ID работы: 9143505

What do you want? // Чего ты хочешь?

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
292
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
364 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 342 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава XII Бонни

Настройки текста
Примечания:

***

       Tout le monde, première position. De La Noir, rentre dans votre estomac! (Все в первую позицию. Де Ла Нуар, втяните живот!)        Фриск, десяти лет от роду, стояла у станка, вытянув перед собой руки. Она напрягла мускулы живота, наклоняя таз, чтобы соответствовать правильной позиции, когда инструктор проходила мимо. Какая-то девочка хихикнула за спиной, и Фриск бросила на неё хмурый взгляд.        Она танцевала. Она всегда была танцовщицей. Отец платил за уроки балета с тех пор, как она была совсем маленькой девчушкой. Он говорил, чтобы дочь никогда не принимала это как должное, и что в любой момент всё может прекратится из-за финансов. Фриск, конечно, не понимала серьезность ситуации. Осознание пришло к ней в будущем.        Когда девочка описала пируэт по танцполу, и тело закружилось, как волчок, она почувствовала вспышку солнечной радости. Фриск была рождена для этого.

***

       — Vous avez été magnifique là-haut (Ты была прекрасна).        Прозвучал комплемент — сладкая музыка для наивных шестнадцатилетних ушей. Великолепный юноша с голубыми глазами, как небо, с блеском мерцающим яркой полярной звезды. Он пригласил её на прогулку, и они начали встречаться.        Свечи. Лепестки роз на кровати. Она хотела, чтобы её первый раз был особенным. Блуждающие руки посылали огненные искры в хрупкое тело. Поцелуи растопили кожу как масло. Её душа пылала так же страстно, как и его. Она думала, что была готова.        Всё должно было произойти именно так?        Острая боль пронзила её, когда он безжалостно вошел. Девушка стиснула зубы, борясь с нахлынувшим разочарованием, стараясь не обескуражить парня. Все было совсем не так, как ей говорили: разве первый раз не должен быть чудесным? Наконец всё закончилось, и он оставил её наедине со своими мыслями и слезами.        Но Фриск продолжала встречаться с ним. Она была безумно, слепо влюблена и не хотела отпускать его. Отец не одобрял мальчика. Он сказал, что уничтожит её, что она должна сосредоточиться на самом важном — в учебе и танцах.        — Louis, je suis enceinte (Луи, я беременна).        Известие потрясло их обоих. Он был испуган предзнаменованием долгосрочной перспективы — концом его безалаберной свободы. Фриск больше не могла быть красивой игрушкой. Она станет матерью его ребенка.        Ему захотелось убежать. Она умоляла взять её с собой. Если бы отец узнал, то непременно бы выгнал из дома. Парень отвез девушку в Лион… и под покровом ночи… оставил осиротевшую.

***

       Оказавшись одна в Лионе, Фриск поняла, что ей нужна помощь. Она проклинала Луи — он бросил одну с ребенком в утробе. Не было возможности устроится на приличную работу. Ей было всего шестнадцать — почти семнадцать без крыши над головой. Срочно требовались легкие и быстрые деньги.        Она начала работать на человека по имени Клод Дюбуа, что жестоко шефствовал, но несмотря на скверный характер платил хорошие деньги. Сначала девушка работала барменом в течение полутора лет. Однако Фриск всегда была танцовщицей. Одна из женщин предложила научить её искусству на шесте. Балет превратился в эротический танец…и тогда мужчины узнали её имя. Они возжелали её. Клод всегда давал посетителям, чего они хотели.        Не было свечей и розовых лепестков. Лишь только скрипучая, ветхая кровать и ночные незнакомцы, насиловавшие её, пока не насыщались досыта. О никаком удовольствии и речи не шло. Она проводила ночи в слезах, гадая, как же её жизнь закончилась в грязных номерах мотеля.        Ребенок, конечно… не родился. Фриск испытала одновременно облегчение и растерянность от этой потери. Она слишком долго горевала у Клода. Никому не было дела до безликих женщин. Всё стало плохо, когда новая девушка стала противится Клоду. Он собирался убить ее.        — Rester à l'écart de son! (Не смей ее трогать!) — закричала Фриск, вставая на защиту новенькой. Именно тогда она открыла свою душу… свою решимость. В ту ночь девушка была слишком сильна, чтобы её наказали. В ту же ночь обнаружилось, что она снова бежала. Но не за кем-то. В этот раз только ради выживания. Фриск оставила позади грязь, оставила позади женщин, подвергшихся страданиям. Чувство вины тяжело давило ей на сердце. Но ведь впереди ещё была Сицилия…

***

       — Милая, — позвал Санс, когда Фриск потянулась, чтобы вымыть окна. Она ахнула и резко обернулась, прижавшись спиной к стеклу. Он пришел слишком рано. Неужели взбешен их перепалкой? Неужели скелет собирался причинить ей боль, когда Папируса нет дома?        Она была довольно груба с ним, но весь вчерашний день её таскали по самым неприятным местам и событиям. Фриск считала себя правой, что наконец-то накричала на него. Это было приятно… как в тот раз, когда она вступилась за девушку против Клода.        Санс заметил её недоумение и усмехнулся. Боже, слишком милая.        — Успокойся, ты выглядишь так, будто собралась кого-то завалить. Как бы это ни было интересно… собирайся. Я беру тебя в город.        Фриск нахмурилась.        — Зачем? — спросила она, чувствуя, как её охватывает замешательство. Скелет быстро оглянулся, направляясь в гостиную.        — Э-э-э, как сказать… Ладно, я веду тебя по магазинам, — небрежно буркнул он. Фриск ошеломленно уставилась на Санса. И это тот самый скелет, которого она знала неделю назад? Что за игру он затеял?        — Зачем? — снова спросила она. Санс сузил глазницы.        — Так и будешь задаваться вопросами? Собирайся, пока я не передумал! — рявкнул он. Девушка вздрогнула, но кивнула, побежав наверх. Что он делает?        «Берет меня по магазинам? Где настоящий Санс? Что происходит?» — думала она, одеваясь как можно быстрее.        Флауи забрался ей на плечо и воссоздал ей искусственные тифлингские рога.        — А куда мы идем? — она покачала головой, не найдя слов, присоединилась к Сансу в фойе, застегнув маску. Зачем он это делает? Неужели ему что-то от неё понадобилось? Или это было что-то иное?        Может весь этот балаган из-за платья его матери? О Боже, вот оно что…        Фриск спокойно вздохнула, поняв, что скрывалось за его страностью. Но почему он брал её с собой?        Выйдя из дома, девушка ожидала неприятного ощущения красного тумана и телепортации, но Санс продолжал идти.        — Не сегодня. Я, хех, не получил скеле-тонну сна прошлой ночью, так что… придется наслаждаться прогулкой, — сказал он со смешком. Фриск побежала за ним трусцой.        Значит, магия истощает его…        Если он когда-нибудь нападет, ей удатся противостоять ему… Возможно, у неё будет шанс. Однако ей не нравилось драться. Фриск пришлось учиться самообороне только из необходимости. Девушка не знала выносливости скелета и не хотела испытывать судьбу. Скорее всего, она умрет еще до того, как у него закончатся силы.        — Господи, ты вообще смеешься? Ты… всегда серьезна. Расслабься, мелкая.        — Не хочу тыкать в злого медведя, но твои шутки не смешные, — выпалил Флауи. Фриск ухмыльнулась под маской. Санс искоса взглянул на цветка.        — Ты что-то слышала? — девушка прикусила губу, покачав головой в крайнем негодовании.        — Нет. И да, никто не давал мне повода расслабится, — ответила она сухо. Скелет закатил огоньки, усмехаясь.        — Ладно, пальяччи, нет нужды снижать настроение, — и ботинки дальше захрустели по снегу. Фриск стиснула зубы.        Он сейчас серьезно?        Санс остановился, оглядываясь сторонам.        А теперь что? Он точно сумасшедший.        — Ты это слышишь?        Она замерла. В зимнем лесу по-прежнему царили лед и тишина. Что они искали? Её сердце бешено заколотилось, осознав, что волков по близости не было.        Он притащил её сюда, чтобы убить!        Затем послышался стук дятла.        — Вон, — сказал он, указывая на клочок красных перьев. Фриск вздохнула с облегчением — они просто осматривали лесные достопримечательности. Девушка прищурилась, взирая снизу, как дятел стучал по коре… а после заметила беличье тельце, висящее на дереве. Это был грифон. Маленький дятел-грифон. Девушка откинула панику. А она думала, что её прикончат…        — Обычно я не выбираю живописный маршрут, но когда я это делаю, приятно остановиться ненадолго от бурной деятельности и просто насладится жизнью, — Фриск удивленно взглянула на него, слегка улыбнувшись. В нем были мягкие грани…        Помни, кто он.        Внутренний голос был прав. Он всё ещё тот самый демон, который втянул её в неприятности, чтобы утопить; всё тот же скелет, что был жесток и страшен, получавший удовольствие, придираясь к ней.        Пока они шли по хрустальному лесу, мысли блуждали по Руинам. Ториэль. Ей нужно было написать письмо. Возможно, даже сделать подарок. Демонесса заслуживала небольших радостей в замкнутых развалинах.        Была бы у неё возможность самой осмотреть городок, скорее походивший на прелестную деревушку. Вот только, к сожалению, впечатление и желание отбивали виселица и скелеты. Она бросила быстрый взгляд на Санса, который в свою очередь поднял голову и огляделся, будто совершенно смотрел не на неё.        — Итак, что за внезапная щедрость, мусорный мешок? — прошипел Флауи, когда молчание затянулось. Санс небрежно хмыкнул.        — Надоело каждый день видеть одни и те же свитера, — солгал ширококостный. Фриск что-то промычала в ответ. С таким же успехом она могла бы попытаться потакать и угодить ему, пока он был великодушен.        — Что ж, спасибо тебе… А то я уже устала носить одни и те же свитера каждый день, — сказала девушка медовым голосом, которым часто пользовалась, чтобы добиваться своего.        Санс провел языком по клыкам, приподнимая костлявые брови.        У него есть язык?        По спине пробежала дрожь. Чем больше она думала об этом, тем больше странности обретали смысл. В конце концов, он был монстром… они с Папирусом могли есть. Скелет также мог говорить, а технически для этого нужен язык.        — «Что ж, спасибо тебе»… Господи, ты это нарочно? — спросил он, подходя к мосту. Фриск наигранно прищурилась.        — В смысле нарочно? — она знала, что он имел в виду: всегда ли пыталась девушка соблазнять своими чарами? Санс пристально разглядывал её, но не услышав ответа, пожал плечами.        Они спокойно пересекли мост и вошли в город. Табличка с надписью «Добро пожаловать в Сноудин» свисала с арки широкого заборного столба. Санс отвел её в небольшой универмаг.        — Вот, сходи с ума. Папирус за всё заплатит, хе-хе, — сказал он, насмехаясь. Фриск закатила глаза от странных отношений между братьями.        Сам магазин был маленьким и уютным. Неподалёку стоял уголок, наполненный одеждой, еще был один — с продуктами; большая пекарня и кафе — в дальней части магазина. Взгляд девушки уткнулся в спину женщины, сидевшей в углу. У неё было шесть рук, два больших и три маленьких черных глаза во лбу. Незнакомка была одета в брючный костюм, застегнутый таким образом, чтобы сформировать песочные часы на груди — красная блузка под ним ясно давала понять, что она о себе думает. Соблазнительность и отвращение в двух ипостасях. Они пересеклись взорами, и Фриск быстро отвела глаза, когда демонесса одарила её клыкастой улыбкой.        Прозвучало сказочное позвякивание колокольчиков — ко входу подбежала кролик-монстр. Лавандовые уши опустились. Фриск немного утешилась от того, что не только она боялась Санса.        Хотя, наверное, чем больше я с ним нахожусь, тем больше привыкаю.        Можно привыкнуть к чему угодно. Даже к самой смерти.        — О! Скелет Санс… приятно видеть вас в нашем скромном бизнесе, — сказала она дрожащим голосом. Демонесса сзади жеманно фыркнула, тихо рассмеявшись.        Это было очень смело.        Крольчиха поймала испуганный взгляд Фриск.        — Не утруждай себя формальностями, Бонни, — проворчал Санс, не обращая внимания на женщину в углу. Бонни, судорожно вздохнув, бросилась им навстречу. Она была более симпатичным монстром, гораздо более приятным на вид, чем некоторые адские существа, что бродили здесь вокруг. Не такой страшной — это уж точно.        — Кто это? Я видела её на повешении, когда она кричала на твоего брата… Это требовало большого мужества, — Санс усмехнулся. Девушка протянула крольчихе руку. В этом уютном магазинчике она чувствовала себя намного раскованней, чем в клубе Гриллби.        — Мокси, — тихо произнесла она, ибо голос был приглушен венецианской маской. Демонесса в углу внимательно рассматривала Фриск, скрестив ноги.        — Мокси? Ну, у тебя определенно этого в достатке, — крольчиха перевела взгляд на странные деревянные рога тифлинга, но не заметила прячущегося цветка в пальто. У «Мокси» не было хвоста… Бонни предположила, что тифлинги бывают разные. Она не часто встречала их, чтобы точно знать, что искать. Их было мало — только и пересчитывай на пальцах.        — Она с Хотленда.        Фриск кивнула, её охватила легкая взволнованность, поняв, что накапливает кусочки пазлов для своей новой личности. Она могла бы оставить скелетов… и возиться с Флауи и её дурацкими рогами тифлинга, новым именем, маской. Вот только, как она спасется от братьев — было выше её понимания. Она решила, что подумает об этом позже.        — А зачем эта маска? — спросила таинственная незнакомка. Санс взглянул на женщину, пробурчав что-то себе под нос и щурясь на Фриск, пытаясь придумать какую-нибудь ложь.        Я из местечка под названием Хотленд? Тогда это легко.        — Я… ну, меня обожгли в небольшом разногласии. Это… уродливо, поэтому я ношу… маску, — девушка посмотрела на скелета — у обоих возникло легкомысленное взаимопонимание.        — Сколько интриг в только одной маске. Все мы любим заглатывать хорошую тайну, не так ли, Санс? — он стиснул зубы, бросая испепеляющий взгляд на демонессу. Фриск удивилась медовому голосу. Необычно было слышать, как его применяли на ней.        Паучиха была чертовски соблазнительна. Даже те части её тела, что вызывали ужас, в некотором роде завлекали девушку красотой. Фриск тянуло к ней как пчелку к душистому чабрецу. Санс прочистил горло, выводя из её транса.        — Поэтому она свалила оттуда, — сказал скелет. Она кивнула, становясь всё более и более взволнованной, ментально складывая информацию в папочку, будто заполняла анкету.        — Да, я подумала, что снег не так опасен. У меня большие проблемы с огнем… — Бонни приподняла бровь, слушая их рассказ, и демонесса в кафе наклонилась вперед, словно каждое слово, которое она должна сказать — важно.        — А как ты… связалась с этим? — спросила паучиха, холодно указывая на Санса. Эта странная женщина, казалось, ничего не боялась. Она смотрела скелету прямо в глазницы, как будто он был простаком. Фриск почувствовала к ней восхищение.        О, как замечательно, что ты спросила. Он взял меня в заложники, и я живу у них как рабыня!        — Знаешь, а это забавная история. Я нашел эту бедняжку в лесу. Брат решил взять её к нам и нанять в качестве прислуги вместо того, чтобы убить за то, что она пыталась перебраться через забор.        Это была истина в своей основной форме, если не обращать внимания на пытки, на то, что её держали в подвале против воли, на то, что её чуть не убили собаки, а потом на тот вопиющий факт, что она была не тифлингом, а человеком!        Паучиха откинулась обратно, недовольно прищелкнув языком. Бонни послала Фриск обеспокоенный взгляд. На мгновение у неё появилась надежда, что кто-то войдет и заберет её отсюда прочь — но она просто пожала плечами.        — Ладно… В таком случае, что я могу для вас сделать? — Санс взял себя в руки и побрел к одежде.        — Мокси, иди сюда. Она, наверняка, хочет примерить тряпки, так что просто дай мне ключи от раздевалки, — Бонни сглотнула, подходя к кассе. Скелет выхватил ключи, ухмыльнувшись.        — Спасиб, — бросил он небрежно. Фриск сглотнула и последовала за ним в гардероб.        — Не знаю, чего тут шастается Маффет. Непривычное место она выбрала для своих членистых ног… — прорычал он себе под нос. Фриск подняла на него глаза, но тут же опустила, принимаясь разглядывать наряды.        Её зовут Маффет…        Единственное, что могло бы ей подойти — разная мелочевка. Среди всех красных, черных и золотых оттенков, которые девушка так часто видела на всех, она уловила мерцание синего. Глаза загорелись. Фриск потянулась, вытащив маленький кружевной бюстгальтер с вышитыми цветами и виноградными лозами.        Это очень красиво… и гораздо больше в моем стиле, чем все эти черные свитера… но это немного броско…        Она оглянулась через плечо и увидела, как Санс разглядывал белье. Он приподнял костлявые брови и невинно отвел взгляд. Девушка застыла. Скелет хмыкнул и отошел, усевшись в кресло.        Санс убрался, так что Фриск почувствовала себя немного свободнее, начав пробираться между стеллажами, пока не столкнулась лицом к лицу с паучихой. У неё перехватило дыхание. Маффет улыбнулась, клыки блеснули на свету.        — Хороший выбор… попробуй вот с этим, — прошептала она томно, держа в руках черный пиджак и классические брюки. Фриск взяла вешалку, коротко кивнув. Девушка вздрогнула, когда Маффет наклонилась. Демонесса пахла так, словно сгнило что-то сладкое, а потом эту же гниль обрызгали духами.        — Ты, должно быть, очень несчастна, работая на этих скелетов. Если тебе когда-нибудь… понадобится друг, звони мне, дорогуша, — она протянула ей визитную карточку, на которой были красивые каллиграфические буквы, что складывались в слова «Маленькая Мисс Маффет» с рубиново-красными песочными часами. Фриск подняла глаза, чтобы расспросить подробности у паучихи, но не обнаружила ничего, кроме новой одежды. Фриск оглянулась, успев заметить, как женщина выскользнула из парадной двери — колокольчики распрощались вместо неё.        Взгляд завис на часах, но опомнившись, она быстро сунула визитку в карман пальто. Фриск собрала в охапку побольше нарядов. Несколько черных бюстгальтеров, алое платье, блестящая кружевная юбка с вышитыми на ней красными цветами и лозами; несколько черных брюк, одна кожаная, две красные блузки на пуговицах и бордовый бархатный брючный костюм. Она примерила их и с довольством вернулась к Сансу.        — Блять, наконец-то, — проворчал он сквозь зевок. Девушка закатила глаза, и они вдвоем направились к стойке.        «Он правда позволяет мне взять всё?» — подумала Фриск, шурша прекрасной и лестной одеждой. Санс с удивлением присвистнул — цена оказалась не маленькой.        — Черт, у тебя дорогой вкус, — буркнул скелет, открывая бумажник. Она хихикнула.        Вот и отлично.        Фриск искоса наблюдала, как он протягивал несколько странных купюр с золотистым блеском, у которых на лицевой стороне красовалась Дельта-Руна.        — Всего хорошего, Санс… то есть, occidere aut occidi, — исправилась Бонни, закончив упаковывать, и Фриск нахмурилась, услышав эти слова. Санс, хмыкнув, кивнул крольчихе. Девушка задержалась, когда он пошел к выходу.        — Я видела табличку у гостиницы «требуется работник». Вы знаете её владельца? — продавщица оживилась.        — Да, это моя сестра. У неё не хватает персонала… Если нужно получше место для работы, чем… — она головой указала на Санса, который ждал снаружи, прежде чем продолжить, — то я могу порекомендовать тебя ей. Я уверена, что если братья тебя наняли, то ты подойдешь, — Фриск улыбнулась. В подземном мире ещё существовала доброта.        На этом их шоппинг закончился, и девушка выбежала на улицу.        Одежда правда красивая…        — Спасибо.        — Не за что, — она уставилась в землю, в голове у нее роились разные мысли. В Подземелье было так много неизвестного, чего можно было узнать.        — Что значит… Occidere aut occidi? — неуверенно спросила Фриск. Санс что-то проворчал себе под нос, покачивая головой. Флауи мигом вылез из-под пальто, получив возможность размять свои интеллектуальные мускулы.        — Это значит…        — Убивай или будешь убит! — цветок торжествующе ухмыльнулся, перебив ширококостного, что сердито вперился в него взглядом. Девушка вспомнила, как впервые встретившись с Флауи, узнала, что это был жесткий закон их мира. Но она почти не замечала безжалостных проявлений среди гражданских, толпившихся на улицах. Похоже, у всех был один страх: братья-скелеты. Единственный вопрос — почему?        Фриск рассматривала городские пейзажи, пока её взор не упал на большое мраморное здание, который сильно контрастировал с привычной фахверковой архитектурой Сноудина.        — А это что за место? — указала она на огромную лестницу, ведущую к украшенным золотыми эмблемами дверям и двум львиным горгульям, охраняющих вход. Скелет поднял огни, но Флауи снова опередил его.        — Библиотека, — Санс оскалил зубы, вновь оказавшись прерванным чересчур нетерпеливой маргариткой. Девушка загорелась восторгом и посмотрела на Санса с щенячьим отчаянием.        — О, мы можем пойти? Пожалуйста, если… это не затруднит тебя… — он прищурился, но его раздражение по отношению к дурацкой травке растаяло. Скелет лениво улыбнулся.        — Ладно, но не думай, что я тебе тут маленький мальчик на побегушках. Я делаю это по доброте душевной, — роптал он. Фриск усмехнулась его словам, волнение переполнялось, и она практически вприпрыжку побежала в библиотеку. Ей всегда нравилось, насколько безопасными и удивительно-древними казались хранилища книг. Вокруг обволакивала заколдованная аура, в которой легко можно было потеряться среди пыльных полок на несколько часов.        — Я ходила в Эбботскую городскую библиотеку практически каждый день, как заканчивала уборку и выполняла поручения Дэмиана. Это было похоже… на то, что я могла сбежать. Сбежать из реального мира в книгу, понимаешь? — вполголоса поделилась она с Флауи, подходя к лестнице.        Львы неожиданно зарычали. Фриск пискнула, подпрыгнув от шока. Спустя секунду рядом оказался Санс.        — Стой! Кто осмелился войти в кладезь знаний? Ответь на три загадки! Докажи, что ты достоин секретов, хранящихся в этих священных залах, — прорычала одна из горгулий. Санс закатил огоньки.        — Клянусь, они делают это каждый раз. Эй, болваны! Вот вам загадка: что сделано из камня и покрыто пылью? — спросил он с жестокой усмешкой. Два льва посмотрели друг на друга в замешательстве и страхе.        — Это вы. Ответ — вы, дебилы. А теперь свалили, — раздраженно бросил скелет. Горгульи издали сдавленное мяуканье, возвращаясь на свои места.        — Мы не хотели проявлять неуважение, — смиренно замурчал один из них. Фриск нерешительно прошла мимо, убеждаясь, что они вернулись в свое более статное состояние. Санс провел её внутрь.        — Хоть и дурная, но репутация у тебя имеется, — пробормотала она. Ширококостный с нескрываемым любопытством ответил:        — И что же тебе понадобилось, чтобы прийти к такому гениальному выводу?        Девушка бросила на него ледяной взгляд и прошла мимо полок со старыми книгами. Глаза завороженно блуждали по сторонам. Библиотека оказалась очаровательной и древней, как она и надеялась. Над ними парил потолок, совы порхали по плотам, возвращая книги на недостижимые полки. Она заметила, что читателей было мало… может, двое или трое. Одной из них была Сфинкс, что сидела за стойкой регистрации и листала страницы. Женственное лицо поднялось к посетителям, и она внимательно посмотрела на «Мокси», прежде чем вернуться к чтению, когда Санс зыркнул на неё. Фриск про себя наметила это взаимодействие, сворачивая в проход.        — А хотя… один монстр, кажется, совсем не испугался тебя. Кто такая Мисс Маффет? — спросила девушка, вытаскивая толстую книгу сказок. Глазницы Санса потемнели при упоминании о паучихе.        — Боже. Ты об этой суке, мнимо думающей, что она неприкасаема? Это самая жадная до денег тварь, которую я когда-либо встречал. Так и тянется всеми шестью конечностями купить магазин Бонни… Думаю, это объясняет, почему она здесь оказалась. Имей семь смертных грехов живую плоть, Маффет была бы алчностью, — фыркнул он.        Библиотекарь-Сфинкс резко шикнула на них. Скелет поднял руки, мол, он тут ни при чем. Фриск листала страницы средневековых произведений искусства и каллиграфии.        — А ты был бы гневом?        Здешние сказки отличались от тех, на которых она выросла. «Красная шапочка» из истории о невинной девушке, преследуемой волком, превратилась об оборотне, линчиваемом деревней. Красная Шапочка была волком. Также в сборнике присутствовала сказка о Келпи, обманывающим человека, о Бабе-Яге, и ещё одна о Смерти.        — Да, а Папирус гордыней, — пошутил он. Они коротко рассмеялись, и Фриск быстро захлопнула фолиант, подойдя к регистрационному столу. Проверив книгу у библиотекаря, девушка первой направилась к выходу.        — Значит… сказки? — Фриск кивнула. Она не была обязана объясняться перед скелетом.        — Знаешь, а мне нравится баллада «Бармаглот», — задумчиво произнес Флауи. Санс усмехнулся.        — «Чей коготь длинен, крепок зуб», — промурлыкал он опасно, и цветок дернулся, спрятавшись обратно. Девушка ухмыльнулась, поднимая сборник.        — Я хочу узнать, что изменилось в этих историях. Человеческие сказки гораздо менее чудовищны, — ширококостный что-то пробасил в ответ.        — Не знаю, не знаю. Люди довольно ужасны, не так ли? — задал он провокационный вопрос, проведя Фриск к узкой подворотне. Она серьезно кивнула его словам.        — Не сильно отличаются от вас, монстров в Подземелье. Девяносто процентов из них заслуживают находится здесь, — Санс прислонился к стене, собираясь с силами и с любопытством поглядывая на девушку. Его улыбка раширилась.        — А что насчет тебя?        Фриск нахмурилась под маской. Флауи зарычал от явного намека.        — Я там, где мне и положено быть.        Эти двое были пойманы пристальном взоре друг друга, и ни один из них не отводил взгляд. Наконец, разорвав гляделки, Санс издал мрачный смешок.        — Умеешь ты говорить интересные вещи, мелкая, — она наклонила голову, озадаченная тем, что он пытался сказать. Санс протянул руку, и девушка нерешительно взялась за предплечье, точно зная, какая боль последует дальше. Красный туман окружил их  — кожа загорелась и замерзла, легкие наполнились багровым дымом, утонув в нем. Душа кричала, уносясь в вихре агонии.        Вернувшись к фермерскому дому и убедившись в безопасности окружения, Фриск сорвала маску, упиваясь глубоким глотком свежего воздуха. Санс прошел мимо и вошел в свой дом.        Она молча смотрела, как он вприпрыжку поднимался по лестнице. Услышав хлопок двери, у Фриск будто сняли с плеч Альпийские горы. Оставшись наедине с собой, она пошла раскладывать новые вещи. Легкая улыбка осветила лицо. Она провела ладонью по черному костюму, любезно подаренному ей Маффет. Это был шелк. Проверив бирку, догадка подтвердилась.        «Паучий шелк от МММ».        Фриск порылась в карманах, вытащив визитную карточку. Флауи насторожился.        — Как ты думаешь, нам стоит связываться с ней?        Друг поджал рот.        — Фриск, я знаю, что ты хочешь свалить от скелетов, но ты не можешь отдавать предпочтение одному хозяйну в пользу другого. Санс — тот еще кусок дерьма, не пойми меня неправильно, но он хорошо разбирается в окружающих. Ты же не хочешь запутаться в паутине? Я бывал пару раз в том квартале. Поверь мне, это того не стоит, — посоветовал он. Фриск медленно кивнула и положила карточку в ящик стола.        — А что насчет Бонни?        — Думаю, у тебя будет больше возможностей, если ты начнешь работать на них. Единственная проблема: скелеты живут в Сноудине… Они найдут тебя, — рассуждал он. Фриск села на кровать, подпрыгнув на мягком матрасе.        — Если Санс снова начнет меня мучить, я позвоню Маффет. А до тех пор я буду придерживаться плана… в любом случае, мы выберемся отсюда, — прошептала она. Флауи твердо кивнул, и Фриск ощутила, как душа загорелась решимостью, когда красные песочные часы вспыхнули в ее сознании.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.