Adapting to the Fall

Перевод
R
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
554 страницы, 188 091 слово, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник

Глава 36.

Настройки
— Приятно было познакомиться, Спарки, — сказал Лео. Джейсон почувствовал себя так, словно в него ударила молния. Никто не называл его Спарки с тех пор, как он ушел от Пайпер. Все эти воспоминания внезапно нахлынули на него, те, о которых он старался никогда не думать. Он вспомнил ту ночь, когда они с Пайпер наконец признались друг другу в любви. Он вспомнил, как проснулся в постели рядом с ней. Он вдруг вспомнил вкус ее губ. Он почувствовал боль от того, что Пайпер предпочла ему мужа по расчету, более отчетливо, чем когда-либо. — Не называй меня так, — предупредил Джейсон, и в его голосе послышался неуместный гнев. Лео поднял руки, сдаваясь. – Ладно, извини. Джейсон тут же почувствовал себя виноватым. Он извинился, и мастер ушел. Затем он почувствовал, как в глубине его сердца вспыхнуло пламя, и оно забилось быстрее. Он представил себе лицо Пайпер и внезапно понял, что должен увидеть его снова. — Что это было?... — начал было Перси, но Джейсон оборвал его. — Ты иди вперед. — Что? — Тебе не нужно, чтобы я говорил с Галлионом... Я должен кое-что сделать. Это было правдой. Он собирался навестить Пайпер, и только смерть могла остановить его. Это было самой большим его сожалением. Он не хотел, чтобы она оглянулась назад через десять лет и это было ее последнее воспоминание о нем. Он собирался увидеть ее снова. Он не знал, как она отреагирует на это, и не знал, что скажет ей. Все, что он знал, это то, что ему нужно было успокоиться, а увидеть ее было единственным способом достигнуть этого. Джейсон повернулся и быстрым шагом пошел через Неаполь. Он точно знал, куда идти. Он знал эти улицы так же хорошо, как улицы Рима. Он проходил мимо людей, некоторых даже узнавал, но не обращал на них внимания. Он думал только об одном, и только об одной. Он подошел к вилле Тристана МакЛина и постучал в дверь. Он с тревогой ждал несколько секунд, прежде чем дверь наконец открылась, показав самого Тристана. Он выглядел точно так же, как и раньше, хотя в его волосах появились седые пряди, а на лице застыло выражение шока. — Джейсон Грейс, — сказал Тристан. — Я... Что?... — Мне нужно увидеть Пайпер, — настойчиво сказал Джейсон. Тристан, казалось, немного растерялся. — Ой. Конечно. Но ее здесь нет. Сейчас она живет с мужем. — Где? Он вышел из дверного проема и указал на здание чуть дальше по дороге. — Поверни направо за тем зданием, и увидишь виллу в конце улицы. Джейсон повернулся и собрался уходить, но тут Тристан схватил его за запястье. — Джейсон, подожди! — сказал он. Джейсон нетерпеливо повернулся к нему и с удивлением увидел виноватое лицо, уставившееся на него. — Я не знал, — с сожалением сказал Тристан. — Насчет вас двоих. Джейсон уставился на него широко раскрытыми глазами. — Она вам сказала? Тристан кивнул. — Мать Пайпер, ее настоящая мать, она уничтожила меня, Джейсон. Моя любовь к ней так же сильна, как и в тот день, когда она ушла. Я никогда не хотел, чтобы моя девочка чувствовала такую боль. Я думал, что поступаю так, как лучше для нее, отдавая ее достойному мужу, прежде чем ее сердце будет разбито. Я и не подозревал, что именно я был причиной этого. Джейсон некоторое время не отвечал. Он лихорадочно обдумывал новую информацию. Он понял, что было так много различных возможностей, которые могли бы произойти вместо этого. Они могли бы оставаться вместе все это время, если бы только боролись друг за друга чуть сильнее. — А что, если она скажет вам, что хочет выйти за меня замуж? — спросил Джейсон. — Что бы вы ответили? Тристан покачал головой. — Пайпер задавала мне тот же вопрос, но мой ответ остался прежним. Честно говоря, не знаю. Джейсон попрощался с мужчиной, а потом ушел. Он последовал указаниям Тристана и вскоре обнаружил, что приближается к вилле, которая была меньше той, от которой он только что ушел. По мере того как он приближался, его сердце начинало биться все быстрее и быстрее. Он меньше нервничал, когда столкнулся с той гидрой много лет назад. Он подошел к двери и постучал. Он подождал, но ответа не последовало. Он постучал еще раз, но ответа не последовало. Постучав в третий раз и прождав, казалось, целую вечность, он уже готов был признать, что ее нет дома, но тут дверь открылась. Она была одета в халат, и ее волосы были влажными, как будто она только что приняла ванну или была в процессе. Ее уникальные глаза были ослепительны, как и всегда, и он был уверен, что она никогда не выглядела более красивой. От нее исходил тот самый цветочный аромат, который был таким приятным. Она тоже выглядела повзрослевшей. В последний раз, когда он видел ее, ни один из них еще не достиг совершеннолетия, так что это было ново для него. Впрочем, это не было чем-то неприятным. Теперь, когда он оказался в ее обществе после столь долгого отсутствия, он замер. Несколько секунд назад он был таким уверенным и решительным, а потом все это исчезло в одно мгновение. Все варианты того, что сказать ей, которые он придумал по дороге к дому, были забыты. Поэтому он просто стоял у двери, застыв и уставившись на нее, вероятно, выглядя полным идиотом. Но, честно говоря, Пайпер вела себя не намного лучше. На ее лице отразилась смесь шока и замешательства. Она отступила на полшага назад и скрестила руки на груди, вероятно, стесняясь того, что на ней не было ничего, кроме халата. Он даже не знал, сколько времени они простояли так, не двигаясь и не говоря ни слова. А потом случилось нечто волшебное. Вы можете называть это истинной любовью, судьбой или как вам угодно, это не имеет значения. В один идеальный миг они все поняли. Он отчаянно хотел ее, и у него не было ни малейшего сомнения, что она тоже хочет его. Они подошли друг к другу одновременно и слились в поцелуе. Обе руки Пайпер притянули его лицо ближе, в то время как руки Джейсона нашли путь к ее пояснице и затылку, чтобы притянуть ее к себе как можно ближе. Судьба взяла контроль над ними обоими. Что они делали? Как же ее муж? Что, если он вернется домой? Ни один из этих вопросов не волновал Джейсона. Единственное, что было у него на уме, — это женщина, которую он никогда не переставал любить и которая теперь тащила их в свой дом, не прерывая поцелуя. Дверь закрылась, и они медленно двинулись через дом к спальне. Пайпер перестала целовать его только для того, чтобы снять с него тунику. Затем ее халат упал, оставив ее совершенно голой. Довольно скоро туфли и брюки Джейсона тоже были отброшены в сторону. Они так и не добрались до спальни, не могли так долго ждать. Джейсон подхватил ее на руки и понес, пока не нашел столик, на который ее можно было посадить. Еще несколько секунд их губы были соединены, прежде чем он наконец отстранился, и они посмотрели друг другу в глаза. Ее зрачки были расширены, и они оба слегка задыхались. Его взгляд метнулся вниз меньше чем на секунду. — Сделай это, — прошептала она умоляющим тоном. Он был уверен, что если попытается ответить, то его голос прозвучит не намного громче всхлипывания. Он никогда не был так счастлив, как в этот момент, и больше не нервничал, но позволить ей увидеть это — значит испортить момент. Поэтому он ничего не сказал. Прошло полчаса, они добрались до кровати и молча легли рядом. Нижняя половина тела Джейсона была прикрыта простыней, но на Пайпер не было ничего. Прошло несколько минут после того, как они закончили занятия любовью, чтобы жар утих и они полностью пришли в себя. Теперь, когда они просто лежали рядом, совершенно голые, он снова начал нервничать. Самое интересное было сделано, и теперь они должны были поговорить. Им обоим нужно было что-то сказать, и он понятия не имел, чем закончится этот разговор. В конце концов, она посмотрела на него, что означало, что он должен был посмотреть на нее в ответ. Ему и так было нелегко собрать воедино все мысли. С ее внешностью это было почти невозможно. — Боги, как я скучала по тебе, Спарки, — сказала она ему. — Пожалуйста, прикройся, — попросил Джейсон, натягивая простыню до груди. Она ухмыльнулась и забралась под одеяло. Теперь она была чуть менее отвлекающей. — Зачем ты вернулся? — спросила она. Он встретился с ней взглядом. — Полубоги привели меня в Неаполь. И мне просто нужно было исправить то, как мы попрощались, раз у меня появилась возможность. — Так ты хочешь еще раз попрощаться? Он помедлил. — А разве это не обязательно? Ее глаза встретились с его глазами. — Необязательно. Джейсон печально вздохнул. — Пайпс, ты же знаешь, что ничего не изменилось. Я не могу... — Все изменилось, — перебила она. — Теперь мы стали старше. Теперь я умнее. Я достаточно умна, чтобы понять, что жизнь кажется такой пустой без тебя. Его сердце забилось быстрее. — А как же твой муж? — Забудь о нем! Я брошу его. Мы можем продолжить с того места, на котором остановились. — Ты действительно так думаешь? — Да! Думаю. Джейсон весело рассмеялся. С тех пор каждое его слово было произнесено с улыбкой. — Я так сильно тебя люблю, — сказал он ей. — Я никогда не прекращал любить тебя. — Я тоже тебя люблю, — сказала она. Они снова поцеловались. Он был бы рад, если бы это никогда не кончалось, но ему нужно было сказать ей, пока они не слишком увлеклись. Он отстранился и мрачно посмотрел на нее. — Мы пока не можем этого сделать, — сказал он. — Что ты имеешь в виду? — Я хочу этого. Ты даже не представляешь, как сильно я этого хочу, но сейчас я не могу. Сначала мне нужно кое-что сделать. — Что же? — Полу... — Полубогские штучки, верно, — закончила она за него разочарованным голосом. — Тогда когда мы сможем это сделать? — Хотел бы я знать. Через несколько недель? Через пару месяцев? Это задание слишком важно для меня, чтобы отказаться от него. Она удрученно кивнула. — Большая шишка Спарки отправилась спасать мир. Он слегка улыбнулся, разрываясь между весельем и чувством вины. — Я вернусь к тебе. Обещаю.
44 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник