***
Было что-то непривычное в том, как работала Невинность на этот раз. Раньше Гарри думал, что его управление големами неплохое, но сейчас, ощутив разницу, он просто поражался тому, как легко контроль давался на этот раз. Не было никаких нитей, что соединялись в его сознании с големами, они приходили к нему в тот момент, когда он только захотел. Даже не подумал, а задумался, что это была бы хорошая ловушка, или финт, а они уже были там. И сильнее. На Фениксе, который пел, не переставая на этот раз, создавая головные боли Акума и подъём духа Гарри, он пытался оттянуть Акума выше, чтобы не было опасности для Гермионы и Сириуса, оставил с ними Василиска для охраны, а сам дрался в воздухе. Конечно, всё так просто не закончилось. Серия взрывов сотрясла воздух и Гарри петлял между ними как от бладжера в лучшие дни квиддича. Феникс пикировал и кружил, по спирали спускался и поднимался в пике, оставляя за собой след из пламени — так быстро они двигались. Головокружение не настигло подростка просто из-за большого опыта в квиддиче и вестибулярного аппарата, который, наверно, должен быть титановым для таких трюков в воздухе. Глаза Поттера слезились и безбожно сохли. Акума двигался следом за ним. Огромный шар Тёмной Материи набирал свою силу на его руке и, создавая взрывы из пальцев другой рукой, четвёртый уровень, ухмыляясь, подловил его в воздухе. Гарри было некуда двигаться, поэтому он вскинул левую руку и поймал шар. Тёмная Материя не чувствовалась, поэтому Поттер отмахнулся от неё, кинув обратно отправителю. — Невозможно! — закричал Акума. — Да что же это за Невинность такая?! Он увернулся и шар врезался в стену, сделав ещё одну дыру. Гарри ухмыльнулся уголками губ и нырнул вниз, вцепившись в лицо четвёртого уровня как мечом, так и второй рукой, полностью отпустив голема и удерживаясь только мышцами ног. Они падали вместе, цепляясь друг за друга и крича в который раз. Прямо внизу их поджидал Василиск, широко раскрыв пасть. Гарри уже хотел отцепиться, но Акума вцепился в его штаны и кожу своими пальцами. Поттер ощутил как взрыв расцветает на ладонях Акума, как начинает гореть кожа, и, сцепив зубы, Гарри заставил Феникса надавить сильнее, опаляя огнём. Поттер пошевелил кистью, крутанул её и вонзил меч в открытый круглый несуразный живот с чёрной звездой. Были крики боли от обоих, пальцы Акума раздирали кожу на предплечьях, взрывы проникали глубоко в кость и текла кровь. Сквозь боль, Гарри надавил на рукоять и они оба упали в пасть Василиска, но в последний момент подросток выдрался из рук Акума. Пасть защёлкнулась и отсекла белые, худые как ветки руки четвёртого уровня, оборвав его крики. Феникс вцепился в остатки одежды когтями и опустил Гарри на пол. Взрыв Акума раздался где-то в животе Василиска и тот выплюнул облачко яда и лениво качнулся, будто объелся. Его язык попробовал воздух и голем медленно опустил голову, зашуршав тяжёлыми кольцами своего тела по поломанному бетону. Тяжело дыша, Гарри захромал к Гермионе. Он наклонился и сильно пошатнулся, но смог положить руку на грудь девушки. Та была без сознания, но дышала. Феникс, почувствовал его мысль, слетел ниже и Поттер кое-как дрожащими руками переложил подругу ему на спину. — Лети, а потом возвращайся, — пробормотал он голему и тот, расправив крылья, поднялся в воздух. Гарри нашел Сириуса, прикрытого плитой, но не придавленного. Мужчина лежал и был без сознания. Рядом было зеркальце и Поттер убедился, что крёстный дышал, хоть медленно и слабо. Когда появился Феникс, Гарри переместил Блэка и кое-как устроился сам, придерживая бессознательного человека. Они выбрались наверх и опустились под крики выживших на небольшой пятачок не пострадавшего пола, обожженного пламенем. Фоукс сидел на плече Дамблдора и тут же перелетел к Гарри, который неуклюже спустился на пол, свалившись в руки профессора Люпина. Всё болело. — Гарри! Сириус! — Мистер Поттер! — Бродяга! — Уркампи, — Гарри прохрипел, пока профессор Люпин осторожно опустил его на пол, что-то бормоча. Как только Сириуса сняли с голема, тот исчез и Гарри отключил Невинность, позволив ей свернуться кольцами на запястьях. — Уркампи, свяжись с Орденом и передай моё сообщение. Ной Роад появилась в Министерстве магии и привела Четвёртый уровень, после чего ушла. Я сразился с ним и победил, но в результате моя Невинность была разрушена, но преобразована в кристаллический тип. Министерство полностью разрушено. С Волдемортом покончено окончательно. Круглый голем махнул крыльями, его хвост качнулся раз, другой и белый полый круг на его лице загорелся. Гарри выдохнул и прикрыл глаза. — Гарри, не засыпай, не смей засыпать! — настойчиво звал голос, но подросток не мог сделать ничего, провалившись в забытые.Глава 40
8 октября 2021 г., 20:05
Скорость, с которой нёсся фестрал по небу, была сравнима с големом Фениксом или около того. Конь пролетел над замком, взмахивая крыльями и касаясь черепицы крыши одной из башенок, а потом, поднявшись в облака, принялся скользить, почти не двигаясь. Холодный вечерний ветер бил Гарри в лицо, откидывая волосы прочь. Обернувшись, Поттер немного прищурил слезящиеся глаза и увидел позади своих друзей; все они пригнулись как можно ниже, уткнувшись в шеи своих фестралов, чтобы уберечься от ветра. Джинни практически лежала на его спине, прижавшись как можно крепче к его туловищу, и мелко подрагивала. На какой-то момент Гарри даже пожалел, что в угоду удобству в драке решил снять мантию — в ней бы определенно было теплее.
Они миновали замок, а потом и всю прилегающую территорию. Серые точки — дома Хогсмида. Железная дорога паутиной уходила дальше, вильнув возле реки, и скрывшись в обширном лесу, прочь от маггловских деревенек. В сумерках, что начали медленно опускаться на мир, вид был неописуемо красивым.
— Вот это да! — донёсся до него откуда-то сзади еле слышный крик Рона, и он подумал, как это, должно быть, странно — лететь в небе и не видеть на чём летишь.
Чем больше темнело, тем больше температура начала падать, похолодало. Гарри казалось, что его руки в гриве коня окоченели в одной позиции. Джинни постоянно перемещала свои собственные ладони, пытаясь хоть как-то согреться, но холодные части кожи заставляли только дрожать Поттера. Он не спешил менять позу, справедливо опасаясь соскользнуть и упасть. Глаза его слезились, губы, как и щёки, онемели, а лицо покраснело от холодного ветра.
Сколько они летели вот так? Подросток не мог точно сказать. И хотя летать на фестрале было заметно удобнее того же Клювокрыла, Гарри больше доверял верной метле или голему.
В какой-то момент золотистых и белых огней под ними стало больше — они прекратили лететь над мелкими деревнями и малыми городками. Крупная река тускло мерцала — Темза, как Гарри быстро понял. Они подлетали к Лондону. Они стали приближаться к земле всё стремительнее, когда фестрал сложил свои крылья ближе к телу и понёсся ниже. Огни стали приближаться, и от наклона Гарри и Джинни чуть съехали. Сзади них раздался какой-то крик и Гарри резко обернулся с большим риском, но никакого тела в падении не увидел.
Мостовая появилась перед ними совсем неожиданно. Гарри пригнулся, но фестрал скользнул тихо и мягко, как большая кошка. Они вильнули с последними взмахами крыльев и приземлились в вонючем переулке. Фестрал пробежался вперёд, сбросив скорость, и даже не оставляя за собой цоконья копыт.
На негнущихся ногах Гарри неуклюже соскользнул со спины коня. Он подал руку Джинни и та, бледная и растрепанная, чуть не упала на него, так как её ноги неловко подвернулись.
— Где мы? — спросила она, потирая икры.
Гарри огляделся. Они были в переулке, с мусором и старой будкой, провода которой были подрезаны. Никто бы и не догадался, что это — вход в Министерство магии.
— На месте.
Рон приземлился неподалёку от него и тут же мешком свалился со своего фестрала на мостовую.
— Чтоб я ещё раз… — пробормотал он, с трудом вставая на ноги. Затем попытался было отойти от своего невидимого коня, но по ошибке наткнулся на его круп и чуть не упал снова. — Нет уж, спасибо… хуже этого я ничего…
Не успела Гермиона обидеться, как Рон неуклюже поднялся и помог девушке спуститься, подав руки и поймав ту. Невилл помог Луне. Лица всех были красными от ветра.
— Всё в порядке? — спросил Гарри. — Никаких проблем?
— Никаких, — ответила Гермиона, поправляя юбку. — Ты уверен, что нам сюда? Не могу представить, чтобы тут было Министерство. — Она поморщилась.
— Вот увидишь. Просто следуй за мной, — сказал Рон и направился к будке. — Папа как-то брал меня с собой на работу и показывал…
Они все вместе забились внутрь красной, старой будки. Фестралы остались на месте, с любопытством тыкая мордой в мусорный бак.
— Кто там ближе к аппарату? Наберите шесть, двадцать четыре, сорок два!
С трудом, Джинни изогнулась и добралась до диска. Когда она набрала последнюю цифру, в кабинке зазвучал прохладный женский голос.
— Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.
— Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, — скороговоркой произнёс Гарри, — Джинни Уизли, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд… Мы здесь с экскурсией.
— Благодарю вас, — произнёс прохладный женский голос. — Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди.
В углубление для возврата неиспользованных монет высыпалась горсть значков. Гермиона сгребла их и молча протянула Гарри через голову Джинни; он взглянул на верхний и прочел: «Гарри Поттер, экскурсия».
— Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.
Пол будки дрогнул и стал опускаться вниз. Сумерки исчезли окончательно за грязными стёклами и на какие-то секунды они все погрузились в холодную темноту. Но не прошло и минуты как золотистый свет упал на их ноги, всё расширяясь и расширяясь, пока не затопил всю будку и ослепил на мгновение. Гарри проморгался и увидел пустой зал больших размеров. Их тряхнуло и будка остановилась. С лязгом двери открылись и их компания вышла.
— Сейчас почти шесть, — он вытянул часы из кармана, — но никого нет. Это конец рабочего дня. Рон, это нормально?
Рон подозрительно оглядывался как и остальные. Гермиона и Гарри смотрели на него.
— Нет, в это время ещё полно народу.
— Думаете, Пожиратели разобрались со всеми людьми? — спросил напряженно Невилл. Джинни рядом вздрогнула.
Ему никто не ответил, но все явно подозревали худшее. Когда они прошли мимо кассы, дежурного там не было.
Атриум Министерства был впечатляюще большим. Гарри никогда не видел столько каминов в одном месте — те тянулись вдоль стены. Потолок уходил высоко в темноту. Но, конечно, больше всего внимания привлекла огромная статуя-фонтан в центре, сделанная из золота. Кентавр, гоблин, домовой эльф и русалка смотрели на волшебника с таким раболепным выражением, какого Гарри никогда ни у кого не видел. Ему было даже трудно представить, чтобы кентавр смотрел так на кого-то. Это было очень нереально.
Войдя в лифт, подростки спустились на последний этаж, в Отдел Тайн, где было тихо и устрашающе спокойно. Холодные мурашки прошлись по спине Поттера, и он подавил нервозное ощущение, в который раз жалея, что потащил за собой кого-то ещё. Уркампи, сидевший за шиворотом, немного завозился.
Никто не ответил. Они остановились перед чёрной дверью с золотой ручкой.
— Похоже, нам сюда, — тихо прошептал Рон. Гарри кивнул, хотя не видел друга и толкнул дверь.
Комната была круглой и чёрной, даже пол и потолок. Чёрные двери были расположены по кругу с одинаковым интервалом, без табличек или ручек. Темноту и мрак разгонял холодный свет синего пламени в канделябрах на стенах.
Невилл закрыл дверь и на какое-то мгновение комната погрузилась только в голубой свет. Гарри не понял, что произошло, — его ослепило и когда он моргал, пытаясь сориентироваться, под вскрики друзей, то понял, что каким-то образом, странная комната вращалась.
— Ну и для чего это? — спросил Гарри, снимая очки и убирая их в карман.
— Наверно, чтобы не смогли выйти, — тут же ответила Гермиона, — надо было пометить её…
— Ладно, поздно уже. Пойдем.
Он дернул дверь наугад и та в самом деле открылась.
Первая комната за дверью, полная низко висящих люстр была заполнена аквариумами с тем, что подозрительно походило на мозги. Гарри, замерший на входе, быстро закрыл дверь.
— Не сюда, — ответил он на молчаливые вопросы, изо всех сил сдерживая дрожь и болезненные воспоминания о том дне, когда он по ошибке спустился в подвалы Чёрного Ордена. — Идём дальше.
Гермиона в ответ махнула палочкой и создала сияющий красный крест на двери. Джинни толкнула другую дверь, которая оказалась запертой и не открывалась.
— Не думаю, что Волдеморт запер бы нам вход, — пояснила она, отойдя. С ней все согласились и Гермиона опять наколдовала красный крест. — Давайте ещё посмотрим.
Луна легко открыла другую дверь, открывая огромный зал с слабым освещением, настолько тусклым, что сумрак поглотил другую стену. Гарри сделал шаг вперёд и поднял палочку.
— Люмос максима.
Рон и Джинни сделали то же самое и три ярких огня зажглись под самым потолком, осветив миниатюрный амфитеатр. Каменные ступени рядами уходили вниз в круглому подиуму на котором стояла кривоватая арка с трещинами такими старыми, что непонятно, как она не рассыпалась в пыль. По началу Гарри показалось, что комната пустая, но потом он услышал словно слабый шёпот чего-то знакомого.
— Гарри? — позвала его Гермиона напряжённым тоном. — Куда ты идешь? Нам нужно уходить, тут никого нет.
Он даже не заметил как спустился наполовину вниз.
— Разве ты не слышишь? — удивился Поттер. — Голоса?
— Я тоже их слышу, — безмятежно отозвалась Луна. Её выпуклые серые глаза казались ещё больше, когда она повернулась к Арке с каким-то детским любопытством в лице. — Они зовут нас.
— Ничего хорошего не случается, когда какие-то странные голоса звучат из непонятного артефакта, — твёрдо сказала Джинни. Гарри с трудом оторвал взгляд от Арки и посмотрел на младшую Уизли, у которой было упрямое выражение. Она думала о дневнике Волдеморта. Это оказалось отрезвляющим замечанием.
— Клянусь, это похоже на… Музыку, — смущённо пробормотал Гарри более смущённый, чем очарованный.
— Выглядит жутко, — буркнул Рон. Он спустился к ним и буквально за руки потащил Поттера и Лавгуд прочь. — Я не хочу оставаться тут дольше нужного. Давай, запирай это, Гермиона.
Гермиона одарила Рона непонятным взглядом и на её скулах появился румянец. Но она последняя вышла из комнаты и решительно заколдовала её, на последок повесив красный пылающий крест. В который раз комната вращалась, но все подростки наловчились и вовремя зажмурились.
Невилл повернул ручку одной из тех дверей, что не была отмечена крестом, и распахнул её. Казалось, что свет танцевал там, но в итоге Гарри обнаружил, что это комната, заставленная большим количеством стеллажей с причудливыми часами.
— Тут изучают время, — поразилась Гермиона. Она шагнула ближе и прищурилась на часы, — ага, так я и думала. Это Хроновороты.
— Такие большие? — удивилась Джинни.
— Идём отсюда, — покачал головой Гарри, — это тоже не то.
Они заперли комнату и вышли. Ещё одна дверь оказалась запертой и они пропустили её. Гарри толкнул ту, что была противоположной от них и оказался в высоком зале, как в соборе или церкви, с стеллажами, которые образовывали довольно узкие проходы. На полках были пыльные шары, похожие на новогодние украшения или шар для гадания.
— Это пророчества, — объявила Гермиона, легонько дунув на пыль и прочитав этикетку под одним из залом. — Похоже, это зал пророчеств. Я читала, что все они хранятся в Отделе Тайн.
— Кто бы мог подумать, что их так много? — удивился Рон. — Разве гадалок столько существует?
— Думаю, они справлялись со своей работой лучше, чем профессор Трелони, — пошутила Джинни и Гермиона фыркнула, неудачно скрыв смешок.
— Похоже, нам сюда, — наконец сказал Гарри, поднимая палочку выше. — Идём осторожно.
Весёлость исчезла из них и все волшебники напряглись, настороженно поглядывая во все стороны. Гарри пошёл первым, прищурившись. В какой-то момент ему показалось, что он слышал что-то, какой-то шум, но когда он остановился и прислушался — всё исчезло. Было слышно только тяжёлое дыхание Невилла. Напряжение в воздухе, казалось, можно потрогать руками.
— Гарри! — сказал Рон. — Посмотри, на этом твоё имя!
— Что?
Гарри подошёл ближе. Рон указывал на маленький шарик, тускло светящийся изнутри и покрытый толстым слоем пыли — похоже, никто не трогал его уже много лет.
— Моё имя? — озадаченно переспросил Гарри.
Он сделал ещё шаг вперёд. Поскольку Рон был выше его ростом, Гарри пришлось вытянуть шею, чтобы прочесть надпись на пожелтевшем ярлычке, приклеенном к полке точно под стеклянным шариком. На нём тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата — примерно шестнадцать лет тому назад, — а под ней стояло: С. П. Т.- А. П. В. Б. Д. Темный Лорд и (?)Гарри Поттер.
Гарри уставился на ярлычок.
— О. Это многое объясняет.
Он вдруг понял, для чего он понадобился Лорду и что это за пророчество такое.
— Эй, Гермиона? — позвал Поттер. — Ты не знаешь, что случиться с тем, кто возьмёт не своё пророчество?
— Не знаю, — отозвалась та озадаченно. — Но вряд ли что-то хорошее. Тебе лучше не трогать его, Гарри.
Он оторвал взгляд от пророчества и посмотрел на окружающие менее пыльные шарики. Одно с запиской привлекло его внимание.
«Х. Р. — К. Л. Аллен Уолкер»
И еще несколько с тем же «Х. Р.», стоявших совсем рядом. На одном было и его собственное имя и Гарри понял, что это за «Х.Р.» и «К.Л.» Хевласка и Комуи Ли. Тут были пророчества, которые Хевласка говорила для некоторых экзорцистов. Гарри не стал брать свое — он его и так помнил, хотя и было оно полностью бредовым.
Гарри вновь вернулся к своему шарику. Это то самое пророчество из-за которого Волдеморт пришел в их дом, то самое, которое он не услышал полностью и теперь хочет, что бы Гарри взял его и отдал. Хотя Гермиона и протестовала, но Поттер знал, что сделать.
Если он не возьмёт его сейчас, то Пожиратели и Волдеморт либо заставят их, либо так и будут тянуть время. Лучше не затягивать с этим.
Он сжал пальцы на пыльной поверхности шара и снял его с постамента. Шар был тёплым и шершавым от грязи в его руках.
Тут же прямо за их спинами раздался отчётливый мужской голос.
— Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне.
Люди в чёрных плащах с масками на лицах обступили их со всех сторон, отрезав все пути к бегству. В центре же в чёрной мантии и в капюшоне, небрежно накинутым на голову, стоял сам Волдеморт. В его тонких пальцах была палочка, которой он легонько поигрывал, но Гарри не ошибался — в любой момент могло полететь Смертельное проклятье в кого-то из его друзей. В полумраке комнаты глаза Тёмного Лорда будто бы горели, а бледная кожа ещё больше выделялась, делая его похожим на оживший труп.
Гермиона тихо ахнула и тут же, они сбились друг против друга, прижавшись спинами. Гарри стиснул зубы — им нужно было отвлечение, чтобы сбежать, так как он не видел нигде чёртовой змеи. Он напрягся, но не услышал звука скользящей чешуи против пола.
— Где Сириус? — вместо этого спросил он, решив подыграть.
Волдеморт усмехнулся тонкими губами в веселье, а несколько Пожирателей угодливо захихикали.
— Тебе пора научиться уже, Гарри, что не всегда то, что ты видишь, является правдой, — тихо сказал Волдеморт.
Его голос был шелестящим и проникновенным, каким-то образом вынуждая слушать и напрягать уши для этого.
С того дня на кладбище Лорд Волдеморт не сильно изменился, но Поттер обнаружил, что он не боится его. Ему было страшно за друзей, так как на каждого из них было по два противника и они ничего не могли сделать в таком тесном круге. И не раньше, чем они ударят по змее.
— Значит, ты обманул, — спокойно ответил Гарри.
— «Обманул», «обманул», — передразнила его женщина. Она сделала шаг ближе к Волдеморту, мельком глянув на него с обожанием в глазах и скудный свет осветил её лицо. Это была та самая Беллатрикс Лестрейндж, самая ярая сторонница Волдеморта. Гарри слышал как Невилл зашипел, но Джинни удержала его.
— А-а, — протянула она ухмыляясь, — Гарри Поттер, всегда питает слабость спасти других…
— И мне это прекрасно известно, — легонько кивнул Волдеморт. Беллатрикс, поняв, что её одобрили, прямо-таки засветилась, готовая рухнуть в колени и кланяться. — Было не трудно выманить тебя сюда, Гарри. А теперь, отдай мне Пророчество — и я обещаю, никто из твоих дружков не пострадает… Сегодня.
Его взгляд задержался на Уизли и Гермионе.
— Было бы неприятно так бездумно тратить чистую кровь волшебников. Кто тут? Лавгуд, Лонгботтом? О, и конечно Уизли… Ваша репутация и отношение порочит доброе имя волшебника, но даже ваша семейка всё ещё лучше, чем грязнокровки…
Его взгляд задержался на Гермионе.
Гарри крепче сжал шар и загородил Грейнджер плечом.
— Что же ты тогда сам не взял его? — вызывающе спросил он. — Раз сам пришёл сюда, мог бы и взять.
— Да, обычно это бы так и сработало, — согласился Волдеморт, не отрывая жадного взгляда от шара, — но, видишь ли, старый дурак Дамблдор посчитал умным наложить некоторые заклинания на шар, а потом выставить охрану. Неужели он не сказал тебе об этом? Никто, кроме тебя, не смог бы взять его. Теперь чары разрушены… Так отдай его мне.
Гарри поднял руку с пророчеством, будто бы собирался отдать. В то же время, он легонько коснулся бедра Гермионы рядом, в надежде, что она поймет. Он почувствовал, как её рука коснулась его бедра и сказал, отвлекая Волдеморта и Пожирателей:
— Так вот из-за чего умер Артур Уизли. Вот почему все тут охраняли его. Чтобы ты не прошёл!
Он скорее почувствовал, как Гермиона приводит в готовность остальных.
Волдеморт кивнул. Его глаза не сходили с лица Гарри, но он не спешил смотреть под капюшон.
— Ну тогда не дадим жертве мистера Уизли пропасть даром. Редукто!
Несколько голосов слились в одно и они ударили кто по Пожирателям, прорываясь на свободу, кто по стеллажам. Шары посыпались, разбились и белый молочный туман поплыл, создавая завесу. Сотни голосов среди крика произносили свои пророчества, но никого это не волновало. Подростки бросились в рассыпную во все стороны. Гарри пожалел, что уже не может подтвердить без шрама где находиться Волдеморт, но знал, что с пророчеством в руке он будет главной целю — отлично.
Они были в конце девяносто седьмого ряда; Гарри свернул направо и помчался к выходу изо всех сил. Прямо за собой он слышал чьи-то шаги и голос Гермионы, подгоняющей Невилла; прямо впереди маячила приоткрытая дверь. Он выскочил за порог, по-прежнему крепко сжимая в руке пророчество, и, дождавшись, пока следом выбегут его друзья, захлопнул за ними дверь.
— Коллопортус! — задыхаясь, выпалила Гермиона, и дверь со странным чавкающим звуком запечаталась наглухо.
— Где… где остальные? — еле вымолвил Гарри. Он думал, что Рон, Луна и Джинни опередили их, что они уже дожидаются их в этой комнате, но здесь никого не было.
— Наверное, они побежали не туда! — с ужасом прошептала Гермиона.
— Слушайте! — воскликнул Невилл. Они все замолкли.
По другую сторону двери раздались голоса и, не дожидаясь какой-либо реакции, подростки бросились бежать обратно. На ходу Гарри спрятал пророчество в карман и вытащил мантию для Гермионы — как магглорожденная она будет в большой беде.
— Гермиона! Лови! Собирай остальных и выбирайтесь отсюда!
Дверь сзади них распахнулась и Гарри скользнул под стол без единого звука. Он подозревал, что Гермиона и Невилл сделали тоже самое. А потом мимо укрытия Гарри прошли мужские ботинки и полы мантии.
— Наверное, убежали в холл, — сказал грубый голос.
— Проверь под столами, — посоветовал другой.
— Ступефай! — крикнул он, сбивая с ног одного Пожирателя. Не успел обернуться второй, как в него прямо в спину прилетел ещё два красных луча от Гермионы и Невилла. — Инкарцеро. Инкарцеро. — Немного подумав, Гарри добавил: — Силенцио.
— Акцио, палочки, — сказал Гермиона и две палочки прыгнули ей в руку.
— Пошли.
— Гарри, змеи не было, — прошептала Гермиона. Гарри ничего не ответил и только стиснул челюсть. — Мы не можем…
— Я знаю. Ему нужен я. Бери остальных и убирайтесь отсюда.
Они вновь побежали — как раз вовремя, потому что дверь повторно раскрылась и зеленый луч угодил чуть выше головы Невилла. Они выскочили во вращающуюся комнату и, когда та замерла, раздался истошный крик.
— Рон! Луна, Джинни!
Втроем, они ворвались в комнату с мозгами, что бы увидеть полную разруху. Жидкость резервуаров была разлита, а мозги пытались поглотить Рона. Луна и Джинни изо всех сил пытались освободить его, но ничего не получалось. Ещё одни мозги почти полностью поглотили Пожирателей — торчала только нога, да кусок плаща.
Гарри выхватил меч и бросился помогать, отрезая плоть. Кровь, что интересно, не шла, только зеленоватая жижа. Рон еще больше забарахтался, а Луна, Джинни, Гермиона и Невилл налегли на ноги, со всей силы потянув друга. Наконец-то тот выскочил, но вид у него был такой, будто его огрели мешком муки по голове.
— Больше никогда, — хрипел он, пытаясь дышать, — чёрт!
Но тут ещё несколько Пожирателей ворвались в комнату. Гермиона забыла запереть дверь заклинанием, или же их привлекли крики.
— Авада…
— Импедимента!
— Ступефай, силенцио, инкарцеро!
— Авада кедавра!
Зелёный луч разбился прямо о стол, за который нырнул Гарри и тот разлетелся в щепки. Ещё больше резервуаров с мозгами лопнуло и те, вывалившись на пол, стали увеличиваться и тянуться к своим жертвам.
— Уходим! — закричала Гермиона, помогая Рону подняться.
Они были уже на полпути к двери, когда Гарри увидел в тёмной комнате впереди ещё двоих Пожирателей смерти, бегущих им навстречу. Резко свернув влево, он нырнул в какой-то маленький, пыльный, тесный чуланчик и, пропустив туда друзей, захлопнул за ними дверь.
— Колло — начала было Гермиона, но не успела она закончить, как дверь распахнулась и в чулан ввалились двое Пожирателей смерти. Испустив ликующий вопль, оба крикнули:
— Импедимента!
Двойное заклятие сшибло с ног и Гарри, и Невилла с Гермионой. Невилл перелетел через стол и исчез из виду; Гермиона врезалась в книжный шкаф, и на неё водопадом хлынули тяжёлые тома. Гарри заскользил по столу и рухнул по другую сторону.
— Сюда! — заголосил один из Пожирателей. — Он в чу…
— Силенцио! — крикнула Луна и Джинни хором. Один из Пожирателей схватился за горло, но второй начал поднимать палочку и нацелился точно на Джинни, которая не успевала ничего сделать.
Гарри вскочил и пнул стол с такой силой, что, врезавшись в Пожирателя, сшиб его.
— Инкарцеро! Инкарцеро! — Плотный кокон веревок повязал пару. Невилл выхватил палочки и не раздумывая наступил каблуком туфель на них, с громким треском и искрами сломав их.
— Не задерживаемся, — приказал Гарри. Он оглядел своих друзей. Рон всё ещё вызывал беспокойство своим видом и его еле-еле держала Джинни. Невилл поспешил помочь ей и девушка благодарно вздохнула. — Нам нужно уходить. Добби…
— Я уже пыталась, — опередила его Джинни. — Похоже, в Отделе Тайн есть защита от магии домовых эльфов.
— Тогда нам придётся выбираться самим, — прошептала Гермиона. — Но как?
— Я отвлеку их, — решил Гарри. Он поднялся и поправил одежду. Его взгляд задержался на раненном Роне. — А вы помогите Рону выбраться.
— Гарри!
Но Поттер покачал головой и первый двинулся прочь.
Они вышли в круглую комнату. Двери были закрыты и все красные кресты исчезли. Когда вращение прекратилось, Гарри осторожно толкнул одну из дверей. Это была комната с Аркой и из-за сумрака было сложно разглядеть что-то ещё.
— Это не то, — прошептал он, но к его шоку, кто-то толкнул их в спину.
— Ай!
— Кто это был?
— Ты задержался, Гарри, — раздался голос Волдеморта. Поттер вскочил и оглянулся. Дверь была закрыта, а его друзья пытались встать. Ситуация была как в зале пророчеств, только Волдеморт был в центре платформы, возле Арки, а его Пожиратели разбросаны в хаотичном порядке по всей комнате, отрезая любой путь к бегству. — Рассмотрел весь Отдел Тайн? Поразительные вещи тут изучают. Надеюсь, на своей маленькой экскурсии ты успел насладиться всем. А теперь, — он повернулся к ним с какой-то драматичной манерой, — почему бы тебе не отдать мне пророчество?
Гарри молчал.
— Ты не в том положении, чтобы быть своевольным, — угрожающе добавил Волдеморт.
Взгляд Поттера скользил по комнате. Он чувствовал напряжение спиной. Вдруг он заметил — змея выскользнула из тёмной ниши и поползла к Волдеморту. Она шипела, но Гарри не понял ничего из этого.
— Если я отдам тебе пророчество, ты отпустишь моих друзей? — спросил он. — Что-то я сомневаюсь в этом!
— Гарри, не надо!..
— Молчать! — взвизгнула Беллатрикс, с её палочки сорвалась красная струя. — Дерзкий полукровка, ты смеешь выставлять условия, когда Тёмный Лорд так милостив?!
— Белла, — тихо одернул ещё один голос и Гарри узнал его — Люциус Малфой стоял рядом с безумной женщиной. Его серые глаза блестели сквозь прорези в маске Пожирателя.
— Конечно, я отпущу твоих друзей сегодня, — это совсем не утешало.
Держа змею в поле зрения, Гарри стал медленно спускаться. Тогда как Невилл, Луна и Джинни протестовали, но не двигались под прицелом палочек Пожирателей, Гермиона была тихой — она догадалась, что их друг хотел подобраться к змее.
— Вот так, Гарри, — сказал Волдеморт, когда подросток подошёл ближе — змея была так близко — и протянул шар. Джинни закричала что-то, но Гарри даже не слышал её за этим шумом. — Это совсем не трудно, правда?.
— Да, — тихо прошептал он, облизав губы, встретившись взглядом с яркими красными глазами, — совсем не трудно.
И с силой разбил его о помост.
Несколько вещей произошло одновременно. В волне суматохи Джинни и Невилл повалили Рона на пол. Гермиона поставила щит, о который разбилось несколько проклятий, а Луна вскрыла дверь за которую они все выбежали. Гарри воспользовался шоком и выхватил меч, активировал Годрика и снёс голову змее. Кровь полилась на пол. Волдеморт, увидев это, закричал, а Поттер рухнул на пол и перекатился, уходя от цепочки зелёных лучей, упав с платформы. И в Отдел Тайн ворвались члены Ордена Феникса. Сириус, за ним Люпин, Грозный Глаз, Тонкс, Кингсли и ещё кто-то, кого Гарри не знал или не мог опознать.
Волдеморт закричал — он видел как погибла его любимица, чёрное облако вспыхнуло и с воем исчезло. Ударная волна раскидала всех, но в суматохе боя никто особенно не обратил внимания на это.
Гарри вскочил, обнаружив рядом Сириуса. Он забрасывал Волдеморта заклинаниями, но тот, с искаженным от ярости лицом, отмахивался от них с яростью и умением. Гарри быстро убрал палочку — он не думал, что сможет победить Волдеморта на дуэли, поэтому в ведущую руку взял меч и кинулся к нему.
— Уходи, Гарри! — закричал Сириус, создавая из земли стену и ловя Аваду Кедавру для Гарри. — Уходи! Забирай остальных!
— Нет! — закричал Волдеморт. — Он никуда не уйдёт! Умри, Блэк!
Гарри повалил крестного на пол и над ними пролетела струя огня.
— Аква Эрукто!
Она встретила струю воды и, откатившись, оба увидели Римуса с убийственным выражением лица, поливающего огонь водой. Повалил пар и Гарри мгновенно вспотел. Сириус вывернулся и тут же бросился в бой.
Драка продолжилась. Волдеморт раскидал всех быстром росчерком палочки и Гарри с силой, будто вновь Джасдеби приложил о каменную стену. Из глаз посыпались звезды, но он автоматически двигался, и рядом с ухом разбилось ещё одно Смертельное проклятье.
Гарри вскочил на ноги и бросился бежать, слыша как Волдеморт преследует его, стреляя зелёными лучами как конфетти. Он взлетел по амфитеатру с такой скоростью, какой никогда не ожидал от себя и, петляя, Поттер выскочил в круглую комнату, метнулся через неё так быстро как мог, не дожидаясь когда вращение остановиться полностью. Круто развернувшись, Гарри распахнул дверь за спиной и оказался прав — это был выход. Он бросился по коридору к лифту.
Гарри ударил по кнопкам лифта, но Волдеморт нагонял, так что, плюнув, подросток ломанулся по коридору дальше. Он пробегал мимо дверей с табличками, тяжело дыша и чуть не проскользнул по полу мимо лестницы. Гарри рванул к ней и, перепрыгивая через несколько ступеней увидел как Волдеморт только повернул. На секунду их взгляды встретились и Гарри бросился бежать. Последнее, что он увидел, это как под ногами Лорда заклубился туман и он полетел.
Гарри пробежал несколько этажей и выскочил в атриуме. Просторное помещение было пустым и тихим. Хорошо подошло бы для любого столкновения. Медленно, Гарри отошёл за статую.
— Ты глупец, Гарри Поттер, — яростно прошипел Волдеморт, от тона которого волосы вставали дыбом. Красные глаза сверкали еле сдерживаемым гневом. — И ты умрёшь за это.
— Сомневаюсь, — дерзко ответил Гарри, тяжело дыша. Они медленно кружили вокруг фонтана. — Что-то не получалось у тебя убить меня раньше!
— Твоя удача истекает. Кто сохранит тебе жизнь на этот раз? — холодно спросил Лорд. — Ни грязнокровой мамаши, никого тут нет кроме нас. Ты мешал мне много раз. Авада Кедавра!
Гарри рухнул на пол, перекатываясь. На секунду это закрыло ему обзор, а когда он поднял голову, Волдеморт уже стоял рядом с ним, быстро переместившись занося палочку опять, зелёные искры Убивающего проклятья сыпались с неё.
Не думая дважды, Поттер ударил его по голени, заставив того пошатнуться, и откатился в сторону. Он вскочил и занёс меч, но Волдеморт принял удар на палочку, которая будто стала стальной, выдержав удар. Резко поведя рукой, мужчина оттолкнул магией Гарри, вынуждая того отступить и повторно замахнуться, рассекая кусок мантии на груди. Волдеморт больше не говорил — он колдовал без слов и зелёные лучи летали так часто и быстро, что Поттер с трудом уворачивался. Он вновь отпрыгнул, скрываясь частично за фонтаном. Один из лучей разбил голову чародею и та покатилась по полу.
Гарри почему-то вспомнил тот день в Ордене, когда на них напала Страсть. Тогда он тоже не думал — бил, бегал и уворачивался. Тут правда бить выходило сложно — Волдеморт решил не заморачиваться только Авадой и разошёлся во всю мощь.
Быстрым движением, вся вода из фонтана превратилась в пару змей, которые понеслись на Поттера. Тот только заскользив по полу, не успевая увернуться, но Уркампи, выпрыгнувший из внутреннего кармана, увеличился в размерах и врезался прямо в голову, разбивая её и раскрывая свои челюсти. Волдеморт быстро прервал это заклинание и заставил пол сдвигаться и пытаться поглотить Гарри. Ноги его быстро увязли.
Подросток без сомнений рассек руку по лезвию, сбросил кровь и та превратилась в большого Феникса. Ухватившись за хвост, Гарри вылетел, резко вильнув от очередной Авады и отпустил хвост, упав на целый кусок пола. Феникс закричал, заставив Волдеморта пошатнуться, и Гарри решил не упускать возможности и быстро пошёл на сближение, но мужчина пришёл в себя, наколдовав что-то вроде затычек и тут же кинул ещё одну Аваду Кадавру в Гарри. Феникс перехватил её и исчез, связь оборвалась.
Уркампи попытался врезаться в Волдеморта, но тот, сделав ловкий росчерк палочки, впечатал того в стену.
— Адеско файр, — тихо прошептал Волдеморт и подул на кончик палочки, а из неё помчался огонь такой силы, что мигом нагрел воздух до удушающей жары. Он сложился в змею, что открыла рот и зашипела, потрескивая как большой костер. Гарри, не думая, бросился бежать за фонтан, но того быстро смело и поглотило в пламени.
И вот, большой водный лев кинулся на перевес огню. Раздался треск, шипение, поднялось облако пара такой силы, что одежда мигом прилипла к коже, и Гарри судорожно вглядывался сквозь пар.
Когда он отступил, то остатки змеи корчились в водном пузыре почти под самым потолком. Дамблдор, шагнув из камина, легким движением палочки убрал огонь и воду. Он шёл, и под его сапогами плескалась вода.
— Что… — воскликнул Волдеморт, бешено озираясь. — Дамблдор!
Тёмный Лорд поднял палочку, и ещё один луч полетел в директора, но тот круто развернулся и исчез в хлопке аппарации и вихре мантии. В следующую секунду он возник за спиной Волдеморта и отправил в него белый луч света, но и Волдеморт проделал тот же трюк, превратившись в чёрный туман и собравшись в другом месте.
— Глупо было приходить сюда сегодня, Том, — спокойно сказал Дамблдор. — Скоро сюда придут авроры.
— К этому времени меня тут не будет, а ты будешь мёртв! — хмыкнул Волдеморт, явно не считая это такой большой проблемой. Он послал в Дамблдора очередное убивающее заклинание, но промахнулся и стол дежурного колдуна разбился вдребезги.
Дамблдор сделал росчерк палочкой и бледный прозрачный луч ударил по куполообразному щиту Волдеморта. Тёмный Лорд вновь повёл рукой и капли воды поднялись в воздух, затвердели и обратились сотнями острых сосулек. Щёлкнув пальцами, Волдеморт запустил их все в Дамблдора. Гарри вновь провёл рукой по мечу и Василиск сформировался как щит перед ним. Дамблдор сделал сложный взмах палочки и плитка пола треснула, поднимаясь в воздух толстой прозрачной стеной. Лёд разбился и мелкая крошка посыпалась на пол.
— Ты не собираешься убивать меня, Дамблдор? — воскликнул Волдеморт, покручивая палочку в руке. Воздух вокруг него рябил от силы. — Считаешь себя выше такой жестокости?
— Есть вещи и хуже смерти, — тихо отозвался Дамблдор, делая резкий укол палочкой. Земля под ногами Волдеморта сдвинулась и превратилась в кандалы, но мужчина быстро исчез оттуда, чтобы появиться в другом углу комнаты и посылая ещё несколько зелёных лучей в директора.
Гарри замер в стороне, рука его парила над Годриком, а Василиск прикрывал его. Он не мог позволить Волдеморту уйти — наверняка, после уничтожения его змеи, он понял, что ему надо озаботиться крестражами. Тогда он пойдёт их проверять и поймёт, что их там нет.
— Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! — прорычал Волдеморт.
— Ты ошибаешься, — возразил директор, по-прежнему приближаясь к Волдеморту; тон его был так небрежен, будто они собрались поболтать за кружечкой пива. — Что ж, твоя неспособность понять, что в мире есть вещи, которые гораздо хуже смерти, всегда была твоей главной слабостью…
— Старый дурак, — Волдеморт повёл палочкой создавая завихрение черноты перед собой. Воронка разрослась и чёрный луч энергии выстрелил, расширяясь и потрескивая, уничтожая пол и всё, что вставало на пути, даже Василиска задела и уничтожила.
Дамблдор поднял палочку вертикально вверх и большой пузырь накрыл его. Он казался тонким и хрупким, но впитал атаку Волдеморта и перенаправил её обратно. Волдеморт махнул палочкой и его атака рассеялась крупным взрывом.
Поттер опустил руку, открывая лицо и оглядываясь. Его рука кровоточила, а лезвие всё ещё было перепачкано в ядовитой крови. На секунду глаза Дамблдора и Гарри встретились — подросток не понял, что там было за выражение, но они действовали вместе.
Гигантская каменная рука, сформированная из пола и остатка фонтана, что не был уничтожен Адским пламенем, понеслась прямо на Волдеморта. Тот направил палочку и Гарри не стал больше ждать, подскочив сзади и вонзив клинок в грудь.
Волдеморт замер. Быстро, в считанные секунды, по его лицу и рукам распространились лиловые линии из-за яда василиска. Его рука потянулась к кончику меча, торчащего с другой стороны из груди. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но из него полилась самая обычная кровь, только тёмная.
Поттер потянул рукоятку назад, вытащил Годрика с громким отвратительным звуком и Волдеморт завалился вперёд, рухнув в тишине в лужу крови и воды. Гарри стоял над ним и наблюдал — ни чёрного тумана, ни взрыва. Медленно подросток нагнулся, перевернул труп лицом вверх и коснулся шеи.
— Мёртв, — его голос раздался в атриуме в тишине.
Хлюпая сапогами по лужам, Дамблдор приблизился. Гарри не смотрел на него, сосредоточенный на Волдеморте под его ногами. Казалось таким странным видеть обезображенное венами лицо врага под ним, такое неподвижное и застывшее в шоке.
— Гарри…
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Гарри вскинул голову следом за директором к потолку. Глаза подростка стали шире, когда он увидел уже знакомую ему девочку на зонтике.
— Госпожа Роад! Госпожа Роад! Вы не должны быть тут, леро! Граф будет сердит, леро! — голосил зонтик, дёргаясь и извиваясь.
Роад стояла на нём, будто на качелях, весело хлопая в ладоши с улыбкой на лице, такой широкой, что сразу стало понятно — она не естественна.
— Ну-ну, Леро, — пропела она сладким тоном, от которого мурашки шли по коже. Глаза Роад, золотые и горящие безумным весельем, шныряли по Волдеморту, Гарри и Дамблдору, который с любопытством наблюдал за ней. — Нет ничего плохого в том, чтобы понаблюдать за дракой экзорциста! Тем более, когда экзорцист дерётся не с тобой, — она подмигнула, будто пошутила.
— Что ты тут делаешь, Роад? — спросил Гарри холодным тоном, выходя вперёд и загораживая Дамблдора собой чисто инстинктивно. — Ваша Семья работает с Волдемортом?
— Гарри, — протянула Ной, — разве мы можем работать с мертвецом? — Она хихикнула в ладошку и с наслаждением прищурилась, смакуя следующие слова. — Такая красочная драка… И так бесчестно закончилась! Гарри, как ты мог убить его так подло! Удар в спину! Это совсем не благородно!
Роад покачала пальцем, ругая его.
— Ай-яй-яй, — прищёлкнула девочка языком, — а я надеялась на эпическое противостояние…
— И я его убил, — закончил Гарри, — совершенно неблагородно и без чести. Больше нет Волдеморта — так что же ты будешь делать? Ваша Семья лишилась ценного сотрудника.
Роад расхохоталась громко и ясно. Она так громко смеялась, чуть не упала с Леро и обхватила руками живот. Гарри нахмурился — что он такого смешного сказал? Поттер планировал получить хоть какую-то информацию в подтверждение своих теорий.
— Ой, ну посмешил, Гарри, — девочка утёрла выступившие слёзы, — ценный сотрудник? Единственная ценность от него — это жажда к убийствам от Тома, да его потенциал как Черепа. Жаль, конечно, из него он вышел бы очень хороший… Такой же хороший, как из твоих друзей в Ордене.
Гарри стиснул зубы так сильно, что они заскрипели и Роад опять рассмеялась. Желая сбить это веселье, Поттер обнаружил, что говорил против воли.
— Ну, тогда вы сильно не злились, когда мы уничтожили Фабрику, да? — веселье исчезло с её лица и она внимательно посмотрела на него. — Не сильно злились? Граф не горевал? Потерять и Фабрику, и Ковчег…
— Его порадовала эволюция Акума, — девочка медленно насмешливо улыбнулась, — ты же видел, да? Повезло… Это всегда такое красивое зрелище.
Одно воспоминание о том ужасе вызывало тошноту у Гарри. Он решительно не понимал Роад, но и не стал пытаться понять явного безумца.
— Так значит Волдеморт не был ценен для вас? Зачем же вы присоединились к нему? — вместо ответа потребовал Гарри.
— Леро! — пискнул зонтик. — Вы не должны говорить, госпожа Роад! Говорить с экзорцистом…
— Заткнись, Леро, — Роад щёлкнула зонтик по тыквочке и опустилась, ловко подобрав под себя шорты на подтяжках. — С кем хочу с тем и говорю. — Она надула губы. — А Тома мы просто использовали. Его люди были совсем не против убивать по приказу, а уже Граф делал из этого Акума.
— Так это из-за вас было столько смертей среди магглов, — глубокий голос Дамблдора прервал их беседу и Роад встрепенулась. Гарри, признаться, на секунду был так поглощен Ноем, что забыл о директоре за спиной.
— Да, — отмахнулась Роад с безразличием, — какая разница, если их умерло немного больше? Людей полно — как грязи и всё, на что они годны — это быть материалом для Акума. Кстати, Гарри, я принесла тебе подарок, — она вновь ухмыльнулась.
— Подарок? — эхом переспросил Поттер.
— Да. Ты же теперь Генерал, да? А я даже не поздравила тебя с повышением — как грубо с моей стороны. — Ной махнула рукой, создавая ворота в воздухе в форме сердца. Двери медленно открылись и из белого света вышел Акума четвёртого уровня, с интересом уставившись на них. — Поиграешь с ним, ладно? С повышением! Пока-пока, развлекайтесь…
Она взорвалась, раскидав ошмётки костей, тела и крови вокруг.
— Подождите, госпожа Роад, леро! — взвизгнул зонтик и метнулся в ворота, которые тут же закрылись с громким хлопком, исчезнув. Акума всё ещё смотрел на них, его лицо не было особенно выразительным.
Гарри сделал шаг назад и ухватил Дамблдора за рукав мантии.
О, это очень плохо.
— Гарри?
— Убирайтесь отсюда. Забирайте всех людей, эвакуируйте и не пытайтесь противостоять Акума. — Поттер повернул голову к Дамблдору, стараясь вложить и мольбу и уверенность в происходящее.
Вдруг, вспыхнуло пламя каминов и толпа авроров вывалилась в атриум во главе с Министром. Он уставился на разгром, труп на полу и Гарри с директором. Лицо Фаджа вытянулось в удивлении. Акума он не заметил, хотя некоторые авроры, поступающие следом, уставились на монстра в недоумении.
— Дамблдор, ради Мерлина, что происх… Это что, Сами-Знаете-Кто?! — Его голос перешел в визг.
— Бегите! — заорал Гарри, видя как Акума двинулся к людям. Он побежал к нему, волшебники вскинули палочки, лучи проклятий полетели, но были абсолютно бесполезны, отскакивая от Акума.
— Привет, — произнёс Акума, прижав палец к подбородку и зависнув рядом с лицом белого как простыня Фаджа. — Я Акума — машина для убийства. Ты — Министр?
— Что?..
— Ты, наверно ценен для страны, да? Я убью тебя и что же тогда будет?
Произошёл взрыв и от Фаджа, а так же нескольких мракоборцев рядом с ним остались только тёмные пятна на полу. Мизинец Акума, оттопыренный в их направлении, немного дымился.
Гарри создал Василиска и бросился в атаку.
— Уходите отсюда! — орал он, набрасываясь на Акума. — Бегите и не пытайтесь бороться!.. Бегите все!
Он не видел, побежал ли кто-то, потому что мощным ударом хвоста Василиск отмахнул всех прочь, расчищая пространство. Акума оттолкнулся, уворачиваясь от замаха и щёлкнул пальцами, посылая взрыв — Гарри рухнул на пол в воду, чтобы уйти от него и тут же откатился в сторону, вскакивая.
— Ты же экзорцист, да? — Акума наклонил голову на бок. — Генерал. Значит, ты сильный? Давай поиграем, я люблю играть. Как долго ты сможешь выживать?
Гарри вновь создал Феникса и тот, расправив крылья, взлетел и запел. Акума пошатнулся, спустившись ниже, Поттер побежал, замахиваясь мечом, но в последний момент четвёртый уровень увернулся, вновь щёлкая пальцами в спину Гарри.
Подросток впечатался в стену, чувствуя как та треснула под ударом. Боль расцвела сразу и всюду. Сквозь полуприкрытые веки Поттер увидел, что Акума попытались уложить в земляной шар, накрыли сверху цепями, какие-то символы заземлились по нему. Немного в сторону — Дамблдор стоял с мрачным и пугающим выражением, подняв палочку. Его голубые глаза не искрились, а тень легла на старое лицо. Гарри не видел директора таким злым никогда и на секунду это выражение напугало его.
А потом он понял, что любые действия Дамблдора не сработают. Нужны талисманы, чтобы удержать Акума, и чем выше уровень, тем сложнее это сделать. Хуже — члены Ордена Феникса поспешили на грохот и столпились возле лифта, тут же вскидывая палочки. Гарри встретился взглядом с Гермионой и увидел неприкрытый ужас, когда они встретились глазами.
Шар стал трескаться, как будто яйцо. Это напомнило о рождении Норберта и Акума, с взрывом, вырвался на свободу.
— Мило, — заявил он и улыбнулся. Это не была приятная улыбка, она демонстрировала неестественное количество зубов. — Но не достаточно.
— Ты не причинишь вред никому, — сурово сказал директор и от него шла невиданная ранее мощь, энергия. Люди из Ордена смешались с аврорами, испуганно наблюдая за разворачивающейся картиной.
Нет, они должны бежать!
Гарри вылез из стены, рухнув на колени и закашлялся. Ему казалось, будто его пропустили через мясорубку и всё это неприятно напомнило о нападении на Орден пол года назад.
— Ты просто старый волшебник, — захихикал Акума, прижав кончики пальцев ко рту, кривляясь, — даже не экзорцист. Избавиться от тебя было бы так просто.
В этот момент пролетел ещё один зелёный луч и врезался в Акума, но тот даже не вздрогнул.
— Ты не первый так думаешь, — просто заявил Дамблдор. Четвёртый уровень пошевелился и Гарри двинулся. На ходу он послал Василиска и вместе, они накинулись на Акума с двух сторон. Акума повернулся к нему лицом и просто поднялся выше. Василиск тут же изменил траекторию, предполагая следующий шаг и он был верен. Гигантский змей метнулся на перерез залпу Тёмной Материи, полетевший в группу волшебников.
Акума поднялся ещё выше, под самый потолок. Гарри прищурился, вновь провёл рукой по лезвию и создал Феникса больших размеров. Он запрыгнул на него и поднялся в воздух за Акума.
— Я сказал вам, убирайтесь к чёрту отсюда! — заорал Гарри и всё больше впадал в отчаяние, когда все просто отгородились щитом, но наблюдали, испуганные и напряжённые.
Почему они не могут уйти? Почему они всё ещё там? Почему не уведут студентов? Что толку, если вы затолкали их за собой — до них доберутся, их убьют! Гарри боялся, до дрожи боялся, что история с штабом повторится опять.
— Трудно драться, когда надо оглядываться за спину? — тихо сказал Четвёртый Уровень, посылая ещё врыв и волну Тёмной Материи, от которой Поттер увернулся. Потолок стал крошиться, появились дыры в стенах, и без того побитое помещение стало ещё более разбитым. Пол в который раз дрогнул и волна эха взрывов разошлась по атриуму. — Может, мне помочь тебе? Что бы они не сдерживали тебя?
Гарри не успел что-то сказать, когда Акума бросился вниз на огромной скорости, прямо головой вниз в крутом пике. Подростку только и осталось, что нырнуть следом.
Акума приземлился прямо возле Дамблдора и Гарри видел, что тот что-то делал с мусором, но что — не ясно. Поттер видел тот момент, когда поза директора стала жёсткой, а глаза шире за очками. Акума улыбнулся и коснулся пола.
На какую-то секунду Гарри ничего не слышал и что-то тёплое потекло по шее. Он заметил всё, что случилось, точно по порядку, но не мог отреагировать, был не достаточно быстрым.
Вот пол пошёл трещинами и Дамблдор поднял палочку. Вот вспыхнула вспышка пламени и выживших волшебников загородил огонь, который оказался Фоуксом, принявший на себя волну Тёмной Материи. Вот трещины разрослись и всё взлетело в воздух и Гарри с Фениксом подкинуло круто вверх порывом ветра, ударяя обломками. На мгновение он увидел Сириуса, его рот двигался. А потом гравитация взяла своё и Гарри начал падать.
— Гарри!!!
Это был Штаб снова и снова. Стена пламени трепетала, принимая удары на себя, но не всем так повезло и Гарри успел заметить, как стальной прут проткнул какого-то волшебника, как обломки придавили людей, кровь и отрезанные или оторванные конечности. Осколки, мусор, плиты бетона и прочий мусор, всё рухнуло вниз.
Гарри падал с Фениксом вниз. Он ударился о трубу и свалился, не удержавшись, с голема. Падая вниз в черноту, он не мог пошевелиться, но что-то тяжёлое ударило его в грудь, а его лицо было полно волос.
Это был Сириус.
Нет.
Сириус крепко обнял его, они падали, и ничего не могли сделать.
Акума поднял руку и на его пальце расцвела Тёмная Материя, маленькая как пулька, но быстрая. Извернувшись, Гарри прикрыл Сириуса и принял удар на себя.
Они упали.
Гарри не понял, где он и с кем, когда пришёл в себя. Он открыл глаза и в темноте различил смутную фигуру рядом с ним. Ему потребовалось время, чтобы опознать Сириуса — он лежал на земле ничком и его голова кровила, а рука была вывернута под странным углом. Частично его тело было придавлено плитой. Гарри попытался пошевелиться, но острая боль пронзила всё его тело. Он неловко извернулся и посмотрел — его ноги были придавлены.
Гарри вообще не чувствовал своей левой ноги.
Перед глазами всё плыло и даже такое простое усилие напрягло его, заставляя кашлять от кружащейся пыли.
— Сириус? — прохрипел он. — Сириус, ответь мне? Пожалуйста!
Он молчал. Было очень тихо.
Подросток опять надрывно закашлялся, ощущая медный вкус крови во рту. Он попытался оглядеться ещё раз, но не видел ничего кроме завалов и пыли в воздухе. Над ним, неуклюже навалившись, лежали обломки. Неизвестно сколько ещё их было над ними.
Вытащив руку из-под себя, Поттер попытался дотянуться до крестного. Его кончики пальцев только задели шею мужчины, запутавшись в спутанных грязных волосах. Неуклюже он прижал пальцы к точке пульса, но не мог ничего ощутить, его пальцы скользили в крови, он пытался прижать их плотнее, но…
Ничего не получалось.
Гарри всхлипнул и судорожно выдохнул через рот. Он молился, пытаясь услышать чужое сердцебиение сквозь шум собственной крови в ушах, но не получалось — просто не получалось. Он пытался опять и опять, а потом вытащил вторую руку и подтянулся. Стиснув зубы, он напрягся сквозь боль и может быть Бог услышал молитву, или же слышала Смерть, но каким-то чудом ему удалось немного сменить положение тела и он дотянулся до Сириуса дрожащими руками, плотнее прижав пальцы к шее. Это было бесполезно.
Он попытался ворочаться, но ничего не получалось. Поттер не мог освободиться, не мог добраться до Сириуса по нормальному, не мог прижать руки к груди, не мог услышать сердцебиение от собственного волнения. Подросток ничего не мог и волна бессилия, накрывшая его, отчаяние, была такой силы, что он опустил голову на плечо крестного, роняя горячие слёзы бессилия.
— Кха-кха!
— Кто тут? — вскинулся Гарри.
— Гарри?
— Гермиона? — ахнул он. — Гермиона! Как ты?
— Гарри, где ты? Подожди, я сейчас! Подожди секунду, пожалуйста! — Её голос бы отчаянным. — Я почти… Сейчас! Вингардиум Левиоса! Ох…
Гарри затих. Послышался скрип и шорох сдвигаемого мусора, потом грохот. Он настороженно ждал.
— Где ты?
— Я тут! И Сириус тоже, нас придавило!
— Сейчас! Я ничего не вижу, Люмос солем! Вингардиум Левиоса!..
Когда одна из плит над ними была приподнята, Гарри оглянулся и увидел чумазое лицо подруги, небольшой тусклый светлячок висел над её головой.
— Гарри, — ахнула она с облегчением и ещё больше начала орудовать палочкой, разбирая завал. Пот стекал по её лицу. — Подожди, я сейчас! Как Сириус?
— Не знаю, он не отвечает. Гермиона, я не могу ощутить его пульс, пожалуйста! — В его голосе было дикое отчаяние, страх.
Гермиона прогнулась и нырнула к ним на коленях, шар света следовал за ней. Она протянула ему Годрика и Гарри сжал пальцы на мече. Пыхтя и кашляя, Грейнджер прижала дрожащие пальцы к шее. Секунды, когда девушка напряженно ждала, казались вечностью. Гарри не мог спросить, не мог заставить себя спросить. Судорожно, Гермиона потянулась ниже и прижала руку к груди мужчины, а потом пробормотала, делая кривой пас палочкой.
— Спекулос, — маленькое зеркальце появилось в её руке.
Гермиона наклонилась к лицу Сириуса так, что волосы закрыли обзор Гарри. Она приставила зеркало к лицу мужчины достаточно близко, чтобы посмотреть его дыхание.
— Он жив, — от облегчения её голос задрожал, — дыхание есть, но нам надо убираться отсюда. Его раны…
Эта новость подействовала на Гарри как бодроперцовое зелье. Он с удвоенными силами принялся толкать плиту. Гермиона вновь наколдовала заклинание левитации и подняла мусор с Сириуса, а потом и с Гарри.
— Где твоя палочка?
— Не знаю.
Действительно, та потерялась во всей суматохе.
— О, Гарри, твоя нога! Подожди, я попытаюсь что-нибудь сделать, — попросила Гермиона и Гарри посмотрел туда же. Его нога была сломана, окровавлена и неизвестно что ещё.
— Я не чувствую её.
— Это плохо. Ты изучал заклинания исцеления, так что должен быть лучше меня. Что я могу сделать?
Гарри пришлось сосредоточиться, хотя не мог сосредоточиться ни на чём. Он с трудом вспомнил уроки мадам Помфри, которые, казалось, были в другой жизни — так давно. Но это немного помогло ему, когда Поттер вспомнил целительницу и её строгий голос в голове, зачитывающий уроки.
— Хорошо, вот что тебе нужно сделать…
Это было полным безумием. У Гермионы не было подготовки и по незнания она могла сделать что-то не так. Потеря костей была бы меньшей проблемой, но делать нечего.
Гарри продиктовал и объяснил как мог. Он дважды подумал, убедившись, что не перепутал ничего. Гермиона, глубоко вздохнув и успокоив дрожащие руки, принялась за работу. Было больно и Гарри замычал сквозь плотно сжатую челюсть.
— Прости, пожалуйста, — шептала Гермиона, плача, — сейчас, ещё чуть-чуть.
— Не волнуйся, — тяжело дышал Гарри. — Ты поняла, как делать заклинание диагностики? Можешь посмотреть Сириуса?
— А? Да… Да, я могу. Сейчас.
Она вновь отползла к нему. Гарри попытался двинуть ногой и у него получилось, но было больно, явно лечение не удалось полностью.
— Ему нужна срочная медицинская помощь, — прошептала Гермиона, пока Гарри кое-как сел. Он утёр грязное лицо и посмотрел на подругу. Видя её лицо у него сжалось сердце и ухнуло куда-то в желудок. — Нужно уходить.
— Я мог бы поднять вас на Фениксе, но я не знаю где там Акума. Он не даст уйти. — Гарри уставился на серое лицо крёстного. — Его нужно отвлечь… И тогда я вас прикрою. Вам нужно будет уйти отсюда. Посмотри, есть ли какие-то проходы. Мы пролетели кучу этажей, может быть куда-то можно добраться.
Оба понимали, что альтернативной идеи у них не было. Поэтому Гермиона закатала рукава и принялась передвигать Сириуса, что было рискованно, но у них выбора не было.
Когда Гарри вылез, он увидел, что Акума спускался и лениво парил в воздухе, скрестив ноги. Задрав голову, Поттер увидел, что они спустились в самые недра Министерства и оказались в подвальных разломанных помещениях. Было даже трудно сказать, что это было.
Взрыв, который Гарри поймал на себя при падении, уничтожил его одежду, а спина как-то странно ощущалась. Он стряхнул обоженные тряпки, всё равно уцелели только рукава и остался с голым торсом. Неуклюже оперевшись на ногу, Гарри обернулся и убедился, что Гермиона смогла взвалить Сириуса на плечо и отступала.
— Феникс!
Гарри оседлал голема и взлетел.
— Ну, ты не очень сильный, да? — С каким-то детским разочарованием спросил Акума, когда заметил его. — Какой-то хилый ты, генерал, но живучий, да… Забавный.
Гарри одарил его взглядом чистой ненависти и замахнулся Годриком, но четвёртый уровень ускользнул почти с ленцой. Они кружили в воздухе и Акума игрался с ним.
— И вот Госпожа Роад сказала, что я могу поиграть с новым генералом Ордена, но что-то это не очень весело. Мне нравиться убивать, нравится отчаяние и боль… Да, вот такой взгляд мне тоже очень нравится. Тебе больно? Ты страдаешь из-за меня? Ответь же! Я - Акума! Я - машина для убийств! Вестник боли и страданий! Так ты страдаешь?!
Пока он говорил, Гарри положил окровавленную руку на руку Акума и заскользил по ней вверх, до предплечья. Поттер дотянулся до его лица и провел окровавленными пальцами по глазам.
Акума быстро пожалел о своём бездействии. Он вскрикнул и пнул Феникса, отчего подросток отлетел и еле удержался в воздухе. Гарри потянул птицу за шею и стал набирать высоту. Он планировал пронзить Акума, а для этого ему нужна была скорость. Набрав высоту, Поттер повернул и полетел вниз, используя финт Вронского, только не собираясь выходить из петли. Пламя вновь вспыхнуло. Акума повернулся, услышав его приближение и вместо того, чтобы что-то сделать, просто схватил лезвие между руками, когда то обрушилось на него, зажав. Огонь горел очень жарко, но он не касался Гарри, хотя дарил то странное чувство. Поттер давил на Годрика, скрипя зубами. Акума корчился от того, что огонь касался его, лицо кривилось в гримасе, яд всё ещё был на нём, и в такой близи подросток видел распространение тонких линий яда от глазных яблок.
Однако, четвёртый уровень не отпускал. Они кричали вместе, и огонь гремел вокруг них, яростный и обжигающий. Медленно, Тёмная Материя стала формироваться вокруг рук Акума и он ещё сильнее сжал их и лезвие между ладоней. Гарри попытался надавить ещё сильнее, медленно проталкивая клинок, навалившись всем весом, но Акума запустил Тёмную Материю и стал уничтожать меч.
Глаза Гарри стали круглыми от шока, он даже не успел перерасти в ужас, как медленно, дюйм за дюймом Годрик крошился от рук в обе стороны. Острие разрушилось и осыпалось, а сам меч полыхнул тёмным светом и развалился.
Годрик был уничтожен.
И Феникс, и Василиск исчезли. Острая, невыносимая боль прострелила руки Поттер и он вскрикнул. Он упал, но ухватился за Акума и они рухнули вместе на завалы. Гарри откатился и упал, больно ударившись головой. Крошки Невинности упали на него сверху мерцающим туманом.
— Похоже я сломал эту отвратительную Невинность, — произнёс Акума, опустившись вниз, к подростку. Гарри смутно различил его босые ноги. Акума наступил на него и Гарри не мог пошевелиться.
— Вы, экзорцисты, всегда так смешно реагируете, когда у вас её отнимают. Вся ваша сила исходит из отвратительного кристалла, но стоит его убрать, как вся ваша храбрость уходит и вы становитесь обычными людьми. Ничем не лучше скота, которого легко убить.
Гарри всё ещё не мог поверить в то, что произошло, ошеломлённый и бессильный как никогда раньше. Его меч был уничтожен. Этого не могло быть, он отказывался верить в это, но пыль и крохотные осколки были доказательством без слов. Словно очень плохой сон, от которого Гарри не мог никак проснуться. Шок и ужас пронзили его, заставив замереть на месте, и он мог только машинально заскрести пальцами по камню, ища опору, но больше пачкая окровавленные и разрезанные руки грязью и пылью.
Акума тем временем, продолжал злорадствовать.
— Я ненавижу людей. Они слабые и жалкие и их жизни так легко оборвать, что это просто смешно. — Акума поднял руку и Тёмная Материя заклубилась. — Но я — Акума, машина для убийств и это моё задание…
Вдруг, камень ударил в голову Акума.
— Отойди от него! Ублюдок!
Это была Гермиона. Гарри открыл глаза шире и разглядел силуэт девушки, которая бесстрашно выступила вперёд, удерживая ещё один камень, который она и кинула. Её грязные волосы слиплись чем-то темным, челка облепила потный лоб, но её глаза сверкали.
— Нет, Гермиона, уходи!
— Я не оставлю тебя!
— О, твоя подружка? — удивился четвёртый уровень и поднял руку. Гермиона с криком отлетела и сползла по стене ниже. Казалось, Акума не спешил убивать её, наслаждаясь происходящим, как будто бы старался растянуть удовольствие больше. С кряхтением, Грейнджер поднялась на дрожащие ноги, такими же дрожащими руками подняла ещё один камень и швырнула его, но Акума просто наклонил голову и тот пролетел мимо.
Гарри даже не понял, что слёзы текли по его вискам. Он активнее заскреб руками, но даже поднять их требовало сил.
Акума вновь поднял руку и Гермиона отлетела в ту же стену, на этот раз с громким криком.
— Гермиона!!!
— Ха, а это даже забавно, — хмыкнул Четвёртый уровень. — Как муха.
Грейнджер перевернулась на живот и встала на четвереньки, после чего опять попыталась подняться. Гарри показалось, что он в кошмарном сне, видит, как девушка тяжело дышит и всё же ползёт к ним. Мельком, он увидел её лицо и поразился силе взгляда и всему тому, что видел там.
— Отойди от него…
Акума хихикнул и, когда Гермиона, покачиваясь, подошла ближе, потянулась к ним, то пнул её в живот, заставив Грейнджер упасть с грохотом на кусок плиты.
Она больше не встала.
Кровь текла из-под её волос.
Всё, что Гарри видел, это Гермиона. Всё, что он слышал, это хихиканье Акума. И всё, что он чувствовал…
Он не мог сказать, что он чувствовал. Этого было очень много и подросток сам не понимал. Но одно он кристально понял — он не хотел так сдаваться. Он не мог. Поттер не хотел позволить Акума убить всех, он не мог позволить это сделать. С большим отчаянием и решимостью, он задвигался. Его рука, наконец-то послушалась и без сил он потянулся к Гермионе.
— А-ах, наблюдать за отчаянием людей — сплошное наслаждение, — удовлетворённо произнёс Акума. — Смотреть как ты корчишься… А потом ломать тебя.
С этими словами четвёртый уровень пнул его в живот и Гарри закашлялся, подавившись желчью. Кровь капала с его рук и он потянулся к Гермионе опять.
— Пожалуйста, — прохрипел подросток.
— Что такое? Никто не спасёт тебя, Гарри Поттер.
— Пожалуйста, Годрик… Давай поработаем вместе.
Акума начал говорить что-то, но заткнулся, когда зелёная пыль взметнулась как-то особенно яростно и сгустилась, принимая форму маленького кубика, опустившись на ладонь. Гарри плакал не скрываясь.
— Что? Нет! Я не позволю! Умри! Нет-нет-нет!
Гарри вовремя откатился и упал вниз, сжав Невинность в руках.
— Я впущу тебя, — совсем тихо пробормотал Поттер, — и я клянусь тебе, что мы закончим эту войну. Мы не дадим нашим любимым людям умирать. Ты примешь это?
Невинность не ответила, но подростку и не надо было. Он поднес её ко рту и выпил куб, ставший жидкостью. Это было самое странное, что Гарри когда-либо ел или просто пил. Невинность была не холодна и не горячая, не со вкусом, но и не безвкусная, хотя во рту была горчинка крови от прикушенной щеки. Жидкость протекла по горлу и какую-то секунду ничего не происходило, а потом Поттеру показалось, что его бросили в огонь и в снег по очереди, а сердце пропустило несколько ударов. Он задохнулся и в ту же секунду острая боль пронзила ладони в который раз. Фонтан крови вырвался из появившихся крестов.
— Нет!!!
Пули Тёмной Материи полетели в него, но кровь, собралась в кривую фигуру с руками-крыльями и рухнула на его руки, обернувшись кольцами на запястье.
—Годрик, Активация.
Гарри махнул рукой и шар Тёмной Материи ударил в другую сторону.
Это всё ещё был меч, но не только. Его руки были закованы в латные рукавицы, широкие и длинные — до локтя. Сам Годрик тоже изменился — рубины исчезли, вместо этого рукоять приняла красный отблеск.
Гарри поднялся, опираясь на правую ногу и вперил взгляд на Акума. Их глаза встретились.