автор
King of ghosts бета
Размер:
68 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 69 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 13. Плед и звонок

Настройки текста
Примечания:
Когда Ньют вышел из ванны вместо шикарного мужчины, его ждал не менее шикарный кот, который, удобно устроившись на его кровати, спал. Костюм, в котором до этого был Геллерт, был аккуратно сложен на диванчике. Только теперь он мог уверено определить, что его костюм и тот, в котором был мужчина, были парой. От осознания сего факта Ньют не мог, не улыбнутся. Все эти сделанные Геллертом мелочи согревали его сердце. Тот же факт, что мужчина скрывал от него, что он и был Мерлином, и разыгрывал игру во «владельца и кота» парень решил принять, как должное. Тем более что сам он в тайне надеялся на подобное развитие. Неожиданно его маленькая глупая мечта стала реальностью и его очаровательный, и умный кот стал человеком. Наверное, на его месте многие кошатники тоже были бы в восторге. — Значит, ты все же анимаг, — проговорил Ньют, присаживаясь на край кровати и привычным жестом пару раз проводя по шерстке кота. — Точно, учитывая, что ты человек… — парень, было, хотел забрать руку, но пара пушистых лапок ее поймала. — Ладно, еще немного, — улыбнулся он, продолжая гладить кота и даже почесав ему подбородочек. Когда же он закончил с этими нежностями, кот спрыгнул с кровати и уверены шагом направился в ванную. Вскоре дверь закрылась, и послышался только приглушенный звук воды. Уставший после долгого дня и расслабленный ванной и тисканьем кота Ньют очень скоро уснул. Когда Геллерт закончил мыться и вышел с обмотанным вокруг талии полотенцем, он увидел только мирно спящего парнишку. Укрыв его одеялом и поцеловав в лоб, он сперва было хотел уйти, но на ум сразу пришли воспоминания, о том, что порой парнишке снятся кошмары. Немного подумав, он быстро сходил в свой номер, который был соседний с этим и, переодевшись в пижаму, вернулся. Посмотрев на диван, на котором он едва ли мог поместиться, мужчина всё же остановился на том, чтобы лечь на кровати возле парня. Они и раньше спали вместе, хоть он и был тогда в облике кота. Так что можно будет считать, что это просто небольшой прогресс. — Надеюсь, ты не будешь возражать, — проговорил он, ложась рядом с парнишкой и укрываясь пледом. Спустя некоторое время, когда Геллерт уже уснул, Ньют сонно приподнялся в кровати, словно пытаясь понять, как он мог до этого так легко уснуть, у него же было столько вопросов. Единственный кто мог на них ответить, обнаружился спящим возле него. Его взгляд тут же упал на фигуру лежащего рядом мужчины, после на тонкий плед, которым он был укрыт. Посмотрев на свое теплое одеяло и, немного, подумав, он решил, что одеяла вполне хватит на двоих. Его сонный мозг просто не видел в этом никакой странности. Так что, разделив с мужчиной одеяло, он снова лег спать, совершенно не отдавая себе отчета в том, что во сне он не только перекатился поближе к живому источнику тепла, но и крепко того обнял. Вот только, как говорится, день любит раскрывать секреты ночи. И Ньют испытал это на себе в полной мере. Проснувшись с утра, первым, что увидел Геллерт — это обвивший его руками и ногами парень, похожий на осьминожка поймавшего свою добычу. Сонное личико парня было очаровательным, и мужчина не смог удержаться от того, чтобы оставить легкий поцелуй на его лбу. Реснички Ньюта несколько раз дрогнули, а после он потерся об грудь мужчины, словно ища более удобного положения. И, найдя подходящее положение, он продолжил спать. Геллерт лишь улыбнулся этому и, взяв свободной рукой телефон, начал проверять электронную почту, а также отправил сообщения своему секретарю, чтобы тот организовал, документы и переслал ему всё информацию, дабы он мог справиться с ними не приезжая в офис. Когда Ньют проснулся, время уже близилось к обеду. Открыв глаза, он увидел подбородок мужчины. Он снова закрыл глаза, сосчитал до пяти и снова открыл — ему не показалось. Это не было сном. — Проснулся? — с улыбкой спросил Геллерт, снова поцеловав Ньюта в лоб. — Что хочешь на завтрак, я еще ничего не заказывал? — Банановые блинчики, — слегка хриплым, с спросонья голосом ответил Ньют, потирая глаза. — Хорошо, — тут же ответил мужчина, вставая с кровати и, отойдя в сторону, чтобы позвонить по телефону в номере, дабы заказать завтрак. Только когда Геллерт ушел, Ньют осознал, что до этого спал, обнимая мужчину. От осознания этого он тут же покраснел, но вместе с тем он почувствовал неожиданное удовлетворение, словно наконец-то получил то, чего ему, столько, лет не хватало. Наверное, ощущение было похоже на то, как ребенок который был постоянно заперт в доме наконец-то смог выйти на улицу и испытать всё то, на что раньше мог только смотреть из окна и о чем лишь мечтал. — Я заказал блинчики, а также чай с молоком, — сообщил Геллерт, вернувшись. — Пока будешь умываться, и чистить зубы, их должны доставить. — Спасибо, — поблагодарил его Ньют, быстро поцеловав его и убежав в ванну. — Проказник, — покачал головой Геллерт, с нежной улыбкой на губах. — Что у тебя с планами на сегодня? — спросил он, опираясь на косяк дверей ванной. — Семейный ужин в пять часов, — ответил Ньют, выдавливая пасту на зубную щетку. — Правда, не уверен, что меня там хотят увидеть. Как ни смотри, но в сравнении с моим братом все эти годы я был позором семьи… — с довольно сложным выражением лица вздохнул парень. — Тогда что насчет того, чтобы… Вот только прежде, чем мужчина закончил свое предложение, зазвонил телефон парня. «Отец» — высветился идентификатор звонившего, но, даже не видя, кто звонил по одной мелодии Ньют уже знал, кто это был, от чего он не мог не нахмуриться. — Я могу ответить? — взяв телефон, с улыбкой спросил Геллерт. — Хорошо, — кивнул Ньют, решив позволить мужчине ответить за него, на сей, неприятный звонок, который явно не сулил ничего хорошего. Мужчина вышел на небольшую террасу, которая как оказалось, имелась в этом номере, дабы поговорить. На это было две причины. Во-первых, он совершенно не хотел, чтобы Ньют мог услышать хоть какое-то неприятное замечание, от звонившего по телефон человека, пускай тот и был его отцом. Во вторых он совершенно не собирался церемониться со звонившим и вполне мог высказать всё, что о том думает. И хотя у Ньюта с его отцом были не саамы хорошие отношения, но при нем подобное было бы не особо уместно говорить. Когда Ньют вышел из ванной и переоделся, раздался стук в дверь, завтрак как раз доставили. Помимо блинчиков и чая, так же имелось несколько баночек джема, свежие булочки и фрукты. Геллерта же всё ещё разговаривал на балконе. На секунду Ньют забеспокоился. Отчего-то на ум сразу пришло, что его отец сказал что-то неуместное, или обратился к Геллерту с какой-то просьбой. От данной мысли стало в высшей степени некомфортно. — Что-то не так? — спросил Геллерт, вернувшись в комнату и увидев Ньют с не очень хорошим выражением лица. — Нет, — быстро покачал головой Ньют. — Я просто немного обеспокоен, не попытается ли мой отец, получить от тебя какой либо выгоды в обмен на меня, — всё же озвучил он свое беспокойство. — Не в этот раз, — тут же ответил Геллерт. — Он позвонил, чтобы сказать тебе, взять меня на ваш семейный ужин. Так как я ответил на звонок сам, то он пригласил меня напрямую, при этом он был весьма вежливым. — Тогда… — Ньют запнулся, не решаясь спросить, согласился ли он на это приглашение. — Если ты пойдешь, пойду и я, — тут же ответил Геллерт. — Точно так же, как я могу оказать некую помощь твоей семье, если ты меня попросишь это сделать. Что бы ты в дальнейшем не решил я поддержу тебя. Ты же не думаешь, что такая мелочь могла повлиять на мое отношение к тебе? — шутя спросил волшебник. Ньют слегка виновато опустил голову, понимая, что подобные его мысли были весьма несправедливыми в отношении мужчины. За все время их знакомства он был очень надежным и совершенно не заслуживал, чтобы в нем так сомневались. — Прости, — извинился Ньют под нарастающим гнетом вины. — Ты… — Геллерт не мог не вздохнуть, видя такую реакцию парня. — Подойди сюда, — присев на край кровати, он похлопал по месту возле себя. Ньют тут же послушно подошел, все еще не решаясь подвести взгляд, боясь увидеть в глазах Геллерта разочарование или упрек. Пускай он и понимал, что мужчина не станет его винить, но… Когда он хотел, было сесть рядом с мужчиной, Геллерт неожиданно притянул его к себе, посадив на колени, и обнял. — Почему тебе всегда в голову приходят такие глупые мысли? — со вздохом спросил он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.