ID работы: 9141348

𝔄𝔪𝔦𝔠𝔲𝔰 𝔳𝔞𝔪𝔭𝔦𝔯𝔦 𝔤𝔢𝔫𝔢𝔯𝔦𝔰

Гет
NC-17
Завершён
198
автор
Mika Advisor соавтор
_Artorias_ бета
ljalja-olja бета
Размер:
327 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 115 Отзывы 61 В сборник Скачать

Pars 13

Настройки текста

«Между молотом и наковальней» Фридрих Шпильгаген

      Отвратное чувство. Чувство, когда ты не можешь ничего сделать, чтобы повлиять на ситуацию. То зависит не от тебя! Ты никто! Все решается за тебя и без твоего ведома. Вертэнди ощутила это на своей шкуре. Она ничего не могла сделать, чтобы изменить происходящее. День был потрачен впустую. Она заперлась в своей комнате и не выходила… Корбл не рвался к девушке, видел ее состояние, видел апатию, нежелание видеть кого-то. Он дал ей время. Дал время, чтобы она поняла саму себя. Без этого понимания она не помощник Детлаффу.       А это утро… вновь оно уходило в никуда, в пустоту. Потраченное зря время. И сейчас апатия переросла в ярость. Девушка была готова рвать и метать. Она чувствовала, что ведьмак не дремлет. Чувствовала, что он нагоняет ее, чувствовала, что времени все меньше и меньше. — Ненавижу! — охотница резко поднялась с кровати, пальцы ухватились за спинку стула. Мгновение, и он с грохотом падает на пол. — Ненавижу сидеть на месте! — взмах и бумаги, что ранее аккуратной стопкой находились на столе, разлетелись по всей комнате.       Она готова была выть. Готова была кричать от своей беспомощности.       Шаги. Стук. И голос. То была хозяйка таверны. Женщина была напугана: — Госпожа охотница, все ли в порядке? Вам нужна помощь? — Благодарю, — громко и твердо проговорила Вертэнди. — Все в порядке. Я задумалась и задела ножку стула. Не переживайте.       Ей поверили. Женщина просто не видела ее глаза, ведь охотница не умела лгать. Ложь — ее слабая сторона. Голос часто дрожал. Да и в глаза собеседнику она не могла смотреть, отводила их. — Так…. — легкий прохладный ветер проник в комнату. — Я терпел и ждал… но это… — Корбл, — тяжелый вздох, пальцы зарылись в растрепанные волосы, девушка опустилась на кровать, прикрыла глаза. — Мы потеряли день… день! А что, если ничего не поменяется, и этот день тоже уйдет в никуда? Я… я боюсь… Корбл… — она подняла свой взгляд на вампира, что уселся подле нее на том самом стуле, что с таким грохотом упал несколькими минутами ранее. В ее глазах страх. Животный, необузданный. — Есть чего бояться, — он нехотя кивнул, — но мы справимся, mia Luna. Пусть и ведьмак уже сегодня направляется за последним ингредиентом, но мы все успеем. Я знаю, где Детлафф… и если потребуется, я силой приволоку его сюда. Обещаю тебе, — его рука касается ее щеки. Нежно и невесомо. — Ты мне веришь? — неуверенный кивок, а его губы растягиваются в улыбке. — Приводи себя в порядок, у нас есть дела. Более того… тебе письмо от Аларикуса. У дверей таверны я встретил мальчишку. Ему сказали передать письмо тебе, но я внушил мальчику, что мне можно доверять, и письмо окажется у адресата. — Ты вскрывал его? — в глазах девушки тут же загорелся огонек. — Что он пишет? — Милая… — Ну, Корбл, я знаю, что ты читал его… скажи… — Может ты сама прочтешь? — он лукаво посмотрел на нее, кивнул на сундук с одеждой. — Безусловно, после того, как переоденешься и приведешь себя в порядок. — Прочти или перескажи, прошу, — девушка моментально двинулась к зеркалу. Она выглядела не лучшим образом. Рука потянулась к расческе, начала медленно распутывать волосы. — Позволь, — он поймал ее руку. Охотница не сопротивлялась, почувствовав, как вампир забирает гребень. Он улыбается, начинает расчесывать ее волосы. Мужчина был аккуратен, ей не было больно, даже когда зубцы попадали в узелки спутанных волос. — Аларикусу интересно, как у тебя обстоит дело с заданием. Он переживает. Все-таки это первая твоя самостоятельная миссия. — Вы же знаете Детлаффа… Разве это не успокоило его. — Как видишь, не особо, — Эрнст был осторожен, он не хотел, чтобы девушка раскрыла их, чтобы узнала, что и наставник поблизости. Он же обещал не лезть. — Да и что таить, Рейн и Детлафф особо друг друга не знают. Первый чаще всего занят политикой, а второй… ты знаешь нрав нашего друга… он не ищет новых знакомств. — Он добрался до Оксенфурта? — Да, — Корбл положил на комод письмо и продолжил возиться с ее густой шевелюрой. — Прочти сама…       Вертэнди тут же взяла конверт, раскрыла, а после развернула и бумажку. Глаза начали бегать по тексту. Она цеплялась за каждое слово, за каждую букву, за каждый завиток. Он был ей важен. Ей всегда было важно мнение Рейна. — Я рада, что все хорошо… и что он наконец-то сделает то, что хотел, — ее губы растянулись в улыбке. Письмо от наставника не могло ее не радовать. Она на время забыла о суровой действительности. — Он вампир, один из сильнейших, а ты переживаешь за него так, словно он простой смертный… — Эрнст выгнул бровь, взглянул на девушку через зеркало, заглянул в ее глаза. Что словно два черных опала. — Я и за тебя также переживаю, — она развернулась к мужчине, когда тот закончил, обняла. — Но ты же сейчас со мной… — И за Вилфрида? — И за него тоже… пусть и намного меньше, чем за тебя, — она привстала на носочки, чмокнула Корбла в щеку. — Кстати, а где он? — О Вертэнди, уверяю тебя, ты не хочешь этого знать, — он отпрянул, отошел на несколько шагов. Вертэнди вопросительно взглянула на вампира, двинулась к сундуку, откуда выудила корсет. Она уже была в рубахе, штанах и сапогах. — Коль ты настаиваешь, — Эрнст кивнул. — Ты же знаешь его нрав. Он… берсерк… и притом это связано не только с военным делом. Нашему другу не хватает и битв… в постели…. Милая, ты бы видела сейчас свой взгляд, — он засмеялся. — Что он учинил в этот раз? — пальчики коснулись шнуровки. То был один из корсетов, что был подарен ей Арвен. Корсет, что она с легкостью могла зашнуровать и затянуть сама, без чужой помощи. — В этот раз он решил приударить за одной суккубшей… Это весьма забавно. Я не замечал за ним любви к этим рогатым существам. — И как? — она уже завязывала аккуратный узелок, после чего начала расправлять рубаху. — Удачно… Однако… кровь суккуба — тот еще деликатес. С весьма забавными последствиями. Хейден явно о них позабыл. Но как он забавно бегал за этой рогатой. Я был готов отдать все на свете, чтобы запечатлеть это и после показывать ему. Однако Арвен была далеко, а я плохо общаюсь с мегаскопом и со всеми его прибамбасами. Поэтому то сохранилось в моей памяти. Безудержно влюбленный вампир готов на все ради любви той, что даже не ведомо это чувство. Да и, признаюсь, я до сих пор в восторге от этой актерской игры! Жаль, что спектакль длился лишь три часа… — Для человека бы то длилось дольше, ведь так? — Да. То длилось бы вечность. Кровь суккуба — сильнейший приворот. Но благо организм вампира считает то ядом и быстро избавляется от него, — с его губ все еще не сходила улыбка. — И если тебе интересно, где Вилфрид сейчас, то скажу одно: он тоже не особо далеко от этих мест. Можно сказать, что мы готовы к любому развитию событий. Все же Детлафф — наш друг. А здешний Скрытный не имеет право судить его. Поэтому… если понадобится, мы сделаем все, чтобы его судил Назаир… — Ты имеешь в виду Совет Старейшин? — Да, — он кивнул, — но я надеюсь, что до этого не дойдет. В противном случае придется просить помощи у Верховной женской Ложи, кстати… не хочешь ли… — Нет, нет… Корбл… нет… я не смогу… — она бурно жестикулировала. — Решать судьбы других… О Древнейший! Арвен готовила меня! Учила! Но я не она. Я не смогу. Во мне нет тех качеств, которыми должна обладать представительница Ложи. — Ты милосердна и честна. Ты видишь душу, не оболочку. Поэтому дело не в том насколько ты умело держишь себя в руках, а в том, что это политика: интриги, козни. Я соглашусь, ты сейчас не готова, но ты должна помнить, что это является высшей ступенью. Став членом Ложи ты станешь равной всем вампирам Назаира, а некоторых и выше. — Я понимаю, но… — Вертэнди, — строго проговорил Корбл. — Просто помни об этом. Став частью, ты сможешь однажды сохранить кому-то жизнь, когда все пожелают отнять… возможно, жизнь одного из нас: меня, Вилфрида или же Детлаффа. Я вижу, что он уже не просто твое задание.       Охотница неуверенно кивнула. Ей не хотелось думать о том, что кто-то из близких ей вампиров может предстать перед судом. Ей не хотелось верить в то, что кто-то из них может быть приговорен к смерти. — А теперь послушай меня… я был ночью неподалеку от кладбища. И то не из-за моих низших сородичей, я думал встретить там Детлаффа. Он предпочитает нелюдимые места, а то одно из них. Так вот… я слышал странные звуки, и, как я понял, они мешают жителям. Один из них готов заплатить тому, кто разберется с этим. Я предлагаю тебе взяться за это дельце. Только ты не пойдешь одна… так как то не к спеху, то это будет ваше общее задание: твое и Детлаффа, — он заметил ее взгляд. — Милая, я знаю, что ты искала поручения, чтобы вы узнали друг друга поближе. — Спасибо, — девушка слегка улыбнулась. — Я никак не могла найти интересный заказ… — Мне кажется, что ты нашла… о том свидетельствует рана на твоей спине, однако, ты нашла его без Детлаффа. Если бы он тогда не проследил за тобой, ты была бы мертва… Ведьмаку все равно на тебя. Они по своей природе одиночки. — Я благодарна ему за это, — Вертэнди поежилась, вспомнив тот бой. Вспомнила и ярость ван дер Эретайна. Он был зол. Но она до сих пор не понимала причины. Что его разозлило? Одним назойливым человеком меньше, разве это плохо? — Так… долой разговоры… идем! — Куда? — девушка растерялась. Она не понимала, куда собрался Эрнст. Впрочем, как и всегда. То было скрыто для нее. Все-таки он был наемным убийцей, а как следствие в его привычках была скрытность. — Меня всегда радовало твое любопытство, — его губы растянулись в улыбке. — Скажем так… твоей броне нужен ремонт после того сражения, а так как вряд ли здешние кузнецы согласятся латать ее, мы идем за новой. И во-первых, на нужен умелец-гроссмейстер, а во-вторых, нам нужны материалы. — Корбл, у меня нет столько денег. — Есть у меня, а еще Аларикус тебе подарочек передал, но сегодня все за мой счет. Идем! — он двинулся к двери, пропустил охотницу вперед. — Ты ела? — девушка кивнула. — Тем лучше… тогда не тратим время. Начнем с кузнеца. Знаешь такого? — Я слышала, что в городе обитает один, но… он берет жутко много. — Какая разница сколько он берет? Платишь же не ты. — Вы меня балуете. — А больше некого, — он хохотнул, потянул девушку вниз по лестнице, а после и к выходу из таверны. — Я приблизительно знаю, где этот самый мастер своего дела, поэтому позволь вести. — Мне кажется, мое дозволение тебе и не нужно, — вновь улыбка застыла на ее губах.

***

      И вот перед ними оказалось нужное здание. Именно здесь и была мастерская того самого ремесленника, что по мнению Корбла, смог бы сделать достойный доспех. И пусть вампир был настроен весьма скептически (виной тому его народ, а именно вампирские кузнецы, равным которым не было ни среди людей, ни даже среди эльфов Aen Seidhe, быть может только эльфы Aen Elle могли сравнить с ними), но мужчина все же имел надежду на удачную сделку.       Эрнст шел следом за девушкой, позволил ей войти внутрь первой. — Добрый день, — Вертэнди лучезарно улыбнулась ремесленнику. — О! Госпожа охотница, ваше имя давно уже на устах у многих, как и имя мастера ведьмака. Я Лазарь Лафарг, — поспешно представился мастер. — И откуда Вам знать о столь юной особе? — Корбл ленивым взглядом осмотрел все вокруг. Чересчур темно. Не хватало света. — Я кузнец, а знать о приезде потенциальных клиентов моя работа. И пусть я давно разыскиваю чертежи ведьмачьих доспехов невероятной прочности, уровня великого мастера, однако, у меня есть и то, что предложить Вам, Госпожа охотница, и Вам, — он перевел взгляд с Вертэнди на Эрнста, — вижу, Вы, как и Миледи, связаны с военным делом. — Безусловно, — уста Корбла растянулись в хищной улыбке. — Только вот у меня сомнения насчет твоего таланта, мастер… — В Туссенте некогда жил эльфский кузнец, имя ему Тиен’саэль. И так случилось, что я был в числе его учеников. — Эльфский мастер взял в ученики человека… а не врешь ли ты часом? — наемник усмехнулся. Ему не хотелось платить шарлатану, более того его волновало качество доспеха, ведь тот мог спасти жизнь девушке. Она бы умерла в ту злосчастную ночь, если бы не качественный доспех, а так отделалась царапиной, пусть и глубокой. — Мой отец ковал доспехи, а я с детства ему помогал. Мастер Тиен’саэль как-то увидел мою работу и предложил пойти к нему в ученики. Только теперь, спустя многие годы, я понимаю, какая это была честь. Увы, мой учитель погиб во время погрома. Он научил меня всему, что знал. Однако мне не удалось при его жизни сдать экзамен в гильдии и самому стать великим мастером. Я знаю: в этом ремесле мне нет равных. — Ну, вот и докажешь это нам, пока я не особо тебе верю, — Эрнст подошел ближе к прилавку, навис. Он смотрел в упор на кузнеца. — Послушай, нам нужен прочный, но легкий доспех… женский. Цена не имеет значение, для меня главное его качество и свойства. Материалы за тобой, но если что-то недостает для изготовления искусного изделия, не смей заменять. Ты скажешь, что необходимо, и я достану, мне не составит это труда. Ты меня понял? — Да, милорд, — Лазарь был напуган, даже ведьмак Школы Волка, что был у него несколькими днями ранее не вселял в него столько страха. — Могу ли я узнать имя мастера, что изготовил вашу броню? Я не видывал таких материалов! — И не увидишь, — отчеканил Корбл. — Почему же Вы не хотите обратиться к нему? — Может потому, что ты оказался ближе, — вампир пожал плечами. Вертэнди же все время молчала, стоя подле мужчины. Она боялась сказать и слова, боялась что-то испортить. Да и… Корбл разбирался в этом лучше, чем она. Он мог отличить подделку от искусного доспеха. — Что насчет материалов? Есть что-то на примете? — Я могу изготовить броню подобную броне одной из ведьмачьих Школ, — воодушевленно начал кузнец, представляя свое новое творение. — Но сейчас у меня только две школы: Кота и Волка — те чертежи, что уже были найдены мастером ведьмаком, Геральтом из Ривии. — Что по материалам? — Думаю, моих запасов хватит на качественный доспех. — А цена? — внезапно подала голос охотница. — Mia Luna, тебя не должно это беспокоить, — мягче проговорил вампир, а его уста растянулись в улыбке, доброй, не хищной. — Откуда Вы прибыли? Я не слышал этого языка ранее. — Назаир, — коротко ответил Эрнст. — Скеллиге, — в той же манере ответила охотница. — Такие края! — мужчина вышел из-за прилавка. — Позвольте, Миледи, я сниму необходимые мерки. Мне посчастливилось однажды увидеть вас в вашей прошлой броне. Не хочу опозориться перед столь величественным мастером!       Наемник усмехнулся. Внушение работало. Причем безотказно. Только говорить об этом Вертэнди он не желал так же, как и не желал принуждать Лазаря делать себе в ущерб, то бишь бесплатно. Зачем? Если у вампира достаточно средств, чтобы заплатить ремесленнику за работу. — Так последняя, — радостно проговорил Лафарг, снимая размер запястья. — Вот и все, госпожа охотница. Думаю, вы можете забрать его через четыре дня… За сегодня и завтра я разберусь со старыми заказами, а после начну ваш. — Ты приступишь сейчас же, — твердо проговорил Корбл, сделав шаг к нему. Он заглянул в его глаз. — У тебя два дня: сегодня и завтра. И тебе лучше не знать, что будет, если ты не поспеешь. — Корбл! — Вертэнди осуждающе взглянула на вампира. Она не понимала, почему он вел себя так… грубо. — Милая, пойдем, не будем отвлекать мастера от своей работы, — мужчина подошел к охотнице, осторожно взял под локоть, медленно двинулся к выходу. — Его заказы подождут… я успел разглядеть их. А тебе нужна броня уже сейчас. Ты же сама сказала, что не собираешься сидеть на месте. — Я понимаю, — проговорила Вертэнди, когда они оказались на улице. — Но… — Никаких «но», в любую минуту город могут растащить по кирпичикам Низшие и Переходны вампиры, а тебя волнуют какая-то чернь? — Не думаю, что они могли бы позволить себе работу этого мастера… — Вертэнди, для меня все чернь, что не является представителями нашего ремесла или ведьмачьего. Они подождут. У кого-то броня и вовсе будет висеть дома на манекенах. Как некий трофей. И будут они рассказывать небылицы своим детям и внукам, — вампир фыркнул. — А тебе это нужно для работы. Я бы отправился в Назаир к нашему кузнецу, но на это нет времени… Однако как только все закончится, мы поедем к нему, — Корбл заметил, что девушка хотела вставить и свои пять оренов. — Милая, этот доспех спас тебе жизнь. Отделалась малой кровью. Ты смертная, хрупкая… ни я, ни Аларикус, ни даже тот же Вилфрид не желаем тебя потерять. — Я понимаю, — девушка улыбнулась, а после обняла вампира. — Спасибо. Я рада, что познакомилась с вами. — А как же Регис и Детлафф? Ты не рада этому? — он засмеялся. — Рада. Регис воспитал меня, и его помощь бесценна. А Детлафф… все сложно… я вообще не понимаю, что происходит. Убить меня он точно не хочет, но… — Но вам нужно время, чтобы разобраться, — подытожил вампир. — Так… Иди прогуляйся, я, быть может, загляну к тебе. Сейчас мне нужно кое-что закончить. Я нашел здесь работенку. Оказывается, местный люд не такой уж и доброжелательный: кто-то да кому-то мешает, — он улыбнулся, отстранился. — Корбл… ну, пожалуйста. — Прогуляйся. Тебе нужно отдохнуть.       Вертэнди нехотя согласилась. У нее не было особого желания. Однако Корбл был прав: отдых был ей необходим. Хотя бы потому, что этой ночью ей снился кошмар. Чересчур реальный. Будто бы то и была реальность. Только вот она ни разу не встречалась с тем существом, что было в ее сновидении. Она не причиняла ему зла… за что же оно хотело тогда расплатиться?       Погруженная в темные омут мыслей девушка брела по улочкам города, не разбирая пути. Она пыталась расшифровать сон. Пыталась понять суть, а она, как часто говорил ей Регис, была. По крайней мере должна была быть.       Эмиель верил, что во время сна душа человека или любого другого существа покидает тело. Она способна путешествовать по мирам, общаться с душами других существ, живых и мёртвых. И эти видения — ключ к пониманию материального мира. Так какой же ответ скрывался в этом сне? — Милая, — Вертэнди вздрогнула, услышав чужой голос. Она взглянула на говорившего, то была пожилая небогато одетая женщина, — тебя позвали, а ты и не слышишь. Совсем ушла в свои думы. — Позвали? — охотница удивилась. Она не слышала никакого другого голос, только этой женщины. — Да, — старуха утвердительно кивнула. — Твое же имя Вертэнди? Вертэнди ан Гхарасхан, — спокойно проговорила женщина, смотря куда-то за охотницу. — Мое, — охотница растерялась. Мало кто знал ее полное имя. — Тогда иди. Вон он тебя ждёт… — она указала на площадь. На пустую площадь, где не было ни души. Вертэнди стало страшно, по-настоящему страшно. — Милсдарыня, но там никого нет…       Женщина тяжело вздохнула, вернула взгляд янтарных очей на охотницу, а после вновь устремила взор вдаль. — Храни нас Пророк Лебеда… Он только что был там, Миледи. Мужчина средних лет, одетый в богатый наряд.       Вертэнди верила женщине, верила, что та видела и слышала кого-то. Уж больно правдивы были ее слова, однако, девушка не понимала, как не услышала сама. Она заметила старушку, что даже не знала, но не услышала свое собственное имя. Это было странно. — Благодарю Вас, — охотница попыталась улыбнуться. — Думаю, если то друг, он найдёт меня. Не волнуйтесь. И ещё раз: спасибо… — Всего Вам доброго, Миледи. Будьте осторожны.       Осторожны. Осторожность — это слово было ключевым. Ей никогда ее не хватало. А сейчас, когда ночью ее преследовал дурной сон, а днем враждебный ей незнакомец (Вертэнди верила, что будь то друг, он бы подошел), она бы ей не помешала.       И как же ей было страшно подумать, что этот таинственный незнакомец и то существо из ее сна — одно и то же лицо. Страшно, но она подумала об этом. Посчитала, что сон — предостережение. Только от чего? А может то просто ее больная фантазия? Лучше, если второе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.