ID работы: 9143030

Разие Султан: Неизвестная история

Гет
R
Завершён
466
Размер:
209 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 242 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
POV Автор. Хюррем-султан сидела в своих покоях на тахте, получая удовольствие от массажа, который делали её служанки. После сегодняшнего праздника она очень устала, и хотела немного расслабиться. — Вот здесь, ещё сильнее. — приказала она рабыне надавить на правое плечо посильнее. В двери постучали и после разрешения госпожи, в покои вошла служанка. — Михримах-султан пришла. — Пусть войдет! — султанша махнула рукой, чтобы служанки ушли, оставив её с дочерью наедине. — Валиде! — девушка, склонив голову, поклонилась перед матерью. — Иди ко мне. — женщина указала на место возле себя. Михримах прошла к матери, и сев возле нее, все так же не поднимала головы. — Я так понимаю, ты только от повелителя. — сказала Хюррем, на что в ответ получила молчаливый кивок головы. — Я уже знаю, о чем ты хочешь поговорить, но сразу говорю тебе «нет». Ты не выйдешь замуж за Малкочоглу Бали-Бея. Я не позволю этого. — Я не об этом пришла сказать. — подняв голову, девушка посмотрела на мать заплаканными глазами. — Я согласна выйти замуж за Рустема-пашу. — услышав это, султанша очень удивилась. Ее сначала злость, превратилась в неловкую улыбку. — Михримах? — Я поняла, что мои чувства к хранителю покоев, это лишь детская влюбленность, которая должна остаться в прошлом. Нужно думать о будущем, моем и моих братьев. Никто так не подходит мне в мужья, как… Рустем-паша. — это имя ей было даже противно произносить. — Моя Михримах, моя луноликая дочка. — взяв лицо дочери, Валиде посмотрела в глаза ей. — Ты такая же умная, как и твоя Валиде. Ты приняла верное решение, и завтра пойдешь, и сообщишь о нем повелителю. Я уверенна, ты не пожалеешь о своем решение. — Надеюсь, Валиде. — султанши обнялись, а перед глазами Михримах предстал ее утренний разговор с Малкочоглу.

***

Flashback Во время прогулки в саду вместе с Разие и Эсмахан, Михримах увидела на балконе хранителя покоев, и решила поговорить с ним, рассказав о своих чувствах, которые скрывать ей больше не хотелось. — Хранитель покоев. — окликнула стоящего к ней спиной мужчину, Михримах. Тот быстро повернулся, и увидев перед собой султаншу. сложил впереди руки и склонил голову. — Михримах-султан. — Рада снова видеть тебя. — девушка медленно подходила к бею, обжигая его свои уверенным взглядом. — Как твои дела? — Все хорошо, султанша. — Прекрасно. — подойдя к мужчине, Михримах, внимательно вглядывалась в его глаза. — Я пришла сюда, чтобы серьезно поговорить с тобой. — Что-то произошло? — поинтересовался Малкочоглу. — Да. Ещё с того дня, когда я впервые увидела тебя, мое сердце, словно, сжалось в груди. С того самого дня в нем поселилось чувство любви к тебе. — Бей опустил взгляд, понимая, к чему идёт речь. — Я долго ждала твоего возвращения, чтобы сказать это. И теперь, хочу выяснить все прямо сейчас. — Госпожа, я не думаю, что нужно… — Дай мне сказать. — перебила хранителя покоев Михримах. — Я думала, что это всего лишь детская влюбленность, но ошибалась. Я, любимая дочь султана Сулеймана, и если захочу, повелитель весь мир бросит к моим ногам, но я хочу теперь услышать твое мнение. Ты бы хотел… — здесь она немного замолчала. — Султанша, я предан Вам, как и всей династии, но не больше. Я, к сожалению, не могу признаться о таких же сильных чувствах к Вам. Мое сердце и правда, занято, но в нем не Вы. И думаю, что если и правда, нас сведёт судьба, никто из нас не будет счастлив. А теперь, прошу меня простить. — Бей поклонился и, обойдя султаншу, оставил ее одну на террасе.

***

Разие стояла за жемчужным павильоном, в ожидании встречи с хранителем покоев. Ночь была туманной, поэтому увидеть, кто идет было невозможно. — Ты точно отдала ему лично в руки? — с нетерпением спросила Разие у служанки Дерьи. — Лично в руки. Он пообещал, что придет. — О Аллах, как же сложно ожидать. — Госпожа. — справа послышался голос бея, повернувшись к которому, султанша улыбнулась. — Что-то случилось? — Случилось. Во время прошлой нашей встречи ты признался мне в своих чувствах. Скажи, они все ещё такие? — Госпожа, мои чувства искренни и настоящие как солнце и луна. — … — отвернув голову в сторону, Разие тяжело вздохнула. — Что случилось? — не понимая в чем дело, спросил мужчина. — Сегодня повелитель сообщил нам важную весть. Он хочет отпраздновать тройную свадьбу. Ты должен жениться на Эсмахан, а меня выдадут замуж за Айяса Мехмеда-пашу. — Что? — удивился он, упустив небольшую коробочку, которую все это время держал в правой руке. Окинув упавшую коробочку взглядом, Разие резко подняла взгляд на хранителя покоев. — Повелитель сказал, что не примет это решение без нашего на то согласия. Но я захотела поговорить об этом с тобой. Скажи, что мне делать? — Госпожа, до вечера ничего не делайте, не говорите с повелителем. — он наклонил голову и увидев коробочку, присел чтобы поднять ее. — Я придумаю что делать. — он протянул подарок девушке. — Что это? — удивилась Разие. — Откройте когда прийдёте в свои покои. Это символ моей к Вам любви. Если я увижу его на Вас, буду невероятно счастлив. — Хорошо, Бали-Бей. Но прошу, будь осторожен и не делай ничего, не предупредив меня. — Хорошо. — поклонившись друг другу, Разие на последок улыбнулась мужчине, и набросив капюшон плаща, ушла прочь из сада.

***

Утром Разие сидела в своих покоях на кровати, обняв колени, и воткнувшись в них носом. Все было слишком неожиданно. Девушка разрывалась между любовью и страхом. Страхом за Бали-бея. «А что, если она скажет о своих чувствах отцу? Что он сделает? А если Бей не готов к такому? А если повелитель против? А если по его приказу повелителя, Малкочоглу сошлют или того хуже? Нет.» — она гнала дурные мысли прочь, пытаясь хоть немного успокоиться. Дверь в покои открылась и к дочери вошла Махидевран. — Валиде. — быстро встав с кровати, девушка в знак почтения склонила голову. — Как ты себя чувствуешь? Ещё принимаешь лекарства? — Нет, уже всё прошло. — Ты плохо выглядишь. — женщина взяла дочь за руку и проведя к дивану возле окна, сама села, и усадила девушку возле себя. — Расскажи мне о свои мыслях. Что тебя тревожит? — Валиде, я… . — Что такое? Не бойся, говори. — Повелитель вчера сообщил мне, что хочет выдать меня замуж за Мехмеда-пашу. — Я знаю это. — Отец сказал, чтобы мы сами дали на то разрешение. И до вечера, я должна подумать, хочу ли этот брак. — Моя милая Разие. — положив руку на щеку дочери, Махидевран взглянула ей в глаза. — Когда родился Мустафа, я была невероятно счастлива, ведь Аллах мне подарил защиту, сердце мне подарил и душу. К сожалению, мне похоже долгое время не получалось забеременеть, но когда я таки услышала благую весть, представляла, что сына рожу. Ещё одного льва. Однако… — увидев, что дочь опустила голову, услышав такое, Махидевран взявшись за ее подбородок, подняла голову Разие, чтобы увидеть глаза ее. — Как только я взяла тебя на руки, маленькую, беззащитную кроху, внутри все перевернулось. Я ни на миг не пожалела о том, что родила такую дочку. Если рождается девочка, так говорят, значит женщина достойна повторения. Но я не хочу, чтобы твоя судьба была похожа на мою. Ты будешь счастлива, не проронишь ни слезинки. Конечно, я поддерживаю Мехмеда-пашу, как претендента на роль твоего мужа, но силком выдавать тебя за него я не буду. — услышав такое, девушка подняла на маму взгляд и легко улыбнулась. — Если ты против этого брака, я поддержу тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. — Разие обняла маму, крепко прижимая к себе. Дверь в её покои открылась, и порог переступил Мустафа. POV Разие. — Что же, я пойду, проверю как там Хатидже Султан и Шах Султан. Ты со мной поедешь? — спросила мама. — Нет, Валиде. Я побуду здесь. Хочу немного подумать. — Хорошо, милая. — погладив дочь по плечу, женщина ушла, оставив детей одних. — Как ты? — спросила Разие. — Я то что? Ты как? Слышал, что повелитель хочет тебя женить на Айясе Мехмеде-паше. — Хочет. — сказала я, встав с кровати и подойдя к брату. — Ты же не хочешь этот брак? — в ответ я лишь кивнула «нет». — Тогда, я поговорю с повелителем. — Нет, не нужно. — остановила я его. — Я сама поговорю с ним. Тем более, есть кое-кто, кто так же не хочет этот брак. — загадочно сказала я. — Хранитель покоев? — спросил брат. Но я от удивления даже не знала куда деться, пряча от него взгляд. — Не бойся, Разие. Я же все видел. Как Бали-Бей смотрит на тебя. Да и Ваши тайные встречи. — Что? Как ты…? — Некоторое время назад, ещё до похода, мне не спалось, и я решил выйти на террасу, подышать свежим воздухом, но увидел в саду, как ты возвращалась во дворец, а за тобой и одна из служанок Михримах. Мне стало интересно, и я приказал агам привести ее. Хатун рассказала, что Михримах приказала ей следить за тобой, и та видела, что ты тайно встретилась с Малкочоглу. — Но Михримах, узнав такое, не смолчала? — А она не узнала. Той же ночью я приказал отправить хатун в старый дворец. Она, кажется, сейчас уже замужем. — Правда?! — я была очень счастлива, услышав такое. — Но, почему ты молчал всё это время? — Потому, что для счастья своей любимой сестры, я сделаю что угодно. Да и хранитель покоев, мне кажется достойный человек. — я крепко обняла брата, чувствуя его любовь и поддержку. Вдвери постучали. — Войди! — дала я разрешение. В покои быстро вбежал Сюмьбюль-ага. Он поклонился. — Прошу прощения. Шехзаде, у Айше хатун начались роды. — Иду. — брат быстро покинул мои покои, отправившись прямо за агой. Я же сделав свободный выдох, прокружилась на месте, остановившись напротив тумбочки и шкатулками. Среди них стояла и подаренная Малкочоглу коробочка. Я вчера была так окутана многими мыслями, что и забыла о ней. Подпрыгивая, я подошла к ней, и, открыв, увидела брошь в виде лилии. Он узнал, что это мой любимый цветок? — Дерья! — позвала я служанку, как только она вернулась в комнату. — Приготовь мое новое синее платье, я хочу выйти в сад. — Слушаюсь, но… . — я повернулась к ней, одним взглядом задав вопрос: «Что?» — Приехала Эсмахан Султан. Она хочет поговорить с Вами в саду. — Хорошо. Приготовь платье. — я и сама хотела поговорить с подругой, как вовремя она приехала. Приведя себя в порядок, я надела брошь на левую часть платья и отправилась в сад, где меня уже ждала Эсмахан. — Разие. — Эсмахан. Пойдем, прогуляемся. — мы отправились пройтись не спеша. — Ты хотела со мной поговорить. — Ты вчера так быстро покинула покои султана, что я не успела поговорить с тобой. Ты же знаешь, что я не хочу замуж за хранителя покоев? Я не люблю его, да и он так же. — Знаю я всё. — Моя Валиде сказала, чтобы я согласилась на этот брак, и я поклялась что так и будет. — я повернулась к ней, не ожидая такого. — Но я этого не сделаю. Придя к султану, я скажу, что не хочу этот брак. Ты моя единственная здесь подруга, и рушить твоё счастье я не хочу. — А что твоя Валиде? — После моего разговора с падишахом, она уже ничего не сделает, не успеет. — Спасибо тебе, Эсмахан. — мы обнялись. — Я вчера разговаривала с Малкочоглу. Он сказал, что против этого брака и пообещал что-то придумать. — Это же замечательно. Я… — Внимание! — крикнул ага. — Султан Сулейман Хан! — мы поклонились, увидев, как повелитель направляется в нашу сторону от конюшни. За ним шли и братья Мехмед, Селим и Баязид, а так же Мехмед-паша. — Повелитель. — мы поклонились. — Ты слышала? У Мустафы дочь родилась. Он попросил меня дать ей имя и благословить. — Это прекрасная новость. — я была очень счастлива. — Ты идёшь? — спросил отец. — Чуть позже схожу, придумаю, что бы ей подарить. Я наконец-то тётей стала…снова. — Хорошо. Пойдёмте. — мы поклонились на прощание и повелитель с братьями ушел. Мы с Эсмахан решили ещё немного пройтись, однако мне путь перегородил паша. — Султанша. — склонил он голову. — Я бы хотел поговорить с Вами. — Хорошо. Эсмахан… . — Я пойду во дворец. Буду ждать тебя. — Хорошо. — дождавшись, чтобы подруга ушла, я кивнула и служанкам, и те так же отошли чуть в сторону. — И о чём Вы хотели поговорить? — Вам ведь уже сообщили радостную весть? — Какую? — Повелитель принял решение, заключить никях между мной и Вами. — Ах, ты об этом. Мне не хочется Вас огорчать, но этому браку не быть, без моего на то согласия, а я его не дам. — Вы только подумайте о том, что может быть… . — Паша, браку не быть и точка на этом. Я никогда не буду твоей, паша. Как не старайся. — я развернулась чтобы уйти, но он крепко схватил меня за руку. — Отпусти, не смей трогать. — я вырвала руку из его хватки. — Я пленен Вами с того самого дня, как только впервые увидел. Вы же не думаете, что пережив столько преград, и страданий, чтобы так легко упустить из рук птицу счастья. — Я не птица твоего счастья, и не в твоих руках. Я никогда не стану твоей, а ты никогда не сделаешь меня счастливой. Забудь обо мне, никяха не будет. — твердо сказав последние слова, я развернулась и ушла прочь оттуда. — Каков наглец. — сказала Дерья, подойдя ко мне. — Я не хочу о нём говорить. Вернувшись в свои покои, я взяла браслет, и позже, подарила его Айше хатун. Моя маленькая племянница, которой дали имя Нергиз, была столь мила и так похожа на свою мать, что я просто не могла отвести он неё глаз. Но время шло. На улице темнело. Михримах и Эсмахан уже сообщили о своих решениях повелителю, теперь, он ждал меня. — Что же делать, Дерья? — мечась из угла в угол, я пыталась успокоить себя. — Бали-Бей молчит. Что он задумал? А что…?! — я остановилась, резко повернувшись к служанке. — Если он передумал? Что мне делать? — Не советник я Вам, но повелитель ждёт Вас. — в двери постучали. Я кивнула служанке и она открыла дверь. Ага передал ей письмо, а та уже отдала его мне. Взяв письмо, я прочла лишь то небольшое, что привело меня в шок. — Что там? — поинтересовалась Дерья. — Хранитель покоев собрался признаться повелителю о своих чувствах. — я отдала служанке лист, чтобы та сожгла его, а сама, быстро отправилась к отцу. Придя к покоям хранителя покоев, я постучала туда, но ага сообщил, что его вызвал к себе падишах. — Сообщите повелителю что я пришла. — приказала я агам. — Султан Сулейман просил не беспокоить. — Я приказываю вам. — Простите, госпожа. — мне не оставалось ничего другого, как ворваться туда, ведь аги и права коснуться ко мне не имели. — Повелитель! — оказавшись на пороге султанских покоев, я увидела стоящего на коленях Малкочоглу, а напротив него — отец, приложивший меч к шее мужчины. Лезвие почти врезалось в шею Бея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.