Dieu demystifie

PG-13
Завершён
80
Фэндом:
Мифология, Тор (кроссовер)
Размер:
167 страниц, 59 871 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 29 Отзывы 35 В сборник

Детские игры

Настройки
      На площадке для тренировок раздавались крики и громкий смех. — Ты даже не знаешь, сколько у копья концов!       Локи осторожно перевернулся на живот и приподнялся на одно колено. Снизу вверх посмотрел на обступивших его детей. Робко улыбнулся их смеху, но улыбка быстро угасла. — Меч! Он знает, что такое меч! Ой, не могу! — Сиф заливисто смеялась, показывая на Локи пальцем.       Дети смеялись, хохотали, захлебывались смехом. Вольштагг согнулся пополам, уперев руки в колени, по его щекам текли слезы. Тонкий голос Сиф вплетался в смех Вольштагга и Фандрала.       Фандрал, возвышавшийся над лежавшим на земле младшим принцем, пнул обломки клинка, осыпав Локи пылью, и отвернулся он него.       Хогун улыбался — он никогда не засмеется, даже будучи взрослым, — глядя на них обоих и переводя взгляд с них на Сиф и Вольштагга. — Да! Ты даже не знаешь, зачем оно нужно! Не говоря уже о том, чтобы разобраться в мече и щите!       Локи поднялся на ноги. Он больше не улыбался. Взгляд растерянно метался от одного смеющегося лица к другому. — Но я правда знаю, что… — Беги скорей к маме! Она расскажет тебе о мечах! — Да! Потому что даже богиня домашнего очага знает об оружии больше, чем ты! — Недомерок! Куда тебе мечи! Иди в игрушки играй!       По щекам маленького мага покатились слезы, и остальные развеселились еще больше. — Давай, поплачь! Наш малыш заплакал!       Локи наклонился и поднял с земли обломки деревянного меча, но Фандрал толкнул его в спину, и Локи чуть не упал. Расколотое лезвие опять загремело по земле. — Что ты можешь о них знать! — Я читал о них в книге! — Локи не выдержал. — Читал в книге из библиотеки, слышите вы?!       Компания несколько секунд пораженно смотрела на него, а потом они просто завизжали от смеха. — В книге! Боги, в книге! — В библиотечной! — Фандрал вытирал щеки руками. — А Сирр, дурак, учит нас сражаться! Надо было сразу сказать, ваше высочество, что лучше всего мечом можно овладеть в библиотеке, — последние слова Сиф буквально провыла. По ее щекам тоже текли слезы, она задыхалась от смеха. Фандрал повалился на спину и хохотал, закинув голову к небу.       Локи, красный от обиды и бессилия, стоял в круге детей и вздрагивал от каждой реплики. Впервые за очень долгое время он решил поделиться своими познаниями в магии (пока не такими уж и большими, и поэтому делиться ему было необходимо), и его снова подняли на смех. И не только его — книги. Они не верили в то, что он говорил. — Давайте все учиться держать меч в руках по книгам! — Вы ничего не знаете о книгах! Я могу показать вам об оружии! — в ярости, чистой детской беспомощной ярости младших перед старшими воскликнул Локи. Дети удивленно притихли и смотрели на младшего принца, — Там все написано! А вы, наверно, просто читать не умеете, поэтому так говорите, что в них ничего нет! Если бы Тор был здесь, вы бы не посмели так говорить!       Сиф возмущенно ахнула, Вольштагг закашлялся, подавившись своим смехом, и наступила полная тишина. Дети пораженно смотрели на Локи, не веря тому, что он сказал, что они не умеют читать, что они неграмотные. Неотесанные и грубые. Их родители (кроме родителей Тора, разумеется) говорили им об этом десять раз на дню, но услышать такое от Локи, малыша Локи, который был ниже их всех на голову, даже Сиф?.. это было неожиданно.       Локи пожалел о том, что сказал, еще до того, как закончил говорить. Он испуганно отступил к выходу. — Что ты сказал? — Фандрал смотрел на младшего принца, прищурив глаза, и от его взгляда по спине Локи поползли ледяные мурашки. — Ничего, — почти прошептал Локи. Голос пропал так же внезапно, как и появился.       Фандрал шагнул к магу. Он отпрянул и наткнулся спиной на Вольштагга, который схватил его за локти. Локи попытался вырваться, но силы были явно неравны, и он лишь испуганно смотрел на приближавшегося Фандрала. Тот остановился перед ним, наклонился, уперев руки в колени, и пальцами зажал Локи нос.       Локи дернулся от боли, и Фандрал его выпустил, но не отодвинулся. — Сваливаешь все на брата, недомерок? Настолько слаб, что сам за себя постоять не можешь? Не беспокойся, он нам ничего не сделает. Думаю, когда мы ему расскажем, что с тобой сделали после твоих слов, он будет смеяться так же громко.       Локи сжался, когда Фандрал надвинулся на него, но тот прошел мимо него и Вольштагга к скамьям, на которой тренинующиеся обычно оставляли свои вещи и что-то взял. Книгу! Ту, которую Локи сегодня взял в библиотеке… о травах и цветах. Он вспомнил ее прохладную, гладкую от пыли обложку, пахнувшую травами, о которых она рассказывала. Отчасти он взял ее, потому что там были прекрасные картинки, а самый красивый цветок, который, казалось, благоухал прямо с бумаги, был нарисован на титульном листе.       И теперь Фандрал взял эту книгу и… уронил ее в пыль. Потоптался по ней ногами. Локи вскрикнул и дернулся, но Вольштагг его не выпустил. — Пожалуйста, не надо! — Локи видел, как нежная и тонкая от времени кожа на обложке рвется и проминается под каблуками Фандрала, и ему до слез было жалко книгу и особенно тот, титульный рисунок. — Мы сейчас посмотрим, что стоят твои книги против настоящего оружия, — Фандрал оттолкнул книгу ногой — она отлетела на несколько шагов, перевернулась, раскрылась и упала на землю, сминая тонкие пергаментные страницы — и прошел к стойкам с оружием для тренировок. Шорох страниц по пыльной земле напомнил Локи тихий вздох. Он следил за Фандралом напряженным умоляющим взглядом.       Фандрал вернулся с самым длинным копьем, которое смог поднять. Остановился над книгой и посмотрел на Локи. Взгляд младшего принца метался от лица Фандрала к книге и обратно. Книга лежала на земле, как раненая птица, раскинув помятые страницы-крылья. Он снова дернулся из рук Вольштагга, но тот уже в детстве был просто огромным, поэтому у Локи ничего не вышло. Тогда он заплакал. — Пожалуйста! Я больше не буду так говорить! Пожалуйста, Фандрал, не делай этого! — Раз ты такой маленький, что не умеешь даже правильно разговаривать со взрослыми, мы проведем урок — радостно сказал Фандрал, как будто не услышав слов Локи, — и начнем мы его с… — он замолчал и вопросительно посмотрел на Локи. — Пожалуйста… — Локи всхлипнул. — Нет! Опять неверно! Мы начнем с наказания!       И Фандрал, размахнувшись и даже присев от усердия, вонзил острие копья в кожаный переплет.       Локи горестно вскрикнул, из глаз снова брызнули слезы, а остальные захохотали. Локи еще раз рванулся из рук Вольштагга, и на этот раз он его выпустил. Маг потерял равновесие и шлепнулся на землю, сильно ударившись животом и подбородком, так что клацнули зубы. Фандрал захохотал еще громче и выдернул копье из земли.       Локи потряс головой, приходя в себя от удара, поднялся на колени и придвинул к себе книгу. Посмотрел на нее, не поверил тому, что увидел, вытер глаза кулаком и посмотрел еще раз.       Облегчение захлестнуло мага, следующей волной пришла ярость. Локи поднял голову на Фандрала. — Это не смешно! – его крик еле прорвался сквозь смех остальных детей. — Эй-эй, Локи, повежливее, — проговорил Фандрал, вытирая слезы и снова поднимая копье, — а то все будет по-настоящему.       Даже не поднявшись с земли, Локи отпрянул от него и прижал книгу к груди. Потом поспешно встал на ноги, в последний раз посмотрел на смеющихся над ним детей и попятился от них к выходу со двора.       В дверях он столкнулся с Хелой. Вздрогнул, резко развернулся и одновременно отпрыгнул от нее. — Осторожнее, Локи, — девушка поморщилась - он наступил ей на ногу.       Она была одета в легкую тунику, кожаные штаны и плащ. На ногах — высокие плетеные сандалии; волосы были заплетены в замысловатую косу; в руках она держала щит и моток веревки. — Прости меня, — Локи съежился под холодным и внимательным взглядом сестры и опустил глаза. — Я не хотел.       Хела скользнула взглядом по его мокрым щекам, испачканным в пыли коленям и грязным рукам, прижимавшим к груди испачканную в пыли библиотечную книгу. — Тебе стоит аккуратнее обращаться с книгами и не таскать их с собой куда попало, — инфанта перевела взгляд на остальных детей; один из мальчиков держал в руках копье раза в два длиннее его роста. — Иначе тебе не разрешат пользоваться библиотекой.       Дети сгрудились в кучу и настороженно ждали, что ответит младший принц. Он неуверенно посмотрел на них — мальчик с копьем украдкой показал ему кулак — и виновато кивнул. — Да, Хела. Я буду осторожнее. — Чтож, тогда иди. — принцесса увидела, как расслабились дети, и нахмурилась. — И, Локи, — окликнула она его уже в дверях дворца, — Мать просит тебя зайти к ней. Она в своих покоях. — Да, Хела.       Локи ушел, а принцесса повернулась к детям. Они потупились. — Вам тоже стоит идти играть в другое место. А это придется отдать, — она забрала у Фандрала копье. — Еще не дорос до взрослых игрушек.       Опустив глаза, дети пробирались мимо инфанты к выходу со двора, кланялись и скрывались за углом. Хела задумчиво посмотрела вслед последнему ребенку — мальчику с копьем (точнее, мальчику без копья, подумала она и усмехнулась). Вероятно, у Локи со сверстниками тоже не все гладко. Стоит ли об этом говорить Фригге? Хела посмотрела на острие копья, испачканное все в той же рыжей уличной пыли.       Нет. Это не ее дело.       Она поговорила с матерью уже на следующий вечер, но, по ее мнению, напрасно. Ее младший брат был слишком бесполезным, маленьким, робким и беспомощным, чтобы ситуацию могли изменить лишь ее разговоры.
80 Нравится 29 Отзывы 35 В сборник