ID работы: 9148345

Пепельное небо

Джен
R
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Старые счёты

Настройки текста
      Звон в ушах постепенно сошёл на нет, и слух Рэй уловил посторонние звуки меж грохотом магических молний, словно где-то рядом рычал большой зверь. Перед глазами на фоне горящего неба плясали три тёмных силуэта – два поменьше, принадлежавших драконам, и один огромный, высотой вдвое выше каждого из них.       «Странно, что Ригго ещё не пожертвовал мной ради своего ритуала», - отрешённо подумала грифоница. Сил подняться на лапы не было, но и желания вызвать агрессию сражающихся, кем бы они ни были, не было тоже. Собрав остатки сил в кулак и задействовав ослабленные магические каналы, Рэй не без труда вновь ушла в невидимость. Даже простые чары активации заставили её распластаться на пепле. Но маскировка вернулась.       Когда зрение грифоницы прояснилось, схватка уже была окончена. Ригго лепетал что-то неразборчивое, глядя на нависшую над ним громаду… Пепельного червя? Неужели к башне пришла стая бродячих тварей? Но откуда тогда здесь второй дракон? Пошатываясь, Рэй встала на лапы. Маскировка, к счастью, держалась надёжно. Оглядевшись, грифоница не обнаружила ни других монстров, ни второго дракона. На самом деле незнакомец восседал… на загривке червя. Рэй знала только одного, кто мог бы провернуть такой трюк. Но что забыл Ирранор в такой опасной глуши, как окрестности Разлома?       - Я-я всё сделаю… Только отзови своего червя! – визгливо лепетал Ригго, закрываясь лапами от ездового монстра Ирранора, щёлкающего челюстями.       - Не мне решать твою судьбу… И это ещё вопрос, кто тут червь, - холодно процедил Ирранор. – Лучше отвечай мне, где Рэй ла Тир.       - Мертва твоя Рэй ла Тир, бродяга! – сорвался Ригго на фальцет. Рэй, окончательно потеряв самообладание, вышла из невидимости и в недоумении побрела ближе к двум драконам и червю. «Сыночек» Ирранора при её приближении обернулся и зашипел, но странник успокоил его быстрым прикосновением и бросился к Рэй. Грифоница было отпрянула, но поддержка дракона, каковы его намерения ни были, оказалась к месту.       Ирранор подвёл грифоницу поближе к Ригго и своему питомцу и помог ей сесть.       - Так и знал, что мерзавец лжёт… Видок у вас неважный, Рэй ла Тир, - покачал странник головой. – Досталось вам от этого… червя?       Рэй против воли усмехнулась. Да, Старьёвщик выглядел, похоже, не лучше её самой. Доспехи были искорёжены, а чешуя покрыта копотью. Интересно, от чего же ему досталось больше – от выброса магии, последствия которого Рэй не видела, или же от ударов Ирранора и его гигантского спутника…       - Ну не то чтобы… Скорее я сама себе навредила, - вздохнула грифоница. – Скажите-ка, Ирранор… В чём причина того, что вы меня защищаете? Кажется, ваши счёты с Ригго уже сведены…       - С ним – да. С вами – нет, - с улыбкой ответил наездник. Прежде чем Рэй успела как следует испугаться, он продолжил: - Нет-нет, с вами биться я не намерен. Напротив – я должен поблагодарить вас за то, что случилось под стенами Камнеграда. Я… многое переосмыслил, когда вы показали мне, что может случиться, если я не оставлю своих пагубных пристрастий. И я решил, что должен выручить вас из трудного положения так же, как это сделали вы. И вот он я… Правда, Сыночек был против того, что я вам помогаю, но я убедил его, что это для общего блага.       «Так он следил за караваном с самого начала…» - подумала Рэй, вспомнив силуэт, что прогнал стаю пепельных у скалы, когда караван принимал бой во время привала. –       «Воистину самый неоднозначный сумеречный из тех, что я встречала… Не считая Старрана, правда»       Грифоница через силу улыбнулась.       - Что ж, ваша честность меня поразила, Ирранор. Потратить столько времени и сил на помощь незнакомке, с которой виделся всего лишь дважды – очень сильный поступок. Пожалуй, осталось решить, как мы поступим с «господином» Ригго.       Со стороны «господина» слышалось только тяжёлое сиплое дыхание. Торговец всё же решил проявить благоразумие и разговор не прерывал.       - Я бы уничтожил его без колебаний… будь я прежним, - искоса взглянув на пленника, промолвил Ирранор. – Однако теперь я знаю, что у каждого есть шанс на прощение. Предлагаю поступить так. Мы изымем у него все артефакты, которые могут быть опасны в бою, а затем я вывезу его в ближайший город. А там – его дело. Выкрутится – пусть начинает новую жизнь. Попадёт в оковы правосудия – что ж, такова его судьба. Наверняка есть те, кто будет рад такому исходу.       - Что ж, звучит как честное предложение, - с усмешкой хмыкнула Рэй. Ригго завозился на пепле, и послышалось звяканье вещей, которые он сбрасывал с себя.       - Спасибо, спасибо, спасибо вам! – забормотал торговец. – Вот, забирайте всё, что я использовал в бою… Только, умоляю, оставьте мне амулет, не то я сгорю.       Ирранор взвесил на лапе горку побрякушек, что снял Ригго. У Рэй ушло несколько мгновений, чтобы привыкнуть к слепящей магической ауре, что излучали все артефакты вместе.       - Как думаете, что лучше сделать с этими вещами, Рэй ла Тир? Если хотите, можете забрать их себе, они ваши по праву.       Грифоница подняла переднюю лапу и склонила голову, отказываясь.       - Спасибо, но у меня впереди дальний путь, где эти артефакты могут лишь помешать… Правда, судя по тому, что я видела в бою, они весьма опасны. Предлагаю спрятать их в надёжном месте, чтобы они не достались кому не следует.       - И то верно, - хмыкнул Ирранор и разложил разномастные браслеты и кольца по походным сумкам, притороченным к боку червя. – Тогда, если мы всё обсудили, пора и в путь. Полезайте, господин Ригго, мы отправляемся!       Старьёвщик не без трепета заполз на спину монстра. Какое-то время он поколебался, прежде чем сесть верхом, но предупреждающий щелчок жвалами заставил его поторопиться. Махнув на прощание лапой, Ирранор направил Сыночка вдаль на север. Рэй махнула в ответ и, отряхнувшись, поспешила обратно к башне. Магическая буря не стихала, но вряд ли Аллитайн должна была поддерживать её вечно. Да и жжение в груди вновь усилилось, добавляясь к головной боли после применения мощной магии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.