ID работы: 9144566

Healing Old Wounds l Исцеляя Старые Раны

Джен
Перевод
R
В процессе
19
переводчик
__Lady Blue__ сопереводчик
Alien.Li сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Осматриваясь вокруг

Настройки текста
Примечания:
      Остаток дня тянулся довольно медленно, все страны направлялись на свои предраспределённые "мини-собрания", чтобы обсудить вопросы национального и интернационального значения с соратниками или нациями со схожими интересами. Всё это было подготовкой к более крупным собраниям, которые будут проходить в течение недели и в которых будет участвовать больше стран, пытаясь прийти к согласию по поводу более масштабных вопросов.       Альфред, в данный момент находившийся на совещании с Канадой, Мексикой и Кубой, сидел, положив подбородок на ладонь, лениво подпирая голову рукой. Собрание было в основном нацелено на проблемы, связанные с границами: нелегальные иммигранты из Мексики, люди, приезжающие во Флориду из Кубы, американцы, тайком пробирающиеся в Канаду, и наоборот…       Мексика, весьма громогласный темноволосый парень, неустанно говорил о чём-то, на что Альфред перестал обращать внимание, время от времени в его речи проскакивали особенно громкие восклицания, иногда выбивавшие американца из его грёз. На самом деле, взгляд Альфреда, минуя активно разглагольствующего мексиканца, был устремлён на стену и выискивал в её фактуре маленькие картинки — этим он занимался, когда было скучно, с самого детства. Он разглядывал ковры, потолки, грязь, облака — и везде искал картинки. Он так и не вырос из этой привычки, и– ой, это Мексика к нему обращался?       — И, более того, тебе нужно– oye!¹ Gringo², ты слушаешь?       Альфред лениво взглянул на него. — А? Ой, да, прости. Пожалуйста, продолжай, — сказал он, махнув рукой.       Мексика, кажется, слегка разозлился. — Escucha³. Я тут распинаюсь не для того, чтобы вы просто не слушали! Будь внимателен.       Альфред кивнул, и мексиканец продолжил говорить, но он едва того слушал.       После того, как прошла, казалось, вечность и была заключена пара соглашений, собрание закончилось и страны начали собирать вещи и друг за другом покидать комнату. Альфред возился дольше остальных, по-прежнему пребывая в грёзах (хотя теперь он раздумывал, чем мог бы заняться после этого), когда собирался.       — Тебя сейчас словно не было с нами… — сказал кто-то, заставив Альфреда вздрогнуть. Он мог поклясться, что раньше там никого не было! Однако он обернулся, и оказалось, это был всего-навсего Канада — Мэттью Уильямс — тихо стоявший и наблюдавший за ним.       — Ой… ха-ха… — Альфред смущённо засмеялся, — Я тебя не заметил, Мэтти.       — Извини… — мягко сказал Мэттью, робко улыбаясь. Он, как правило, оставался слегка незамеченным из-за того, что был таким тихим. Альфред считал, что Мэттью смог бы стать настоящим мастером скрытности, если бы захотел, но канадец видимо не был заинтересован в авантюрном применении своих способностей. — У тебя всё в порядке? — спросил он.       — Хм? А, да, всё отлично, братец! — Альфред ответил, смеясь и улыбаясь.       Мэттью не сводил с него взгляд. — Просто словно… ты был не с нами… — повторил он, совсем немного наклоняя голову, — Вроде как… несосредоточен. Тебя что-то беспокоит?       — Нет… — медленно проговорил Альфред. Ему не казалось, что он был несосредоточен хоть сколько-нибудь больше обыкновенного! У него действительно была привычка грезить наяву, но он точно не позволял мыслям разбегаться больше, чем обычно. По крайней мере, он этого не ощущал, но если слишком много мечтать, то определённо можно потерять точный счёт времени, которое на это потратил. — Я в норме, Мэтти!       Не было похоже, что Мэттью удалось убедить. — Точно?       — Да, Мэтти, я уверен! — настаивал Альфред, по-прежнему улыбаясь, хотя на самом деле это начинало его немного раздражать. — Боже, ведёшь себя, словно ты мне мама! Расслабься, я в норме.       Вздыхая, Мэттью видимо принял тот факт, что всё было нормально, по крайней мере, пока. Он явно не был убеждён полностью, но у него не было причин продолжать расспросы. Так что сейчас он просто кивнул. — Ну ладно…       Нахмурившись, Альфред подошёл к Мэттью и закинул руку ему на плечо. — Слушай, я в порядке, клянусь! — на его лице появилась лучезарная улыбка. Он не чувствовал, чтобы что-то было не так, так что наверняка он просто устал больше, чем обычно, — Сегодня утром я подустал и выпил кофе. Быть может, это странный британский кофе делает что-то с моей головой. Или, может, я просто всё ещё не справился с усталостью.       Эта идея явно пришлась по душе канадцу чуть больше. — Л-ладно… Думаю, наверное, ты прав. Должно быть, это смесь смены часового пояса и плохого кофе, — он тихо посмеялся, — Кажется, я тоже чувствовал что-то подобное. Может, и Мексика поэтому был сегодня таким раздражительным.       Альфред начал вести Мэттью к двери, его рука всё ещё располагалась на плече второго. — Да, либо поэтому, либо потому, что его задело, что я предложил ему взять что-нибудь в Тако Белл недавно.       — О-оу… — сказал Мэттью, при этом явно пытаясь сдержать смех, что плохо выходило, — Что ж, полагаю, нет лучше способа его расстроить, чем предложить ненастоящую мексиканскую еду…       — Ха-ха, именно поэтому его так легко выводить из себя, — продолжил Альфред, довольный тем, что тема разговора отошла достаточно далеко от предшествующего беспокойства Мэттью, — В следующий раз предложу ему тако пиццу…       Как только Мэттью ушёл по какому-то своему делу, Альфред вновь воспользовался моментом, чтобы побродить вокруг. Многие другие страны всё ещё были на собраниях, так что холлы по большей части пустовали. Он вновь был один, только на этот раз он не искал тишины и покоя.       Нет, на этот раз ему просто-напросто было скучно. Он искал кого-нибудь, кто бы его развлёк, но вокруг были, кажется, только те нации, что его ненавидели. Они, все скучившись в небольшом закутке, говорили друг с другом приглушёнными голосами и на незнакомых языках. Отнюдь не безопасная почва.       Шаркающей походкой он быстро прошёл мимо, изо всех сил стараясь не смотреть ни на кого из них.       Когда он миновал враждебно выглядящие страны в том холле, то оказался в другой зоне здания, в которой располагалось несколько переговорных. В каждой двери было небольшое прямоугольное окошко, и Альфред, обладая недюжинным любопытством, не мог не сунуть нос в чужие дела. Совсем немного… Они ведь даже не узнают, если не заметят его, так?       В первой комнате, куда он заглянул, было видно несколько восточноевропейских наций. России там, видимо, не было, но его персона почти точно не один раз проскальзывала в разговоре, если судить по выражению лица Латвии в тот момент. Тут ничего особо интересного, так что он двинулся дальше.       В следующей комнате было несколько южноамериканских стран. Если бы испанский Альфреда был хорош достаточно, чтобы понимать больше в их стремительной речи, он бы, может, даже остался тут, дабы что-нибудь подслушать. Их крики с одного конца стола на другой были определённо достаточно громкими, и их вполне было слышно за дверью. Однако, он недостаточно хорошо воспринимал испанский на слух, чтобы разобрать что-либо стоящее внимания, так что путь его лежал к следующей комнате.       За третьей дверью были… вновь крики, весьма неудивительно. Только на этот раз оскорбления звучали на странной мешанине из нескольких азиатских языков, в которой Альфред и надеяться не мог что-то разобрать, даже если бы они говорили не так быстро. Не было ясно точно, что происходило, только то, что их первоначальный разговор из учтивой беседы перерос в нечто граничащее с Третьей мировой. Некоторые из них выглядели так, словно были готовы вырвать друг другу глотки, а Китай практически влез на стол и пытался их всех утихомирить, но безрезультатно.       Альфред сделал шаг назад, продолжая всматриваться в окошко, но надеясь, что расстояние уменьшит его шансы быть замеченным. Последнее, в чём он нуждался — кучка не на шутку разозлённых наций, узнавших, что он подслушивал — не то чтобы он вообще понял хоть что-нибудь из сказанного ими. Однако ему не предстояло переживать об этом слишком долго.       В следующее мгновение он совсем отступил от двери. Что бы там не происходило, теперь закончилось — как, судя по всему, и собрание. Первым спешно покинул комнату потрёпанно выглядящий Япония, сразу за которым последовали Индонезия и Малайзия. Альфред притворился, будто просто в это время проходил мимо, отступая в сторону, когда Филиппины и Тайвань, выйдя, сердито зашагали по коридору.       Теперь Альфред задавался вопросом, был ли там его друг Северная Корея. Ему не удавалось увидеть наверняка во всём этом хаосе, однако ответ на вопрос выяснился парой секунд позже. После того, как ещё несколько стран друг за другом покинули переговорную, последним наконец вышел Китай, таща за собой по корейцу в каждой руке: Север в левой, а Юг в правой. Альфред просто стоял в стороне и наблюдал, зная, что определённо лучше не вмешиваться, если в дело вовлечены Кореи — особенно учитывая, насколько рассерженно сейчас выглядел Китай.       Он, таща близнецов мимо Альфреда и вниз по коридору, видимо, читал им нотации на очень, очень сердито звучащем севернокитайском. Альфред не знал точно, что случилось, начал ли это вообще кто-то из Корей, или как оно, чем бы ни являлось, смогло вовлечь в себя всю остальную Азию, но он был уверен, там что-то произошло и эти двое точно были в этом замешаны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.