Докажи

PG-13
Завершён
128
автор
Размер:
17 страниц, 6 376 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник

перо гиппогрифа (аристократка)

Настройки
      Ты нервно сжала палочку. Чёрт тебя побрал поспорить с Малфоем! Ну кто, спрашивается, кто тянул тебя за язык? А всё началось с такого пустяка! Когда на очередном уроке по уходу за магическим существами, Драко, злобно сверкая глазами, снова препирался с Хагридом, в который раз вспоминая ту, покрытую пылью, историю с Клювокрылом, ты не выдержала. И куда подевалась твоя хвалёная выдержка?       — Прекрати гундеть, Малфой, — прошипела ты. — Сам виноват. Прохлопал ушами объяснения учителя, по заслугам и получил! Ты теперь до конца обучения будешь вспоминать эту историю? Тебе самому не надоело?       Брови Драко недоумённо приподнялись:       — Ого, и что сегодня случилось с мисс Невозмутимость?       — Ты меня уже достал своими воплями! К любому животному можно найти подход, меньше надо строить из себя изнеженного аристократа!       — Ой, кто бы говорил! Сама-то в состоянии подойти к гиппогрифу?       — Подходила уже, два года назад на уроке, — буркнула ты.       — Ой, на уроке. Под присмотром учителя, — фыркнул Драко. — А ночью и в одиночку? Сможешь?       Ты вздохнула. Разговор начинал принимать опасный оборот. Но отступать было поздно. Ты не простила бы себе, если бы тебя подняли на смех, ведь ты всегда гордилась своей выдержкой.       — Смогу, — небрежно отмахнулась ты.       — Отлично. Докажи! Сегодня ночью. В качестве доказательства принесешь перо гиппогрифа, — сузил глаза Малфой.       Ты лишь вздёрнула подбородок и смерила его надменным взглядом…       И теперь посреди ночи ты находишься в Запретном лесу, пытаясь разыскать этого треклятого гиппогрифа! Внезапно раздавшийся справа за деревьями шорох заставил тебя замереть. Ты до боли вглядывалась в темноту, пытаясь сдержаться, чтобы от страха не закричать или не начать бежать сломя голову. Сразу в голову полезли непрошеные рассказы об обитателях Запретного леса, которые ты когда-либо слышала. От раздавшегося затем воя ты вздрогнула и нервно оглянулась, прикидывая, куда можно отступить. Шорох приближался, сердце билось всё быстрее и быстрее. Казалось, что оно сейчас выскочит из груди.       — Попалась!       Ты взвизгнула и наугад послала заклинание. Учитывая все переживаемые тобой чувства, было невероятным то, что ты не промахнулась. Кто-то упал, затем раздался едва слышный стон. Подняв палочку повыше и прошептав: «Люмос», — ты осветила поляну, на которой оказалась. Синеватый свет палочки выхватил из темноты фигуру лежащего ничком человека. Облегчённо выдохнув, ты подошла и перевернула его.       — Уизли? — округлила ты глаза от изумления. — Ты что тут делаешь? И ты кто, Фред или Джордж?       Парень смотрел на тебя, не в силах пошевелиться и сказать что-либо. Чертыхаясь про себя, ты сняла с него заклятие. Он сел на траве и стал отряхиваться.       — Фред, — буркнул он, с опаской поглядывая на тебя.       Из-за туч вышла луна, залив всё вокруг своим светом. Вы прекрасно видели друг друга, поэтому ты потушила свет от своей палочки.       — И что ты тут делаешь, Фред? — язвительно поинтересовалась ты.       — Слышал твой спор с Малфоем.       — И решил воспользоваться ситуацией и разыграть меня? — начала ты закипать.       Что за день сегодня такой? Сговорились они все, что ли — каждый старается вывести тебя из равновесия!       — Нет, хотел помочь.       — Помочь?! Ты что, пьян?       — Нет. Просто я… ну я хотел… я… в-общем, вот, — парень засмущался, вытянул из-за пазухи перо гиппогрифа и протянул тебе.       Ты смотрела на него и никак не могла прийти в себя от изумления. Смущённый (!) Фред Уизли, что само по себе невероятно, решивший тебе помочь (а не разыграть!) и протягивающий тебе твоё спасение от насмешек.       — Мир сегодня сошел с ума, — пробормотала ты и обессилено опёрлась спиной о ствол дерева.       — Прости, я не хотел тебя напугать, — попытался извиниться парень.       Ты вытаращила на него глаза (еще и извиняется?!):       — Я сплю, ущипните меня.       — У меня есть идея получше, — ухмыльнулся Фред.       Он подошел к тебе вплотную и упёрся своими руками в дерево, по обе стороны от тебя. Ты с любопытством и ожиданием смотрела парню в глаза, гадая, на что же он решится.       — Знаешь, — внезапно охрипшим от волнения голосом сказал Фред. — Ты мне давно очень нравишься. Ты такая… необыкновенная, и я…       Ты закатила глаза.       — О, Мерлин! Ты ещё в любви мне признайся, Уизли!       — И признаюсь! — решительно выпалил он. — Я давно уже тебя люблю, но вот никак не мог решиться подойти к тебе.       — Я такая страшная?       — Да нет, ты всегда такая сдержанная и неприступная! Куда мне до тебя, я всего лишь клоун.       — Не всего лишь. Ты самый замечательный в мире клоун. Ты заставляешь людей улыбаться, это так здорово! — нежно улыбнулась ты.       Действительно, оптимизм близнецов был заразителен, и ты втайне мечтала о том, чтобы кто-нибудь из этих безбашенных парней обратил на тебя внимание — тебе всегда так не хватало капельки сумасбродства.       — Я не ослышался? — улыбнулся Фред.       — Нет, клоун, — ты притянула его к себе и поцеловала…
128 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник