Любовь Франческо Стоуна

NC-21
Завершён
30
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
194 страницы, 54 836 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

глава 3.

Настройки
Один из плюсов жизни без тачки — по дороге на работу, в автобусе, я могу подключить наушники к айпаду, благополучно лежащему в кармане пальто и слушать чудесные мелодии, которые подарил мне Дэвид. Поэтому я приезжаю на работу с радостной физиономией. Энтони бросает на меня взгляд и удивленно говорит: — Доброе утро, Франческо. Ты просто сияешь. Как ты себя чувствуешь? — Я нормально выспался, чувствую себя хорошо, спасибо. Доброе утро. Он поднимает брови. — Пожалуйста, прочти это до обеда и напиши резюме. Хорошо? — Он вручает мне четыре рукописи и, заметив на моём лице ужас и недоумение, добавляет: — Только четыре главы. — Конечно. Решил вчера проблемы связанные с компанией? — В процессе. Но вроде всё налаживается. Я с облегчением улыбаюсь, и он тоже отвечает мне широкой улыбкой. Затем он тянется поцеловать меня, и я инстинктивно кашляю. — У тебя горло болит? — Энтони встревожился. — Это наверное от сигарет… Пора бросать курить… — Ясно. Ладно, встретимся в конце рабочего дня и сходим в ресторан, пупс. Энтони уходит. Я включаю компьютер, допиваю латте и съедаю банан. В Facebook меня уже ждёт письмо от Дэвида. От: Дэвид Волф Время: 08:05 Кому: Франческо Стоун «Я очень надеюсь, что ты позавтракал. Я скучал без тебя этой ночью.» От: Франческо Стоун Время: 08:33 Кому: Дэвид Волф «Я работаю на компе и жую банан (твоё любимое воспоминание). Я не завтракал несколько дней, так что это шаг вперёд. Я в восторге от приложения «Британская библиотека» — уже перечитываю «Робинзона Крузо»… И, конечно, я люблю тебя. А теперь не мешай, я пытаюсь работать.» От: Дэвид Волф Время: 08:36 Кому: Франческо Стоун «Исправляй ситуацию. Ведь тебе потребуется вся твоя энергия, чтобы умолять меня кое о чём.» От: Франческо Стоун Время: 08:39 Кому: Дэвид Волф «Мистер Волф, я пытаюсь зарабатывать себе на жизнь. А умолять меня придется вам.» От: Дэвид Волф Время: 08:40 Кому: Франческо Стоун «Что ж, мистер Стоун, я люблю справляться с трудными ситуациями…» Я сижу и сияю как идиот. Но мне ведь нужно прочесть четыре главы и написать о них. Кладу на стол рукописи и приступаю. В обеденный перерыв я иду в магазин, съедаю сэндвич с копченой говядиной-пастрами и слушаю музыку Дэвида. Чёрт! Когда с лица сойдёт эта идиотская улыбка? День тянется бесконечно долго. Улучив момент, я решаю послать Дэвиду письмо. От: Франческо Стоун Время: 16:05 Кому: Дэвид Волф «У меня обед. Скучно. Как дела? Чем занимаешься?» От: Дэвид Волф Время: 16:15 Кому: Франческо Стоун. «Переходи на работу ко мне. Уверен, что найду для твоих пальчиков лучшее применение. В самом деле, у меня уже есть несколько вариантов на выбор… Я занят обычными делами — слиянием и поглощением. Всё это тебе малоинтересно. Твоя офисная почта мониторится.» Вот как! Об этом я и не подумал. Но откуда же он знает? Я хмуро гляжу на экран, быстро открываю почту Facebook и удаляю нашу переписку. Ровно в половине шестого Энтони подходит к моему столу. Сегодня на нём всё та же чёрная рубашка. И сегодня я иду с ним в ресторан. — Ну как, Франческо? Пойдём поужинаем? — Да, конечно Энтони. — Только мы опять пойдем в бар, уже другой. — Хм, а как называется бар? — «Дикий волк». — Ты шутишь. Он удивленно глядит на меня. — Нет. А что? — Да так, извини. Конечно, пошли. — Что ты будешь пить? — Пиво. — Прекрасно. Я иду в туалет и посылаю письмо Дэвиду. От: Франческо Стоун Время: 17:36 Кому: Дэвид Волф «Мы идем в бар под названием «Дикий волк». Можешь себе представить, какой толстый пласт юмора я в этом обнаружил. Жду вас там, мистер Волф.» От: Дэвид Волф Время: 17:38 Кому: Франческо Стоун «Горные разработки всяких пластов — очень и очень опасное занятие.» От: Франческо Стоун Время: 17:40 Кому: Дэвид Волф «Почему ты так считаешь?» От: Дэвид Волф Время: 17:42 Кому: Франческо Стоун «Высказываю свои наблюдения, мистер Стоун. Скоро увидимся. Скорее раньше, чем позже, малыш.» Я рассматриваю себя в зеркале. Какие перемены, хотя прошёл всего лишь день. Мои щёки порозовели, глаза блестят. Вот эффект Дэвида Волфа и небольшого почтового спарринга с ним. Я усмехаюсь собственному отражению и разглаживаю свою бордовую рубашку. На выходе из здания с Энтони, меня кто-то окликает. — Франческо! Я поворачиваюсь и вижу Николь. Она похожа на призрак — бледная. — Франческо… — повторяет она, а её лицо остается неподвижным, даже когда она говорит.— Привет… Она останавливается на тротуаре в метре от меня и смотрит мне в глаза. Я тоже смотрю на неё в оцепенении. Энтони стоит рядом и не понимает что происходит. — Николь… Привет. — бормочу я. — Ты куда то торопишься? — Да… И у меня нет времени. Извини, пока. — Франческо, стой! Давай поговорим! — Всего доброго, мисс Джонсон. Я поворачиваюсь и направляюсь через улицу к бару, пытаясь усмирить гнев. Энтони молча идёт за мной. Моё подсознание поднимает свою отвратительную голову и шипит как змея: «Она спала с Дэвидом». — Кто эта девушка? — спрашивает Фокс. — Бывшая подруга… — Бывшая?.. — Просто старая подруга. Мы с ней поссорились несколько лет назад. Не хочу это вспоминать. — Ладно. Энтони усмехнулся. Так… Спокойно… Я отгоняю воспоминания прочь. Всё хорошо, это в прошлом, это в прошлом. Бар «Дикий волк» — безликий, похожий на пещеру. На стенах развешены бейсбольные атрибуты и постеры. Мы с Энтони сели возле стойки. После долгого разговора, Фокс подаёт мне ещё одну бутылку. Я так и не начал с ним диалог на тему расставания. — Спасибо, — с улыбкой благодарю я. Кстати… А где же Дэвид? Странно… — Франческо, ты не жалеешь, что поступил на работу ко мне? Энтони говорит тихо, а стоит ко мне очень близко. — Спасибо, Энтони, я нравился сам себе в эту неделю. Да, я считаю, что правильно выбрал место работы. Если бы не ты, я бы сюда не попал. — Ты очень умный, Франческо. Далеко пойдёшь. Я покраснел от его комплимента. — Спасибо. — бормочу я.— Слушай, Энтони… Я хотел серьёзно поговорить с тобой… — Да? — Я хотел сказать… Что поторопился… Когда согласился встречаться с тобой. Я бы хотел, чтобы мы остались друзьями… — Что что? На лице Энтони тревога. Он не на шутку расстроился и удивлён. Неожиданно, меня обнимает за плечи Дэвид. Жест кажется небрежным и дружеским — но я-то понимаю его смысл. Он ласково целует меня в макушку. — Привет, малыш. О боже… Зачем Дэвид показался ему на глаза? Он хочет выставить меня изменником перед Энтони? Вот зараза. Дэвид отводит меня в сторону, а сам с бесстрастным лицом смотрит на Энтони. Потом переключается на меня, лукаво улыбается и чмокает в щёку. На Дэвиде джинсы, чёрная водолазка и пальто. Как всегда, он выглядит лучше всех. Энтони машинально пятится назад. — Энтони, это Дэвид. — виновато бормочу я. Почему я оправдываюсь? И они итак знакомы… Они же родные братья… И как я понял, враги. — Дэвид, это Энтони. Глупо получилось. Но нужно было показать Энтони, что я не в курсе о их родословной связи. — Я его бойфренд. — объявляет Дэвид с холодной улыбкой, которая не затрагивает глаза. — Ох как. А я его босс.— высокомерно заявляет Энтони. — И как я понял, только лишь босс… Ой, зря. Зачем Дэвид так выступил, мы же договорились с ним, держать всё в секрете от Энтони. Я бы с ним мог и благополучно расстаться, без скандалов. — Пойдём, малыш, нам пора.— спокойно говорит Дэвид. Вот чёрт! он же даже не дал мне договорить с Энтони! Выходит я его бросил резко и даже не обсудил всё с ним. — Оставайтесь. Выпьем вместе.— тут же предлагает Энтони. Мысль не кажется мне удачной. Что нашло на Энтони? Что нашло на Дэвида? Они такие странные… И в этом они схожи. Точно два брата. Я между красным лисом и черным волком. — У нас свои планы, — с загадочной улыбкой отвечает Дэвид. Планы? По моему телу пробегает трепет предвкушения. — Пошли. — говорит он и берёт меня за руку. Я изо всех сил стараюсь не замечать недовольную физиономию Фокса и выхожу из бара следом за Дэвидом. Мне очень стыдно. Мортимер ждёт у тротуара за рулем «Ауди». — Почему вы были похожи на мальчишек, которые состязаются, кто дальше пустит струю? — спрашиваю я у Дэвида. когда он открыл передо мной дверцу.— И какого хрена ты появился у него на глазах, заявил ему что ты мой бойфренд? — Потому что так оно и есть. — бормочет он и одаривает меня своей загадочной улыбкой. — Но ему же нельзя было знать об этом. А вдруг он меня уволит? Почему ты не дал мне добровольно и мягко с ним расстаться. Я бы всё уладил. А ты бы мог подождать снаружи. Дэвид молчит и закрывает перед мной дверь. Я закатываю глаза и смотрю на водителя. — Здравствуйте, Мортимер. — здороваюсь я, и наши глаза встречаются в зеркале заднего вида. — Добрый день, мистер Стоун. — вежливо кивает Мортимер. Дэвид садится рядом со мной, сжимает мою руку и ласково целует пальцы. — Привет, — тихо говорит он. Я краснею: понимаю, что Мортимер нас слышит, и рад, что он не видит страстного, опаляющего взгляда, который направил на меня Дэвид. Я собираю всё свое самообладание, чтобы не прыгнуть на него прямо тут, на заднем сиденье тачки. Ох, заднее сиденье… хмм. — Привет, — еле слышно отвечаю я пересохшими губами.— Прямо таки давно не виделись! — Чем займемся сегодня вечером? — По-моему, ты сказал про какие-то планы. — О-о, Франческо, я-то знаю, чего мне хочется. Я спрашиваю тебя, что ты хочешь. Я улыбаюсь ему. — Понятно, — произносит он с сальной ухмылкой. — Тогда я жду, когда ты попросишь меня. Где это произойдёт, у меня или у тебя? Наклонив голову набок, он улыбается мне — ой как сексуально! — Вы очень самонадеянны, мистер Волф. Но для разнообразия мы можем поехать ко мне. Я нарочно кусаю губу, и его лицо мрачнеет. — Мортимер, пожалуйста, к мистеру Стоуну. — Да, сэр. — отвечает Мортимер и встраивается в поток машин. — Как прошёл твой день? — интересуется Дэвид. — Хорошо. А твой? — Спасибо, хорошо. Его широкая до комизма ухмылка отражает мою. Он опять целует мои пальцы. — Ты отлично выглядишь, — говорит он. — Ты тоже. — Я решил, что мой брат должен знать, что не смотря на то, что ты работаешь у него, ты мой. Ого! Неожиданная смена темы. Я хмурюсь. — Это было не обязательно. — Пускай он оставит тебя в покое теперь, иначе в два счёта вылетит на улицу. — Ой, Дэвид, что ты говоришь? Он не сделал ничего дурного… И как ты его выгонишь, он же тоже как и ты, владелец фирмы, у него много людей и связей. — У меня больше. Я не шучу. Полезет к тебе, и он вылетит. Хах. Буквально вчера, Энтони был моим парнем, а теперь мой парень — это мой бывший. И он уже сразу ему угрожает. — У тебя нет такой власти. — Честное слово, я так и сказал. Но тут же понимание ударило меня с силой мчащегося грузовика. — Или есть, Дэвид? Вместо ответа Дэвида опять загадочно улыбается. — Ты хочешь забрать его фирму? — в ужасе шепчу я. — Не совсем, — говорит он с улыбкой. — Ты уже забрал её? Уже? — Возможно. — уклончиво отвечает он. — Забрал или нет? — Да. Что за чёрт? Это уже слишком. — Как? Зачем? — пораженно спрашиваю я. — Потому что я могу себе это позволить, Франческо. Ради твоей безопасности. И как я уже говорил, его фирма, принадлежала раньше нашим с ним родителям и была одной целой с моей фирмой. Так как у меня больше возможностей, чем у этого сопляка, я вернул её себе. — Он же твой брат… — Да, но уже не владелец компани. Он останется твоим боссом. Но теперь я буду его боссом. Разве он не говорил тебе? И тут я вспомнил, как Энтони рассказывал о каких то проблемах с фирмой… Так неужели, Дэвид всё заранее спланировал? Я вырываю руку из его ладоней. — Дэвид… — У меня нет слов. — Ты злишься на меня? — Да. Конечно. Злюсь. Он же твой брат. Не смотря не на что. Он имеет полное право на то, чтобы иметь свою фирму. Ваши же родители развелись давно и поделили её, законно. — Я опять нервно кошусь на Мортимера, но он нас стоически игнорирует. М-да, пора ставить фильтр между мозгами и языком. — Если бы я не забрал фирму, то спустя какое то время, Энтони бы мог забрать её у меня.— шепотом начал Волф. — Но ты же говорил, что у тебя больше возможностей чем у него? — Да, но Энтони же все равно мог развиться со временем и стать сильнее чем я, в фирме. И тогда бы у него были все козыри на то, чтобы отобрать у меня фирму. — И ты решил отобрать её сам. Гениально! Дэвид открывает было рот, но тут же закрывает и хмурится. Мы злобно сверкаем глазами друг на друга. Атмосфера в салоне, только что тёплая и радостная, делается ледяной от невысказанных слов и потенциальных обвинений. К счастью, поездка быстро заканчивается. Мортимер тормозит у моего дома. Я пулей вылетаю из салона, не дожидаясь, когда кто-то откроет мне дверцу. Я слышу, как Дэвид говорит вполголоса Мортимеру: — Пожалуй, подожди меня здесь. Я роюсь в рюкзаке, нашаривая ключи. Он подходит и встаёт у меня за спиной. — Франческо.— осторожно говорит он успокаивающим тоном, словно я дикий зверёк, загнанный в угол. Со вздохом я поворачиваюсь к нему лицом. Я так страшно злюсь, что мой гнев хоть пальцами трогай — тёмное чудище, схватившее меня за горло. — Во-первых, я давно тебя не трахал — уже целую вечность. Во-вторых, я не мог рисковать компанией. Мама надеялась на то, что я сохраню её. А компании моего брата всё равно нужно расширяться. Я же ещё не уволил его. Он работает в фирме. Но только он уже не её владелец. Мы оба хотели отобрать друг у друга фирмы, но у него в отличии от меня, были плохие намерения. Я холодно щурюсь на него. Его глаза глядят пронзительно, даже грозно, но адски сексуально. Я тону в их стальной глубине. — Так, значит, ты теперь мой босс, — рычу я. — Технически я босс твоего босса. — И технически… я трахаюсь с боссом моего босса. — В данный момент ты с ним пререкаешься, — усмехается Дэвид. — Потому что он такой осёл. Дэвид отшатывается. Вот чёрт… Я зашёл слишком далеко? — Осёл? — бормочет он, и неожиданно на его лице появляется веселое изумление. Проклятье! Я злюсь на тебя, я не хочу смеяться! — Да. — Я цепляюсь за остатки своей злости. — Осёл? — повторяет Дэвид. На этот раз его губы вздрагивают от подавляемой улыбки. — Не весели меня, когда я на тебя злюсь! — кричу я. А он улыбается, ослепительной, белозубой улыбкой американского парня, и я сдаюсь. Я тоже улыбаюсь, сначала неохотно, потом от души. Да и как можно не испытывать радость при виде такой улыбки? — Не придавай значения моей дурацкой улыбке — я всё равно зол как чёрт, — бормочу я, пытаясь не захихикать. Впрочем, я никогда не умел так заразительно хихикать, как мои однокурсники, промелькнула в голове горькая мысль. Он наклоняется ко мне, и я жду, что он меня поцелует. Но он лишь утыкается носом в мои волосы и с чувством вдыхает их запах. — Вы неожиданны, как всегда, мистер Стоун. — Откинувшись назад, он глядит на меня; в его глазах пляшут смешинки. — Так ты приглашаешь меня к себе? Или я поеду домой? Я хмурю брови и кусаю губу — но потом улыбаюсь и отпираю дверь. Дэвид оборачивается и машет рукой Мортимеру. «Ауди» уезжает. Как странно видеть Дэвида Волфа в моем жилище. Мне кажется, что ему тут тесно. Я всё еще зол — его активность не знает границ. Теперь я понимаю, откуда он знал, что моя почта в компани Fox просматривается. Впрочем, он знает о компании Fox больше моего. Практически я работал и работаю в компании бывшего парня, только уже не бывшего, а нынешнего. Исключением остается Энтони, ибо с сегодняшнего дня, благодаря Дэвиду, он мне больше не бойфренд. Что я могу сделать? Зачем ему понадобилось меня опекать? Слава богу, я взрослый человек — ну, типа того. Как убедить его в этом? Я гляжу на его лицо, пока он расхаживает по комнате, словно волк в клетке. И моя злость проходит. Мне радостно видеть его здесь, у меня дома, ведь ещё вчера я думал, что мы разбежались навсегда. Да что там — радостно! Я люблю его, и моё сердце наполняется восторгом. Он оглядывает комнату, оценивая мою среду обитания. — Приятная квартирка. — Её купили мне родители. В основном по большой части помогал папа. Он рассеянно кивает, его самоуверенный взгляд устремлен на меня. — Э-э… хочешь чего-нибудь выпить? — бормочу я, зардевшись и нервничая. — Нет, спасибо, Франческо. — Его глаза темнеют. Почему я так нервничаю? — Чем ты хочешь заняться? — тихо спрашивает он, направляясь ко мне — дикий, неприрученный волк. И тихо добавляет: — Я-то знаю, чего хочу. Я пячусь и пячусь, пока не упираюсь в кухонный островок. — Всё-таки я сердит на тебя, Волф. — Знаю. Он улыбается, криво и виновато, и я таю… Ну, может, не совсем таю, но несколько смягчаюсь. — Хочешь есть? — спрашиваю я. Он медленно кивает. — Да. Тебя. — мурлычет Дэвид. Всё, что лежит к югу от моего пресса, то есть ниже его, находится в сладкой истоме, потому у меня встает член. Меня совращает уже один голос Дэвида, а уж если к этому добавить взгляд, голодный, жадный — хочу-тебя-немедленно… — о боже! Он стоит передо мной, не касаясь, и смотрит с высоты своего роста мне в глаза. Я купаюсь в жаре, исходящем от его тела. Я весь горю, не чую под собой ног, я опьянел от тёмного желания, наполнившего моё тело. Я хочу его. — Ты ел сегодня что-нибудь? — бормочет он. И я снова вспоминаю Энтони, он задавал мне часто такой же вопрос. — Сэндвич во время ланча, — шепчу я. Мне не хочется говорить сейчас о еде. Он щурится. — Надо есть. — Я, честное слово, не хочу сейчас… есть. — Чего же вы хотите, мистер Стоун? — Вероятно, вы догадываетесь, мистер Волф. Он наклоняется, и я опять думаю, что он меня поцелует. Но нет. — Хочешь, чтобы я поцеловал тебя, Франческо? — шепчет он мне на ухо. — Да, — на выдохе говорю я. — Куда? — Везде. — Говори конкретнее. Я уже сказал, что не дотронусь до тебя, пока ты не попросишь меня об этом и не скажешь, что я должен делать. Я растерялся, это нечестная игра с его стороны. — Пожалуйста… — шепчу я. — Пожалуйста — что? — Трогай меня. — Где, малыш? Он стоит так соблазнительно близко, его запах сводит меня с ума. Я протягиваю руку и он отходит назад. — Идея интересная. Где твоя спальня? Я киваю в сторону моей комнаты. Он нарочно меняет тему? — Ты ходил в туалет? Был в душе? И клизму делал? Ох, блин! Точно. При виде моей растерянности он мрачнеет. — Нет…— лепечу я. — Ясно, — говорит он и плотно сжимает губы. — Я уже соблазнился и хочу получить удовлетворение немедленно. Ну, пожалуйста. — Мой голос звучит жалобно.— Я же всё равно толком ничего не ел. И раньше ты трахал меня и без этого. Он нежно улыбается и подавляет усмешку, закусив нижнюю губу. А выглядит просто умопомрачительно… игривый Дэвид, манипулирующий мною. Будь я более опытным соблазнителем, я бы знал что делать. Но сейчас меня бесит, что я не могу с ним заняться сексом. Тут у меня резко возникло желание поесть. — Раз секса не будет, то могу что-нибудь приготовить — вот только нам придётся купить продукты… — Купить? — Да, что-нибудь. — У тебя тут вообще нет ничего? — ужасается он. Я качаю головой. Ни фига себе, похоже, он рассердился. — Тогда пошли в супермаркет. — Он резко поворачивается, идёт к двери и распахивает её передо мной. И вот, мы уже на месте. — Когда ты в последний раз был в супермаркете? — спрашиваю я. Дэвид выглядит здесь пришельцем из иных миров, но послушно следует за мной с металлической корзинкой. — Не помню. — Продукты покупает Изабелла? — я вспомнил мисс европейские косички. — Кажется, ей помогает Мортимер. Но я точно не помню. — Тебе нравятся блюда, которые жарят с перемешиванием? Их быстро готовить. — Жарение с перемешиванием? Соблазнительная штука. Дэвид усмехается. Несомненно, он разгадал моё желание поскорее закончить с едой. — Они давно у вас служат? — Мортимер — четыре года вроде бы. Изабелла— тоже около того. — Ясно. Мы подходим к кассам и молча стоим в очереди. — Что мы будем пить? У тебя найдётся что-нибудь? — Его вопрос возвращает меня к реальности. — Пиво… вроде… — Я куплю вина. Бог ты мой, я не уверен, что в супермаркете «У Эрни» найдётся приличное вино. Дэвид возвращается с пустыми руками и недовольной гримасой. — Хорошее вино продаётся тут рядом, — быстро говорю я. — Посмотрим, что у них есть. Может, надо было поехать сразу к нему… мы бы обошлись без всей этой возни. Стремительно, с природной грацией он идёт к выходу. Какие-то две девушки, остолбенев, таращатся на него. Да, да, таращатся на моего Волфа!.. Внутри меня всё бурлит от злости. Мне хочется скорее оказаться с ним в постели, но он ускользает от меня. Может, и мне надо вести себя так же? Моё внутреннее я бурно поддерживает меня. Пока я стою на кассе, у меня возникает план. Хмм… Мы возвращаемся домой с покупками. Дэвид тащит сумки. Как это непривычно и как он не похож на самого себя — большого босса. — Ты выглядишь совсем… одомашненным. — До сих пор никто не обвинял меня в этом. — сухо отвечает он и ставит сумки на кухонный островок. Я выкладываю продукты. Он достаёт бутылку вина и оглядывается в поисках штопора. — Я здесь недавно и не всё знаю. Возможно, штопор лежит вон в том ящике. Казалось бы, всё нормально. Два человека познакомились, теперь готовят ужин. Тем не менее так странно всё складывается. Страх, который я всегда испытывал в его присутствии, испарился. Мы уже много чём занимались вместе — даже стыдно вспоминать. И все-таки я едва знаю этого парня. Тем более, прошло не мало времени с момента нашего расставания. — О чём задумался? — Дэвид снимает пальто и вешает его в коридоре на вешалку. — О том, как мало я тебя знаю. Его глаза добреют. — Ты знаешь меня лучше кого бы то ни было. — Не думаю, что это так. — Мне вспоминается Николь, и то как я увидел её сегодня с Энтони. Пока что не хочу поднимать эту тему при Дэвиде. — Так, именно так, Франческо. Я очень и очень замкнутый. Он протягивает мне бокал белого вина. — За нас… — За нас… — эхом отзываюсь я и отпиваю глоток. Он убирает бутылку в холодильник. — Тебе помочь? — Нет, всё нормально, посиди. — Я с удовольствием помогу, — искренне заверяет он. — Тогда нарежь овощи. — Я не умею готовить, — признается он, разглядывая нож, который я не без опаски вручил ему. — Тебе это и не нужно. Я кладу перед ним доску и пару стручков красного сладкого перца. Он озадаченно смотрит на них. — Ты никогда не нарезал овощи? — Никогда. Я усмехаюсь. — Тебе смешно? — Оказывается, есть что-то, что я могу делать, а ты нет. Согласись, Дэвид, это забавно. Вот, я покажу тебе, как надо резать. Я прижимаюсь к нему плечом. Он отодвигается. Моё внутреннее я берёт это на заметку. — Вот так. — Я разрезаю стручок пополам и тщательно очищаю его от семян. — Хм, оказывается, всё довольно просто, — удивляется он. — У тебя не должно возникнуть сложностей. — говорю я с иронией. Он смотрит на меня долгим взглядом, потом берётся за работу, а я продолжаю нарезать кубиками курятину. Он режет перец соломкой, медленно, тщательно. Ох-ох-о, мы так всю ночь провозимся у плиты! Я ополаскиваю руки и ищу в хозяйстве сковородку, оливковое масло и прочие нужные вещи. Попутно я стараюсь прикасаться к Дэвиду — то бедром, то рукой, то спиной. Как бы случайно. Лёгкие, казалось бы, невинные прикосновения. И каждый раз он не реагирует на них и всё ещё возится с первым перцем. — Я знаю, что ты делаешь, Франческо. — мрачно бормочет он. — Кажется, это называется приготовлением ужина. — отвечаю я с невинным видом. Хватаю другой нож и встаю возле него — чищу и режу чеснок, лук-шалот и зеленую фасоль. И опять, как бы невзначай, задеваю его. — Ловко ты орудуешь. — бормочет он, принимаясь за второй стручок. — Нарезаю? — Невинный взмах ресниц. — У меня многолетняя практика, благодаря маме. — Я опять трусь о него, на этот раз попкой. — Франческо, если ты проделаешь этот трюк ещё раз, я овладею тобой прямо здесь, на полу кухни. Ого, сработало! — Сначала ты должен попросить меня об этом. — Это вызов мне? — Возможно. Он кладёт нож на доску и медленно поворачивается ко мне. Его глаза горят. Протягивает руку и выключает газ. Масло на сковороде сразу затихает. — Пожалуй, мы поедим позже. Положи курятину в холодильник. Вот уж я никогда не ожидал услышать от Дэвида Волфа такие слова, и только он способен придать им такую невероятную сексуальность, что дух захватывает. Я беру миску с нарезанной курятиной, кое-как накрываю тарелкой и убираю. Он уже стоит рядом. — Так ты будешь просить меня? — шепчу я и храбро гляжу в его потемневшие глаза. — Нет, Франческо. — Он качает головой и говорит нежно и страстно. — Не буду. — А как же клизма? Душ? И вот мы стоим и пожираем друг друга глазами. Воздух между нами постепенно заряжается, начинает потрескивать. Мы молчим и просто глядим. Я кусаю губу, так как во мне яростно бушует желание, зажигает мою кровь, перехватывает дыхание, накапливается внизу живота. Я вижу, как моя реакция отражается в его глазах, его позе. — Но ты же ничего не ел толком сегодня. Как удачно мы сделали перерыв с готовкой. В один миг он хватает меня за бедра и прижимает к себе, мои руки тянутся к его волосам, а его губы накрывают мои. Он толкает меня к холодильнику, я слышу протестующее дребезжание бутылок и банок, а его язык уже властно ласкает мой. Я испускаю стон прямо в его рот. Рука берёт меня за волосы, откидывает назад мою голову, и мы яростно целуемся. — Чего ты хочешь, Франческо? — еле слышно спрашивает он. — Тебя, — шепчу я. — Где? — В постели. Он подхватывает меня на руки и несёт в мою спальню, быстро и легко. Там ставит меня возле кровати, протягивает руку и включает лампу. Быстро оглядывает комнату и торопливо задергивает бледно-кремовые шторы. — Что теперь? — Музыка…на свой вкус… Дэвид улыбается, включает на своем смартфоне песню Devil in you- We collided. — А теперь занимайся любовью. — Как? Господи! — Ты должен мне сказать, малыш. Чёрт побери!.. — Раздень меня. — Я уже задыхаюсь от страсти. Он улыбается, запускает загнутый крючком указательный палец в вырез на моей рубашке между пуговицами и тянет меня к себе. — Молодец, — бормочет он и, не отрывая своих горящих глаз от моих, принимается медленно расстёгивать мою рубашку. Чтобы не упасть, я нерешительно хватаюсь за его руки. Он не возражает. Закончив возиться с пуговицами, он стягивает рубашку с моих плеч, а я отпускаю его руки, и рубашка падает на пол. Он берётся за пояс моих джинсов, расстёгивает пуговицу, потом тянет вниз молнию. — Скажи мне, Франческо, чего ты хочешь? — Его глаза затуманены страстью, из губ вырывается учащенное дыхание. — Поцелуй меня отсюда досюда, — шепчу я и провожу пальцем от уха до шеи. Он наклоняется и оставляет сладкие и нежные поцелуи вдоль проведённой мною дорожки, а потом и обратно. — Джинсы и трусы. — бормочу я. Он улыбается возле моего горла и встаёт передо мной на колени. О, я чувствую себя таким властным! Запустив в джинсы большие пальцы, он аккуратно стягивает их, а потом и трусы. Я сбрасываю с ног конверсы, перешагиваю через одежду и вот, я уже полностью голый. Надеюсь Дэвид оценит моё изменение в теле, после занятий физкультуры. Он замирает и глядит на меня. — Ммм, за эти четыре года ты развил своё тело… — Дэвид гладит мой пресс.— Что теперь, Франческо? — Поцелуй меня. — шепчу я. — Куда? — Ты знаешь. — Куда? Я понятия не имею. А, он пленных не берёт! Смущаясь, я беру его руку и кладу на мою попку, а его пальцем указываю на своё очко и он ухмыляется. Я закрываю глаза и сгораю от стыда, находясь одновременно в страшном возбуждении. — С огромным удовольствием, — смеётся он и просовывет кончик своего пальца в мою дырочку. Потом он встаёт сзади меня, нагибает не до конца и целует меня, даёт волю языку, своему опытному языку, умеющему доставлять столько удовольствия. Я держусь руками за кровать. Он не останавливается, его язык гуляет вокруг моего очка, доводя меня до безумия, вновь и вновь, кругом, кругом. Аххх… это так… сколько ещё?.. А… мой член уже стоит и твёрд как камень. Он хватает его правой рукой и начинает надрачивать, а другой держит меня за попку. — Дэвид, пожалуйста! — молю я. Мне не хочется кончать стоя. У меня нет сил. — Что «пожалуйста», Франческо? — Занимайся любовью со мной! — Я и занимаюсь, — мурлычет он. — Нет, я хочу, чтобы ты вошёл в меня. — Точно? — Пожалуйста. Он не прекращает свою сладкую, изысканную пытку. Я издаю громкие стоны. — Дэвид… пожалуйста! Он встаёт и глядит на меня сверху вниз; на его губах блестит свидетельство моего возбуждения. Такая страсть… — Ну? — спрашивает он. — Что «ну»? — Я тяжело дышу и смотрю на него с яростной мольбой. — Я всё ещё одет. В смущении я открываю рот. Раздеть его? Да, могу. В голове появилась идея! Я опускаюсь на колени. Неумело, дрожащими пальцами расстёгиваю ремень и ширинку, спускаю вниз джинсы и боксёрские трусы, и его член упруго высвобождается. Ого! Я гляжу на Дэвида сквозь ресницы, а он смотрит на меня… с чем? С волнением? Трепетом? Удивлением? Он перешагивает через джинсы, снимает носки, и я целую его в тату в виде опечатка губ, слева от пупка. Затем беру его член в руку, туго сдавливаю, натягиваю кожицу вниз до максимума. Дэвид стонет и напрягается, дыхание со свистом вырывается через стиснутые зубы. Чуть поколебавшись, я беру его член в рот и сосу — сильно. М-м-м, на вкус он приятный. — Ахх… Франческо… ой, мягче. Он нежно держит меня за затылок, а я еще глубже беру его член в рот, плотно сжимаю губы и сосу изо всех сил. — Хватит! — шипит он и грязно ругается. О-о, это хорошо, сексуально, это вдохновляет… И я делаю это ещё раз, втягиваю его ещё глубже, вожу языком вокруг головки. — Франческо, хватит. Больше не надо. Я проделываю всё снова — взмолись, Волф, взмолись! — Франческо, ты увлёкся — прорычал он сквозь зубы. — Так ты всего меня проглотишь. Ещё раз. Он наклоняется, хватает меня за плечи и швыряет на постель. Стаскивает через голову рубашку, протягивает руку к своим джинсам и достаёт из них конвертик из фольги. Он тяжело дышит, я тоже. — Ляг. Я хочу посмотреть на тебя. Я ложусь и смотрю, как он медленно надевает презерватив. Я ужасно хочу его. Он смотрит на меня сверху и облизывает губы. — Красиво смотришься, Франческо Стоун. Тебе идёт слегка подкаченный пресс, я бы сделал тебе тату. Он наклоняется над кроватью и целует меня. Он целует поочередно мои соски и щекочет их языком. Я завожусь от страсти, извиваюсь под его мускулистым телом, но он не останавливается. Нет… Перестань… Я хочу тебя… — Дэвид, пожалуйста! — Что «пожалуйста»? — бормочет он, уткнувшись в мою грудь. . — Я хочу, чтобы ты был внутри меня. — Прямо сейчас? — Да-да, пожалуйста. Глядя мне в глаза, он раздвигает мне ноги своими коленями, слегка приподнимает их вверх и смазав моё очко, входит в меня в восхитительно медленном темпе. Закрыв глаза, издавая громкие стоны, я наслаждаюсь полным, изысканным ощущением его обладания, инстинктивно приподнимаю навстречу ему свой зад. Он выходит из меня и медленно наполняет снова. Я погружаю пальцы в его шелковистые непослушные волосы, а он — как медленно! — движется во мне. — Быстрее, Дэвид, быстрее… пожалуйста. Он торжествующе смотрит на меня с высоты вытянутых рук, потом целует, убыстряет ритм — беспощадно, мстительно — о чёрт! — и я уже понимаю, что это ненадолго. Он переходит на бьющий ритм. Я тоже ускоряю движения, мои ноги напрягаются. — Давай, малыш, — просит он, хватая ртом воздух. — Помоги мне. Его слова помогают мне, и я взрываюсь, роскошно, умопомрачительно, рассыпаюсь на миллион осколков. Он следует за мной, выкрикнув моё имя. — Франческо! Ох, Франческо! Его тело расслабляется, придавливает меня своей тяжестью, голова утыкается мне в шею.
30 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник