Истинный слизеринец

R
Завершён
13405
16
автор
Pale Fire бета
Bujhms бета
Муцурини гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 18 002 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13405 Нравится Отзывы 4213 В сборник

Глава 10

Настройки
Долгожданный летний отпуск пролетел в мгновение ока. Казалось, что только вчера я вернулся из Хогвартса домой, а уже сегодня мне предстояло отправиться на очередной педсовет, посвящённый новому учебному году. За время отдыха я успел неплохо обогатиться, принимая выгодные заказы от постоянных клиентов. Индивидуально адаптированные зелья работали во много раз сильнее стандартных, так что я не испытывал нужды в интересной работе. Кровная магия пока ещё не была под запретом, и лекарства со столь драгоценным ингредиентом заказчика были чрезвычайно востребованы. Магическая клятва надежно оберегала пациента от вреда, который мог причинить недобросовестный зельевар, используя чужую кровь не по назначению. А мастер получал гарантированную оплату, компенсацию потраченного времени и сил. Поэтому обе договаривающиеся стороны были спокойны и довольны результатом. Несколько раз я увлечённо переписывался с Томом, отвечая на его вопросы. В основном он интересовался различными нюансами моего ремесла, как то: стоимость и длительность обучения, сложность получения звания, поиск возможных надёжных деловых партнёров и тому подобные важные, но узкоспециализированные особенности работы мастера — зельевара. Я честно и очень подробно описывал свой собственный опыт, перемежая сухие факты забавными случаями из моей жизни, в бытность учеником ворчливого наставника-итальянца. Как я понял, Том решил направить все свои устремления именно на эту стезю, и я его прекрасно понимал. Наверное, любой сирота примерял бы на себя профессию человека, оказавшего ему поддержку, которую трудно ожидать от посторонних взрослых людей. А я за учебный год успел добиться от своего юного делового партнёра доверия и открытого сотрудничества. Что самое смешное, даже не пытаясь активно влиять на остальных людей, я всё же вносил некоторые изменения в жизнь каноничных персонажей. Своими рассказами о магловском мире и развивающихся технологиях я сподвиг некоторых гордых магов пересмотреть их обычное презрительно-равнодушное отношение к простецам. К примеру, я узнал из писем и сплетен за чаем со знакомыми, что семья Малфоев вложила немалые деньги в «Austin Motor Company». Произошло это знаменательное событие после того, как я рассказал в факультетской гостиной о своих поездках на лондонских кэбах. Юный Абраксас очень заинтересовался «самоходными телегами», и я даже поделился воспоминанием, которое не единожды пересмотрели в Омуте Памяти все желающие. Благодаря этому небольшому происшествию выпуск моей любимой модели «black cab — FX3» вышел на рынок почти на девять лет раньше, чем в моей прошлой жизни. А учитывая, что и в моей прошлой бытности компания вполне успешно завоевывала британский рынок легковых машин, грузовиков различного назначения, самолетов (в том числе бомбардировщиков «Авро 683 Ланкастер»), думаю, что хваткие Малфои изрядно увеличат своё состояние. Ещё одной «жертвой» моего ораторского искусства оказалась молодая Минерва МакГонагалл*, которая в этом году заканчивала Хогвартс и собиралась поступить на работу в Министерство Магии. Однажды она присутствовала на посиделках в Слаг-клубе, когда кто-то пожаловался на притеснения со стороны родителей в плане неприятия брака с маглом. Тут же началась бурная дискуссия о плюсах и минусах смешанных браков. Минерва поделилась, что её отец-магл, который являлся священником, очень тяжело пережил признание матери в том, что она ведьма. Ему было трудно вести двойную жизнь, скрывая волшебную составляющую своей семьи от соседей и друзей, нарушая догматы веры, с её крайним неприятием подобного. На это я смог только поделиться собственной историей любви, не акцентируя внимания на времени и личности. — Дорогие мои студенты, все вы ещё очень молоды, и трудности вас пугают. Но могу вам сказать из личного опыта, что, потеряв любимую, я утратил важную часть своей души. Кем бы она ни была, насколько бы ни был труден путь к её сердцу, я с радостью бы прошёл его вновь, чтобы быть рядом столько, сколько отмерено нам судьбой. После её смерти моя жизнь не остановилась, но утратила ровно половину своей прелести. Чувствительные девицы промокнули платочками слёзы, а мисс МакГонагалл глубоко ушла в свои мысли. А уже летом, находясь дома, я получил от неё приглашение на свадьбу в шотландской глубинке. Минерва, которая боялась признаться своему возлюбленному Дугалу МакГрегору в своей ведьминской сущности, набралась смелости и всё ему рассказала. На что последовало немедленное предложение брака. Оказалось, что сын фермера сам был сквибом и знал о магическом мире не понаслышке. До этого разговора он искренне недоумевал, почему девушка, отвечающая ему взаимностью, внезапно становилась так холодна. Я был очень рад за молодую пару. Каноничная декан Гриффиндора не выглядела счастливой женщиной. Одинокая, равно овдовевшая, не имевшая детей и привязанная лишь к школе и учителю, Минерва вызывала только сочувствие у прошлого меня. Так что, надеюсь, в этой реальности брак с горячо любимым мужчиной, которого она не побоялась отвоевать у судьбы, принесёт ей полноту жизни и дружную семью. Возможно, подобных примеров моего случайного вмешательства в чужие судьбы было больше, чем вышеописанных. Ведь благодаря декларируемому мной нейтралитету ко мне прислушивались и студенты Слизерина, и участники моего «кружка избранных» с других факультетов. Я никого не принуждал, не насаждал толерантность и любовь ко всему живому, а старался открыть оба мира со всех сторон. Чистокровные узнавали о полезных или опасных изобретениях маглов, а полукровки и маглорождённые переставали с презрением относиться к «замшелым традициям», когда им объясняли практическую пользу ритуалов. Мистер Слагхорн понемногу менял мир вокруг себя.

***

С Томом мы встретились на Косой аллее, когда он пришёл закупаться к будущему учебному году. Мальчик заметно вытянулся и похудел, что вызвало у меня сочувствие и тревогу. — Мистер Риддл, с вами всё в порядке? Вы не болели? — Нет, сэр, я вполне здоров. А что, я выгляжу так плохо? — поинтересовался у меня подросток. — Вы очень похудели за прошедшее время. Я могу вам чем-то помочь? Возможно, витаминные зелья помогут вам нарастить мышечную массу. У вас такой период, когда каждый мужчина идёт в рост, и в этот момент надо быть очень внимательным к себе. Вы ведь не хотите в будущем стать коротышкой с кривыми конечностями? — вроде бы и шутливо, но с заботой ответил я. — Я был бы очень благодарен, декан. Действительно, я сильно подрос, и у меня такое ощущение, будто даже кости побаливают. Я обязательно заплачу! — Конечно же, молодой человек, но, надеюсь, как своему постоянному партнёру, вы позволите мне сделать вам некоторую скидку! — весело сообщил я ему, чем вызвал слабую улыбку на бледном лице ребёнка. Мы вместе прогулялись по магазинам, закупили нужные вещи и учебники. Я посоветовал, какую дополнительную литературу и ингредиенты надо приобрести, если Том собирается посвятить себя изучению зельеварения. Так как деньги у ребёнка теперь были, плюс ежегодное пособие от Попечительского Совета, то на всё новое, включая одежду, хватило с лихвой. После совместного обеда в знакомом кафе, я уменьшил все покупки Тома, чтобы он мог спокойно их спрятать в небольшой рюкзак. Мы распрощались до первого сентября, подтвердив договорённость о его будущей работе ассистентом в «больничном» кружке.

***

На педсовете меня интересовало несколько вопросов. Помимо обычных — расписание и тому подобное — в этом году Хогвартс ожидал появления иностранных студентов, часть которых меня очень интересовала. Точнее, больше самих студентов меня волновали взрослые сопровождающие, которые будут проживать в замке, приглядывая за наследниками и наследницами благородных родов и играя роль наставников и дуэний. В основном ожидались ученики французского Шармбатона, с которыми должны были прибыть четверо взрослых магов. Амулеты-переводчики предоставляла наша школа, так что проблем с учёбой и общением быть не должно. Но меня больше интересовали студенты Дурмстранга. Было подано около двадцати заявлений на приём учеников и трёх сопровождающих преподавателей. Самим дурмстранговцам не было необходимости перебираться в Шотландию, до их школы война ещё не добралась. Но, как я понял, у некоторых молодых людей невесты должны были учиться в Хогвартсе, так что их собирались то ли охранять от ушлых британцев, то ли разведывать обстановку изнутри. И именно эти «разведчики», а конкретно глава делегации князь Львов, который входил в продолжающуюся по сей день ветвь князей Ярославских, весьма интересовали меня. Династия военных, царских стольничих и стряпчих, наверняка имевшая в своём числе и шпионов-диверсантов. И именно такой человек требовался мне для очередного «вброса». Я мог бы бегать и всем рассказывать о своих предзнаниях о ходе войны, но, боюсь, что в этом случае обрёл бы славу дурной сивиллы. Или, что страшнее, мною бы заинтересовались Невыразимцы, и я навсегда бы сгинул в подвалах Отдела Тайн, где меня препарировали бы до тех пор, пока из моей памяти не выжали бы все тайны. Пусть я и был чистокровным, но не имел влиятельной родни или покровителя, так что перспективы мне открывались совершенно безрадостные. А как мы помним, я вовсе не гриффиндорец, а скромный слизеринец, основное кредо которого — перекладывать заботы и тяготы мира на плечи специально обученных людей. * В оригинальной биографии на Pottermore датой рождения МакГонагалл значится 4 октября 1935 года, но в «Фантастических тварях 2» она преподаёт в Хогвартсе в 1927 году! Эта дата уже удалена, когда портал Pottermore был обновлен несколько лет назад, но даже сейчас всё ещё говорится, что Минерва была студентом под руководством Дамблдора. Так что авторским произволом забрасываю её в нашу историю, раз уж даже канон противоречит сам себе.
13405 Нравится Отзывы 4213 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором