The Growing/Растущий

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
938 страниц, 332 346 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Глава пятая

Настройки
«Я снова слышу этот голос. Он поёт мне засыпать. Путешествие без расстояния до цели, которая никогда не менялась». 1 Кода приходит к полному бодрствованию быстро и бесшумно. Её мечта остаётся с ней, даже когда её тело и разум пробуждаются к реальности. Она улыбается, ощущая компактное тело в своих руках, соприкасаясь с ней, как вторая кожа. Поднявшись, она поглаживает густые мягкие чёрные волосы, внутренне посмеиваясь, когда женщина в её руках мурлыкает, как кошка, пытаясь ещё глубже погрузиться в её объятия, всё ещё крепко спя. Ещё через мгновение Дакота выскользнула из-под полковника ВВС и направилась, всё ещё не раздетая, к маленькому поляризованному окну. Ночь за окном ясная и неизменно холодная. Когда она заглядывает на север, теперь, зная своё место назначения, она вспоминает последние два дня. Когда остатки военного состава хромали к базе, словно раненая змея, его удерживал длинный ряд солдат, вооружённых до зубов. Через открытый микрофон Кода могла слышать приказы этих солдат, требующих, чтобы все вышли из своих машин, чтобы убедиться, что они люди. Дакота, конечно же, отказалась от локтей в грудную клетку сбивать лётчика. Когда появилось дуло пистолета, только быстрые рефлексы Мэнни, за которыми следили колледжи по всей стране, а также несколько команд высшей лиги, спасли её от того, что её разбрызгали, как чернильное пятно, по всему салону грузовика. Сразу четыре двери вонзились в двери грузовика, военные лица были вырезаны из одной и той же формы для формования печенья до глубокой щели в подбородке. К счастью для всех, они сразу же расслабились, когда поняли, что Аллен на самом деле говорит правду. Трое из них вскочили на борт и начали помогать осаждённому ветеринару, а четвёртый побежал к своим товарищам и приказал открыть ворота, чтобы состав мог продолжить со всей поспешностью. Дакота видела очень мало самого соединения, хотя она чувствовала запах густого едкого дыма, который бледно висел в воздухе. К счастью, база располагала довольно современной больницей и несколькими выжившими врачами и медиками, которые ухаживали за мужчинами, находящимися на её попечении. Электричество работало, благодаря небольшой гидроэлектростанции на территории, и Кода провела следующие тридцать шесть часов, помогая пострадавшему персоналу ухаживать за ранами раненых солдат. Когда к ней, наконец, подошла очень настойчивая Аллен, она не боролась с твёрдой рукой, обвивающей её запястье, или рывком, который заставлял её ноги отодвигаться от пациентов, за которыми она наблюдала. Тем не менее, она остановилась и уставилась, когда первый вид её комплекса осел на неё. Она выглядела так, как будто она было затоплена бомбами. Многие здания были всего лишь дымящимися обломками, и почти все, одетые в муравьиные формы мужчины и женщины, похожие на муравьёв, имели какую-то отметку о его прохождении, будь то перевязанный придаток или потрясённое выражение лица и глубокие впалые глаза. Куча свежего снега покрывала тела тех, кто никогда не поднимется снова. Двадцать поперёк и, по крайней мере, столько же глубина, за телами следил полный военный разноцветный страж, почитая единственным, известным им, способом. — Да ладно, — сказала Мэгги, мягко потянув Дакоту за руку. — Давай согреем тебя где-нибудь, где ты сможешь наполнить едой живот, прежде чем потеряешь сознание. — Со мной всё хорошо. — Голос Коды был отвлечённым бормотанием, когда она смотрела на снежные холмы, покрывающие тела погибших. — Ты бледна, как снег здесь, Кода, и твой пульс учащается, чтобы побить тело. Я выполню приказ, если придётся. Аллен смело выдержала бесцветные глаза, которые остановились на её глазах. — Да, я знаю, ты — гражданское лицо, но я могу быть очень убедительной, когда хочу. Это принесло ей улыбку, которая, хоть и маленькая, значительно её подбодрила. Военный беспорядок был почти таким же, каким ожидала Дакота, и она ела свою еду, не испытывая её вкуса, просто радуясь, что у неё в животе было что-то тёплое и крепкое после более чем одного дня, проведённого на чёрном кофе и ничего больше. Жильё было, однако, несколько неожиданным, и когда Мэгги отвела её в маленький частный коттедж, она одобрительно огляделась вокруг, устроив первую настоящую улыбку дня. Первым делом в её повестке дня был душ, хотя для очистки всей инкрустированной крови и биологических жидкостей с её кожи и волос потребовался почти час мытья. Одетая в свежую футболку и мягкие спортивные штаны, она упала на кровать королевского размера и уснула, прежде чем её голова коснулась подушки. В тот вечер Мэгги вернулась поздно, и когда Кода проснулась, они погрузились в объятия и любовь, которая была больше нужна, чем нежна. Изначальная и страстная, это была связь двух тел, пытающихся подтвердить жизнь после того, как она увидела столько смерти. Вскоре они заснули, полностью израсходовав последние силы. 2 На дороге имеется тело. Молодое, женское, кровоточащее. К сожалению, несмотря на присутствие полдюжины будущих воронов, она также всё ещё жива. Даже с падающим снегом Кирстен может видеть слабый, осторожный трепет руки, когда одна из птиц приближается слишком близко. ≪Чёрт. Проклятье. Итак. Делать. Это. Не. Необходимость≫. Рискованно. Слишком рискованно. И всё же, даже когда она начинает поворачивать по дуге, которая перенесёт её прошлое на другую сторону, нога Кирстен садится на тормоз. Азимов на сиденье рядом с ней стоит во внимании, уши колосятся вперёд, жестокий хвост на полу-стойке. Он скулит низко в горле и издаёт короткий, резкий тревожный лай. — Да, мальчик, — бормочет она. — Я вижу её. В течение нескольких минут Кирстен делает именно это, изучает сцену перед ней. Женщина — нет, девушка, стройная со всё ещё почти плоской грудью под основной частью её шубки, с характерными чертами Среднего Запада и светло-каштановыми волосами, выпадающими из-под края вязаной шапки, — находится примерно в десяти футах от края дороги, в западном переулке Межгосударственности. Колеблющаяся линия следов, быстро заполняющаяся новым снегом, усеивает пустое поле к северу от дороги. На полпути есть следы скольжения и впадина, где кто-то упал, по-видимому, раздражаясь перед ней. Даже на расстоянии она может разглядеть розовый оттенок снежных пятен. Ближе тоже малиновый брызгает свежим покровом, с длинной полосой, где девушка скользит и снова падает. Есть полдюжины способов, которыми это может быть ловушкой. Девушка может быть с микрочипом или носить транспондер. У неё может быть оружие под её шубкой. Там могут быть дройды, ожидающие за линией деревьев, которая проходит вдоль гребня к другой стороне дороги. Почти так же плохо, могут быть человеческие хищники, которые оставили свою последнюю жертву в качестве приманки для следующей. Когда возможности рассыпались в её голове, одна из ворон подошла к девушке на дороге, немного покачивающейся на всё ещё мягкой поверхности. Взглянув на голову, она, кажется, на мгновение изучает её лицо, а затем хватает прядь её длинных волос в пучок и разрывает. И снова разрывает, отступая в снегу. Девушка бьётся и слабо кричит. — Нет! О, нет! Иисус, помоги мне! Кирстен никогда не верила в идею судьбы, худшей, чем смерть, но быть съеденной живой вполне оправдано. В пике. Она делает паузу только для того, чтобы проверить магазин своего пистолета, выскальзывает из сиденья и прислоняется к молодой женщине, которая внезапно стала её нежелательно обвинять. Менее подавленный, Азимов проносится мимо неё и перепрыгивает через тело девушки в летящей дуге, приземляясь на растопыренных ногах посреди ворон и щёлкая в воздухе. Птицы, не сильно впечатлённые, отступают от собаки с надменным взглядом и рюшами крылатых перьев. Девушка, однако, кричит в ужасе. — Волк! Боже мой, нееееет! — Нет, это не так. Он просто думает, что он один, — огрызается Кирстен. Она резко свистит: — Пойдём, Ази! Девушка поворачивается, чтобы посмотреть на Кирстен, барахтаясь в снегу. Ближе к Кирстен можно увидеть, что правая нога её джинсов порвана и пропитана красной, свежей кровью, растекающейся на тающем снегу, где она лежит. Зрачки её глаз, так широки от боли и ужаса, что Кирстен не может сказать, какого они цвета. Царапины покрывают её лицо, хотя они кажутся поверхностными, возможно, в результате бегства через подлесок леса вдоль горного хребта. Её левая рука лежит под странным углом, либо сломана, либо вывихнута. ≪О, замечательно, — думает Кирстен. — Множество выбора: (а) избавить её от страданий; б) взять её с собой; или © оставить её для ворон≫. Оставлять её для птиц не вариант. Если бы это было так, Кирстен уже была бы в пяти милях дальше по дороге, в пяти чрезвычайно важных милях дальше к концу своего путешествия. Эвтаназия на 9 мм раунда? Она не может заставить себя сделать это, по крайней мере, не зная наверняка, что жизнь, просачивающаяся на дороге к её ногам, не спасает жизни. Тогда всё в порядке. Она оставляет (б). Вздохнув, она нажимает на предохранитель своего пистолета и засовывает оружие за пояс. ≪Ни одно доброе дело никогда не останется безнаказанным, — напоминает она себе иронично, — и это, вероятно, будет стоить непомерно дорого≫. Спасение жизни этой девушки, если она сможет, заставит её намного позже добраться до производственного предприятия в Майноте. И это почти наверняка будет оплачено в других жизнях, в других местах. Она уже убила ни в чём не повинных людей, чтобы добраться до неё так далеко. Она не желает делать это снова, кроме как при более экстремальных обстоятельствах. Она становится на колени в снегу рядом с раненой девушкой, чьи огромные чёрные глаза никогда не покидали её собственных. Призвав свой голос к мягкости, которая всегда была присуща её матери, Кирстен берёт девушку за руку, поднимая её от того места, где она всё ещё царапает снег, борясь за преимущество. — Всё хорошо. Я не собираюсь делать тебе больно. Как тебя зовут? Единственный ответ девушки — хныканье в глубине её горла. Она сжимается, пытаясь сделать себя маленькой, когда Кирстен тянется к молнии шубки. — Хорошо, — говорит она. — Меня зовут… меня зовут Энни. Я посмотрю на твою ногу, если ты позволишь мне. Я очень постараюсь не причинить тебе боль. ≪Чёрт. Это как разговаривать с полуферической собакой. Ты бы сделала это для собаки. Притворись, что она одна, если это то, что нужно. Терпи≫. — Полегчает, — шепчет она. — Сейчас полегчает. Не дожидаясь ответа, Кирстен откидывает порванную джинсовую ткань с бедра девушки. Имеется колотая рана, вероятно, от пули большого калибра. Хорошая новость, поскольку таковая существует, заключается в том, что кровь, медленно просачивающаяся из его глубин, тёмная, почти чёрная. Венозная кровь, а это означает, что, вполне возможно, её новая ответственность не приведёт к её кровопролитию. Если бы бедренная артерия была поражена, она уже была бы мертва. И у них не было бы этого очаровательного разговора. К сожалению, она не видит выходной раны и не знает, сколько мяса было оторвано в прохождении снаряда. Она никак не может справиться с рукой, пока не снимет шубку, и она не может сделать это, когда её пациентка лежит на снегу. — Послушай меня, — мягко говорит она. — Я не могу присматривать за тобой, как это. Я собираюсь привезти сюда фургон и подвести тебя к нему. У меня есть лекарства и другие материалы, которые помогут тебе. Ты понимаешь? Безмолвие. Глаза, устремлённые на неё, остаются огромными и чёрными. Кирстен начинает задаваться вопросом, есть ли сотрясение мозга наряду с другими ранами, или девушка глухая. Но она может говорить; это точно. ≪Чёрт≫. — Хорошо, тебе не нужно говорить со мной, если ты не хочешь. Ты можешь поднять свою руку, если понимаешь меня? Ничего. Затем очень медленно два пальца поднимаются из снега. Кирстен глубоко вздохнула. — Хорошо. Я уйду только на минуту. Это Азимов. — Она указывает на собаку, где он сидит по другую сторону девушки, с выпущенным языком и счастливым идиотским выражением на морде, наблюдая за воронами. — Он будет держать птиц подальше от тебя. Он не волк. Что бы он ни думал. Кирстен требуется больше времени, чем ей хотелось бы, чтобы маневрировать грузовиком в паре футов от её пациентки. Оказавшись рядом, она сдвигает боковую дверь и расчищает место на полу. Её задача легче, чем была бы несколько дней назад, и она хмурится. Её запасы на исходе. У неё достаточно бензина в канистрах, чтобы переправить её через оставшуюся часть штата Миннесота и половину Северной Дакоты, и, может быть, потребуется ещё полтора бака. Она не может взять эту беспризорную с собой; также она не может тратить большую часть своего драгоценного топлива в поисках безопасного убежища. В этой малонаселённой стране дройдов было бы меньше, чем в городах. Где-то она читала — National Geographic? Учёный американец? — что здесь, на северных равнинах, всё ещё были группы меннонитов, которые отказались выходить из девятнадцатого века даже в том, что касается использования электричества, гораздо менее современной сельскохозяйственной техники. За последние сто миль Кирстен видела случайные следы колёсной машины, ещё реже — тонкий столб дыма из трубы. Почти любая группа выживших должна радоваться другой паре рук, даже если они приходят в сопровождении молодого и здорового аппетита. Они также должны быть готовы взять хорошую, хорошо обученную собаку. Идея приходит непреднамеренно. Это то, о чём она очень старалась не думать, хотя с самого начала она знала, что не может взять Азимова туда, куда она едет. Просто отказаться от него немыслимо, так же как и оставить его позади. В глубине её сознания находится ещё более трудный выбор, с которым, она знала, она может столкнуться. Теперь, если повезёт, до этого не дойдёт. Этой мысли почти достаточно, чтобы заставить её почувствовать доброту по отношению к Безымянной, когда она разложила спальный мешок, а затем покрыла его накрытым одеялом брезентом в качестве импровизированного лечебного стола. Кирстен также выкладывает коробку бинтов; ампулу с пенициллином, всё ещё основным препаратом после трёх четвертей века; шприц объёмом 5 куб. см и драгоценный флакон демерола. ≪Возможно, — думает она, — что можно оставить наркотики и с любым желающим дать Азимову дом. Теперь даже аспирин должен быть на вес бриллиантов≫. Стоит больше. Стоит жить тем, кому посчастливилось иметь его. Мир изменился безвозвратно, и она это знает. Даже если ей удастся остановить дройдов, даже если есть достаточно выживших химиков, физиков, микробиологов, ИИ, как и она, пытающихся восстановить технологию, жизнь, которую она знала, исчезла. Социальный порядок, который может появиться на руинах, будет радикально другим, с небольшим количеством людей и почти без старейшин. Народы уничтожены. То, что встанет на их место, она боится даже представить. Города-государства? Племена? Империя Майами? Она встряхивает головой, чтобы заставить себя вернуться в настоящее. Что бы ни случилось, она, вероятно, не доживёт до этого. Осторожно спускается в снег рядом с Безымянной. — Послушай меня, — тихо говорит она. — Я собираюсь поднять тебя вверх и назад и в грузовик. Мне нужно, чтобы ты помогла мне, если сможешь. Ты понимаешь? На этот раз кивок. Прогресс. Кирстен оседлала тело девушки, крепко сжав её руки. — Хорошо, на счёт три. Ещё один кивок. На «Три!» Кирстен выпрямляется и поднимается, шагая вперёд тем же движением, чтобы усадить девушку в открытую дверь фургона. Это легче, чем она ожидала, с Безымянной, способной взять на себя часть своего веса на здоровой ноге и поддержать себя своей неповреждённой рукой. После этого это скорая помощь 101. Кирстен срезает правую половину джинсов девушки и прикладывает компрессы до тех пор, пока рана не перестанет кровоточить. Выходное отверстие больше, чем вход, но не намного хуже; тогда не военный выстрел или дурак. Она поливает его антисептиком и наматывает бинты на ногу. Рука сложнее. Огромный пурпурный синяк и припухлость над локтём указывают на перелом. Кирстен не имеет умения устанавливать кости, поэтому она обрезает её кусочками картона тройной толщины, вырезанными из коробки с кормом для собак, и привязывает её к стороне девушки, чтобы обездвижить её. Она заменяет запятнанное одеяло под своим пациентом новым. Наконец, она накачивает в неё 500 единиц пенициллина. Исправление заняло лучшую часть двух часов. Свет исчезает, когда Кирстен тянется к Демеролу. Девушка вынесла боль в тишине, всё время наблюдая за ней этими огромными тёмными глазами. Кирстен раскрывает другой шприц зубами и вставляет его в ампулу обезболивающего. — Я дам тебе кое-что, что заставит тебя сейчас поспать. Я не могу обещать, что ты почувствуешь себя лучше, когда проснёшься, но, по крайней мере, у тебя будет шанс на бой. Нам нужно найти кого-то, с кем я могу тебя оставить. — Но она осторожно двигает домашней иглой. — Я не могу взять тебя туда, куда я еду. — Куда это? Голос девушки — едва ли больше, чем дыхание, но он поражает Кирстен, так что она внезапно выпрямляется. — Ну что ж, — говорит она через мгновение. — Итак, ты собираешься поговорить со мной. — Сожалею. Я была напугана. — Конечно, ты была. — Кирстен неловко похлопывает девушку по руке. — Можешь ли ты сказать мне, что случилось с тобой? И как мне тебя звать? — Лиззи. Лиззи Грейнджер. Мои люди называют меня Элизабет, но… — Лиззи внезапно задыхается, отворачиваясь. — О, Боже, они все мертвы. Моя мама, мой папа, мой младший брат. Саранча Зверя убила их. — Зверь? Саранча? — Зверь. Вы знаете, Зверь.666. — Ты имеешь в виду того, из Библии? Антихриста? — Нет, нет. Того, который предшествует Антихристу. Вы не христианка? — Я воспитывалась методистом. Это считается? — Христианка. Должна быть настоящая христианка. — Голос девушки запятнан действиями Percodanа. — Не как я. Не достаточно хороша. Пришла саранча с лицами, похожими на людей, но с зубами льва. Нагрудники из железа. Кусали. Убили их всех. Кирстен решает, что это самый странный разговор за последние десятилетия. Даже Свидетели Иеговы, которые приходили к двери, когда её отец находился в Корпус-Кристи, те, кто считал, что Организация Объединённых Наций — это собственная бюрократия дьявола, а флаг — идол, не были такими странными. Дройды выходят из-под контроля и девушка беспокоится о кузнечиках. Кузнечики с человеческими лицами и металлическими телами. ≪О, чёрт возьми, конечно≫ — Дройды, — говорит она. — Ты имеешь в виду дройдов? — Дройды, — бормочет Лиззи. — Хорошие дройды. Взяли мою кузину и её детей. Там были они. Яркий, яркий свет. И ангелы. Взяли их. Встречали. Иисуса. В. Воздухе. — Её голос угасает. — Рана. Напугана. Ушла. За. Остались. Глаза Лиззи закрываются, и её дыхание углубляется. Это всё ещё быстрее, чем должно быть, и меньше, но ей нет непосредственной опасности. Она придёт позже. Для всех из них. Кирстен накидывает одеяло на бессознательную форму девушки и забирается обратно на переднее сиденье. Она свистит Азимову рядом с собой, включает грузовик и снова направляется на запад, в темноту. 3 — Вернись спать. Это всё ещё середина ночи. Мягкий, глубокий голос отпугивает Мэгги от её восторга, хотя и немного сонного, лунного созерцания, безусловно, самого совершенного тела, которое когда-либо создал Бог в Своей бесконечной Мудрости. Чувствуя тепло, крадущееся по её лицу, она рада темноте. — Как ты? — Значит, ты не спала? У меня есть свои пути. — Мм, — мурлыкает Мэгги. — Я засвидетельствую это. Когда ожидаемый смешок не следует, полковник поднимается на кровати, пока её спина не упирается в изголовье, и одеяло удобно обёрнуто вокруг её груди. Там она возвращается к своему осмотру, хотя на этот раз с более профессиональным взглядом. Она замечает новые линии напряжения, растянутые по широким плечам и вдоль колонны элегантного позвоночника Коды. — Что-то не так? — опасается она, зная, что это глупая стрельба относительно того, получит ли она ответ. После долгой паузы Дакота слабо вздохнула, слегка запотев поляризованное окно. — Каковы твои планы? Вопрос затягивает полковника. Есть несколько оттенков смысла за слишком откровенными словами. — Ты имеешь в виду… с моими войсками? Кода кивает, всё ещё глядя в окно. — Да. Настала очередь Мэгги вздыхать. — Как бы мне это не нравилось, я думаю, мне придётся разделить их на меньшие отряды. — Почему? — Ну, пока ты была занята исправлением и шитьём, я разговаривала с действующим командиром базы генерал-майором Хартом. Со времени «инцидента», как он это называет, вошла небольшая, но устойчивая линия выживших. В основном мужчины и дети. Некоторые пожилые женщины. Одна или две молодые женщины, но это всё. — Мэгги на секунду останавливается, упорядочивая свои мысли. — Говорят, что дройды забирают молодых женщин детородного возраста, как мы и предполагали, и помещают их в местные тюрьмы. Никто не знает, почему или что они там с ними делают. Но это не может быть красиво, что бы это ни было. — Итак, ты поедешь за ними. Попробуешь их разорвать. Мэгги кивает. — Это план, да. — Она смотрит на свои руки. — Большинство тюрем в этой части штата, как ты знаешь, чертовски маленькие. И чертовски уверена, что дройды вооружены своими стеклянными глазными яблоками из бисера любым оружием, которое они могут достать. Это означает, что если мы отправим огромные отряды, они, скорее всего, пристрелят заключённых, прежде чем мы сможем прорваться через парадную дверь. С меньшим количеством людей мы просто могли бы сделать это. — Звучит забавно. Рот Мэгги открывается в шоке. Кода отворачивается от окна, слегка ухмыляясь, сообщая полковнику, что она не совсем шутит. Мэгги не может удержаться от улыбки, той её части, которая была солдатом, так как она была маленькой девочкой, внезапно принявшей вызов. — Ну, я не совсем привыкла быть так близко и лично относиться к врагу, но… да, это может быть забавно. — С сексуальной маленькой улыбкой она стягивает одеяло так, чтобы под ним были только верхушки полной груди, шоу. — Хочешь присоединиться ко мне? Ещё один вопрос с различными значениями. Кода, к сожалению, отклоняет все предложения. — Мне нужно ехать на север. Мэгги скрывает своё разочарование. — Беспокоишься о своей семье? Покачав головой, Дакота слегка улыбается. — Моя семья может позаботиться о себе. — Тогда почему север? Дакота смотрит на неё так долго и так проницательно, что боится, что пересекла невидимую черту. Она обнаруживает, что затаила дыхание, ожидая ответа, всё время хваля Бога, что эта умышленная, напряжённая женщина на её стороне. — Мне приснился сон. — Голос Коды — всего лишь шёпот, но в комнате, где нет гробниц, Мэгги без проблем слышит слова. Фраза настолько неуместна для неё, что она обнаруживает, что переворачивается к семи годам, сидя в первом ряду урока миссис Доббин на даче и наблюдая, как древний, зернистый образ темнокожего мужчины изрекает те же самые слова со ступеней мемориала Линкольна. ≪Похоже, твоя мечта, наконец, сбылась, преподобный Кинг, — думает Мэгги. — Слава Богу, вас нет рядом, чтобы увидеть результат≫. Оттолкнув мысль о мужчине, она возвращается в себя и понимает, что Кода всё ещё прикалывает её этими слишком блестящими драгоценными глазами. Аура напряжения вернулась, бушуя вокруг тела ветеринара, как электрический заряд. — И в этом сне ты направляешься на север? Кода кивает, напряжение всё ещё кружит вокруг её тела. Мэгги клянётся, что она чувствует чувствительные волоски на своих руках. — Это, должно быть, очень важно для тебя. Как и разрыв вакуумного уплотнения, напряжение немедленно рассеивается из комнаты. Мэгги знает, что она ответила правильно. Дакота кивает. — Это. — Как далеко ты поедешь? — Очень далеко. Мэгги напрягается, когда ответ проникает в её мозг, как будто осмосом. — Не Майнот. Кода снова кивает. — Дакота, это… — Сумасшествие? — Ветеринар наполовину улыбается, но её глаза — двойные ледники. — Ты чертовски хорошо это знаешь, — отвечает Мэгги, позволяя проявить свой гнев. Сделав глубокий вдох, она обуздывает свой легендарный характер. — Кода, — начинает она снова тихо, — это никоим образом не означает унизить твой сон, но тебе не нужно ехать туда. Я уже планирую взять пару своих бойцов и взорвать этот проклятый завод на стоянке мегамолла. И ты знаешь, у меня есть полезный груз, чтобы сделать это. — А люди внутри этой фабрики? — Ты действительно думаешь, что они оставили там кого-нибудь живым? — Мэгги недоверчива. — Какой в этом смысл? Вся эта фабрика полностью самостоятельная. Дройды делают всё! — Я не могу воспользоваться этим шансом, полковник, — отвечает Кода, поворачиваясь к окну. — Каждая человеческая жизнь драгоценна. Особенно сейчас. — А что с твоей?! — требует Мэгги, сжимая руками одеяло. Ответ ветиринара — грустная улыбка, отражённая в стекле окна. 4 Это повторяющийся кошмар. Через сотню метров впереди, через дорогу протянут пикап, нанизанный на бампер, стальная стена, через которую она не может ни проехать, ни повернуть. Слева от баррикады находится дренажная канава глубиной в шесть футов. Что-то металлическое и смутно-человеческой формы в его нижней части блестит на позднем солнечном свете, свете, который также бежит вдоль стволов полдюжины длинных орудий, поднимающихся, чтобы нацелиться на Кирстен и её машину. Когда она начинает тормозить, она быстро оценивает свои возможности. Список очень короткий. Ноль до нуля, на самом деле. Дренажная канава с одной стороны, возможно с разрушенным дройдом — возможно, хороший знак. С другой стороны, широкие ворота из сварной трубы, увенчанные кованым железным знаком, объявляющим ферму Шилох. Плохой знак, учитывая, что они закрыты. Она могла разогнать грузовик задним ходом со скоростью 80 миль в час и снова развернуться на полмили вверх по дороге. Прицелы на несколько винтовок делают маловероятным, однако, что она доберётся так далеко без изношенных шин или проколотого бензобака. Если это будут настоящие люди, она, может быть, в состоянии проговорить свой путь. Или купить себе выход с припасами и лекарствами, которые ей не понадобятся. С другой стороны, они вполне могут убить её и в любом случае взять их. И это было бы позором. Кирстен останавливается в полдюжины метров от блокады. Осторожно, она вставляет пистолет между колен. Взгляд за сиденье говорит ей, что её пациентка снова крепко спит под воздействием морфина, который Кирстен дала ей, когда она сменила повязку на огнестрельной ране. Азимов поднимает голову достаточно высоко, чтобы заглянуть за приборную панель, затем снова садится рядом с ней. Что-либо обнадёживает, либо ужасает, в зависимости от того, что будет дальше. Трое охранников отходят от баррикады, останавливаясь на полпути к фургону. Одна из них, женщина с длинной медной косой, которая сияет даже на оранжевом фоне охотничьей куртки, кричит: — Открывай двери! Потом положи руки на руль, чтобы мы могли их видеть! Кирстен делает паузу только для того, чтобы вставить 9-миллиметровый ремень в её пояс, где он останется скрытым, хотя и ненадолго, под большей частью её пухового жилета. Затем она нажимает кнопку, чтобы открыть замки, и показывает руки на виду, обхватив обод колеса. Когда они приближаются снова, один из мужчин делает паузу, выплёвывая длинный поток жидкости карамельного цвета, и Кирстен позволяет себе бесконечно малую меру расслабления. Дройды не жуют табак. Разбойники уже застрелили бы её. В отличие от двух других, третий член группы не имеет оружия. Короче, чем его компаньоны, и немного сложенный, его тонкие седые волосы спортивно расчёсаны, с оптимизмом расчёсывает кожу головы, ярко-розовую от холода, и настоящую человеческую щетину за неделю над римским воротником. Кирстен смотрит на совершенно спокойного Азимова, который сейчас сидит прямо на месте. — Останься, мальчик, — бормочет она. Вероятно, не нужно; он выглядит так, как будто он пустил корни. Какая-то сторожевая собака. Священник открывает водительскую дверь фургона и смотрит на неё самыми ясными серыми глазами, которые когда-либо видела Кирстен. Они похожи почти на стекло или на родниковую воду, бегущую по кремневой гальке, гладкую при прохождении ручья. — Добрый день, — приятно говорит он. Его голос неожиданно глубокий и резонансный. — Я Дэн Гриффин, а здесь мои друзья — Туссен Маршан, — он кивает в сторону высокого человека с дробовиком, чьё лицо из красного дерева едва видно между глушителем и сторожевой кепкой военно-морского флота, опущенной к его бровям, — и Кейтлин Драммонд. Рыжая, очевидно. Наступает минутная пауза, и Кирстен понимает, что она должна вернуть любезность. Псевдоним приходит на её язык без колебаний. — Энни Хатчинсон. Рада встрече с вами. Её голос немного суше, чем ей хочется, и глаза Гриффина блестят от удовольствия. — Я очень на это надеюсь. Есть ли у вас оружие, Энни? — Когда она не отвечает сразу, он добавляет: — Вы можете рассказать мне о нём, или Туссен и Кейтлин могут обыскать ваш фургон. Давайте сделаем это лёгким путём, не так ли? Она кивает. — Сзади. Там тоже раненая девушка. — Держите руки на руле, пожалуйста, — говорит он и отступает назад, чтобы открыть боковую дверь. За её спиной слышен звук его резко вздохнувшего дыхания и шелест ткани, когда он откидывает одеяло, спрятанное вокруг бессознательной Лиззи. — Что произошло? — Я не знаю точно. Её подстрелили в ногу. Рука сломана. — Да я вижу. Как долго она была без сознания? Она может сказать правду или быть пойманной во лжи. — Так как я дала ей укол обезболивающего. Это единственное, что я могу сделать для перелома. — Вы медик? — У моей бабушки был диабет. Она не могла принять таблетки. — Кирстен знает, что она ответила только на половину его реального вопроса — откуда она взяла наркотик? — но он позволяет ему пройти. — Хорошо. — С этими словами он снова появляется у двери водителя. — Итак, Энни, если вы и ваша собака ненадолго уйдёте и позволите моим друзьям проверить, что вы несёте, мы можем отвести молодую леди сюда, на ферму, и позаботиться о её ранах. — Когда она начинает, чтобы соскользнуть с сиденья, он добавляет: — И дайте мне свой пистолет, пожалуйста. Очень осторожно открывая свой жилет, чтобы он мог видеть её движения, она надевает предохранитель и передаёт ему пистолет, хватившись сначала. — Откуда вы знаете? Он улыбается и кивает двум другим, которые опускают оружие и приходят осмотреть грузовик. На её стороне Азимов фактически виляет хвостом у незнакомца. Гриффин протягивает руку, чтобы взъерошить мех его шеи. — Потому что было бы глупо не иметь скрытого оружия. И вы не глупы. Подойдите к очереди и выпейте чашку кофе. И добро пожаловать на ферму Шилох. 5 — В последний раз, Мэнни, нет. Лицо Мэнни Риверса, уже румяное, становится более глубоким оттенком красного, становясь почти сливовым, когда его руки сжимаются в кулаки, а грудь достаточно расширяется, чтобы серьёзно напрячь молнию его комбинезона. Другие члены небольшой группы нервно ёрзали. Мэнни обычно самый спокойный из мужчин, но когда его гнев вспыхивает, результаты не всегда хороши. Взглянув на толпу, которую они собирали, Дакота подаёт сигнал своему двоюродному брату, и они идут по ветру к относительно пустой части разбомблённой базы. — Я уже не тот маленький мальчик, с которым ты можешь быть боссом, шикэси. — Я знаю, что нет, Мэнни, и я прошу прощения, если заставляю тебя так себя чувствовать. Мэнни немного расслабляется, но напряжение всё ещё заметно в его юношеском лице. — По крайней мере, скажи мне, почему. — Потому что ты мне нужен здесь. — Зачем? Это та часть, которую ты не объясняешь, Кода. Собирая то, что осталось от её терпения, Кода вытаскивает военную карту из щедрого кармана своего пальто. Положив её на несколько опрокинутых банок, она тянет длинный палец на север по микротонкой линии. — Это довольно необычно, — замечает Мэнни, наклоняя голову, чтобы лучше рассмотреть. — Меньше шансов быть обнаруженным, — отвечает Кода. Её палец останавливается близко к границе. — Это единственная тюрьма, которую мы пройдём. Она маленькая, не более двадцати клеток, максимум. — Ты должна забрать меня, Кода! Я лучший боец, который у тебя есть. Остальные парни не могли застрелить рыбу в бочке. — Ницца. И ты сам выбрал их для меня, а? Он хмурится. — Если ты понимаешь, о чём я. — Как только мы раскроем этих женщин, нам понадобится какое-то временное место для их размещения. Это довольно бесплодно, но я думаю, что знаю хорошее место или два. Мэнни неохотно улыбается, вспоминая, когда он был маленьким, молился о визите своей старшей двоюродной сестры, которая сметёт его в свой грузовик и отвезёт туда, где когда-то жили их предки. Это были его любимые времена, когда он был мальчиком, и он до сих пор вспоминает их с любовью. Кода смотрит на него, как он помнит, слабым намёком на улыбку на её лице. Когда он возвращается в настоящее, она кивает. — Мне нужно как-то сообщить свою позицию базе, чтобы их можно было подобрать. Мэнни пожимает плечами. — Так? Там у тебя в руках самый мощный в мире спутниковый телефон. Где проблема? — И пускай каждый дройд к востоку и западу от Миссисипи знает свою позицию? Думай, Мэнни. — Так что ты собираешься делать? Делать что-то вроде роли в фильме Джона Уэйна и подавать дымовые сигналы с вершины Чёрных холмов? Кода закатывает глаза. — Послушай меня, Мэнни, потому что я скажу это только один раз, хорошо? Мэнни неохотно кивает. — Есть способ, которым я могу использовать этот телефон и не дать дройдам узнать, где находятся женщины. — Какой? — Унияпи Лакота. Понимание накрывает его лицо, как бодрствующий рассвет. Его бровь — это смесь противоречивых эмоций; часть, желающая подняться в восхищённой усмешке; часть, желающая понизить в побеждённой хмурой усмешке. — Я говорила с командиром базы сегодня утром. Насколько она знает, дройды никогда не программировались на языке лакота. Это даст нам преимущество, в котором мы остро нуждаемся сейчас, и прежде чем ты что-то скажешь, я проверила. Мы здесь единственная лакота. — Она долго смотрит на кузена. Когда она снова говорит, её голос мягок. — Теперь ты понимаешь, почему ты мне нужен здесь? Хмурость выигрывает. — Я вижу это. Мне это не нравится, но я вижу это. — Хорошо. — Я даю тебе десять дней, — предупреждает он, указывая на неё пальцем. — Десять дней, а потом я вхожу в своего кота и еду за твоей задницей, слышишь меня? Сложив карту и положив в карман, она кивает. Он делает шаг ближе и обнимает её, уже не солдат, не первоклассный пилот, а мужчина, а скорее мальчик, которого она помнит так давно, отчаянно цеплявшегося за неё в молчаливой просьбе не уходить. Её собственные руки ласкают его стройное, твёрдое тело. Она вдыхает тёплый, знакомый его запах, как страж от неизвестного демона, с которым она скоро столкнётся. Слишком рано момент заканчивается, и по обоюдному согласию они оба отступают, не признавая, кроме как в своих сердцах, блеск слёз в глазах другого. 6 Полтора часа спустя Лиззи мирно спит в лазарете Шилох, её рука поднята и обездвижена. С ней есть другие беженцы для компании, один или два с гораздо худшими травмами. Возвращённый ей пистолет Кирстен беспокойно ездит за её поясом, пока она подаёт последний лучший овощной суп, который она съела в своей жизни. Во второй раз, когда она начала свой полёт, она чувствует что-то близкое к безопасности. Азимов храпит на каменных плитах пола общей комнаты фермы, лапа над сильно поцарапанным носом. Над ним, прочно утопленная в середине стола для козлов, мурлыкает белоснежная бязь, пока отец Гриффин рассеянно гладит её мех. Двухэтажное высокое окно трапезной выходит на белый луг с новым снегопадом и небольшим прудом, лёд которого переливается золотом, синим и сиреневым на позднем солнце. Дэн улыбается ей через стол. — Больше? Или это продержит вас до ужина? Кирстен смеётся, отталкивая чашу от себя. — Спасибо, это будет делать на данный момент. Вы даже не представляете, насколько вкусным это будет после дюжины банок с Dinty Moore и Ranch Style Beans. Дэн ничего не говорит, просто ждёт. Время исповеди, а? Кирстен иронично наблюдает за собой. Ещё нет. Возможно, никогда. Независимо от того, насколько тёплая и нечёткая атмосфера, она не может забыть, что она представляет опасность для любого другого человека, с которым она сталкивается. Как и знания, которые она несёт. Вместо этого она проводит пальцами по поверхности белого соснового стола перед ней, его узлы и завитки так тщательно подобраны, что образуют узор, похожий на текущую воду. — Это прекрасно, — говорит она. — Вы делаете здесь мебель? — Один из наших членов — плотник и краснодеревщик. Наш местный каббалист, вы встретите его за ужином. — Каббалист? Я подумала — извините, я думала, что это монастырь или что-то в этом роде. — Монахи с ружьями? — Брови Дэна поднимаются в насмешливом удивлении. — Не то, чтобы прецедента не было, ум. Хотя вернитесь к «или что-то». Шилох — это целенаправленное сообщество, состоящее из потерянных овец и искателей десяток традиций. У нас есть пацифисты, мистические воины, холостяки, пары и семьи, индейские шаманы и последователи Кали. Мы ищем вещи, которые распространены во всех наших отношениях, и стараемся жить как можно легче на нашей Матери-Земле. — Вот почему у вас не было дройдов. — Вот почему у нас не было дройдов и почему мы выжили. К счастью, у нас были отличные связи до восстания. Мы всё ещё можем получить то, что осталось от Сети, на спутнике и прослушать CB. Хотя мы не транслируем. — Там не так много осталось, Дэн. Лиззи — только третий живой человек, которого я видела между здесь и Пенсильванией. — Я знаю. — Пальцы Дэна обвиваются вокруг его кружки чая, словно ища тепла, и Кирстен обнаруживает, что подражает жесту. — Может быть, мы вообще не сможем восстановиться, Энни. Мы, люди, можем быть там, где Пятнистая Сова, Сибирский Тигр были двадцать лет назад. Ни у кого нет программы разведения для нас. — К этому не приведёт. — Страсть в её голосе удивляет Кирстен. — Не может. Я не буду… — ЭЙ! Я ДОМА! Дверь общей комнаты стучит спиной о стену, а гигантский стук по полу сбрасывает глушитель, кепку, перчатки и пуховик двойной толщины. Кирстен моргает дважды, принимая половину ореола кудрей с солью и перцем, всё ещё буйного вокруг посаженного лысого пятна, курносого носа на обожжённом ветром круглом лице и торса с бочкой виски, соединённого с ним аранским трикотажным воротником. Как будто двухсотлетний дуб прорастил ноги и вторгся в дом. Ходячее дерево направляется прямо к Дэну и наклоняется, чтобы слегка поцеловать его в губы. — Привет, детка. Вернулся с чашкой чаю. Кирстен, ошеломлённая, наблюдает, как мужчина отступает назад. — Кто это? Fangorn? — Не совсем. Наш инженер-электрик Алан Стефанос. Мой партнёр. — Чёрная овца? — Мой епископ так и думал, да. Кирстен чувствует жар на лице. Она смущённо смотрит на стол. Долгий момент растягивается, становится больно. Наконец, она говорит: — Извините. Это было грубо. Похоже, он просто не подходит — ну, другая категория. — Духовность? Думаю, святой рабочий. Я встретил его на марше мира ещё в 2002 году. — Война в Ираке? Мой отец отправился в Багдад с первым наземным нападением. Дэн кивает. — Нас арестовали вместе. Полиция Лос-Анджелеса посадила нас в «рубку для свободы слова», и Алан просто подошёл к забору и ударил его ногой. Затем он сгладил полицейского, который пытался убить меня и пару монахинь. — Нападение на офицера? — Они не могли заставить его придерживаться. Он просто подошёл к парню и упал на него. На самом деле, как дерево. — Говоришь обо мне, а? — Алан садится за стол, складывая по одному мускулистому суставу за раз, пока не ложится на скамейку. Он рассеянно царапает уши ситца. — Встретил Бога, сбивая лёд с генератора двадцать лет назад. Сегодня снова поговорил с ним, делая то же самое. — Его глаза сверкают, встречая Дэна через доску. Затем: — Если он ещё не представил меня заочно, я… чёрт побери. Боже. Чёрт. Рука Алана остаётся подвешенной в воздухе, на полпути через стол к Кирстен. Однако он смотрит на неё, как будто он только что нашёл что-то неожиданное в своём ботинке. Что-то неприятное. Змею, возможно. — Всё в порядке. — Голос Дэна мягкий. — Твоё второе имя — Анна, не так ли, Кирстен? ≪Дерьмо. Ох, дерьмо, дерьмо≫. Скажи правду и позорь дьявола. Её бабушка любила высказывание. На практике Кирстен не может понять, как это может ухудшить ситуацию на этом этапе. — Хорошо, — говорит она. — Да. Да, это так. — Знаете, в то или иное время ваше лицо было в новостях. Алан, ты собираешься пожать руку доктору Кинг или нет? — Вы направляетесь в Майнот, не так ли? Вопрос висит в воздухе над столом, как и жест Алана. Правильно потрясённая, рука инженера теперь поглощает кружку охлаждающего чая перед ним. Его вопрос, однако, не показывает никаких признаков ухода на более удобное расстояние. Возможности Кирстен ограничены. Ложь, и будет поймана лёжа. Скажет правду и приведёт добрых людей, которые предложили ей гостеприимство и, по крайней мере, мимолётную передышку, в ещё большую опасность. — Кирстен, это довольно очевидно. В этом регионе нет ничего, что могло бы заинтересовать такого кибер-эксперта, как вы. Если бы вы просто пытались уехать как можно дальше от Вашингтона, вы бы выбрали более лёгкий путь на юг. Кирстен криво улыбается. — Вы чертовски разумны во всём этом, Дэн. Продолжайте в том же духе, и я буду признаваться во всех своих грехах, чтобы взломать банковский счёт Республиканской партии округа Ориндж, когда я училась в третьем классе. — Такая молодая, такая одарённая, такая злая, — благочестиво замечает Дэн. — А что вы делали с освобождёнными фондами? — Отдала их Сьерра-клубу и SPCA. Алан, который неразумно выпил глоток чая, фыркает и извергается. — Иисус, женщина. Дайте человеку предупреждение. — Он ловит рыбу в своём кармане, достаёт выцветшую голубую бандану и вытирает подбородок. — Таким образом, попадание в супер-ограниченный военный объект для стрельбы по злоумышленникам, находящимся в зоне видимости, должен быть ужасным бризом, верно? Сердце Кирстен стучит по её рёбрам в чём-то, близком к панике. — Посмотрите. Это очевидно; вы правы. Я думаю, что я должна идти. Сейчас. Когда она начинает отталкиваться от стола, Дэн говорит: — Туссен и Кейтлин уже видели вас. Вы не можете защитить сообщество, зная, что вы здесь, или от угадывания, куда вы едете. По крайней мере, мы можем помочь вам туда добраться. — Нет. Это слишком опасно. — Кирстен, опаснее, если вы поедете одна. Возможно, никто из нас здесь не обладает знаниями, чтобы попасть на базу или знать, что делать там, но мы можем дать вам сопровождение. Если вы беспокоитесь о том, чтобы подвергнуть нас опасности — не надо. Увеличение ваших шансов на успех увеличивает наши шансы на выживание. — И как бы вы помешали нам следовать за вами в будущем? — Смотрение Алана на уровень — это вызов. — Вы можете сделать это тяжелее или проще для всех нас. Ваш выбор. Кирстен переводит взгляд с одного человека на другого. Логически и прагматично они правы. Несмотря на себя, Кирстен не чувствует ничего, кроме облегчения. Она должна поблагодарить их. Но вместо этого она выпалила: — Вы позаботитесь об Азимове? Он не может поехать со мной. — Конечно, он может остаться с нами. — Где-то над ними начинает звонить колокол, и Дэн ставит свою чашку. — Мы поставим вопрос о колонне в общину после ужина. А пока давайте поможем накрыть на стол. 7 Она снова оказывается в мире белого. Возможно, однообразно, но ожидаемо. Эффект усиливается за счёт белой машины, гудящей между ног. Солдаты называют их «вонючими жуками», и это более или менее удачный термин, учитывая зависимость военных снегоходов от метана как метода движения, наряду с осиноподобным дроном, который отмечает их прохождение. Добавление к однообразию является режим одежды группы. Cammo-white — это вызов дня, и Кода не может не вспомнить фильм, который она когда-то видела в детстве. Вилли… Кто-то, она помнит. Что-то о шоколадной фабрике и молодом мальчике, который, одетый почти так же, как она сейчас, превращается в составляющие его атомы и летит по комнате, чтобы материализоваться внутри телевизора, в тени его прежнего я. ≪А вот и я, чтобы спасти уроженцев Земли Оомпа Лумпа≫. Её кривые мысли уносятся ветром. Пока она едет, она улыбается, вспоминая прощание с Мэгги. Быстрое, хотя и сердечное объятие, тихое «Будь в безопасности», и всё было кончено. Как будто женщина прочитала её мысли и дала ей именно то, что ей нужно. Тень пересекает её и, глядя вверх, её улыбка расширяется. Вийо парит над ней, олицетворяя изящную элегантность. ≪Ангел или демон! Ты, будь то свет, посланник или тьма, всё ещё господствует наш век; Парящий полёт твоего орла Несёт нас, затаив дыхание, за ним. Глаз, который радуется от твоего присутствия, напустит тебя напрасно; Твоя могучая тень отброшена; Отдыхает на всех картинках живого дня≫. Прошлое смотрит на неё сквозь занавеску, не совсем непрозрачную. Она может чувствовать запах меловой пыли, слышать тихий гул часов, пока он приближается к последнему звонку, и чувствовать на своём плече отфильтрованное сонное солнце. Она даже может видеть сжатое лицо мистера Хэнкока и лысину, которая сияет в резком флуоресцентном освещении крошечной классной комнаты. Он хочет, чтобы она ускользнула. Она может чувствовать это, так же, как она может чувствовать древнее предубеждение, которое течёт по его венам, как испорченная желчная кровь. Это не новое чувство для неё — жить так, как она живёт в стране, которая провозглашает свободу для всех, кроме тех, кого она завоевала. Впрочем, она не соскользнёт. Она никогда не соскользнёт. Голод её интеллекта намного превосходит его ничтожные педагогические навыки, и он это знает. Гнев обостряет серость его глаз до кремневых осколков, и его постоянно кислое выражение становится всё больше и больше. Если бы она была воспитана иначе, она могла бы почувствовать искру горькой гордости от его гнева. Вместо этого она чувствует только грусть. Пронзительный крик с высоты над головой закрыл занавес в прошлое, и Дакота снова подняла глаза, сузив глаза, когда крылья Вийо ушли, трепетая, затем низко развернулись в знаке предупреждения. — Как дела, — шепчет она в микрофон у неё на горле. Хотя она не носит полос на своей руке и медного воротника, солдаты слушают, как если бы она это делала. Они разделили строй, половина группы подтянулась к плавной остановке у левой стороны дороги, другая половина сделала то же самое с правой стороны. Как единое целое, они расстёгивают оружие, всё ещё верхом на своих снегоходах, готовые и ожидающие чего угодно. Кода поднимает руку, и Вийо садится на неё, удобно складывая крылья, а её глаза смотрят прямо вперёд на опасность, которую только она может видеть. — Чертовски хороший сторожевой пёс у вас, мэм, — сказала лейтенант свои комментарии слева голосом, тихим от страха. Удивительно, но Вийо не стала исключать комментарий, и Кода улыбнулась тайной усмешкой, когда ястреб с комфортом поселился против неё. Мгновение спустя они все могут слышать громкий, грохочущий грохот грузовика, истекающего последние годы его жизни, когда он направляется к ним. Когда машина пьяно врезается в поле зрения, Вийо легко отрывается, сильные крылья снова поднимают её в воздух. Оружие сразу же поднимается в высоту, и его цель — смертельный удар. Кода снова поднимает руку. — Осторожно. Давайте сначала выясним, кто это. Не дройд, конечно. Дакота может легко видеть кровь, нарисованную на внутренних остатках разрушенного ветрового стекла. И мужчину, или женщину внутри, прислонённого, как картофельный мешок, к рулю, голова сильно качается при каждой колее, когда стучат колёса грузовика. — Он ударит нас, — тихо предупреждает молодой лейтенант Эндрюс Коду, его руки крепче сжимают его оружие. — Осторожно… — Что? — Осторожно… Когда человек, потому что это человек, видит их, его глаза расширяются до размеров блюдца. Он резко дёргает руль вправо, но уже слишком поздно. Переднее колесо покрывается пятнами чёрного льда, а передний бампер врезается в сугроб на левой стороне дороги. Грузовик переворачивается, конец за концом. Ослабленное, разбитое ветровое стекло уступает дороге, и человека выбрасывает в зимний воздух — нелетающая птица со своей особенной, умирающей элегантностью. Грузовик заканчивает свой собственный полёт, разбившись о дерево. Не хватает бензина для взрыва. Вместо этого он вздрагивает и умирает. Дакота движется первой, перепрыгивая через сугроб и мчится к побеждённому мужчине так быстро, как она может пробиться сквозь снегопад под ногами. Он лежит в кровавой куче на снегу, его конечности согнуты так, как человеческие придатки не должны были сгибаться. В его тяжёлой куртке есть две рваные дыры, каждая из которых окрашена сажей и покрыта тёмной вязкой кровью. Его глаза, на удивление, открыты. Один сумасшедший, наполненный кровью, смотрит в сторону. Другой, однако, очень хорошо осведомлён и полон ужаса. Увидев причину ужаса, Кода немедленно протягивает руку и ослабляет воротник, показывая мужчине голую шею. На её стороне Эндрюс делает то же самое. Мужчина немного расслабляется. Страх вырывается из его глаз, но ужас остаётся. Одна рука, в конец ужасно изуродованная рука, поднимается и хватает ногу штанов Коды, превращаясь в дрожащий кулак. — Д-дочка, — хрипит он, кашляя от крови, которая накапливается у него на губах. — Моя дочь. Помогите — помогите моей дочери. — Где ваша дочь? — спрашивает Эндрюс. — В…тюрьме. Они… они забрали её…от меня… ш-ш…застрелили меня…два… два, не могли удержать… на… помогите ей… пожалуйста. — Мы будем. Мы это сделаем, — спешит успокоить Эндрюс. — Мы поможем ей, приятель. Но мы тоже должны помочь вам. Вы…. Голос молодого лейтенанта замолкает, когда свет и осознание доброго глаза человека постепенно угасают в пустом стеклянном взгляде. — Чёрт. Чёрт возьми. — Он поднимает голову, опуская руку ему на плечо, быстро сжимает и отпускает. — Он не дышит, мэм. — Ты прав. Это так. — Кода смотрит на труп, лежащий у её ног. — Давайте покроем его снегом. Мы передадим его местоположение обратно на базу, как только вытащим женщин, хорошо? Через мгновение Эндрюс кивает, его плечи опустились в позе поражения и отставки. — Он заслуживает лучшего. Чёрт, мы всё делаем. Но я думаю, ты права. Это лучшее, что мы можем сделать сейчас.
22 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник