ID работы: 9151662

wisteria by any other name

Джен
Перевод
R
В процессе
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 18 Отзывы 24 В сборник Скачать

пожалуйста, не забирай мое солнышко

Настройки текста
      «Когда занят, никогда не замечаешь, как быстро проходит день», — думает Танджиро, шагая по тихой горной тропке и дожидаясь заката. Изредка из корзинки раздаются приглушенное ворчание и возня, и ему остается только гадать, как Ханако должно быть скучно. Недзуко терпелива, и он это ценит, но Ханако — маленькая девочка, которую всегда баловали старшие братья и сестра. Наверное, она сейчас так дуется… Он чувствует нетерпеливость, волнами исходящую от нее.       Где-то ближе к полудню все стихло, и он подумал, что сестренка, должно быть, уснула. Это заставило его задуматься: нужен ли демонам сон или ей просто стало настолько скучно, что она уснула, но уже совсем скоро после захода солнца она, по-видимому, проснулась. «Ох, прости, Ханако, прошу тебя, потерпи еще немного», думает он, тихонько усмехнувшись. Даже если она какое-то время подуется, вскоре она забудет и не станет препятствовать. Она ведь хорошая девочка.       Наконец, когда солнце уже пропало, а в небе начали зажигаться первые звезды, Танджиро остановился и снял корзину со спины.       — Что ж, вот и ночь наступила, — объявил мальчик, открыв крышку. — Спасибо за терпе-       Ханако вылетела из корзины, словно кошка из ванны; Танджиро взвизгнул, когда его миниатюрная сестричка без предупреждения выскочила, чуть не задев его самого. Хотя, похоже, она забыла, что уменьшилась. Приземлившись, она попыталась подпрыгнуть — наверное, чтобы выплеснуть накопившуюся энергию (она ведь никуда не уйдет без них), но наступила на подол ставшего слишком длинным кимоно и упала прямо лицом в землю.       — Ханако! — Танджиро взял ее на руки, где она медленно увеличилась до своих обычных размеров. Поставив сестренку на землю, он отряхнул ее немного запачканное кимоно; невольно усмехнулся, заметив покрасневшие от смущения щёчки и надутое личико. — Ты в порядке? — все же спросил он.       Ханако задумалась на секунду, после чего кивнула, издав утвердительный хмык.       Танджиро поднялся и протянул руку Недзуко, помогая той вылезти из корзины и одновременно с этим поглядывая за Ханако.       — Будь осторожней! Я знаю, что хочется размять ноги, но я не хочу, чтобы ты при этом пострадала, — мягко пожурил он.       Ханако немедленно подбежала к Недзуко и взяла ту за руку. Танджиро улучил момент, чтобы надеть корзину, и после этого тут же почувствовал ладошку Ханако в своей. Крепко держась за брата и сестру, Ханако улыбалась; возможно, бамбук и мешал это увидеть, но было прекрасно видно, что ее сощуренные глаза сверкают радостными искорками. Радость в самом чистом ее проявлении. От этого сердце Танджиро буквально поет. Пока Недзуко словно постоянно находится в трансе, Ханако бодра и прекрасно осознает мир вокруг себя. Он боялся, что она больше никогда не сможет улыбаться, по крайней мере, пока не пройдет достаточно много времени.       Но похоже, что Ханако сильнее, чем кажется на первый взгляд. Он чувствует исходящие от нее запахи грусти и потери, но она достаточно сильна, чтобы идти вперед. Она счастлива, что Танджиро и Недзуко все еще вместе с ней. Танджиро не знает, почему Ханако ведет себя осмысленно, в то время как Недзуко словно пребывает в тумане, но она, по крайней мере, узнает их, за что он безмерно благодарен. Его сестры все еще с ним.       — Что ж, нам пора! — восторженно произносит Танджиро, на что Ханако радостно хмыкает сквозь бамбук, слегка подпрыгивая и повисая на руках старших. Они идут, и ведет их Ханако, весело подскакивая и раскачивая в ритм их сцепленными руками.       Она словно играет в какую-то игру — внимательно смотря на землю и перепрыгивая камушки и палки. Пусть даже правила Танджиро неизвестны, но сестренке весело; она высвобождает всю ту энергию, которая накопилась в ней за день. Может, она и правда стала более энергичной? Не то чтобы раньше она была лентяйкой, но сейчас она буквально сочится энергией, и он думает, связано ли это с ее превращением в демона.       Мальчик знает, что сейчас на его лице та самая обожающая улыбка, из-за которой Недзуко однажды в шутку сказала ему, что его слишком легко прочитать и совершенно ясно, какой же он любящий старший брат, на что он ответил ей, что она такая же. Подняв голову, Танджиро тут же разглядел в, на первый взгляд, отстраненных и мечтательных глазах Недзуко любовь и заботу по отношению к Ханако. Он невольно усмехнулся.       Возможно, это семейное.       Они шли в таком темпе до глубокой ночи. По крайней мере, Ханако не устала, поэтому теория Танджиро о превращении все еще оставалась в силе. Наконец, через какое-то время он увидел неподалеку огонек. Когда они подошли поближе, оказалось, что свет исходил из небольшого храма. Ханако тут же застыла на месте.       Танджиро обеспокоенно посмотрел на нее и увидел расширившиеся глаза, а также услышал тихий хруст бамбука. Он уже было открыл рот, чтобы задать вопрос, но, втянув воздух носом, он тут же все понял.       Запах крови. Тяжелый металлический запах, повисший в воздухе мертвым грузом. Запах был сильным, следовательно, и крови было много.       — Эти горные дороги опасны, — сердце Танджиро ухнуло куда-то вниз. — Должно быть, кто-то поранился! Скорее! — крикнул он, крепко держа сестер за руки и пулей взбираясь по низким ступенькам. Его мозг лихорадочно соображал, что же могло источать такой сильных запах крови.       Отпустив руку Ханако, мальчик, сердце которого забилось с такой силой, что чуть не выскочило из груди, настежь распахнул двери с криком: «Вы в порядке?».       На мгновение ему показалось, что он снова вернулся на свою родную заснеженную гору и перед ним лежит его семья. Дыхание сперло. Но нет, это были не они. Кем бы ни был этот человек, он уже давно отбыл в мир иной. Не говоря уже о темной фигуре, сгорбившейся в углу и обгладывающей девичью руку. От этого зрелища, еще до того, как он рассмотрел все, Танджиро прошиб холодный пот. От фигуры исходил отличный от остальных запах… нет, не так. От нее не пахло человеком. Запах был похож на запахи его сестер, но более кислый и просто невыносимый. Словно что-то давно сгнило.       — Какого черта? — слегка хриплый голос вырвал Танджиро из размышлений. Медленно демон повернулся к нему, и мальчик встретился взглядом с холодными, нечеловеческими глазами. — Это моя территория… Ворветесь без спроса — придется заплатить, — прорычал он, роняя с губ капли крови.       Воцарилась тишина; Танджиро слышал рядом с собой сопение Недзуко, но не мог сосредоточиться. Он мог только беспомощно глядеть перед собой. Демон-людоед!       — Хмм? — демон сощурился, прожигая всех троих… двоих (Танджиро не чувствовал рядом с собой присутствия Ханако) взглядом. Но повернуть голову не представлялось возможным, потому что мальчик понимал, что этим подпишет себе смертный приговор. Ему оставалось только смотреть, как демон, смакуя вкус, медленно слизывает кровь с пальцев.       — Что-то с вами не то… — начал тот, поднимаясь с пола. — Вы оба люди?..       Танджиро моргнул и немедленно почувствовал, как мощная нога пинком выбивает из него воздух, отправляя в полет. Он едва успел заметить целящегося в шею демона и, дотянувшись до топора, тут же взмахнул им, нанося сильный удар в шею противника. Мальчик втянул воздух сквозь зубы, почувствовав спиной холодную поверхность камня.       Демон отскочил, прикрывая рукой кровоточащее горло.       — Топор? Неплохо, — фыркнул он. — Но такая рана немедленно затянется. Видишь? Кровотечение уже остановилось. — И да, это действительно было так.       Затем он словно испарился. Скорость его движений была настолько велика, что Танджиро не мог его увидеть. Демон снова занес над ним руку, целясь в горло, и Танджиро сжался, ожидая, что вот-вот когти сожмут его шею…       Но этого не случилось.       Он почувствовал чьё-то мягкое прикосновение к своему плечу и увидел, что Ханако держит демона за руки и толкает его назад. Ее крошечные руки подрагивали от силы нападавшего, словно даже ее новообретенной силы было недостаточно, чтобы толкнуть его сильнее.       — Ханако! — в страхе закричал Танджиро. Сердце лихорадочно заколотилось в грудной клетке, угрожая пробить ее насквозь.       — Еще одна?! — прорычал демон. — Да сколько вас тут?! Что ты творишь? — и, несмотря на то, что Ханако была ребенком, он не постыдился отпихнуть ее и тут же ударить ногой в бок, отбрасывая подальше от себя.       Приподнявшись, Танджиро открыл рот с намерением закричать, но не смог сделать даже вдоха, когда демон вновь приземлился ему на грудь.       — Я вам всем шею сверну и начну с тебя! — объявил он.       Такой быстрый! Танджиро, задыхаясь, отчаянно пытался убрать руку демона, сжимавшую его шею. И такой сильный!       Внезапно мальчик услышал низкий рык и быстрые шаги, прежде чем голова демона куда-то исчезла. Его округлившиеся глаза тут же нашли Недзуко, пинком сорвавшую голову демона. Она крепко сжимала кулаки.       Она его убила?! Он спихнул с себя тело. Нет, он же демон, так что… Танджиро удивленно вскрикнул, когда Недзуко снова пнула дергающееся тело. Оно все еще двигалось?! Без головы?!       — Какого черта? Вы оба демоны? От вас исходит странная аура! — заорала голова демона, словно обвиняя их в жульничестве. — С какого хрена человек заодно с демонами?       Танджиро еще не успел встать, когда тело кинулось на Недзуко, изогнувшись в воздухе и приземлившись с глухим стуком. Оно начало осыпать Недзуко ударами, один за другим.       — ПРЕКРАТИ! — Танджиро нашарил свой топор и уже собирался прийти сестре на помощь, но ему пришлось быстро сменить тактику, когда голова демона отрастила руки и бросилась на него, из-за чего мальчику пришлось, замахнувшись, нанести удар. Демон едва успел поймать лезвие ртом.       Краем глаза Танджиро заметил персиковое пятно. Тут же повернувшись, он успел заметить Ханако, зацепившуюся за спину демона. Она пыталась завести руки демона за спину, помогая сестре. Ханако быстрая, возможно, даже быстрее Недзуко, но ее сила не сравнится с силой сестры или демона-противника. Последний легко отмахивается от нее, и от силы его удара она улетела в растущие неподалеку деревья, скрывшись из виду.       Увидев это, Недзуко издала разъяренный вой и неистово замахала острыми когтями, царапая кожу и пуская кровь, но она не могла сравниться с опытным в боях демоном. Он, с легкостью уворачиваясь от ее ударов, улучил момент и пинком отправил ее туда же, куда улетела Ханако, после чего прыжками понесся за ними.       — Недзуко! Ханако! — в ужасе закричал Танджиро. Нет-нет-нет, он должен спасти их; но голова демона медленно обвивала топор своими волосами. Да что с ним такое?Сердце колотилось как сумасшедшее, времени не хватало. Отклонившись, Танджиро с силой ударил демона лбом. Раздался оглушающий хруст, и противник, взвыв, ослабил хватку. Но Танджиро еще не закончил. Покрепче перехватив рукоятку топора, он изогнулся и, замахнувшись, отбросил оружие куда-то в сторону.       Голова демона отправилась в полет, и Танджиро с облегчением увидел, что топор глубоко вонзился в дерево, не позволяя ей освободиться. Мальчик тут же повернулся и побежал за сестрами. Он должен был догнать их. Он должен спасти их.       Он больше никогда их не подведет.

***

      Как только Танджиро отпустил ее руку и побежал к храму, Ханако замерла на ступеньках. Она чувствовала запах крови; пусть даже ее обоняние было не таким развитым, как у ее брата, но запах был настолько сильным, что она услышала* его еще на лестнице. Она нервно потела, до хруста вгрызаясь в бамбук. Ее трясущиеся руки крепко сжимали подол кимоно; даже сквозь ткань она отчетливо ощутила впившиеся в ладони коготки.        Что она может сделать, чтобы не сойти с ума, не войти в состояние берсерка? Девочка глубоко дышала, пытаясь отогнать рвотные позывы. Она не понимала, как Недзуко может стоять так близко… к этому. Ханако казалось, что она сейчас окончательно потеряет себя.       А потом ее братика атаковали и уже собирались разодрать ему горло, он бы умер, и ноги сами понесли ее по направлению к атакующему. За какие-то полсекунды она осознала, что не сможет атаковать, но если она сможет сделать хоть что-то, чтобы задержать демона, отбросить его от Танджиро, чтобы он не причинил ее семье еще больше боли.       Но она недостаточно сильна. У нее нет желания причинять вред другим, нет силы, чтобы защитить. Скорость; у нее есть только скорость, чтобы трусливо бежать. Но она не убежит. Даже сейчас, когда ее тело дрожит от ужаса, когда воспоминания о невероятной силе Мудзана снова вспыхивают в голове.       Девочке внезапно кажется, что ради своей семьи она смогла бы сразиться даже с Мудзаном.       Ханако — трусишка, и она прекрасно это знает, но пожалуйста, Боже, если сверху кто-то есть, подари мне силу, чтобы защитить любимых, чтобы улыбаться и не притворяться, что мне не страшно. Тело на автопилоте бежит к демону, переключившемуся на Недзуко, но в результате он просто отбрасывает ее в лес.       Девочка, пролетев сквозь ветви и кусты, болезненно приземлилась, прокатившись по камням и корням, но успев затормозить прямо перед небольшим оврагом. Недзуко тут же подскакивает к ней и закрывает ее своим телом. Ее сестра такая сильная.       Даже когда демон бьет старшую, она не сдается. Даже если Ханако плачет, яростно вгрызаясь в бамбук; даже если она просит сестру отступить, Недзуко не уходит. Выбежавший из леса Танджиро врезался в демона, и оба чуть было не улетели в овраг, но сестры вместе поймали его (хотя по большей части держала Недзуко). Хватка Ханако очень слабая. Если бы она была одна, брат бы точно упал. Может, она бы даже упала вместе с ним.       Ханако хочет быть сильной.       Ради этого она готова на все.       Поэтому, пожалуйста, не забирайте у нее семью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.