ID работы: 9143030

Разие Султан: Неизвестная история

Гет
R
Завершён
466
Размер:
209 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 242 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
POV Автор. Разие сидела за столом в своих покоях, и, приподняв руки ладонями вверх, читала молитву. В стороне, стояла Дерья. — С милостью Аллаха. — сказала султанша, словно умывая лицо руками. — Госпожа… — сказала служанка. — Простите, но разве Вы не должны ужинать с повелителем. Ведь скоро священный месяц взойдет. — Повелитель сегодня наверняка будет с Хюррем Султан и моими братьями с сестрой. Меня никто не звал. — тяжело вздохнув, девушка взяла в руки ложку. Она начала разгребать рис в тарелке, совсем без аппетита смотря на него. — Вам нужно поесть. — Не могу я так поздно есть, не лезет. — Внимание! — голос аги прозвучал громко и предупреждающе. — Султан Сулейман Хан! — Разие быстро встала с подушки, поправляя на себе платье, а служанка, склонив голову еще ниже, отошла немного назад. Двери в покои открылись и повелитель вошел. — Разие, доброй ночи. — с распростертыми объятьями султан подошел к дочери. — Нежная моя, цветущая роза моего сада, Разие. — он взял лицо девушки обеими руками, и чуть наклонив вперед, поцеловал ее в лоб. — Повелитель, с наступающим Вас. — Спасибо, и тебя, дочка. — окинув взглядом накрытый праздничный стол, мужчина снова взглянул на дочь. — Почему ты здесь, одна? Почему не в покоях Хюррем Султан? Там ведь все будут. — Дело в том, повелитель, что меня никто не звал. Вот я и решила, что Вы… — Не звал? Как это возможно? — удивился падишах. — Так, скажи, пусть накроют в покоях Хюррем Султан и на Разие Султан. — приказал он Дерье. — Слушаюсь. — смирно поклонившись, девушка покинула покои. — Отец, мне немного неловко… — Что за глупости? Пойдем. — взяв девушку за руку, повелитель вывел ее из покоев. *** Хюррем и все ее дети сидели за праздничным столом, ужиная перед большим постом. Как только придет новость, что взошел священный месяц Рамадан, многое что сейчас есть на этом столе, будет запрещено в употребление. — Валиде, а Разие придёт? — спросил Мехмед, сделав глоток ароматного финикового шербета. — Зачем она тебе? — спросила Михримах. — Разве здесь не вся твоя семья? — Но ведь Разие так же наша сестра, как ты. — сказал Селим. — Не так же. У вас с ней только один отец. Да и нам ведь без нее хорошо, не так ли, Валиде? — спросила султанша у матери. — Правда. Я ее думала позвать, но… — Внимание! Султан Сулейман Хан! — все члены династии, услышав голос евнуха, вмиг встали на ноги, и сразу согнули колени в поклоне. Дверь открылась, в покои вошел сначала падишах, а за ним и Разие. Увидев девушку, такую себе «не званую гостью», лишь шехзаде обрадовались. Хюррем и Михримах были явно недовольны этим, хотя Хасеки старалась этого не показывать. — Повелитель. — сказала женщина. — Добро пожаловать. — мужчина подошел к жене, проходя мимо Михримах. За ним следом прошла и Разие. Взгляды сестер столкнулись, словно создавая напряжение между ними. Но если взгляд одной выражал злость, то другой — насмешку. — Садитесь. — султан сел на подушку. По правую сторону от него разместилась Хюррем, а по левую, Михримах. — Простите, но кажется… — сказала Разие. — Мне здесь места не найдется. — Проходи. — указав на пустую подушку возле себя, сказал Сулейман. — Садись здесь. Пройдя к указанному месту, она села между отцом и сестрой. — Да будет этот ужин благословенен. — все начали молиться, поднимая руки ладонями к великому Аллаху. *** Хатидже ходила из угла в угол по залу своего дворца, проверяя все ли готово к приему брата-султана и его семьи. Женщина даже не заметила, что в саду уже направлялась к ней Разие, которая раньше времени решила приехать к тете. Увидев разговаривающего с Матракчи Насухом-эфенди Ташлыджалы Яхью, девушка решила подойти к ним. — Внимание! — крикнул ага, давая знак, что рядом женщина с гарема. Стоящий к ней художник, быстро повернулся, и мужчины оба склонили головы. — Госпожа, простите, мы не заметили Вас. — сказал Матракчы. — Все в порядке. Давно не видела Вас, как Ваши дела? — спросила девушка. — Все хорошо, слава Аллаху. Я слышал, что недавно с Вами случилось, как раз рассказал Ташлыджалы, он скоро будет ехать в Манису, и… — И не должен рассказывать об этом никому. — спрятав улыбку сказала девушка. — Брат Мустафа и так об этом знает, но Валиде, не должна переживать. — Слушаюсь. — ответил поэт. — Госпожа, с Вашего позволения, меня Ибрагим-паша ждет. — Хорошо. — Насух-эфенди поклонился и ушел, оставив султаншу наедине с Яхьей. — Какими судьбами ты здесь? — спросила она. — Имел поручение от шехзаде, заодно и семью проведал. — Какое поручение? — с интересом спросила Разие. — Простите, но… — мужчина приподнял глаза, и, заглянув в светлые, блестящие на солнце глаза султанши, и лишь одного ее взгляда хватило, чтобы понять, что отговорки ее не интересуют. — Шехзаде написал письмо паше. — Какое письмо? Где оно? Дай… — протянув руку, девушка ожидала, что сейчас сможет получить письмо, но… . — Простите, мне поручено отдать его лично в руки великого визиря. — Ташлыджалы, не вынуждай меня… — Внимание!!! — крикнул ага. — Султан Сулейман Хан! — Разие повернулась лицом к повелителю, и, пройдя немного вперед, поклонилась. — Повелитель. — как вовремя Хатидже Султан вышла из дворца, став возле племянницы. — Добро пожаловать. — она поцеловала руку брата и приложила ее ко лбу. — С праздником Вас. — И тебя, моя прекрасная Хатидже. Разие, мне сказали, что ты уже здесь? Раньше поехала. — тетя повернула голову назад и увидела Яхью. Она поняла, что племянница с ним все это время разговаривала. — Я…. — робко, не придумав ничего, протянула девушка. — Это я попросила Разие приехать раньше. — улыбнулась сестра султана. Михримах же, то и дело, поглядывала на Ташлыджалы, который успел немного прятаться вдали, так, что падишах его не заметил. — Мы с ней еще так и не поговорили по ее прибытию в столицу. Спрашивала, как там Махидевран, Мустафа и маленький Сулейман. — Да? — улыбнулся падишах. — Тогда, хорошо. Не будем стоять здесь, пойдемте внутрь. POV Разие. Мы сидели за столом и завтракали, в полной тишине. Возле меня по одну сторону сидел Баязид, а по другую — Джихангир. Младший брат то и дело, поглядывал на меня и улыбался, тем же отвечала и я. — Хатидже, Шах-и-Хубан тебе уже ответила? Когда приедет? — Скоро, повелитель. Очень скоро. — ответила тетя, положив вилку на тарелку. — Шах Султан приедет? — с натянутой улыбкой спросила Хюррем Султан. — Да. — ответил отец. — Я позвал ее, приедет вместе с Лютфи-пашой и Эсмахан. — Отлично. — сказала Хасеки. — Я прикажу, чтобы ей приготовили самые красивые покои. — Не стоит беспокоиться. — ответила Хатидже Султан. — Она поживет здесь. — А… — протянула султанша. — Тетя Хатидже… — сказал Баязид. — А мы сегодня, с братом Мехмедом, и Селимом, отправимся на охоту. — Это хорошо. — улыбнулась женщина. — И Разие с нами! — вдруг, Хюррем подавилась. Немного откашлявшись, она сделала глоток шербета. Сделав глубокий вдох, женщина посмотрела на нас с удивлением. — Разие? — спросила она. — Разве это занятье для султанши? — А Вы имеете что-то против? — спросила я. — Разие ведь не будет стрелять с лука. — засмеявшись сказал отец. — Она посидит в палатке, пособирает цветы, там, кстати… — повелитель повернулся ко мне. — Рядом озеро есть. — Это хорошо, я люблю смотреть на большую воду, будь то озеро или море. — улыбнулась я, медленно переведя взгляд на Михримах. — Тем более, нас сопровождать Малкочоглу Бали-Бей будет… — сестра подняла голову, посмотрев на меня с легкой завистью. — Так что все хорошо будет. — я набрала в ложку немного супа и съела, подмигнув Михримах. — Повелитель… — сказала она. — Я уже давно не выезжала из дворца. Можно и мне отправиться с Разие и братьями. Мы, думаю, хорошо вместе проведем время. Правда? — Конечно. — сжав зубы ответила я. — Я не против, но если твоя Валиде разрешит. — сестра перевела взгляд на Хюррем Султан. — Не в этот раз, Михримах. Завтра во дворец прибудут жены пашей и визирей, которые входят в совет моего вакфа. Ты тоже должна быть рядом со мной, ведь скоро и ты будешь продолжать это дело. — неискренне улыбнулась женщина. Услышав это, я не смогла сдержать ухмылку. И Михримах увидела ее. — Но, Валиде… — Хватит, Михримах. Я все сказала. — Отец. — обратилась она к султану. — Ты слышала свою Валиде. В следующий раз поедешь, со мной. — опустив глаза, сестра замолчала до конца этой встречи. *** Я пришла к вратам дворца, где меня уже ждали братья. Дерья шла сзади, неся мою накидку, ведь уже солнце начало прятаться за тучами, словно призывая к нам дождь. Увидев возле кареты Бали-Бея, я остановилась, повернувшись к служанке. — Ну, как я выгляжу? — спросила я. — Вы прекрасны, султанша. Ни один мужчина не сможет пройти мимо. — Отлично. — повернувшись обратно, я сделала глубокий вдох, и подняв голову отправилась вперед. — Султанша. — склонил голову Бей. — Бали-Бей, с праздником тебя. — Благодарю, госпожа. — улыбнулся он. — И Вас с праздником. — я повернулась к братьям, которые гладили красивого белого коня. — Селим, Баязид! — позвала я братьев. — Поехали. — они должны были ехать со мной в карете, поэтому, я уже их звала, чтобы побыстрее отправиться и разбить лагерь. — Пусть Селим едет с тобой в карете! — крикнул Баязид. — Я верхом поеду! — Ты еще слишком маленький. — ответил Селим. — Езжай с сестрой. — Я не маленький! — возразил брат. — Сам еще ребенок! — как обычно между младшими началась ссора. — Хватит! — остановил их Мехмед. — Если продолжите, оставлю вас здесь. — это были словно волшебные слова, от которых оба шехзаде замолчали. — Идите в карету, а назад, если будете хорошо вести себя, поедете верхом. — склонив головы от недовольства, братья отправились ко мне. Они по очереди сели в карету, подав мне руку. Последней зашла Дерья. Две минуты, и мы двинулись с места. — Сколько можно? — спросила я. — Разве можно постоянно ссориться? Вы родные братья, одна кровь, а грызетесь, как кошка с собакой. Не прилично. Если есть какие-то проблемы, научитесь их решать спокойней. — Селим постоянно называет меня маленьким. — сказал Баязид. — А Баязид говорит, что я слабый и болезненный. — Что? — услышав это, я немного улыбнулась. — Что за ребячество? Вы шехзаде, наследники великого султана. Подобает ли вам так вести себя? — они оба склонили голову. — Мне неприятно говорить все это. Стыдно. Я вас лишь попрошу, чтобы эти несколько дней, ни я, ни наши слуги и стражи не слышали ваших ссор. А если отец узнает? Он вас за это по головке не погладит. Вы меня поняли? — Да. — тихо сказали братья. — Я вас не слышу. — Да. — более громко сказали они. — Прекрасно. А если будете вести себя так, как обещаете, то я поговорю с Мехмедом и назад вы и правда, поедите на лошадях. — Хорошо. — опустив голову ответил Баязид. До конца пути мы в карете ехали молча. Путь и так был не долгим, ведь охота предстояла в лесу возле столицы. Пока мы приехали, начало смеркаться и начать охотиться решили с завтрашнего утра. Пока слуги готовили мой шатер, я вместе с Дерьей решили пройтись к озеру. Конечно, стражники нас ни на миг не оставляли на едине. — Как красиво. — сказала служанка. — Очень. Вот было бы хорошо, если бы мы могли сбежать от них… — шёпотом, сказала я, указывая кивком на янычар. — И немного поплавать. — Вы бы все равно не смогли это сделать. С Вас никогда глаз не спустят. — Посмотрим. — ехидно улыбнулась я, как только в моей голове созрел план. Мы еще немного прогулялись по берегу, наблюдая за тем, как вода медленно время от времени продвигается вперед и назад, словно от волн. Вода так и манила к себе, хотелось снять обувь и намочить пальцы и пятки, а затем и все тело. — Разие Султан. — ко мне подошел ага. — Время ужинать. Шехзаде ждут Вас. — Хорошо. — тяжело вздохнув сказала я. — Пойдем, не буду заставлять шехзаде ждать. После ужина, который так же прошел почти в полной тишине, я вернулась в шатер, вместе со служанкой. За все это время я лишь один раз увидела Бали-Бея который проходил мимо. Может бросить эту затею? Может не стоит этим заниматься? Ну, хотя бы попробую, и начну завтра. Вот бы только остаться с ним наедине, и поговорить. POV Автор. Дождавшись, когда все уснут, Разие решила покинуть свой шатер. Убедившись, что Дерья спит, султанша развязала веревку, которая соединяла две части ткани шатра позади, и через нее вылезла, и умело обходя стражников, направилась в сторону озера. Малкочоглу все никак не мог уснуть. Ему снилась Армин, которая звала к себе. — О Аллах, упокой ее душу. — сказал мужчина, встав с постели. Потерев переносицу, мужчина подошел к столу и, взяв оттуда свой тюрбан, надевая, вышел из шатра. Проходя по разбитому лагерю, он проверил, правильно ли стражники делают свою работу. Не спят ли они на посту. Бали-Бей еще несколько минут пройдя по лагерю, он проходил мимо шатра Разие, и, услышав, что позади шатра что-то шуршит в густых и темных кустах, положив правую руку на рукоятку меча, тихо и осторожно отправился к источнику звука. Но там никого не было. Выдохнув с облегчением, его взгляд случайно попал на женский силуэт, который так ему напоминал его покойную жену. Отправившись за ним следом, Бей шел, не запоминая пути, не обращая внимание на то, что уже минут пять идет, скрывшись из лагеря. Придя к берегу озера, Бей остановился за стволом большого дерева, стал наблюдать за тем, как девушка, стоящая к нему спиной, начала снимать с себя обувь. Отложив туфли в сторону, она медленно подошла к воде, окунув свои ноги в прохладную ночную гладь озера. — Армин? — спросил Малкочоглу, выйдя из тени. Услышав голос, девушка повернулась. *** Айяс Мехмед-паша сидел за столом, и, разбирая бумаги, время от времени поглядывал на лежащую в стороне свечу. Словно мираж, в красном пламени свечи он видел лицо Разие. Сделав еще один большой глоток вина, мужчина улыбнулся, переведя взгляд на недописанное письмо, которое он собирается после отправить той, которой он бредит уже не первый день. В двери постучали. Этот стук заставил его быстро прикрыть лист другими документами. — Войди! — приказал паша. В покои вошел ага. Он поклонился и подойдя ближе к Айясу, бросил взгляд на уже пустой кувшин с под вина. — Говори. — Паша, все готово. Завтра можете отправляться в путь. — Отлично. — встав с места, паша обошел стол и подойдя к окну, отодвинул шторку, посмотрев вдаль. — Можешь идти. — ага поклонился и быстро покинул покои. — Отличная возможность, Ибрагим-паша, спасибо. — начал говорить сам с собой. — Значит, повелитель хочет, чтобы я проверил, как шехзаде Мустафа правит в своем санджаке? Так я покажу свою преданность шехзаде и Валиде Махидевран Султан. Показав, что я самый лучший кандидат им в зятья… хм… . Мустафа станет султаном, а став мужем Разие Султан и зятем династиии — это… прямой путь к посту Великого Визиря. То, что нужно. — мужчина так хитро улыбнулся, что казалось план в его голове имеет дьявольские последствия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.