ID работы: 9148345

Пепельное небо

Джен
R
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Новые ориентиры

Настройки текста
      Рэй и Старрана разбудил топот множества лап в коридоре. Ещё не рассвело, однако посетители и обитатели храма уже спускались в зал для утренней трапезы. Дракона и грифоницу к завтраку никто не приглашал, однако они всё же решили спуститься вниз. Наверняка странник, с которым им предлагал пообщаться Настоятель, тоже в зале. Заодно можно справиться и о здоровье Каррвира.       Несмотря на заполненность зала, было на редкость тихо. Расположившись за длинными столами по обеим сторонам от центрального прохода, Наблюдатели за Горами занимались своими делами. Кто-то тихо переговаривался, кто-то завтракал принесённой с собой едой, а кто-то молился. Старран и Рэй сели у входа, на окраине стола. Они не знали, про кого именно говорил Настоятель, но надеялись узнать его во время трапезы… Да и вариант, что искатель разломов заговорит с путешественниками сам, тоже не был исключением.       С первым светом, мелькнувшим в узких окнах, в зале появились несколько служителей, которые поочерёдно вынесли завтрак тем, кто не трапезничал своей едой. Не обделили даже Рэй и Старрана. Что ж, щедрость Наблюдателей за Горами оказалась даже шире, чем они рассчитывали. Дракон и грифоница поблагодарили обитателя храма, склонив головы, и, получив ответный поклон, принялись неспешно есть. Завтрак, конечно, был скромным – каша с небольшим куском мяса, хлеб и вода – однако хорошо насыщал.       Старран приметил сидящего неподалёку дракона в такой же белой накидке, какую носила сестра, которой Настоятель передал Каррвира.       - Скажите, брат… - поинтересовался у него стражник, когда целитель закончил завтракать. – К вам вчера привели молодого раненого дракона. Как он себя чувствует?       - Прекрасно, брат, - ответил храмовник и медленно снял накидку. Рэй и Старран остолбенели. – Правда, он немного изменился… Прошу, передайте нашему старшему брату, что я задержусь здесь. Надолго ли, не знаю… Но надеюсь, что именно в храме Наблюдателей за Горами я найду истинного себя.       - Кар… - заговорила было Рэй, но замолчала, памятуя о правилах обители. – Рада, что с вами всё в порядке, брат. Непременно доставим известие.       Дракон и грифоница переглянулись. Их обоих выбор Каррвира сбил с толку… Но они понимали его. В этом мрачном круговороте непросто найти островок спокойствия, подобный этому храму. И, видимо, спокойствия и недоставало теперь уже бывшему воину-караванщику.       - Кажется, вы искали меня? – раздался из-за спин Рэй и Старрана незнакомый хриплый голос. Обернувшись, странники встретились взглядами с высоким драконом. Он был одет в плотный балахон, что укрывал всё его тело. Морда тоже была прикрыта капюшоном, и Старран и Рэй видели лишь улыбку своего собеседника.       - Нам нужен тот, кто знает что-нибудь про Разломы, - сказала грифоница.       - Тогда я как раз тот, кто вам нужен, - ответил дракон, не прекращая улыбаться. – Предлагаю подняться на второй этаж и выйти на балкон. Так я смогу сразу указать вам, где можно найти Разломы. Что скажете?       - Хорошая мысль, - кивнула Рэй и встала из-за стола. Вслед за ней поднялся и Старран, и паломник проводил путешественников на балкон на втором этаже, окна которого выходили на деревню. Проходя мимо одной из комнат, Рэй ненароком заглянула в приоткрытую дверь. Там она застала молодого послушника, который занимался полировкой доспехов… Доспехов Настоятеля. За вчерашней беседой грифоница и позабыла спросить о них самого старца… Но выяснить их историю было бы как минимум занимательно.       Послушник был поглощён работой, но надолго задерживаться Рэй не стала. Вслед за Старраном и паломником она выступила на балкон, подставляя морду горячему ветру, несущему песчаную взвесь со стороны гор.       - Настоятель сказал мне, с какой целью вы исследуете Разломы… - неторопливо начал дракон. – Это добрая цель. Но она сопряжена с великой опасностью. Наверняка вы гадаете, почему я скрываю своё тело.       Паломник размотал балахон на одной из передних лап, и взорам Старрана и Рэй предстали крупные неровные тёмные пятна, перемежающиеся с участками здоровой синей чешуи.       - Магия многих из Разломов буйна и непредсказуема. Если долго находиться рядом с ними, они оставят на вас отпечатки на всю жизнь… Такие же, какие остались на мне в юности. С тех пор я и занимаюсь изучением этих странных областей, чтобы знать, как защититься от их пагубного влияния.       Рэй и Старран переглянулись. Конечно, они понимали, что Разломы – не самое безопасное место в и без того дикой пустоши, однако такой угрозе они не знали, что противопоставить… И неизвестно, поможет ли врождённая стойкость ла Тир к магии. Подобно ли влияние Разломов лучам тириита, ещё предстояло узнать.       - Как же уберечься нам? – спросила Рэй. – И вообще… Как выживают у Разломов Светочи? Они же обычные драконы, пусть и со склонностями к магии…       - Склонности к магии их и выручают, - продолжил Наблюдатель за Горами. – На враждебную силу Разломов они отвечают своей силой… По крайней мере, так гласят легенды, которые мне удалось услышать. Оснований не верить им у меня пока нет – всё же они звучат правдоподобно. Зато я знаю, как можем защититься от Разломов мы с вами.       Дракон достал из кармана пару небольших металлических пластин и передал их Рэй и Старрану. На ощупь они были тяжёлыми и довольно холодными. Магическая же аура, окружавшая их, показалась грифонице знакомой… И неспроста. Подобный эффект притяжения окружающей энергии имел амулет Иллума. Разве что чары на пластинах были несколько более… нестабильными.       - Знаю, что эти артефакты выглядят довольно нелепо, - усмехнулся дракон. – Просто я изготовил их в некоторой спешке, ведь Настоятель озвучил свою просьбу лишь вчера… Но их силы хватит на несколько минут защиты от незримого пламени Разлома, после чего понадобится выйти из опасного поля, чтобы обереги восстановились. На большее, увы, я не способен – даже за годы изысканий более надёжной защиты изобрести не удалось.       Рэй сжала пластину в лапе и взглянула на паломника.       - Спасибо вам и на этом, брат. Будем надеяться, что более длительная защита нам и не понадобится. Пожалуйста, расскажите, как мы можем найти Разломы.       Вместо ответа дракон отступил в сторону, неопределённо указывая лапой куда-то в сторону горизонта.       - Смотрите.       Воцарилось молчание. Сколько бы Рэй и Старран ни вглядывались в серое небо и столь же серую пустошь вдалеке, они не видели ровным счётом ничего необычного. Или же они ошибались?       - Погодите-ка… - прищурившись, вдруг сказала Рэй. – Там, на севере, словно что-то светится.       В стороне от дороги, за грядой невысоких холмов, и впрямь что-то испускало фиолетовое свечение, которое то усиливалось, то пропадало.       - Да, в той стороне действительно есть Разлом… - медленно произнёс паломник, тоже разглядывая вспышки. – И он испускает необычайно бурное излучение. Я поначалу хотел предложить вам отправиться именно к нему, но… Выдержит ли защита? Тем более я не особенно понимаю, что там происходит…       - Может быть… Может быть, вспышки – как раз последствие того, что рядом с разломом находится Светоч? – неуверенно озвучила Рэй догадку, казавшуюся самой подходящей… Но и самой страшной. В памяти грифоницы до сих пор были живы воспоминания о том, каково пришлось Ной’Манну в тириитовом поле. А новое излучение было и вовсе чем-то неведомым.       - Ваше предположение не лишено смысла, сестра, - вздохнул паломник. – Однако в таком случае достижение цели вашего странствия существенно осложнится. Я ни в коем случае вас не отговариваю, но… Я бы несколько раз подумал, прежде чем проверять такую догадку.       - Но всё же мы должны попробовать, - включился в разговор Старран. – Пустошь – местность открытая, и, думаю, мы уже с холмов сможем увидеть, есть ли рядом с Разломом пропавшая Светоч.       - Тоже верно, - кивнул Наблюдатель за Горами. – В любом случае… Будьте там осторожны. Да хранят вас Горы.       - Будем верить в лучшее. Спасибо вам, - вздохнув, улыбнулась Рэй, хоть и не без усилия над собой. – С позволения, ещё один вопрос к вам, брат. Как я поняла, вы хорошо знаете Настоятеля. Наверное, это будет звучать нескромно, но… У него хорошие доспехи. И они в превосходном состоянии. Неужели Настоятель, несмотря на свой почтенный возраст, всё ещё сражается?       - Нет-нет, что вы, - засмеялся паломник. – Доспехи для нашего наставника – это не более чем напоминание о прошлых временах. Но напоминание слишком ценное, чтобы содержать его в небрежении. Я с радостью поведаю вам их историю.       Дракон присел, поправив капюшон, чтобы пепел, гонимый ветром, не сёк морду, и вновь заговорил.       - Когда-то, когда нашего братства ещё не было и в помине, Настоятель был путешественником. Таким же, как мы с вами, охотником за тайнами пустыни. Облачившись в доспехи, он странствовал между городами, охотясь на порождений пепла и исследуя древние руины. Порой он путешествовал в одиночку, порой же находил себе спутников. Во времена его юности души и помыслы драконов были куда светлее, чем сейчас… Однако и среди наших предков находились жаждущие богатства и единоличной славы. По завершении одного из походов в самое сердце Гор Настоятель и его спутник спустились вниз, к Ветреному Ущелью, намереваясь отдохнуть в селении и продать найденные диковинки. Однако всё сложилось не так, как рассчитывал наставник. На них со спутником напала большая стая пепельных, и вместо того, чтобы сражаться бок о бок с Настоятелем, напарник расчистил себе путь и трусливо бежал, намереваясь позже вернуться на поле брани и завладеть найденными богатствами единолично. Настоятеля и впрямь тяжело ранили. Лишь эти самые доспехи, что хранятся в обители как реликвия, помогли ему выстоять до прибытия подмоги из Ветреного Ущелья. После своего исцеления Настоятель и осознал, что должен нести в свет истины о важности доверия и взаимовыручки. Так и появилось братство Наблюдателей за Горами.       - Да, не многим хватит крепости духа, чтобы оправиться от предательства и менять и себя, и других к лучшему, - вымолвила Рэй со вздохом. – Жаль, что там, откуда я родом, мало подобных Настоятелю… Спасибо, что доверили нам эту историю, брат. Наверное, для Настоятеля она глубоко личная?       - Что вы, - снова засмеялся дракон. – Это первая притча, которую нам рассказывают тому, кто решает назвать себя Наблюдателем за Горами. Но не думаю, что мои труды рассказчика пропали даром. Вижу, у вас пока есть дела поважнее, чем вступление в братство. Так что буду считать, что поведал вам сказ о Настоятеле как напутствие в долгую дорогу.       Проговорив с паломником ещё немного, Рэй и Старран с благодарностью распрощались с ним и принялись собираться в путь. Разлом по-прежнему бушевал на горизонте, но откладывать путешествие к нему не стоило. Как знать, как долго пробудет там Аллитайн… Если, конечно, именно она стала причиной магических вспышек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.