ID работы: 9144902

assorted

Слэш
NC-17
Завершён
1286
автор
Размер:
768 страниц, 328 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1286 Нравится 1426 Отзывы 496 В сборник Скачать

правило высшего света: следовать правилам высшего света /12/

Настройки текста
В малой гостиной городского дома герцога, принадлежащий ему по праву наследства и в которой нынче ужинал, властвовала исключительная тишина. Альфа вкушал степенно, медленно, с выдержкой, прилагая все усилия. Тщательно пережевывал изысканную еду, настолько кропотливо, что со стороны герцог мог показаться тем самым примечательным гурманом. Лорд ужинал в полном одиночестве, отослав слуг. Его общество разбавляло лишь специальное разрешение на брак с четырьмя именами, трое из которых на данный момент его откровенно сторонятся. А один даже не соизволил явиться в столицу, хотя свадьба уже через два дня. Герцог яростно шпилит бедное мясо и, наконец, отрезав здоровый кусок, все также жадно надкусывает. Граф, видите ли, не желает вступать в брак. Даже с учетом всех сложившихся обстоятельств, он предпочитает избегать проблемы, а не решать. Если бы несколько месяцев назад кто-то сказал ему, что господин Чон — властный, бойкий, решительный и настойчивый, а временами и пугающий, — предпочтет сбежать от проблемы, а не решить ее, лорд моментально рассмеялся бы этому человеку в лицо! Но, очевидно, граф не чувствует себя обязанным обществу, высшему обществу, которому, без всяких сомнений, принадлежит. Да что там принадлежит — граф, а в благоприятном будущем — герцог: законодатель новизны; хозяин единого ключа, подходящего ко всем дверям этой страны, даже к некоторым королевским! Подобные перспективы не должны не манить, подобные возможности не могут оставить человека безмятежным! Но граф… — Мой лорд… — Ким громко фыркает из-за обращения собственного младшего брата, показательно покаянно замершего на пороге гостиной. — Мне дозволено нарушить ваше единение? — герцог с оглушительным грохотом бросает приборы на стол, и Тэхен моментально перестает выделываться: встряхнувшись, заходит в малую гостиную и занимает месТо подле него. — Я думал ты в деревне. У Чона. — непривычно ядовито выплевывает Ким, заставив брата съежиться на короткий миг. — Чтобы вместо тебя получить все шишки? Ну уж нет. — яростно качает головой Тэхен. — Хосок ужасен в гневе. — И ты не побоялся вызвать его гнев своими играми во флирт? — Ну… — Тэхен осторожно смотрит на брата, прикидывая что-то в голове, и поняв, что ничего не потеряет после ссоры с ним, кроме презентабельного вида из-за возможной потасовки, замечает, — по правде говоря, это ты его вывел из себя. — герцог до скрежета сжимает челюсть, пытаясь успокоиться. — Если бы ты устоял перед ним, тогда, в оранжерее, мы бы сейчас гостили у них. Как друзья. А я возможно как помолвленный и самый счастливый человек в мире. — Так беги и гости сколько влезет. Ты уже помолвлен. — Но мое счастье омрачает ваша размолвка, значит, делает несчастной и Джихе. — Она разве не в городе? — Герцог в курсе, что граф отослал свою подопечную с респектабельной дуэньей в город для бракосочетания. Он бы никогда не посмел разрушить счастье юной девушки, однако сам отказался явиться. — Мне жаль вас огорчать, но у вас разрешение на двойную свадьбу. Значит, без нас подле вас ее не будет. — В каком плане? — моментально подбирается Тэхен. — Это же…просто формальности! — Имя Его Величества на лицензии для тебя шутки? — слегка повышает тон герцог. — Не забывай, что мы ближайшие родственники королевской семьи, и такие речи от нас неприемлемы. Тэхен раскаянно склоняет голову, и Ким тоже успокаивается, поняв, что лишний раз беспокоился, — его младший брат понимающий и разумный молодой человек. Впитывает все самое хорошее моментально. — Я…долго размышлял о твоем поступке…о твоей игре. И понимаю, что в какой-то мере ты был прав. Если бы на то была моя воля и ты дал мне дозволение, я бы вероятно искал тебе пару среди высшей аристократической знати… Возможно даже из соседних госудраств. Даже монаршие дети не отказали бы мне, если бы я попросил руки. — Это не отменяет того, что я глупо поступил… — подает голос Тэхен, но он не выглядит виноватым, наверняка он бы так поступил еще раз, будь на то его воля. — И все же один граф никак не хочет стать герцогом… И я склоняюсь к мысли, что его пугает не мой титул, а статус замужнего… — герцог бросает взгляд на брата. — И с этим надо что-то решать. — Думаешь, барон что-то сделает? — Я уверен, барон уже разболтал что можно и нельзя, просто нам в лицо никто не смеет что-то сказать. И чем дольше мы тянем, тем сильнее страдает репутация графа и юной госпожи Сон. Тэхен решительно встает. — Давайте навестим Хосока! — Он нас на порог не пустит. — И именно поэтому возьмем тяжелую артиллерию — Джихе.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.