-
Когда они вернулись в тюрьму, Дэрил избегал Бет. Он сошел с мотоцикла и направился в противоположном направлении, стыдясь того, как он себя вел. Он был взрослым мужчиной, который злился на молодую женщину, потому что на секунду он подумал, что она собирается пройти тест на беременность. Ты как всегда должен все испортить, не так ли? Голос Мерла вернулся. Он знал, что голос говорил правду. У него не было веской причины злиться. Он переиграл всю ситуацию в своей голове, когда сидел в сторожевой башне, отгораживаясь от всех Чем больше он думал об этом, тем больше он хотел удариться головой о стену. Может быть, это было не так плохо, как казалось. Возможно, он преувеличивает. Скорее всего, это не так. Может, он все еще был плохим парнем, который накричал на Бет Грин, потому что он ревновал и был расстроен. И теперь он осознавал, что не было никаких оснований для ревности и подобного поведения. Больше всего он чувствовал вину. Его разум искал способы извиниться перед ней, чтобы дать ей понять, как сильно он сожалеет о том, что он был придурком. Он полагал, что у него будет хороший шанс получить прощения, если он сначала соберет свои мысли. Раздумывая, он наклонился и потер глаза руками. Он внезапно почувствовал себя таким уставшим. Недостаток сна нагнал его, но он знал, что не будет спать, пока не прояснит свои мысли, и Бет не выслушает его. Если бы он только мог понять, как сказать все, что хотел. Двери сторожевой башни открылась, прерывая его мыслительный процесс. Он был удивлен, увидев, как Бет взбирается наверх, она поднялась и подошла к противоположной от него стене башни. Дерьмо. Он не мог найти слов. Бет села напротив него, опираясь на стену, - Это было для Мэгги. Теперь это имело смысл. Она обещала своей сестре, ее собственной крови, что она никому ничего не скажет. Ее обещание сестре было важнее, чем сказать Дэрилу правду о тесте на беременность, как и должно быть. Бет достаточно доверилась Дэрилу, чтобы он вывез ее в город, а он разозлился на нее, когда узнал, что она искала. Он хотел бы, чтобы он мог забрать все свои слова обратно. Он хотел бы, чтобы он мог начать этот день заново и сделать все по-другому. Если бы только обращение времени было реальным. То, как он действовал, было непростительно. Он поспешил с предположениями и это было его главной проблемой. Увидев тест, он автоматически подумал, что все знает. У него был послужной список, которым он не гордился. Еще один поспешный вывод. Ты не экстрасенс. В тот момент он поклялся никогда больше ничего не предполагать. Поговорка о поспешных довыдах верна - ты в конечном итоге сделал из себя осла, потому что всегда ошибаешься. - Прости за мое поведение ранее, - извинился он, не глядя на нее. Он боялся увидеть выражение ее лица, - Мне не следовало говорить и делать то, что я сделал. Я не должен был так поступать. - Извинения приняты, - Это были лучшие слова, которые он когда-либо слышал. Дэрил начал возиться со своим арбалетом, чтобы не смотреть на нее. - Мэгги сказала, что я могу рассказать тебе, - Бет поднялась с пола и подошла к окну охранной башни, чтобы она могла смотреть на тюрьму, - Она беременна, - сказала ему Бет, - Все в порядке. По крайней мере, она говорит, что это так. Мэгги говорит, что с ней все будет хорошо. Воспоминание о том, что случилось с Лори, наверняка нависало над ними обоими. Бет перевела взгляд на него, - Почему это тебя так беспокоило? - спросила она, - Когда ты подумал, что тест для меня. Дэрил опустил голову, - Понятия не имею. - Ты не знаешь или не хочешь говорить? Есть большая разница. Эта девушка видела его насквозь. Он не хотел ей говорить. Не хотел говорить, что он думал, что она с кем-то переспала и забеременела. Не хотел говорить, что ему стало больно в тот момент, когда он подумал, что Бет была с кем-то, кто не был им. Именно так и было. Он был абсолютно честен с собой впервые за все время своего существования. Дэрил не хотел, чтобы Бет была с кем-либо, кроме него. - Прости, - повторил он. Конечно, Бет сказала, что она приняла его дерьмовые извинения, но он не знал, почему она так быстро простила его. Он надеялся, что сможет каким-то образом исправить это и найти способ улучшить ситуацию. Он хотел сказать что-то, что могло бы изменить состояние происходящего. Всю свою жизнь он был проклят, говорить неправильные слова в неподходящее время. Никогда не был хорош со словами. Бет пересекла комнату и сползла по стене, чтобы сесть рядом с ним, - Все в порядке. Не мучайся. Он посмотрел на нее, его волосы падали ему на лицо и частично закрывали глаза. Бет не выглядела злой или расстроенной, или как будто она притворялась милой с ним. Она выглядела как обычно, - Уверена? Была часть его, которая хотела, чтобы она надавила на него требуя ответы, чтобы он сейчас же рассказал ей все. Хватит этого дерьма, вот что она должна ему сказать. Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь. Он не был готов сказать ей, рассказать о своих чувствах. Он подозревал, что она имела представление о том, что происходило у него в голове из-за его ранней вспыльчивости. - Я поняла, - сказала Бет ровным голосом. На секунду его пульс участился, потому что он уверен, она скажет, что знает о желаниях, которые он держал взаперти, - Ты... защищаешь меня. И после того, что случилось с Лори ... Это была половина правды, но он собирался смириться с этим. Бет предположила разумное оправдание его действиям, и он собирался принять это. Говорить ей правду было бы слишком сложно. Он снова все испортит. Бет снова подняла руки и смотрела на свои ногти, - Я должна была сказать тебе, что это было не для меня, тогда в магазине, и сказать это сразу, когда ты увидел. Я не знаю, почему я не сделала этого. Выражение ужаса на твоем лице отчасти напугало меня, и я ничего не смогла сказать, - продолжила она, - Значит, сейчас у нас все хорошо, правда? - Я должен спросить тебя, - пробормотал он. - Хорошо. Спрашивай. Дэрил набрался смелости и взглянул на нее. Она серьезно относилась к этому. Бет склонила голову и широко раскрыла глаза, ожидая, когда он задаст вопрос, - Между нами все в порядке? - Конечно, - Бет сложила руки друг на друга и вытянула их на ногах, - Каждый имеет право сойти с ума и кричать на парковке время от времени, - мягко пошутила она, - Маленькие дети обычно делают это все время. Психуют и кричат во все горло, потому что они не хотят уходить из Макдоналдса или что-то в этом роде. Но, по крайней мере, ты не лег на землю и не пинал тротуар, как это делали дети. Дэрил не смог сдержать улыбку, которая пробивалась к его лицу. Затем он саркастически сказал, - Вау. Теперь я чувствую себя намного лучше… Бет тихо посмеялась и поднялась, подходя к люку сторожевой башни, - Тогда моя работа здесь закончена, - Она тепло улыбнулась ему, прежде чем наклониться и начала спускаться вниз. Что-то в том, как она смотрела на него, и как улыбалась ему, заставило его поверить, что Бет поняла, как он к ней относится. Она ничего не сказала ему об этом. Он не знал, хорошо это или плохо. Но действительно ли это имело значение? Бет не злилась на него, и это все, что он хотел.10 глава
12 апреля 2020 г., 21:33
На мгновение они оба застыли на месте, не в состоянии сдвинутся ни на дюйм. Их взгляды встретились, он наклонился и схватил коробку, прежде чем она смогла добраться до него. Он снова посмотрел на это, чтобы убедиться, что он не ошибся.
Проклятый тест на беременность.
Зак, это первое, что пришло ему в голову.
Этот ублюдок.
Бет открыла рот, чтобы сказать что-то, но затем быстро закрыла. Она стояла там, ожидая реакции Дэрила. Она сделала несколько шагов к нему, выхватила упаковку из его рук и бросила обратно в сумку, ничего не сказав.
Что? Не будет никаких объяснений?
Да пошло оно.
- Черт, это для тебя? - он зарычал.
- Я не могу тебе сказать, - ответила она, повернувшись в другом направлении, она опустила взгляд.
- Не можешь сказать мне? Ты затащила меня сюда за гребанным тестом на беременность, и ты не собираешься говорить?
Он хотел, чтобы эти ходячие все еще двигались. Он хотел бы убивать их снова и снова.
Бет молчала, не сводя глаз с пола. Дэрил перебросил свой арбалет через плечо и прошел мимо Бет с кислым выражением лица. Он чувствовал себя обманутым, в некотором смысле. Чувствовал себя дерьмово, если честно. Даже ревность вернулась, чтобы дать ему пощечину. Он все еще ненавидел это чувство.
Чертов тест на беременность.
- Подожди! Куда ты идешь? Дэрил!
Дэрил услышал ее шаги, когда Бет побежала за ним, но он ничего не сказал ей. Он не обернулся. Он продолжал идти, хлопнув дверью так сильно, что стекла здания задрожали.
Хотел бы он, чтобы свежий воздух успокоил его, но это не так. Он не был близок к спокойствию.
Через парковку шел еще один ходячий. Он зашагал к ним, челюсти двигались вверх и вниз, словно пытаясь съесть воздух. У Дэрила не было времени на это дерьмо. Он без малейших сомнений пошел прямо к этому мерзкому, покрытому грязью ходячему. Дэрил вернул арбалет в одну руку и приложил свой вес, чтобы с большой силой взмахнуть им. Он ударил своим арбалетом прямо в лицо ходячему, заставив его упасть на землю так, что кровь брызнула вокруг него, запятнав тротуар.
Он даже не взглянул на него. Он знал, что он сдох от удара арбалета.
Он обернулся и увидел, что Бет стоит там посреди пустыря, наблюдая за ним, ее обеспокоенным взглядом, - Дэрил!
- Что ты хочешь, девочка? - он с рычанием подошел к ней. Его тон был резким, - Пора уходить. У меня еще есть дела. Ты тратишь мое время. Притащила меня сюда, потому что думаешь, что у тебя есть булочка в духовке. Чертовски, смешно.
Он пожалел о своих словах, как только они покинули его рот. Они были неуместны. Дэрил мог это сказать. Он никогда не думал, прежде чем говорить, когда был зол.
- Перестань!
- Перестать что? - Бет попыталась подойти к нему, но он отпрянул и направился к мотоциклу, - Пошли, Грин. Не будем торчать здесь, чтобы тебя съели на завтрак. Ты получила то, ради чего пришла.
Бет бросилась за ним, схватив его за руку, и он снова повернулся к ней, - Почему ты так себя ведешь? Это не для меня! - она кричала на него, - Я клянусь! Почему ты вообще решил, что это для меня?
Ой.
Это не для нее. Теперь, когда он знал, он понял, что с самого начала он был не прав.
Теперь он выглядел как осел за то, что не контролировал свой характер. Его гребаные эмоции одолели его. Замечательно.
- Я хочу сказать тебе, но не могу. Я обещала кое-кому, что никому не скажу. Пожалуйста, не заставляй меня нарушать свое обещание, Дэрил. Я расскажу тебе все, когда смогу. Только не сейчас. Пожалуйста поверь мне.
Мир как будто замедлился именно тогда. Ее слова врезались в его череп. Дэрил бросил на нее извиняющийся взгляд. Тогда он вспомнил, как Бет сказала в его камере, что ей нужно достать что-то для кого-то. Для кого-то. А не для себя.
Конечно, он вспомнил об этом только сейчас . Было бы неплохо вспомнить до того, как он выставил себя идиотом, кричащим на нее, думая, что именно она беременна. Какой же он чертов идиот. Идиот, который даже не думал, выслушать объяснения, прежде чем наорать. Какая счастье быть им.
Он должен был сказать, что ему жаль, что он облажался и позволил своим эмоциям одолеть его. Но он промолчал. Дэрил думал, что его слова только ухудшат положение. Он сказал бы какое-нибудь дерьмо, из-за которого Бет возненавидела бы его, если она уже не ненавидит его. Если бы он был Бет, он подошел бы к нему и дал бы ему пощечину за то, что он сказал.
- Мы можем теперь ехать? Кое-кто рассчитывает на меня.
В голосе Бет была грусть. Он знал, что это его вина.