ID работы: 9148345

Пепельное небо

Джен
R
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Аудиенция в тишине

Настройки текста
      Вступив в тронный зал, Рэй поначалу не заметила никакой разницы с коридором, через который её сопровождал Мартиан. Перед ней простиралось такое же пустынное помещение, окутанное сумраком. Лишь бело-золотой ковёр под лапами и лестница, очертания которой угадывались в темноте, говорили о том, что комната не так проста, как кажется.       Постояв пару минут в тишине, грифоница направилась вперёд, в сторону лестницы. Может быть, у юникорнисов принято, чтобы посетитель совершал почётное восхождение к трону по лестнице? Однако далеко золотистая не ушла.       «Добро пожаловать в мои скромные чертоги, Рэй ла Тир», - прошелестел чей-то тихий голос. Грифоница в недоумении огляделась, не понимая, откуда исходит звук…. Или же звука и вовсе не было?       «Простите, что ввёл вас в некоторое замешательство», - с лёгким, словно смущённым, смешком произнёс тот же голос. И Рэй наконец узрела короля юникорнисов. Где-то в темноте, под самым потолком, зажглись два огня… Но на самом деле то были не огни. То сам король, дракон поистине колоссальных размеров, взирал на свою гостью.       - С-спасибо… - только и смогла вымолвить Рэй. Король по-доброму сощурил свои очи и сделал шаг вперёд, представая перед грифоницей во всей своей красе. На самом деле он мало чем отличался от обычных юникорнисов, а цветом шкуры и вовсе был схож с Мартианом как родной брат… Отличали его лишь размеры.       «Понимаю, что вы чувствуете… Но не пугайтесь, я намерен вести с вами исключительно дипломатическую беседу. И да, как вы уже, наверное, поняли, мне доступно искусство телепатии, или мысленной речи, если вы прежде не сталкивались с подобным явлением… Что ж, Рэй ла Тир. Прошу вас, расскажите о себе, о своём мире и миссии. А затем уже я буду готов ответить на ваши вопросы»       Рэй села на прохладный пол. Не столько от усталости, сколько ради самоуспокоения. На фоне колосса, к тому же имевшего доступ к её разуму, грифоница откровенно терялась. Юлить и скрывать факты, к чему она уже невольно начала привыкать в пепельном мире, стало бессмысленно.       - Я, как, наверное, вы знаете, ваше величество, прибыла из другого мира, - вдохнув поглубже, начала ла Тир своё повествование. – Моя родина зовётся ла Тараэ. В простом переводе на драконий – Подземелье. Да, мы, грифоны, как и ваш народ, проживаем под землёй. У нас случился конфликт с нашими… прежними повелителями. Но, на наше счастье, в ла Тараэ прибыл один дракон – не такой, как юникорнисы, но тоже весьма мудрый и способный к магии. Мы пришли к соглашению о взаимопомощи. Грифоны помогли ему в его изысканиях, он же – не побоюсь этих слов – спас нас в трудные времена. Мой народ… Даже я лично чувствую себя обязанной ему, и потому вскоре после того, как он покинул мир Подземелья, я решила последовать за ним, чтобы отблагодарить его как следует… И узнать его получше.       Рэй не стала укрывать своих истинных намерений, ведь король наверняка бы добавил эту фразу за неё, попытайся она увильнуть от признания. Юникорнис тоже неспешно опустился на задние лапы. Похоже, он приготовился к долгой беседе.       Поняв по тишине, что король ещё не намерен брать слово, ла Тир продолжила:       - Координаты выхода межзвёздного перехода, по которому ушёл дракон, по идее, должны были находиться как раз в вашем мире… Однако я попала совсем в другой мир. Те места были куда более враждебными, чем обитель юникорнисов. Там вечные сумерки, а вся земля покрыта пеплом. Но, как ни странно, на той пустоши обитают драконы, отдалённо похожие на вас. Они более суровые, чем вы, и некоторые даже жестоки и коварны… Однако есть и весьма достойные. Благодаря некоторым из них я сейчас и нахожусь перед вами, ваше величество.       Король внезапно прищурился.       «Думаю, я понял, о каком мире вы говорите, Рэй ла Тир. Он – вернее, те монстры, которые прорываются через разломы – представляют единственную на сегодняшний день угрозу безопасности моего королевства. Однако ваши слова о драконах, его населяющих, весьма удивили меня. И я вижу, что вы не лжёте. Думаю, следует отправить туда экспедицию… Но это дела будущего»       Король снова умолк. Замолчала и Рэй: в общих чертах она описала всё своё путешествие, а детали правитель без труда мог выяснить из её мыслей. Как бы подвести его к вопросу о Ной’Манне?..       Однако прозорливый гигант сам понял, чего хотела грифоница. Он склонил голову и попросил:       «Расскажите-ка поподробнее о том драконе, которого вы ищете. Не могу обещать, что скажу вам точно, где его искать, но, возможно, что-то о нём я знаю. У нас порой бывают гости из других миров, это правда»       Рэй набрала в грудь побольше воздуха:       - Его зовут Ной’Манн. Как я говорила, он сильный маг. Он хорошо владеет порталами и мастер наведения иллюзий. А в общении он… ну, добрый и достаточно скромный. Хоть порой и витает в облаках своих мыслей.       Вспоминая свои разговоры с Ной’Манном, грифоница невольно улыбнулась, но поспешила скрыть свою улыбку. Однако от чуткого взгляда короля не укрывалось ничто. Юникорнис решил не требовать от Рэй новых деталей и заговорил вновь.       «Уж простите за нескромность, но по вашей улыбке я прочёл всё, что хотел. Ваши помыслы чисты и благородны, в чём у меня не остаётся сомнений. Я готов помочь вам, тем более это в моих силах. Тот, которого вы ищете, сейчас находится в нашем мире»       У Рэй перехватило дыхание. В то, что она настигла Ной’Манна, ей было поверить даже проще, чем в бескорыстность короля. В конце концов, свои расчёты она многократно проверяла и мысленно, и на практике, а вот такое радушие правителя юникорнисов, редкое и для обитателей пепельного мира, и даже для грифонов, её по-прежнему настораживало. Впрочем, следующие слова короля развеяли все сомнения.       «Ной’Манн много говорил о вас в последнее время, Рэй ла Тир… Он сейчас погружён в одно длительное исследование и часто говорил, что с вашей поддержкой справился бы куда быстрее. Не самый однозначный комплимент, но поверьте, из его уст это одна из высших похвал»       Пока Рэй осознавала, что ей только что поведал король, юникорнис ухмыльнулся, и по тронному залу раскатился гулкий, пусть и негромкий смех. Но грифоница была настолько поражена, что даже не обратила на это внимания. Ной’Манн всё это время ждал её?       - Где он?       Золотистая не заметила, как произнесла эти слова вслух. Юникорнис поднял взгляд к потолку:       «Не буду испытывать ваше терпение… Ной’Манн отправился к одному уединённому озеру в пяти минутах полёта к югу от входа в город. Когда вы встретитесь, буду рад вашему возвращению»       Лапы сами понесли Рэй к выходу из тронного зала. Однако она вовремя вспомнила о правилах приличия и низко поклонилась:       - Не знаю, как и благодарить вас за щедрость, ваше величество.       «Не стоит, Рэй ла Тир. Друзья моих друзей – мои друзья. Всё, чем я буду довольствоваться – это ваша с Ной’Манном гармония… И добрая беседа с вами обоими, если у вас выдастся возможность уделить мне хотя бы один вечер»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.