ID работы: 9144902

assorted

Слэш
NC-17
Завершён
1286
автор
Размер:
768 страниц, 328 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1286 Нравится 1426 Отзывы 496 В сборник Скачать

Честь и достоинство 3

Настройки текста
— Боже! — завывает принц, прижимая к груди стрельнувший болью кулак. Со стоном вертится, крепко зажмурившись и сжавшись в жалкий куль. Больно-то как! — Боже? — вопросительно вторит за ним господин в будущем граф, хватая наследную светлость за плечи и разворачивая к себе. Наклоняется совсем низко, горячим дыханием припекая нежную кожу щёк. — Тебе больно? — Как вы смеете прикасаться ко мне?! — Я сейчас готов надрать твой тощий королевский зад! — ругается совсем уж как деревенщина, не обращая внимание на измазанную в крови губы. Принц пораженно выдыхает. Нет, он много раз слышал ругательства, да и не наивный дурачок, но его заднице впервые настолько яростно угрожают! Да и еще совсем бесстыже! — Немедленно отпустите меня. — стараясь, чтоб голос не дрожал, приказывает. Не вырывается: это ниже его достоинства. Этот родовитый отпрыск обязан подчиниться. — Извинись. — неожиданно требует Ким, еще и весьма серьёзно. Графский внук крепче сжимает узкие плечи принца, игнорируя, что прикоснулся к его голой коже, даже самому принцу на это сейчас все равно. — Ты ударил меня. — Вы на меня первый напали! — господин Ким вздергивает бровь, мол, когда такое было, и принц немного тушуется под таким напором. Совсем чуть-чуть.— Я почувствовал угрозу. — мужчина длинно выдыхает, старательно успокаиваясь, затем выпускает наследника из захвата. Лацканами вытирает сгустившуюся кровь, в сторону схаркивает неприятное послевкусие. Последние минут пять были полны сумбура, голова кругом просто. — Во мне? — уточняет чуть запоздало и немного отстраненно, будто и не заинтересован в ответе. Рыжеватые лучи восходящего солнца добавляют крвавых красок ра его и без того изгвазданном лице. — Я слышал ваш разговор у себя под окнами. — Хосок отчего-то чувствует себя виноватым, хотя признавать вину и не собирается. Ударил. Значит надо было так. Принц он или кто? — Не было меня там. — ворчливо отвечает господин Ким. — Я уже сказал, что у меня тут свидание было. — А почему тогда ваша спутница сбежала? И где мой помощник? — Она быстро бегает, вашему подручному не нагнать. — возвращается к официальному тону господин Ким, перестав вытираться. Все равно мало как помогает. — И все же, это было весьма глупо бросаться вслед тем, кто клеветал на вас. — Глупо и подозрительно выглядит ваше утреннее свидание! — ощерившись, восклицает принц, затем обходит дворянина, чтобы продолжить дальнейшие поиски. — И не думайте, что я вам поверил. — Оставьте заботу о своей чести и безопасности съезжему двору, не лишайте их работы. — Мне самому реша-а…эй! — проигнорировав его восклицание, господин Ким хватает принца за локоть и грубо тащит в сторону дворца. — Как вы смеете?! — Давайте уясним. — слегка стряхивает рукой, потряхивая худощавого наследника полностью. — Я мно-ого чего смею, просто не надо пытаться выяснять границы, хорошо? — Вы сейчас угрожаете короне? — запыхаясь, чуть ли не бегом идет рядом. — Нет. — коротко и как-то совсем уж не правдоподобно обрубает. Шустро взбирается по лестнице и пинком распахивает служебные двери. — Привидите себя в приличный вид до того, как вас увидят ваши гости. — отпускает его локоть и проходит мимо. — Быстрее. — требует, словно он принц, а не Хосок. Принц все же слушается, вспомнив, что выбежал в ночной одежде, да и чужая кровь хлынула на него изрядно. — И не думайте, что я вас слушаюсь. — проходит мимо, гордо вздернув голову. — А зад и вправду тощий, Ваша Светлость. — нахально говорит господин Ким, сбивая всю венценосную спест, и когда принц в праведном гневе разворачивается, на чужом лице скука смертельная. Словно не он выплюнул вслед подобное похабство. — Да как… — о, тот ведь уже говорил, что много чего смеет, не стоит давать Киму еще больше возможности поизмываться над ним. — Зато королевский. — хлестко бросает дворянину, и чинно покидает служебный коридор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.