ID работы: 9149062

Возмездие

Гет
NC-17
Завершён
556
автор
Размер:
436 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
556 Нравится 173 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
       «НДЖ» — я расписала этой фразой почти весь форзац, а потом и чистые поля уже заполненных страниц. Буквы наверняка обозначали нечто важное, являлись сигналом, отметкой, оставленной на месте преступлений. «Новая Дивная Жизнь…» или «Неприкосновенные Для Жизни…». Я безустанно пыталась расшифровать тайный смысл трех букв, но ничего получалось. В голову приходили исключительно бредовые мысли, или просто время было такое сложное? Вот уже как дней семь, вплоть до вчерашнего вечера, всё, чего хотелось, так это рыдать в безысходности.        Кем были люди, подставившие под удар Тайриза и Кэрол, натравившие мертвецов и поджегшие амбар? Откуда они пришли, и как умудрились бесследно исчезнуть? Чуть позже Рик поделился с нами опасениями и очень странным наблюдением. Оказалось, что он не просто так бродил вокруг догоравших балок. Дядя выискивал людей, павших от пуль, выпущенных из ружья и револьвера, однако на глаза попадались только мертвецы. Обезображенные, наваленные друг на друга, они окружали выгоревший амбар. И не было ни единого человека!.. Если бы Дэрил не отправился в Александрию, то, наверняка, смог разобрать следы на мокрой траве, проследить за недругами. Он отличался особым чутьем и зорким зрением. Вот только находился слишком далеко, чтобы примчаться на выручку.        «НДЖ» — эти буквы накрепко засели в голове. И я нутром ощущала, они связаны со всеми странностями, встречавшимися на пути на протяжении последних полутора месяцев. Да никак не могла избавиться от навязчивого воспоминания: теплота, исходившая от мертвеца. Думала только об этом почти всю дорогу, длинной в два-три часа, пока мы несли Эрика и вели Кэрол к спасительным воротам Королевства.        Да, именно такое название даровал своему убежищу предводитель по имени Иезекииль. Но отчего-то я почти не удивилась, распознав в имени явные отсылки к христианскому учению. Нам довелось повстречаться с Иисусом, а теперь, по-видимому, предстояло познакомиться с одним из четырех ветхозаветных «великих пророков». Мир без устали катился в пропасть, а вокруг становилось все больше не только мертвецов, но и обезумевших людей. И если я могла ручаться за Иисуса, учитывая поддержку и помощь, оказанную в Хиллтопе, то уж очень сильно сомневалась в адекватности лидера очередной общины, даровавшего себе не только странное имя, но и бесспорный титул короля близлежащих земель. И не сомневалась, многие разделяли это мнение, особенно, когда наши спасители восхваляли своего предводителя и на ходу заверяли в его безмерном благородстве и справедливости. — Иезекииль с радостью примет и поможет вам, — заявил один из наездников во время небольшого привала уже вблизи общины. — Подлатаем и поставим на ноги обоих. У нас отличный госпиталь.        Мы с Риком встревоженно переглянулись, утаив истину. Никто не решился рассказать об укусе. Несколько раз Кэрол порывалась отделиться от группы и умереть в одиночестве, лишь бы не доставлять хлопот и проблем, но мы не позволили. Она была важна, точно как и остальные. — Что будем делать, когда этот король увидит рану? — шепотом поинтересовалась Мишонн, прикрыв собой уставшую Кэрол. — Попросим снизойти до смертных и позволить подождать, пока все не будет кончено.        Рик оперся рукой о ствол широкого дерева, а я попыталась припомнить. Мэрл почувствовал себя плохо примерно на вторые сутки после укуса, потом пришла лихорадка, и он сгорел прямо на глазах, за считанные часы… А у нас не оставалось времени. Я прикусила кончик языка в безмолвном крике. Кэрол не могла уйти, после всего, что сделала: спасла нас и вытащила из лап каннибалов, защитила детей!.. И если ей суждено было умереть, то уж точно в окружении близких людей, рядом с Дэрилом, который, вопреки мольбам, мог и не успеть. — Как ты? — Рик прижал ладонь ко лбу Кэрол. — Пока холодный. Жара нет. — Я могу идти сама, плечо перевязано, — возразила она, почувствовав, как дядя приобнял за талию, а затем помог подняться на ноги. — Могу отправиться восвояси, так будет лучше! — И ты бы сделала это, не сомневаюсь, но мы не позволим.        Рик выпустил Кэрол из объятий, и я переняла эстафету. Осторожно обхватила ее за талию и ободряюще улыбнулась. — Осталось недолго, — оповестил один из жителей Королевства. — Мы почти на месте.        Я недоверчиво посмотрела на всадников, но все равно послушно двинулась следом за Риком, помогавшему Эрику, Карлом и Мишонн. Тара шла неподалеку, ну а мы с Кэрол замыкали процессию. Близился рассвет. Горизонт на востоке окрасился в рыжие краски, и редкие облака рассеялись. Не осталось и следа от ночной непогоды, если только грязь под ногами. Я почти не придерживала Кэрол, у нее неплохо получалось передвигаться самостоятельно, но для подстраховки все равно обнимала за талию, удерживала от возможного падения.        В лесу пели птицы, по дороге попадались редкие ходячие, без особых трудностей истребляемые одним метким выстрелом из лука. А мы все шли вперед, ведомые надеждой и тайным страхом близившейся потери. — Боюсь, что не дотяну до возвращения остальных, — внезапно Кэрол нарушила молчание и тихо продолжила: — Хочу, чтобы ты передала Дэрилу мои слова.        Я внутренне еще сильнее напряглась в предчувствии прощальных фраз, но спутница как всегда удивила, заговорив совершенно ровным голосом: — Он должен позволить чувствам вырваться. Нужно избавляться от душевных ран. — Она перевела дыхание. — Дэрил обязан прочувствовать боль, по-другому невозможно. — Нет, ты сама скажешь ему, как только он вернется, — уверенно возразила я, испытав очередной приступ тревоги. — Шейлин, — Кэрол приподняла уголки губ в слабой улыбке, — ведь мы обе знаем, конец неизбежен. Лихорадка может охватить тело и разум в самый неожиданный момент. Боюсь, что с остальными я уже не попрощаюсь.        Впереди показались высокие железные ворота, и я намеренно ускорила шаг. — Как же ты держишься, — невольно вырвалось из горла, и я почти сразу пожалела об этих словах. — Мы все обязаны, ради Рика и других, понимаешь?        Кэрол чуть склонила голову и посмотрела на меня. Глаза ее были ясными, хоть и усталыми, не то, что у Мэрла в тот страшный день… Он умер быстро, слишком стремительно лихорадка поглотила его тело и разум.        Мне опять стало не хорошо. Неужели от прошлого не спрятаться, не скрыться? Как долго оно будет преследовать меня, да и остальных? — Понимаю.        Я кивнула, но не отстранилась. Продолжила вести Кэрол к высокому забору, внешне переполненная решимостью, а изнутри съедаемая тревогами. И так было всегда, на протяжении уже двух лет скитаний, я боялась всего на свете, иногда пугалась собственного отражения в зеркале, но никому не показывала этот страх. Ради Рика и Майкла, Карла и Джудит. Я держалась до последнего, но и тут силы были на исходе.

***

       С первого взгляда, это был обыкновенный лагерь: добротные дома, высокие стены, за которыми выращивали овощи и фрукты; улыбчивые люди, видимо, счастливые и благодарные судьбе за приют и спасение; обширная площадь, куда больше Хиллтопа. Подумать только, в Королевстве вполне возможно было жить да радоваться. Вооруженные копями и стрелами, защитники общины патрулировали территорию, бродили вдоль забора и наблюдали за дорогой, ведущей прямиком через заброшенный городок, навстречу массивным воротам. Наверняка, мертвецы крайне редко приближались к убежищу, ведь все подступы и тропы хорошо просматривались во всех направлениях, точно как в Хиллтопе.        «Идеальное место для укрытия», — пронеслось в голове.        Как только мы переступили порог лагеря, многие жители побросали свои обыденные дела и с любопытством провожали глазами, выжидали. Мне это не понравилось,— становится предметом обсуждений и наблюдений, будто животные в зоопарке, — поэтому и отвернулась, поддерживая Кэрол, продолжила медленно идти следом за Риком и Мишонн, без устали помогавшим Эрику приблизиться к долгожданному спасению. Жаль, что не всем удастся пережить этот день или ночь. — Идите за мной, — позвал полноватый мужчина с густой чёрной бородой и длинными волосами, наспех забранными в хвост на голове. — Сейчас разместим вас в больничном крыле.        Я, по-прежнему недоверчиво и с долей внушительных опасений, смотрела на Карла и Джудит, переживала за их спокойствие и безопасность. Малышка вымоталась и уснула на руках брата. В иной ситуации стоило залюбоваться настолько умилительной картиной, но не тем утром, и уж точно не тем днём. Мы все боялись осмотра, внутренне подрагивали в предверии встречи с лидером Иезекиилем, особенно после войны с Губернатором и встречи с Терминовцами. Я недоверчиво озиралась вокруг, внимательно оглядывала постройки и намеренно запоминала путь, на случай поспешного ухода. Не зависимо от улыбок и проявленного радушия, где-то в глубинах разума, все равно испытывала сильный дискомфорт. Королевство, бесспорно, было не самым плохим пристанищем, однако не произвело настолько приятного впечатление, как Хиллтоп. — Держитесь рядом, — приглушенно попросил Рик, когда один из наших спасителей пригласил пройти в небольшое двухэтажное здание, с обширной террасой наверху, простиравшейся вдоль по всему периметру.        Я беззвучно кивнула, и почти сразу очутилась в довольно просторном помещении, по бокам заставленном скамьями, вдоль панорамных окон возвышались белоснежные ширмы, наверняка используемые в качестве перегородок, за которыми виднелись кованные койки, застеленные чистым бельём. Давненько я не видела столько свободного пространства. В Хиллтопе было спокойно и солнечно, а здесь уютно и просторно. Должно быть, в Королевстве, при желании, можно спрятаться от чужих глаз и провести время в уединении и спокойствии. Хорошее место, но отчего-то для меня совсем небезопасное. — Мигель! — громко позвал провожатый, и на его крик показался высокий и худощавый мужчина средних лет. — У тебя появились пациенты.        Видимо, это и был тот самый врач, следом за которым появился ассистент, — угрюмый и невзрачный, — так мне показалось. И выглядел он не столь же дружелюбно, как Мигель и часть стражи, спасшие группу от мертвецов. — Добро пожаловать, — приветливо заговорил чужак, отодвинув одну из ширм, и жестом пригласив пройти к заправленным койкам. — Давайте, располагайтесь. Вижу, есть раненые? Их осмотрим в первую очередь. — Мигель помог Рику дотащить Эрика до койки и уложить на белоснежное белье.       А я подивилась, откуда у них столько чистой, отбеленной ткани. Даже в Хиллтопе я укрывалась местами порванным одеялом, заправленным в застиранное белье. — Я оповещу Короля!        С этими словами, наш провожатый поспешно скрылся в узких дверях, и я увидал его уже на улице, сквозь высокое панорамное окно. — Дети могут посидеть там и поесть немного, — предложил доктор, указав на стол с чашей, наполненной доверху фруктами, а затем обратился к своему хмурому соратнику: — Кристиан, помоги остальным.        Не выражая особого желания, он попытался забрать рюкзак прямо из моих рук, на что я отрицательно покачала головой и прижала своё единственное имущество к груди. Слишком много воспоминаний сохранилось на страницах дневника. Нельзя чужим его касаться. В ответ, Кристиан лишь угрюмо хмыкнул и помог Кэрол прилечь на кушетку. — Я в порядке, — уверенно пробормотала она, намерено прикрывая рану и застегнув кофту на все пуговицы до самого горла. — Лучше помогите ему.        Я заметила, как Рик взволнованно отдалился от Эрика и замер на полпути к нам. Мы все переживали, старались оттянуть неизбежное. Мигель и Кристиан узнают об укусе. Это произойдёт, однако у нас были в запасе бесценные минуты единения. — Все будет хорошо, — тихо пообещал Рик, сунув руки в карманы и задумчиво посмотрев на Мишонн. — Держитесь вместе. — А если нет? — шепотом спросила Тара, присев на соседнюю кровать. — Они увидят это, так или иначе. Не знаю, на что мы надеемся. — Может и нет, — отрезал Рик, запустив пальцы в спутанные волосы. — Главное, сохраняйте спокойствие.        Я всегда прислушивалась, следовала за ним вопреки всему, но, по неведомой причине, как раз в тот самый момент мысленно согласилась с Тарой. Она была права. Мы лишь отсрочивали неминуемое. Не более. И было больно. Очень. С потерей Майкла и Мэрла я до сих пор не смирилась, а ведь это произошло почти семь недель назад, чего уж говорить о Кэрол, все ещё живой и невредимой, но ускользающей от нас все дальше в темноту. И, нет, у неё не появилась лихорадка, вирус до сих пор дремал, однако каждый знал — финал един для всех и неминуем. Оттого и было страшно наблюдать последние часы, осознавать, что все предрешено, и ты ни чем не можешь помочь. — У вашего друга невысокая температура, — спустя четверть часа констатировал Мигель, и мы все замерли в тревожном ожидании, — заражения нет. Жить будет. — Отличная новость, — с напускной облегчением пробормотал Рик, явно больше озабоченный будущим Кэрол, нежели состоянием малознакомого парня. — А теперь могу я с вами поговорить?        Я неспешно поднялась на ноги, пристально наблюдая за тем, как дядя отошёл в сторону вместе с доктором и очень тихо заговорил. О чем? Догадаться не составило особого труда. Рик решил открыто заявить об укусе, воззвать к милосердию и позволить нам проводить Кэрол, побыть с ней рядом в последние часы. Я, поборов дрожь в коленях, внимательно поглядывала них, не теряя надежды, как вдруг, совершенно случайно, уловила движение неподалёку. Сначала послышался звук громких шагов, а потом раздалось грозное рычание. Мы все переполошились. Карл схватил Джудит и отпрянул к ширмам, а я выхватила нож и повернулась, к собственному ужасу обнаружив на пороге госпиталя высокого чернокожего мужчину с причудливыми дредами на голове и с длинной тростью в левой руке, больше напоминавшей посох. Однако не это породило дикий испуг, заставило испытать уже давно позабытый ужас перед совсем иной, но вполне ощутимой опасности. В правой руке незнакомец сжимал тяжелую золотую цепь, к которой была прикована вполне упитанное и грозное животное — тигр.        Я приоткрыла рот в изумлении и страхе, когда мужчина сдвинулся с места и приблизился к первому окну. Там он и замер, осматривая каждого из нас пристально и внимательно, с интересом и подозрением, удерживая рычащее животно рядом. Тигр, будто бы недовольный внезапной остановкой, посмотрел на своего хозяина, а потом мирно устроился у ног, опустив морду на скрещённые лапы. — Приветствую вас, гости, в моем Королевстве, — гордо вымолвил мужчина, величественно вскинув подбородок. — Меня зовут Иезекииль, а это, — он кивнул вниз, — моя верная подруга, Шива.        Тигрица прикрыла глаза и отвернулась, видимо, не ощутив особой опасности со строну группы, чем насмешила местного короля. — Очень приятно познакомиться, — медленно протянула Тара, едва заметно приподняв брови, ей же вторила Кэрол.        Я тоже недоумевала, внезапно осознав, что его высочество не только воздвиг стены и счастливо обособился в своём Королевстве, но и приручил дикое животное. Вот это в действительности оказалось самым невероятным, и произвело огромное впечатление, даже больше, чем ходячие мертвецы, к существованию которых мы все уже давно привыкли. Тигрица оставалась хищником, но не бросалась на нас без видимой угрозы, спокойной лежала возле своего хозяина и посматривала по сторонам. Невероятное зрелище. — Обычно я принимаю путников в своём тронном зале, — продолжил Иезекииль, и я едва сдержала смешок, попытавшись сосредоточиться и показать глубокую заинтересованность, — но узнав, что вы ранены, да ещё и с детьми, решил лично поприветствовать в стенах Королевства. — Спасибо за предоставленную возможность восстановить свои силы, — с благодарностью произнёс Рик. — У вас отличная община. — Это наше Королевство. Место, где каждый может отыскать убежище и помощь. — И мы благодарны за это.        Я краем глаза уловила движение неподалёку. Мигель и Кристиан о чем-то тихо завели беседу, и на сердце вновь стало не спокойно. Рик успел поговорить с ними? Забеспокоившись, я вопросительно посмотрела на дядю, и он едва уловимо кивнул, будто прочитав мои мысли и подтвердив опасения. Наверняка Рик успел лишь рассказать, но не объясниться. О причинах нашего поступка никому так и не было известно. — Как только Мигель сделает своё дело, приглашаю вас отобедать с нами, — голос короля по-прежнему сохранял добродушие, — не стесняйтесь.        Гостеприимство Иезекииля не могло не радовать, вот только озадаченные и даже напуганные лица доктора и его помощника не вселяли уверенности в благоприятном исходе предстоящей беседы. Ну а в том, что это произойдёт я и не сомневалась. Стоило лишь королю неспешной походкой направиться у выходу, как вдруг один из его подданных, тот самый угрюмый Кристиан, ринулся вперёд, но Рик опередил. Остановил, упершись рукой в грудь и отрицательно покачал головой. Они промолчали недолго, уставились друг на друга. Дядя был выше примерно на пол головы и, разумеется, сильнее, однако это обстоятельство ни чуть не испугало малознакомого мужчину. Он отдернул ладонь Рика, а затем громко выкрикнул: — Мой король! — воскликнул один из мужчин, худощавый и пониже ростом. — Они привели с собой зараженного!        Иезекииль замер на ходу и медленно обернулся. Улыбка сползла с его лица и обратилась в одно из воспоминаний, взамен мужчина нахмурился и поднял руку над головой, призывая к тишине. Тотчас же голоса стихли. Верные подданные, как по волшебству, замолчали и уставились на своего короля. Он стоял неподвижно, изучал задумчивым взглядом каждого из нас, но особенно уделил пристальное внимание Кэрол, в сторону которой и указал мужчина. У меня кровь заледенела в жилах от страха. Иезекиилю ничего не стоило прогнать нас восвояси, выставить за ворота и отправить умирать, однако, по неведомой причине, он повременил и, удерживая тигрицу на золотой цепи, громко спросил: — Кто из вас главный?        Рик шагнул вперед, ни на долю секунды не засомневавшись в своем выборе. Он всегда отличался особой выдержкой и смелостью, поэтому и возглавил группу, открыто заявил о своем лидерстве и будто закрыл нас собой, гордо выпрямившись. — Это я, — уверенно заявил дядя, смахнув застывшую слезу с ресниц, — Рик Граймс. А эти люди под моей защитой. — И ты привел их сюда, несмотря на укус мертвеца? — Король нахмурил брови, чем произвел на меня еще большее впечатление. Несмотря на дреды и длинное черное пальто, он, и правда, выглядел величественно и, наверняка, заслуженно был избран в статус вожака, не то, что Грегори. — Пожалуйста, — Рик понизил голос и чуть наклонился вперед, поставив руки в боки, — мы знаем, что произойдет. Но позвольте остаться, проститься. — Дядя встав в пол-оборота и указал на Кэрол. — Эта женщина, часть нашей семьи. Никак нельзя было оставить ее умирать в одиночестве. — Вы не только пришли сюда без приглашения, благодаря милости Джерри, но и принесли с собой главную угрозу, — Иезекииль выглядел уверенно и, казалось, был непреклонен. — Люди не поймут. Вам лучше увести ее немедленно, или я буду вынужден попросить уйти всех. — Это не продлится долго, и Кэрол никому не причинит вреда! — заверил Рик, взволнованно сглотнув. — Как только она умрет, мы не позволим обратиться.        Я обняла Кэрол и не дала подняться, однако она проявила невиданную силу духа. Отняла мою ладонь, намеренно отдалилась и, прихрамывая, подошла к Рику. — Ничего, — улыбка тронула ее губы, — все хорошо. Король прав, здесь я обуза. — Тогда мы пойдем все вместе… — Не делай глупостей, — настоятельно попросила Кэрол, обхватив дядю руками за плечо, — рано или поздно, но это должно было случиться. Укус — верная смерть. И я готова, следом за Софией. — В глазах ее заблестели слезы. — Ты провел нас очень далеко. Мы очень многое пережили вместе, но пришло время, Рик.        Я шмыгнула носом и намеренно отвернулась, не желая наблюдать за прощанием, а еще осознавая: никто не заслуживает подобной участи. — Нет, Кэрол, постой… — донесся отчаянный голос дяди.        И сердце чуть было не разорвалось в груди. Разумом я понимала, что Иезекииль прав, но в глубине души недоумевала, почему нельзя позволить бедной женщине остаться? Хотя бы до того момента, пока она не перестанет узнавать нас или не испустит свой последний вздох. До самой смерти она будет оставаться человеком! Таким же, как и мы все. Тогда в чем крылась проблема? Почему Кэрол должна была уйти и страдать в одиночестве?! — Нет, король Иезекииль, подождите, — необдуманно выпалила я, стоило лишь обернуться и ринуться следом. — Никто не виноват в том, что случилось, и мы очень благодарны вам за помощь и гостеприимство, но, прошу, одумайтесь! Эта женщина многое сделала для нас, но мы не можем пойти вместе, среди нас маленькие дети. — Я указала на Джудит и Карла, испуганно поглядывающих вокруг. — Прошу, проявите сочувствие и помогите. Неизвестно, когда Кэрол залихорадит, но там, за воротами, ее тотчас же съедят мертвецы! Мы хотим достойно попрощаться. И только в вашей власти помочь с этим.        Иезекииль натянул золотую цепь, тем самым не позволив тигрице дотянуться до меня своей огромной когтистой лапой. Животное оскалилось и громко зарычало, но я не сдвинулась с места, лишь ощутила горячую ладонь на своем плече. Рик приблизился и замер рядом, предоставив свою защиту. Кэрол тоже остановилась и обернулась, с теплотой посмотрев на меня. — Пожалуйста, — снова попросил дядя.        Король молча хмыкнул, сначала посмотрел на Кэрол, а потом уже на нас, в полголоса осведомившись у своей тигрицы: — Что скажешь, Шива, стоит ли нам дать этим людям шанс?        Животное опустило голову и отвернулось, не проявив прежней агрессии, в то время как поблизости раздалось: — Это хорошие люди, Иезекииль. И они заслуживают шанс.        Я узнала этот голос почти сразу, и с губ сорвался громкий вздох облегчения. — Не может быть…        Неподалеку, прямо из-за высокой арки за спиной короля, появился Иисус. Он вышел вперед расслабленной походкой, по пути погладил Шиву, довольно подставившую свою холку, а потом приблизился к нам.        Я не могла глазам своим поверить в настолько чудесное совпадение. И в то время как Рик поманил рукой Кэрол, заключила Иисуса в объятия, радуясь встрече и неожиданной поддержке. Надо же, когда надежды почти не осталось, он явился, как благословение божье!.. Я тихо рассмеялась над собственными мыслями. — Так, вы знакомы? — удивился Иезекииль, до сих пор так и не сдвинувшись с места. — Послушай, друг, — мирно попросил Иисус, обратившись к королю, — эти люди пережили страшную ночь. Утром я пришел проведать их, но обнаружил лишь сгоревшее укрытие, да кучу бездыханных мертвецов. На пепелище остались их люди. Они-то и поведали, куда увели раненых. Шейлин, — он обратился ко мне, с сочувствием посмотрев на Кэрол, не решительно приблизившуюся к нам, — очень жаль, что это произошло с вами. — Что же, собственно, случилось? — спросил Иезекииль, видимо, заинтригованный рассказом. — Ночью на амбар напали странные люди, — отозвался Рик, вновь заключив Кэрол в объятия. — Они принесли с собой огонь и мертвецов, и, как по дуновению ветра, испарились. Мы не нашли ни единого свежего трупа, только подгнивших ходячих. Благо, — Рик отдышался и пожал руку Иисусу, — ваши люди, король, подоспели на выручку. И если бы не они, не видать нам света этим солнечным утром.        Подозрительность на лице Иезекииля сменилась изумлением и явным интересом. Уголки его губ едва уловимо задрожали и приподнялись, на лице снова застыло приветливое выражение, а с моей груди будто камень свалился. Быть может, король прислушается к словам Иисуса, раз уж так совпало, и они оказались знакомы. Не спроста же наш друг из Хиллтопа нагрянул следом в общину и вступился в решающий момент. — Значит, говорите, мертвецов привели люди? — осведомился Иезекииль, задумавшись о чем-то на мгновение. — Без сомнений. — Рик кивнул. — Мы слышали голоса. Они тихо разговаривали и перешёптывались, а потом били руками по стенам и крыше амбара. — Я заметила, как голос Рика дрогнул на последних словах, и неосознанно поежилась, ощутив холодок, прошедший по телу от воспоминаний о минувшей ночи. — Потом появились ходячие. Их было много, один укусил Кэрол. Прошу, позвольте ей спокойной проститься. Потом мы уйдём, как только остальные вернуться. — Вас много? Группа большая? — Король намеренно откладывал своё решение, забрасывая вопросами. — Были в Хиллтопе? — Этот парень, — Рик мазнул рукой на Эрика, — пришёл с другом недавно. Они пригласили в свою общину. Трое из группы отправились на разведку... — А этого вы оставили в качестве защиты, — догадался Иезекииль, довольно ухмыльнувшись. — Умно. — Рик и Шейлин были в Хиллтопе, — добавил Иисус, стянув кожаные перчатки с рук, а затем снова обратился к королю: — Это хорошие люди.        Я благодарно улыбнулась, встретившись с новоиспеченным другом взглядом, и забрала Джудит из рук младшего брата. Маленькие ладошки тотчас же ухватились за прядь выбившихся волос и крепко сжали в кулачках. Милейшая картина. Возможно, именно на это и обратил особое внимание Иезекииль. Я лишь уловила его взгляд, а потом передала сестру в заботливые объятия отца. — Хорошо, — наконец, согласился король, смиренно кивнув, — пусть остаётся, но никто не должен знать об этом. Как только все будет кончено, сделайте все тихо, без лишнего шума. — Спасибо! — искренне отблагодарил дядя, проводив Кэрол до кушетки. — Мы этого не забудем. — Уж надеюсь.        Король снова отвернулся и зашагал к выходу, на этот раз куда быстрее, уводя Шиву за собой. Вскоре я уже наблюдала за ними сквозь панорамное окно, провожала взглядом в смешенных чувствах, так до конца и не осознав: спокойно мне там или тревожно. Тигрица мирно двигалась вблизи своего хозяина. Надо же, какое умное животное. Я могла лишь подивиться и мысленно, уже в который раз, поблагодарить Иисуса за поддержку и своевременное появление. Благодаря ему мы выжили. Я выкарабкалась. И уже на протяжении многих недель не просила милосердия, только выжидала. Впереди, несмотря на все несбыточные надежды, было ещё слишком много боли. Оставалось только выживать, или пытаться.

***

29 июня 2013 Королевство

       Я вновь пишу сюда, потому что не имею ни малейшей возможности озвучить мысли вслух и высказаться. Казалось бы, рядом всегда близкие люди, но разговаривать о наболевшем я могу только сама с собой. Надо же, никогда не любила записывать все неприятные события, но теперь, стоит лишь взять карандаш, слова струятся как вода. В последнее время я много думала о боли, размышляла о том, что же это за гнетущее чувство. То ли я разучилась, точно как Дэрил, говорить о своих чувствах, а, может, просто время сейчас такое...        «Тяжелые события требуют особой выдержки», — так сказал Иисус.        Но я отчаянно сопротивлялась, отказывалась верить в совпадения, и уж тем более в судьбу. Никто не заслуживал такой смерти, — обратиться в мертвеца и гнить заживо, разве что Филипп.

***

Сутки спустя.

      Я стояла неподалёку от Рика и вдумчиво вслушивалась в слова Иисуса. Погода была тёплая, но, спустя двух или трех недель засухи, наконец, дождливая. Мы укрылись под небольшим тентом и расположились очень близко друг к другу, так, чтобы никто не слышал. Разговор был тихим и уединенным. Никто из местных жителей наверняка не различил ни слова. — Значит, говоришь, что уже видел такие надписи? — встревожено уточнил Рик. — НДЖ? — Да, — шёпотом подтвердил Иисус, — они есть не только на старых постройках, но и на деревьях, камнях. Везде чуть дальше Хиллтопа и Королевства. — И кто же это, по твоему, может быть?        Я сосредоточилась на разговоре, мельком поглядывая на жителей общины, сновавших туда-сюда. — Новые люди? — продолжил Рик. — Те самые, что подпалили амбар? — Или соратники Джонатана, — неожиданно предположила я.        Иисус пожал плечами, однако сразу стало заметно — он нервничает. Немного, едва уловимо, но все же темные брови приподнялись вверх, а губы вытянулись в одну линию. Мы втроём переглянулись, обеспокоенные и сбитые столку странной чередой событий. Неужели совсем неподалёку бродила очередная группа неуравновешенных убийц, истребивших однажды целый амбар с людьми, спалив их заживо. Точно как и нас, если бы люди Иезекииля не подоспели вовремя... И тут меня осенило. Никто не слышал о нашем путешествии по близлежащим лесам, кроме Дэрила. Но он был далеко. Только я могла поведать внезапно приоткрывшуюся тайну. Те люди, поджегшие амбар, имели непосредственное отношение к надписи! Рик оказался прав. — Ты увидел НДЖ на деревьях у амбара, когда нашёл Сашу, Мэгги и Гленна? — переспросила я, пожелав ещё раз убедиться в правдивости догадок. — Да, и на обгоревших балках, — Иисус кивнул, — точно как и прежде, когда выбирался на вылазки за лекарствами и провизией. — Господи... — Я нервно облизала губы и прижала ладонь ко лбу. — В чем дело? — всполошился Рик.        Пришлось, для начала, вздохнуть как можно глубже, и только потом сбивчиво прошептать — Несколько недель назад, когда Бэт и Мэрл ещё были живы, мы наткнулись на сгоревший амбар. Там погибли люди. Их будто согнали на убой и подожгли заживо... Там-то мы впервые и увидели эту надпись. — НДЖ?.. — На этот раз Иисус ещё пуще нахмурился и свёл брови на переносице. — Да. — Я согласно кивнула. — Все эти недели я мысленно возвращалась к тому печальному дню и пыталась расшифровать эти буквы, но безуспешно. А теперь, когда ты пришёл и поделился своими подозрениями, поняла: нужно рассказать. — Ясно...        Мы снова замолчали и посмотрели друг на друга. Неизвестность не доставляла радости, точно как и полу размытое будущее. — Ладно, — вздохнул Рик, опустив руку на моё плечо, — давайте решать проблемы постепенно. Сейчас доктор осматривает Кэрол.        Я кивнула, промолчав. За два дня, проведённые в стенах Королевства, на душе отнюдь не полегчало. Волнения будто пропитали собой вены, протиснулись с корнями в подсознание. Возможно, я уже и не представляла свою жизнь без переживаний и беспрерывного бегства. Мы постоянно спешили, укрывались, а тут, прямо перед глазами, предстала спокойная и размеренная жизнь, вдали от мертвецов и психопатов. Странно. Отчего же тогда Хиллтоп произвёл настолько приятное впечатление? Я не знала, боялась углубляться в себя, опасалась, что не вынырну на поверхность, если хотя бы на секунду позволю себе забыться и представить — все хорошо, жизнь как прежде, до всего этого апокалипсиса. Страшно воображать несбыточные вещи. — Как она? — участливо поинтересовался Иисус. — Не знаю, — честно отозвался дядя, побоявшись озвучить вслух свои мысли, — похоже без изменений. — Лихорадки так и нет? — Нет.        Удивительные вещи, с которыми мы недавно столкнулись, обещали вылиться в самое настоящее открытие. Я не упоминала об этом в дневниках, точно как Рик, боялась сглазить, но совсем не скрывала радости. Минуло чуть меньше трёх дней, как мы прибыли в Королевство, однако не только Эрик, но и Кэрол — оба чувствовали себя в добром здравии. Невероятно звучало даже само слово, оброненное Риком примерно час назад. Он встретил меня у общей столовой и выдвинул своё предположение. Иммунитет. Да, звучало это обсуждено, но для нас явилось единственным объяснением, кроме, конечно, счастливой случайности. Мэрла укусили, и он умер. На моих глазах, оттого и сложнее было поверить в жизнь после кровавой отметины в виде зубов, оставленной на женском плече. Нет, Кэрол не покинула нас. Она выжила. Выстояла! И я была счастлива, тихо выражала свою радость, проводя много времени на соседней кушетке, где и спала все это время. Часто вставала по ночам, подходила и осторожно прикасалась кончиками пальцев к женскому лицу. Лоб всегда был тёплым. Никаких признаков лихорадки и зарождения. — Мигель взял кровь ещё два дня назад, захотел проверить свои догадки на мышах, отловленных ловушками для опытов.        Я лишь хмыкнула в ответ, закатив глаза. — Для опытов ему, в первую очередь, не хватает лаборатории, — подметил Иисус, улыбнувшись, но почти сразу вновь стал серьёзным. — Раз так, я должен снова вернуться к амбару. Мэгги, Саша и Гленн отказались уходить, пока не вернуться остальные. Я предложил оставить послание, но они были непреклонны. — Спасибо за помощь, — с благодарностью выпалил Рик, — за то, что ходишь и проверяешь. Эрику тоже лучше, кровь больше не идёт. Он сказал, что трёх дней бы вполне хватало, чтобы добраться до Александрии и обратно. Скоро Дэрил, Розита и Абрахам вернутся. — Тогда я должен поспешить, пора поведать хорошие новости.        Иисус улыбнулся на прощание и быстрым шагом поспешил по главной дороге, прямиком к массивным воротам. Я посмотрела ему вслед с теплотой. Всем нам безумно повезло встретиться с этим отзывчивым человеком, познакомиться с Хиллтопом... Кто знает, а вдруг именно по этой причине я и ощущала странную тягу к первой общине, встретившейся на пути. Иисус проявил заботу. Это тому виной?.. — Рик, Шейлин. — Рядом появился Юджин и, как всегда, переминаясь с ноги на ногу, тихо продолжил: — Мигель и Король собрались в госпитале. Они жду вас. — Что-то с Кэрол? — мгновенно всполошился Рик. — Не советую волноваться без причины, — размеренно пробормотал Юджин. — С ней все хорошо, и есть приятные новости.        Все мы боялись дурных известий, поэтому, стоило лишь расслышать слова Юджина, как сердце снова бешено забилось в груди, а ноги, будто сами сорвались с места и понесли прямиком к местному госпиталю, расположенному неподалеку от жилых домов. Рик переступил порог первым, я прошла следом и замерла поодаль него, взволнованно скользнув взглядом по, казалось бы, воодушевленной Кэрол, и только потом переключила все свое внимание на Короля. Иезекииль стоял ровно, с горделиво поднятым подбородком. На этот раз он не привел с собой тигрицу, и я вздохнула с облегчением. — В чем дело? — не дожидаясь объяснений, Рик заговорил первым, и голос его заметно дрогнул. — Вы провели еще один осмотр?        На этот раз я оторвала взгляд от статной фигуры короля и посмотрела на Мигеля. В отличие от Иезекииля, он выглядел совершенно равнодушным и даже сдержанным; скрестил руки за спиной, вышел вперед и пожал плечами. — Мы в полном замешательстве, — честно пробормотал доктор. — Прежде никто из нас не встречался ни с чем подобным. — Она будет жить?        Это был единственный вопрос, волновавший каждого из группы, наверное, поэтому голос дядя на полуслове опустился до шепота. И я обхватила его за руку, крепко сжав пальцами ладонь. — Будет.        Не сдержав всколыхнувшихся чувств, Рик шумно выпустил воздух из легких и, не дождавшись слова короля, бросился к Кэрол. Наблюдая за их тесными объятиями, я шмыгнула носом и приблизилась к наспех заправленной кушетке, по пути обменявшись счастливыми улыбками с Тарой и Мишонн, а затем и с Карлом. Мы все готовились к худшему, но боялись даже представить безжизненное тело, похороненное в одинокой могиле где-то на опушке леса. Точно так было с Майклом, Бэт и Мэрлом… — Ни одна мышь не заразилась, — продолжил Мигель, — ранее мы уже пробовали, и животное погибало стремительно. Процесс был ускорен. Однако за два дня ничего так и не произошло. — У вашей спутницы бесспорный иммунитет, — подхватил Иезекииль. — Я попросил Мигеля собрать немного крови на хранение. Для будущего. А еще, мы просим поддерживать контакт с общиной. Кто знает, быть может в крови Кэрол спрятан ключ к спасению выживших от смертельной опасности. — Конечно, — Рик отдалился и с благодарностью пожал руку королю, — вы много сделали для нас. Теперь, если что-то понадобится, каждый предложит свою помощь и поддержку.        Я, без лишних слов, посмотрела на Кэрол, а потом обняла за здоровое плечо, с трудом подавив слезы, подступившие к горлу. Чудесное спасение, когда, казало бы, надежды вовсе не осталось! Нет, с этим облегчением и счастьем могло сравниться только воскрешение из мертвых! — Кэрол не умрет, — вновь раздался радостный голос Рика, и я расслышала тихий ответ Мишонн. — Не умрет. — Но это не значит, что нет нужды защищаться и, как прежде, держаться подальше от мертвецов, — предупредил Юджин.        И мы с Кэрол рассмеялись. — Пора бы ноги размять.        Она поднялась с кушетки и осторожно потянулась, разминая наверняка затекшие мышцы, как вдруг, совсем неподалеку, раздались громкие шаги. Я встрепенулась и увидела Иисуса. Он замер на пороге и, наградив мимолетным взглядом, тотчас же обратился к Иезекиилю: — Я пытался объяснить, что нельзя вот так вот вламываться в общину, но никто не послушал.        Как странно. Иисус отправился к сгоревшему амбару, в надежде привести остальных, но не прошло и четверти часа, как вернулся. Да еще и запыхавшись, будто убегая от стада ходячих. В душе невольно засвербели тревожные нотки, однако новоиспеченный друг поспешил успокоить, наверняка различив опасение в наших глазах. — Мы встретились на опушке. Они пришли прямиком по протоптанной тропе. Самостоятельно отыскали Королевство.        Не успели последние слова сорваться с его губ, как следом, прямо в дверях, появилась Мэгги, а за ней Гленн и Абрахам. Усталые, перепачканные в грязи и, возможно, в крови мертвецов, они застыли за спиной Иисуса, взволнованно поглядывая на Кэрол. Не отставали и остальные. Розита и Саша недоверчиво и угрюмо озирались по сторонам, однако, заметив Рика, черты их лиц смягчились, а я вздохнула с облегчением, завидев Дэрила. Он пришел последним, с арбалетом в одной руке и с обнаженным клинком в другой. Замер рядом с Мэгги, тяжело дыша и осматривая каждого, должно быть, лично убеждаясь в нашей безопасности, а затем, вручив Абрахаму арбалет, протиснулся вперед, на ходу спрятав опасное острие в ножны и, с безмерным отчаянием на лице, отыскал глазами Кэрол, заключив в тесные объятия. Оторвал от пола и прижал к своей груди, да, видимо, так сильно, что она поморщилась от боли в плече, не без удовольствия от встречи погладив друга по спутанным волосам. На мгновение показалось, будто в мужских глазах заблестели слезы облегчения и счастья. Я обхватила Рика рукой за предплечье и, с лучезарной улыбкой, посмотрела на Карла, потом на Мэгги и Иисуса, не доверяя переменчивой удаче. Кэрол не заразилась. Выжила! На долгую память останется лишь шрам от укуса, и спасённое сердце Дэрила. А это было важно, по крайне мере, для меня — точно! Ох уж эти возгласы облегчения, счастливые улыбки и тихий смех. Неописуемое счастье! Давненько я не видела, как Дэрил улыбался... — Так, у тебя, что, иммунитет?! — изумился друг, только выпустив Кэрол из объятий и обхватив руками её лицо, мокрое от слез. — Это же невозможно.        Дэрил скользнул взглядом по заклеенной ране на плече, чуть ниже шеи, и позволил остальным, только что прибывшим в Королевство, следом выразить свои эмоции. Всего за несколько минут выражение его лица сменилось от гнетущего волнения до не высказанного внутреннего облегчения. Друг был счастлив, а я вместе с ним испытала невиданный прилив сил и энергии. И если бы не Тайриз, почивший смертью героя всего три дня назад, мы все могли сбросить с плеч былые несчастья. — Рик, — Дэрил убрал волосы со лба и приподнял дядю за плечо, а потом, повернувшись, тотчас же заключил и меня в свои объятия. — Шейлин, — тихий голос обдал давно позабытым, несвойственным теплом.        Я беззвучно ахнула и прижалась лбом к тёплому плечу, быстро перевела дыхание, а потом, с улыбкой, подняла голову, наконец, почувствовав себя в порядке. Вот так просто все встало на свои места. Чуток заботы и искренней радости сделали своё дело. В груди снова забилась надежда. — Эрик! — послышалось поблизости, и я, медленно отстранившись от Дэрила, завидела, как Аарон бегом показался в просторном зале.        Он мгновенно преодолел разделявшее их расстояние, вцепился в рыжеволосого парня руками, сперва прижав к себе, а потом и вовсе, к изумлению многих собравшихся, наградил долгожданным поцелуем. И эта сцена произвела огромное впечатление. Я, впервые за недели скитаний, несмотря на былую отстранённость, испытала острое желание точно так же прижаться и заключить в объятия призрачную тень своего будущего; стать частью чего-то большего и непостижимо глубокого.        В то время, как Аарон и Эрик обменивались нежными словами и улыбками, я тактично отвернулась, не желая мешать влюблённым, и приняла объятия Мэгги. — Чудесная новость! — на одном дыхании выпалила она, взглянув на меня. — В первые минуты, когда Дэрил, Абрахам и Розита вернулись, мы не знали, как рассказать о Тайризе и Кэрол. Хорошо, что Иисус встретил нас во время, и мой рассказ скрасила новость о невероятном спасении Кэрол. — Да, мы и сами не подозревали до конца, но она не заражена, — подхватил дядя, погладив Мэгги по волосам. — Все хорошо, несмотря на потерю... — он с грустью посмотрел на Сашу, но не позволил себе падать духом. — Все наладится, особенно теперь, когда остальные подтвердят слова Арона.        Я вопросительно приподняла брови и посмотрела на Дэрила. — Это правда? — с надеждой уточнила Мишонн, поодаль которой тотчас же показался любопытный Карл с Джудит на руках. — Да, — подтвердила Розита. — Община существует. — И она соответствует фотографиям? — Именно.        Дэрил кивнул, а потом снова отдалился к Кэрол, о чем-то тихо заговорив. Я не слышала, да и не желала знать. Все было хорошо. Наконец, чёрная полоса закончилась. И на горизонте замаячили светлые проплешины. — И мы поедем? — тихо спросил Карл. — В Александрию?       Рик улыбнулся и беззвучно кивнул, а потом уверенно сказал в ответ: — Да, — прерывистый вздох сорвался с его губ, — мы попробуем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.