Добродетельность

R
Завершён
163
4
автор
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
108 страниц, 39 100 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 157 Отзывы 59 В сборник

Глава 8. Шесть лет назад

Настройки
В двадцать два года Хината точно знала, чего не хотела. Она не хотела жить чужой жизнью, которую ей готовила семья. В двадцать три Хината имела четкий план действий, гарантированно лишавший её любой семейной поддержки: она собиралась сбежать. Это было легче, чем она думала. Не воспринимавший достаточно серьезно не только неё, но и любую другую женщину, Хиаши даже не мог подумать, что она рискнет всем, чтобы просто вырваться из семьи. Получив визу, скопив достаточно денег на первое время и купив билеты на самолет, Хината занялась последним — поиском жилья. И благодаря техническому прогрессу это было проще простого. Она нашла подходящее объявление о поиске соседа на одном Нью-Йоркском сайте недвижимости. Именно там она познакомилась с Сакурой. Сакура была студенткой старших курсов медицинского колледжа и снимала квартиру в Бруклине, которую не могла себе позволить после того, как её соседка съехалась со своим парнем. И вот Хината летела из Японии в Штаты, чтобы зажить новой жизнью и открыть для себя новые горизонты. Она встретила его именно в тот момент, когда нуждалась больше всего в его нескончаемом оптимизме. Оказавшаяся в чужой стране, совершенно не имеющая при себе практически ничего, кроме одного чемодана и двух тысяч долларов, сидящая в зале ожидания аэропорта, Хината начинала паниковать с каждой секундой все больше. И вдруг высокий красивый блондин с самой очаровательной улыбкой позвал её по имени: — Хината Хьюга? — Он ткнул пальцем в табличку с её именем, которую она отчаянно сжимала в руках, и протянул ей руку. — Наруто Узумаки. Меня прислала Сакура. Она доверчиво пожала ему руку, не отрывая взгляда от синих глаз. Было что-то в его улыбке такое, что тут же заставило её сердце стучать как бешеное. — Хей, я извиняюсь, это все пробки. Сакура попросила помочь тебе добраться до квартиры. — Наруто потянул руку к её чемодану, и она тут же возразила: — Н-н-не стоит, я могу са-м-м-а. — И именно в этот момент стоило появиться её заиканью. Но блондин не стал заострять внимание на её проблемах с речью, лишь улыбнулся шире и настойчиво потянул багаж на себя. — Я возьму его, не беспокойся, — сказал он и подхватил чемодан. Всего секунду назад она была ужасно напугана: ее мир менялся, она оставила позади дом и свою семью, вместе с их поддержкой, а стоило ей встретить красивого незнакомца, как все страхи отступили на задний план, оставляя лишь невероятное волнение. И Хината была уверена, что это было не от того, что она начинала новую жизнь в двадцать три года в совершенно незнакомом месте, а потому что ей предстояла долгая поездка с человеком, от одного взгляда на которого у неё дрожали коленки.

***

Это была Судьба. Встретить в городе с восьмимиллионным населением именно того самого парня, который будет воплощением всех её фантазией. Он был добрым, светлым, честным, заботливым, забавным, искренним, красивым, смелым и сильным. Поначалу все было нормально. Её приняли на работу как учителя начальных классов, она начинала обживаться в городе, и между ней и Сакурой завязывалась настоящая дружба. Самым лучшим было то, что Наруто был лучшим другом Сакуры. Это значило, что у них были бы несколько случайных встреч и небольшие беседы. Хината искренне надеялась, что не выставила себя полной дурой при общение с Узумаки. То, что с ней происходило рядом с ним, не поддавалось контролю. От одного вида блондина у неё перехватывало дыхание, учащалось сердцебиение и путались мысли. Как-то на одной из посиделок в баре она целых полчаса рассказывала ему о тостах, почему их так называют и при чем здесь римляне. Он наверняка считал её чудачкой и ненормальной, но она ничего не могла с собой поделать. А потом, месяца через два после её приезда, она стала по-настоящему им одержима. Хината понимала, что это было неправильно и как минимум странно, но она старалась узнать о нем как можно больше. К концу третьего месяца она знала ровно столько же, сколько и Сакура. Первое: Наруто был сиротой. Второе: Наруто был на год младше её. Третье: он служил. Стандартный контракт на четыре года, и только последние полгода он был на гражданке. Четвертое: он был невероятно добрым. Из всех его бесчисленных достоинств — это было самым привлекательным в Наруто для Хинаты. Наруто был воплощение добродетели. Узумаки Наруто был для Хинаты недостижимым идеалом. Чистым и безгрешным. Парнем, с которым она никогда не будет достойна встречаться. На четвертом месяце у Хинаты в телефоне была каждая его фотография из социальных сетей, она знала от Сакуры его любимые места в городе, знала адрес его проживания и какую сеть автозаправок он предпочитал. И если в апреле она могла себе врать, что собирает информацию для того, чтобы просто поддержать разговор при очередной случайной встрече, то в мае она поняла, насколько сильно увязла. Она была одержима им. Марку его одеколона она вычислила по запаху: у них было достаточно неловких столкновений в длинном коридоре съемной квартиры. Она никогда не сможет забыть, насколько это было хорошо. Она просто млела от его запаха. А его привычка закусывать армейские жетоны? Однажды шины у машины, что делили девушки, спустило, и Сакура решила сэкономить пару десятков долларов. Девушка подошла к делу серьезно: обзавелась сменным колесом, домкратом и застряла на полдня, не имея ни малейшего представления, что делать. Единственное, что они смогли придумать вдвоем, — это просить о помощи. Вот тогда-то Хината и увидела то, что не забудет никогда. Наруто в синих джинсах, белой майке, которая с каждой минутой становилась всё грязнее, как и её мысли, закручивал колесные гайки баллонным ключом. Мускулы на его руках перекатывались, а два именных жетона он крепко прикусил. Это было глупо. Это было негигиенично. Но как же это было горячо. Она была ужасна. Она ничего не могла с собой поделать. Она интересовалась всем, что было с ним связано. Они перекидывались всего парой случайных фраз да приветствовали друг друга при встрече, но Хьюга не отчаивалась. Она готовилась. Искала общие точки соприкосновения и радовалась, что он все ещё был одинок. Хината ждала момента, когда она найдет смелость признаться ему в своих чувствах. Это было настоящим провидением. Наруто хотел встретиться с сослуживцем, живущим в Вудстоке. Это была поездка всего на пару дней: пару часов туда, пару обратно, и встреча со старым знакомым — посередине. Барбекю, литры пива и чисто мужская компания. И Хината знала: у Сакуры были запасные ключи. Так было делать нельзя. Это было противозаконно. Как она могла после того, что задумала, приходить в школу и учить десятилеток поступать правильно и уважать чужую жизнь? Это было очень рискованно. Если бы Наруто узнал об этом, он бы её не простил. Он бы её не понял. Но, как бы сильно Хинату ни терзали угрызения совести, она не могла остановиться. Она нарушала одну частную границу за другой. Сначала она проникла в комнату Сакуры и сделала слепок ключа из детского пластилина. Потом, пережив невероятно неловкий момент в мастерской, что была по совместительству ломбардом, она получила свой дубликат ключа. И уже после — Хината начала врать. Она предупредила Харуно, что не вернется ночевать домой. И, когда лучшая подруга сунула ей в сумку газовый баллончик и прочитала лекцию о том, что ей стоит быть осторожней, Хьюге стало стыдно. За неё беспокоились, о ней волновались, а она нагло врала. И вот у неё появилась возможность провести целую ночь в доме своего возлюбленного. Как она вообще могла упустить ее? Хината сделала несколько медленных вдохов и выдохов, стараясь унять волнение. Она стояла прямо перед его домом. Газон по обе стороны от вымощенной камнем тропинки был идеален, впрочем, как и палисадник, засаженный шиповником. На широкой террасе, справа и слева от двери, стояли большие квадратные горшки с растениями. И, конечно же, у него висел флаг — прямо на правой колонне, подпирающей крышу над крыльцом. Это было завораживающе — оказаться в его личном пространстве. За полгода она была здесь впервые. Она сделала первые шаги по тропинке, стараясь впитать момент, полностью им насладиться. Её руки дрожали, пока она вытаскивала ключи. К её сожалению на них не было ничего, что свидетельствовало об их принадлежности ему. Она открывала замок аккуратно, растягивая удовольствие, первый поворот влево, затем — второй, а потом толкнуть дверь внутрь — и здравствуй, рай. Вот самое лучшее, что с ней случалось. За её спиной захлопнулась дверь, а Хинате не было до этого никакого дела. Она с трепетом первооткрывателя осматривала светлую гостиную. Все было так, как она себе и представляла. Камин у стены, окна по его краям, лестница на второй этаж напротив входа, белый диван, обращенный к камину, арка справа, ведущая на кухню. Все было ровно так, как она себе представляла, — прекрасно. Она кинула сумку у входа и подошла к камину. Дом был в идеальном состоянии. Чистый, с мебелью, выдержанной в одном стиле и цветовой гамме — в бело-серых тонах. Не было даже пыли над камином. Сакура достаточно часто говорила о том, что Наруто был неряхой, но его дом говорил об обратном. Наруто был очень аккуратен. Изучив первый этаж вдоль и поперек, Хината наконец отправилась туда, куда хотела пойти больше всего на свете, — в его спальню. Это был лучший день в её жизни. Впервые за долгое время Хината была по-настоящему счастлива. Это был парад её чувств. Это было большим, чем она надеялась получить; большим, чем она допускала в своих самых откровенных мечтах. Она была счастлива. Первое, что она сделала, — это приняла ванну: вымыла каждый кусочек своего тела шампунем, которым он пользовался. Потом она использовала его полотенце — то самое, что касалось его тела. Везде. Она привела в порядок свои волосы, используя его расческу. И наконец она спала в его кровати, укрывшись его одеялом, надев его боксеры, штаны и футболку. Хината Хьюга засыпала счастливой впервые за полтора года. Её сердце трепетало. Она снова была влюблена.
163 Нравится 157 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (4)