The Growing/Растущий

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
938 страниц, 332 346 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Глава двадцать восьмая

Настройки
1 Такома отрывисто смотрит в зеркало заднего вида, когда караван пробирается обратно к базе. За двумя бронированными патрульными авианосцами следуют два бортовых восемнадцатилетних колёсника, которые несут два гигантских вентилятора, которые они присвоили у OverDale Windfarm, Inc. Всё кажется ясным, но что-то покачивается у него на затылке, заставляя волоски там твёрдо стоять. Дорога, по которой они едут, мало используется, и нет никаких деревьев или других препятствий на линии обзора, которые бы блокировали обзор. Он улавливает Мэнни краем глаза. Младший мужчина улыбается, как ребёнок, играющий в бешенство — в каком-то смысле это именно то, что он делает. — Деньги, Потому что? Такома бросает ещё один быстрый взгляд в зеркало заднего вида, прежде чем повернуться к своему двоюродному брату, на мгновение оттолкнув его заботы. — Тебе лучше подумать о том, чтобы вернуться к половицам, Мэнни. Мы скоро подъдем к базе. Мэнни закатывает глаза, улыбаясь своему двоюродному брату. — Перестань быть таким плохим, потому что. Полковник весь день в суде, и если она выйдет на улицу, чтобы просвистеть, Андерсон прикроет меня. Мы его подбили, так что перестань беспокоиться об этом. — Я беспокоюсь об этом, — отвечает Такома, глядя на молодого человека, пока Мэнни не бледнеет и не отворачивается. Его глаза расширяются, а кожа становится поразительно белой, когда он просто улавливает что-то, чего не может определить — хотя это выглядит пугающе человечески — стоящий точно в центре дороги. — Осторожно! Такома рассчитывает как раз вовремя почувствовать удар грузовика, каким бы ударом он ни был. Объект находится под транспортным средством, и шины со стороны водителя поднимаются и опускаются с глухим стуком. Он нажимает на тормоза, останавливая грузовик, и резко опускается на сиденье, с жирным лицом от внезапного пота. — Пожалуйста, скажи мне, что это был олень. — Я так не думаю, потому что, — отвечает Мэнни тихим голосом. Он собирается сказать больше, когда за ними слышится резкий приглушённый кашель. — Чёрт возьми! Что это было? Такома, который слышал этот звук слишком много раз, чтобы сосчитать, уже среагировал, расстегнул ремень и выпрыгнул из двери, его пистолет уже был под рукой. БТР, который был за ними, — это дымящаяся развалина, из которой продолжают появляться раненые, их одежда и обнажённая кожа покрыты дымом, сажей и кровью. — Есть ли кто-нибудь ещё внутри? — требует Такома, вытаскивая покрытого сажей, яростно кашляющего солдата одной опалённой и дымящей рукой. — Дональдсон, сэр! — лётчик задыхается. — Он… был… водителем! Получил… плохо, сэр! В грузовике разгорается огонь, когда Такома отталкивает раненого с дороги. Он отскакивает назад, когда пламя вырывается из разбитых окон, чувствуя, как опаляет брови, а кожа на лице и руках становится горячей и плотной от сильного жара. С тихим криком он мчится вокруг передней части горящего автомобиля в сторону водителя, где пламя льётся из разрушенной рамы, как вода из открытого гидранта. Он чувствует, как рука хватает его за руку, и он жестоко стряхивает её, только чтобы снова схватить. — Ты с ума сошёл, чувак?! — кричит Мэнни в ухо. — Эта вещь собирается взорвать небо! — Вернись! Я вытащу Дональдсона! Лицо Мэнни расцветает на глазах. — Он мёртв, танханши! Он уже мёртв! 2 Разорвав рубашку, Такома снимает её и использует, чтобы сбить пламя. Оно умирает достаточно, чтобы он мог заглянуть внутрь окутанного дымом интерьера. Молодой человек внутри полностью в сознании; поразительно бледно-зелёные глаза смотрят с лица, почерневшего от сажи и ожогов, умоляя. Огонь снова расцветает вверх, заставляя Такому отступить на шаг. Он во второй раз сбивает пламя и протягивает руку внутрь, схватив раненого подмышку и потянув его назад, мышцы напрягаются от мёртвого веса Дональдсона. Молодой человек кричит, когда кости его разбитых ног скребутся друг о друга, зажатые под остатками консоли. Такома расслабляется как другой человек, которого он не может распознать по дымной дымке, стреляет химическим огнетушителем в повреждённый отсек, покрывая всё тонким слоем белой пены. Он чувствует щекотку от тела и, глядя вниз, видит, как Мэнни протягивает руку под всё ещё дымящий и искривлённый металл, пытаясь освободить сломанные ноги пойманного в ловушку человека. Мужчина снова кричит, хотя у него есть хриплый, хрипящий тембр, который Такоме совсем не нравится. — Торопись! — командует он, зарабатывая только взгляд от своего двоюродного брата, как Мэнни возвращается к своей задаче. Металл очень горячий, обжигает его ладони, пальцы и руки при каждом прикосновении. Он игнорирует боль, концентрируясь только на отчаянной необходимости освободить Дональдсона до того, как останки БТРа попадут в небеса. Огонь снова поднимается, неустрашимый химическим веществом, пытающимся убить их. — Гастанк готов взорвать, сэр! — приходит неизвестный голос, кричащий на них снаружи, из безопасности. — Чёрт возьми, убирайтесь оттуда, господа! Сейчас! Взгляды двоюродных братьев встречаются; каждый мрачно кивает, и в согласованных усилиях борется за освобождение своих раненых товарищей, прежде чем они все разорвутся на куски. Мэнни наконец-то может просунуть плечо — раненое, но ничего не поделаешь — под разрушенную консоль и с громким ворчанием толкает вверх со всей своей силой. Скрученный металл визжит от своего сильного неудовольствия, но, неохотно поддаётся, поднимаясь малейшей из частей. — СЕЙЧАС! Держа его так надёжно, как только может, Такома использует большие мышцы спины, плеч и ног, чтобы вытащить кричащего лётчика из искажённого отсека. Это не извлечение из учебника, но оно выполняет свою работу. Плечо Мэнни сжимается, когда Такоме удаётся полностью освободить ноги лётчика от обломков. Быстро отдав Дональдсона трём мужчинам, стоящим за ним, он наклонился, схватил Мэнни за воротник и отшвырнул его от искалеченного БТРа. Через долю секунды грузовик поднимается в цветущем клубе дыма и огня. Такома оказывается почти нежно поднятым с ног и оттеснённым силой взрыва. Любопытно, что боли нет вообще. ≪Может быть, я уже иду по Духовному Пути≫, — думает он, наблюдая за бегом под ним с почти клинической отрешённостью. Его приземление на спину одинаково безболезненно, как если бы он упал в облако, и он может с таким же отрывом наблюдать, как пламя нетерпеливо лижет его штанины. Он чувствует себя… почти легкомысленным… как мальчик с удивительным секретом, которого никто не знает. Боль возвращается внезапно, как воздух, входящий в вакуум. Волны агонии пронизывают его тело, и он мгновенно реагирует, инстинктивно отбрасывая людей, которые обталкивают его, как мухи. — Прекрати это, чёрт возьми! — ревёт Мэнни, удерживая его одной хорошей рукой. — Ты охренел, Такома! Теперь лежи спокойно, или я тебя выгоню! Клянусь, я сделаю! Часть этого проходит, и Такома позволяет своим мышцам сознательно расслабляться. Он может чувствовать запах горящей одежды и опалённой плоти, которая, как он полагает, принадлежит ему. Его желудок скручивается один раз, затем становится устойчивым. Лицо Мэнни возвращается к его видению, покрытое потом, и с глазами, размером с полнолуние. — Так-то лучше. Чёрт, потому что я думал, что ты без ума от нас! Не будь снова со мной сумасшедшим, хорошо? Стоная, Такома подталкивает себя к сидячему положению и рассматривает повреждение, начиная с его собственного тела. Его нестроевой наряд был сожжён почти полностью, но кожа под ним, хотя и покрасневшая, выглядит немного хуже от одежды. Волдыри уже начинают появляться на ладонях обеих рук и на правой щеке, прямо под его глазом, который постоянно заливает и ощущается, как будто из него вытекает аккумуляторная кислота. Быстро моргая, он смотрит через землю на дымящиеся останки БТРа. Раненые, пятеро из них, включая Дональдсона, лежат среди обломков, как разбитые куклы, на куче мусора. Молодые мужчины и женщины с бледными лицами заботятся о раненых как можно лучше, бросая скрытные и умоляющие взгляды в сторону Мэнни и Такомы — лидеров миссии. Мэнни оглядывается назад, созерцая, и Такома использует эту секунду невнимания, чтобы подняться на ноги с основной силой. Мэнни оборачивается вовремя, чтобы увидеть, как его двоюродный брат качается, словно стоя в эпицентре слабого землетрясения. Собираясь наладить старое доброе жевание задницы, он подныривает, когда пуля проходит достаточно близко, чтобы согнуть немного его волосы. Такома пошатнулся, но сумел сохранить равновесие. Не обращая внимания на муки его тела, он врывается в беспорядочный бег, выкрикивая, чтобы его люди укрылись, даже когда он помогает двум служащим поднять Дональдсона и поторопить его к задней части оставшегося БТРа. Он может чувствовать замешательство; почувствовать страх в окружающих его людях — юношах и девушках. Глубоко вздохнув, он подавляет боль в глубине души, делая её неважной, заставляя её исчезнуть. Подняв наименьшую голову из группировки, он всматривается в окно БТРа. Как будто материализованный из воздуха, отряд из тридцати андройдов — он может сказать это по солнечному свету, пробивающемуся от ошейника лидера — стоит на расстоянии сорока ярдов. Все хорошо вооружены и смотрят на них глазами бесстрастных кукол. — Мэнни! — Да? Такома смотрит на двоюродного брата, затем снова смотрит, более тщательно на этот раз. Голова Мэнни поднята, а плечо странно висит. — Что.? — Оно не сломано. Я не думаю. — Он слабо вспыхивает. — Я должен был использовать это, чтобы убрать дерьмо с пути, чтобы ты мог вытащить Дональдсона. Я в порядке. — Как, чёрт возьми? — Такома протягивает руку, но Мэнни шипит и отстраняется. — Это просто вывих, хорошо? У нас сейчас есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться. Такома выглядит так, как будто он сдался, но как только Мэнни расслабляется, его двоюродный брат, быстрый, как молния, проводит пальцами по ключице, определяет, что она не сломана, хватает его за руку и поднимает её плавным, сильным движением. Громкая популярность объявляет о возвращении соединения в его опору, и Мэнни видит ценность звёзд целой галактики. Его мир затухает на секунду, но быстро возвращается, когда тяжёлый пистолет сильно толкает его в грудь. — Теперь у тебя есть две руки, чтобы стрелять, — хрюкает Такома, хватая своё оружие руками, которые жалют, словно рой шершней. — Любой, кто может держать пистолет, возьмите его! — приказывает он. — Держись под прикрытием, пока я не дам слово. Открыв дверь, он хватает миникомпьютер на приборной панели и молча благодарит свою сестру за то, что она прижала его к руке перед тем, как уйти тем утром. Она знала. Каким-то образом она знала. Однако это его не удивляет. Это просто её путь. Вот почему вся семья иногда смотрит на неё как на нечто большее, чем человек. Он знает правду и подозревает, что его отец тоже. Положив пистолет на сиденье, он осторожно проводит ладонью по щеке и изучает расположение. Стандартное. Кнопка питания имеет жирный красный цвет. Шепча молитву Вакану Тхеа, он нажимает кнопку. — Вот и мы, — бормочет он. — Огонь! Сейчас! Первая линия дройдов опускается, как щупальца, и падает там, где стоит. — Благослови тебя, Кирстен! Продолжайте стрелять!!! Второй и третий ряды падают молча. — Дерьмо, потому что! — кричит Мэнни, смеясь. — Как отстреливать рыбу в бочке! — Крича, он продолжает нажимать на курок, кося оставшихся андройдов, как если бы они были тренировочными целями на стрельбище. — Прекратить огонь! — кричит Такома, когда последний дройд не работает. — Загрузи раненых и будь быстрым в этом! Нам нужно ехать, сейчас! Такома поворачивается, чтобы помочь другим с Дональдсоном, но останавливается мягкой клятвой его двоюродного брата. Оборачиваясь, он наблюдает, как появляются ещё тридцать андройдов, переступая через своих павших товарищей, когда они начинают приближаться. — Дерьмо! Все продолжают загружать раненых! Сейчас! Торопитесь! — Схватив миникомпьютер, Такома снова нажимает кнопку. Андройды продолжают своё продвижение, совершенно незатронутые. — Что за хрень? — требует Мэнни. — Ты уверен, что делаешь всё правильно, потому что? — Конечно, я делаю всё правильно! — Может быть, ты сломал это. — Я не… ебать. — Повторное нажатие кнопки питания не даёт никакого эффекта, и он в отчаянии бросает его обратно в грузовик. — Может быть, они люди? Чтобы проверить теорию, Такома выпускает несколько выстрелов, поражая лидера в грудь и живот несколькими раундами. — А может и нет, — выдыхает Мэнни, поскольку дройд остаётся на ногах и продолжает идти вперёд. — Оk'. Что теперь? И откуда, чёрт возьми, они пришли? — Вытащи шкафчик с заднего сиденья, танханши. Давай дадим им немного металла, чтобы поесть. — Ты получишь это, потому что. Тяжёлый сундук с глухим стуком падает на землю, и Мэнни быстро открывает его. Он заполнен до краёв осколочными гранатами. Он достаёт несколько и вручает двоюродному брату. — Благодарю. Давай просто будем бросать эти вещи, пока они не исчезнут. — Гранаты или дройды? — спрашивает Мэнни с усмешкой. — И то и другое. СЕЙЧАС! Андройды только теперь начинают открывать ответный огонь, когда взрывы гранат окружают их, снося многих из их числа с первыми ударами. Молодая механик Таша Ким кричит, когда пуля находит жилку между её плечом и шеей. Однако ей удаётся удержать раненого лётчика, которому она помогает, и продвигает его за спину БТРа, так как другой выстрел пропускает её менее чем на дюйм. Она падает на землю и достаёт своё оружие, служебный пистолет, который почти ничего не сделает против стреляющих в них андройдов. — Все там? — кричит на неё Такома. С её точки зрения, она не может видеть много. — Я… думаю, сэр! — Не думай, капрал! Знай! — Да, сэр! — Воздух, наполненный дымом и запахом взорвавшихся зарядов, потрескивает вокруг неё, когда она поднимается на ноги. Присаживаясь как можно ниже, она бросается к разрушенному БТРу и бросается на землю, когда оказывается за обломками. Капрал Тэлбот сбит сильным огнём и у него совершенно нет боеприпасов. — Ты в порядке? — спрашивает она, крича, чтобы быть услышанной за рёвом борьбы. — Моя нога! Я думаю, что она сломана! Ким смотрит вниз, но не видит ничего необычного, за что она молча благодарна. — Все ли защищены? — спрашивает она, бросая взгляд из одного положения в другое, словно колибри в поле жимолости. — Да, — задыхается Тэлбот, стараясь не корчиться от боли в ноге. — Менендес только что заполучил последнего из них на своей установке. — Ладно. Нам нужно вернуться к сержанту, чтобы мы могли убраться отсюда. — Я… я не думаю, что смогу. — Что ты можешь. Да ладно, Тэлбот. Ты можешь это сделать. Мы пойдём вместе, хорошо? Дрожащим кивком он протягивает руку и хватает маленькую сильную руку, протягивающуюся к нему. Используя его и его теперь бесполезное ружьё, он умудряется подняться на ноги. Обхватив рукой узкие плечи Ким, он наполовину подпрыгивает, наполовину спотыкается о БТР, с белым лицом, потный и молится, как никогда раньше не молился. Перед ним внезапно появляется открытая дверь, и он бесцеремонно пробивается сквозь неё, приземляясь наполовину на колени опалённому лётчику, который не слишком взволнован своим довольно резким присутствием. Остальные успокаивают его более или менее комфортно, затем крепко держатся, когда грузовик уходит со скоростью, примерно равной скорости запуска ракеты. В кабине Мэнни цепляется за свою дорогую жизнь, пока Такома проводит грузовик по своим шагам, его обожжённые руки обмотаны бинтами из скудной аптечки, которую они нашли. — Они следуют за нами? — кричит Такома над рёвом перегруженного двигателя. — Трахни, если я знаю! — кричит Мэнни в ответ, скручивая своё больное тело, как искривитель в попытке увидеть за собой. — Это имеет значение? Они пешком! — Те, о которых мы знаем, может быть! Мэнни стреляет в своего двоюродного брата увядающим взглядом. — Ты должен был сказать это, не так ли? Ты просто должен был это сказать. 3 По-прежнему в семи милях от базы к чертям, Такома, с согнутой кожей, напрягся за рулём, наблюдая за несколькими транспортными средствами, движущимися с высокой скоростью. — Чёрт возьми, — проворчал Мэнни, опускаясь на спинку. Он поворачивает голову в сторону. — На что ты ухмыляешься? — Кавалерия только что перебралась через холм, танханши. Посмотри. Мэнни прислоняется к ремню, щурясь, чтобы получить более чёткую картину встречных машин. Впереди джип, а на стороне пассажира сидит высокая фигура, одна рука которой надёжно обёрнута вокруг мягкой вальцы. Это фигура, которую он знает, с длинными чернильно-чёрными волосами, струящимися позади, как военный капюшон на ветру. — Дакота! — кричит он счастливо. — Горячее дерьмо! Да! — Однако его ликование угасает, когда появляется второй джип. Водитель — это тоже фигура, которую он знает — и это слишком хорошо. — Так много для того, чтобы подкрасться к задним дверям, да, Потому что? — говорит Такома, ухмыляясь. Мэнни подбрасывает ему сокращённый знак мира и падает на своё место. — Я трахнусь. Ну и по-настоящему трахну, — стонет он. — Имей веру, танханши. Это не закончится, пока это не закончено. Мы разыграем тебя как Героя Поклонников Ветра. Получишь свой приговор до двух недель в бриге… трёх вершин. Любой неприятный ответ, который собирается сделать Мэнни, прерывается, когда их ловит ведущий джип, и Дакота выпрыгивает до того, как машина перестаёт катиться. Такома быстро ломается, когда Кода подбегает к своему окну. — Все в порядке? — требует она, сверкая глазами. — У нас есть некоторые плохие ожоги. — Чёртов дройд подстрелил нас террористом-смертником, — добавляет Мэнни. — Взял один из наших БТРов. Ещё несколько десятков из них вышли из ниоткуда и начали стрелять. — Они следовали за тобой? — Я не знаю, — отвечает Такома. — Те, кого мы видели, шли пешком, поэтому, если они это сделали, они сейчас далеко позади. Дакота смотрит глазами на обоих. Бессознательно они оказываются в положении внимания, боли и всего остального. В ней есть командное присутствие; тёмная, волнующая энергия, которую они почти могут видеть, парящая вокруг неё, как злокачественное облако. — Возвращайтесь на базу и в больницу с максимально возможной скоростью. У нас есть несколько штурмовых машин, которые будут сопровождать вас. Не останавливайтесь ни перед чем, понятно? Ничем. — Понял, — отвечает Такома. Выражение её лица немного смягчается. — Я рада, что вы, ребята, в порядке. Теперь сливайтесь. С таким резким кивком Такома делает это, выбрасывая грузовик на передачу и грохоча, остальные следуют в своём сокращённом караване, как утята. Проезжая мимо второго джипа, Мэнни морщится. Аллен смотрит сквозь ветровое стекло, отмечая его, давая ему понять в недвусмысленных выражениях и только силой своего взгляда, что борьба с андройдами была лёгкой частью этого приключения. — Думаешь, уже слишком поздно, чтобы идти в самоволку? — скулит он своему двоюродному брату. Лающий смех — единственный ответ ему. 4 — Развернитесь таким образом. Мы поедем на них со спины. Следуя указаниям указательного пальца Коды, Кирстен борется с джипом по узкой, извилистой дорожке — в этом случае «дорога» будет определённо неправильной — и стряхивает листья с проезжающей ветви с её волос, когда она выпрямляет автомобиль. — Вы действительно думаете, что это была засада? — Это выглядит так, — отвечает Кода, поднимая руку, чтобы убрать волосы с глаз и рта. — Однако мы узнаем больше, когда попадём на место. — Если вы правы, это означает, что внутри кто-то есть. — Может быть, — размышляет Кода. — Но давайте подождём, пока мы не узнаем, с чем мы столкнулись, прежде чем делать какие-либо предположения. — Правильно. Десять минут спустя они прибывают на место засады, джип Мэгги прямо за ними. Полковник выпрыгивает из машины и быстро осматривается. — Какой беспорядок. — Это так, — отвечает Кода, садясь на корточки и просеивая сквозь всё ещё тлеющие обломки. — Нам просто повезло, что никто не умер, — комментирует Мэгги, садясь на корточки рядом с Дакотой. Кода пристально смотрит на неё. — Мы этого точно не знаем. Такома сказал, что у них были довольно сильные ожоги. Мэгги мгновение смотрит на неё, затем вздыхает, кивая. — Ты права, конечно. — Она внимательно осматривает завалы, осторожно подбирая несколько кусков зазубренного металла только кончиками пальцев и поворачивая их туда-сюда. — Ну, что вы думаете? — Я не уверена, — отвечает Дакота, затем поднимает голову. — Кирстен? Присоединяясь к дуэту, Кирстен опускается на корточки с мрачным выражением лица. — Я думаю, что у нас проблемы. Дакота пристально смотрит на неё. — Что вы имеете в виду? — Ну, когда вы рассказали мне о «террористе-смертнике» Такомы, я предположила, что мы говорим об андройде, несущем бомбу. — Не был? — Спрашивает Мэгги, лёгкая дрожь страха пронзает её позвоночник. — Это не выглядит так. — Тогда о чём мы говорим, если не андройд с бомбой? — Андройд, который является бомбой, — произносит Дакота, продолжая смотреть на Кирстен. — В одном, — трезво отвечает Кирстен, поднимая кусок металла, цель которого непостижима для обеих её наблюдателей. — Мне нужно собрать как можно больше этого материала, чтобы быть уверенной, но если я не ошибаюсь в своих предположениях, мы говорим о совершенно новом типе андройда здесь. Тот, который, я почти уверена, не существовал до восстания. — Иисус, — дышит Мэгги. — Насколько вы уверены в этом? — Достаточно уверена, чтобы сделать это распоряжением, чтобы никто, включая Такому и всех, кто был здесь, никому об этом не говорил ни слова. Мэгги кивает. — Считайте, что это сделано. — Поднявшись на ноги, она отряхивает руки об ноги своего нестроевого наряда. — У меня есть несколько брезентов в кузове моего джипа. Позвольте мне принести их, и мы начнём собирать доказательства. Дакота тоже встаёт и смотрит на Кирстен ещё мгновение. — Я собираюсь проверить некоторые вероятные места постановки. Это место пахнет засадой. — Да, — соглашается Кирстен, оглядываясь по сторонам. Быстро бросив взгляд в сторону Мэгги, она снова смотрит на Дакоту, сладкая застенчивая улыбка изогнула её губы. — Будьте осторожны, хорошо? Кода выдаёт ей подмигивание и мегаваттную усмешку, в результате чего Кирстен видит звёзды. — Вас поняла. К счастью, румянец Кирстен исчезает до того, как возвращается Мэгги, в руках полно брезента и несколько комплектов латексных перчаток. — Вы эксперт, Док, — усмехается она, кладя свою добычу на землю рядом с маленькой женщиной. — Дайте мне знать, что вы хотите, чтобы я сделала, и я там. Улыбнувшись ей спасибом, Кирстен натягивает перчатки, гладит землю рядом с ней и начинает показывать Мэгги именно то, что она ищет. Через несколько минут обе сильно поглощены своей задачей. 5 Прошло несколько часов, и солнце готовится к закату, когда Кирстен встаёт и растягивает ноги, онемевшие, словно глыбы дерева. Интенсивная концентрация и поиск крошечных частей андройда без пользы от её очков дала ей достаточно сильную головную боль, чтобы упасть воскресшему лосю. Растягиваясь, она стонет от смешанного удовольствия и боли, когда её позвонки потрескивают и опускаются по всей длине позвоночника, изо всех сил пытаясь выровнять себя против разрушительного действия бездействия и плохой осанки. Неподалёку Мэгги убирает последнюю часть снаряжения в джип, стараясь надёжно закрепить его, особенно с учётом сильного вечернего ветерка, который внезапно поднялся. Кирстен смотрит на обнажённую землю, затем на запад, к заходящему солнцу. Она смотрит на небо, наполненное цветом, с ощущением почти приятной меланхолии. Её день был долгим; её ночь обещает быть ещё дольше, но она чувствует себя… исполнено. Перед ней стоит задача, которую она уверена в своих способностях. Лучше, чем бегущая строка за строкой, за байтом байт фрагментированного кода без конца. Ещё лучше, чем разыгрывать заглавную голову потерянным и сломленным. Они потеряли одного сегодня. Пожилую женщину, которую больше всего обожали в лагере. Она потеряла всю свою семью одним махом, ей удалось остаться в живых, зажатой под телом человека, с которым она делила свою жизнь и сердце более пятидесяти лет. Дети базы стекались к ней, как пчёлы к мёду, и она, казалось, искренне радовалась ссориться из-за них. В конце концов, семья, которую она получила, не смогла заменить семью, которую она потеряла, и они нашли её сегодня утром с пустой бутылкой для таблеток рядом с ней. Это было третье самоубийство за многие недели, и люди — слишком много людей — искали у неё ответов, которых у неё не было. Здесь, однако, работа, которую она может сделать; ответы, которые она может дать; место, где она чувствует себя наиболее комфортно и, если она хочет открыть для себя глубокие секреты, также достойна. Её задумчивость нарушена внезапным появлением Дакоты, приближающейся со стороны заходящего солнца. Ветер раздувает густую черноту её волос назад от её лба, а её глаза отличаются чёткостью и пылают с цветом, который, кажется, исходит изнутри, а не снаружи. Её мускулистые руки свободно раскачиваются, полностью раскрываясь фланелью без рукавов, которая трясётся и прыгает на простой чёрном колебательном контуре, который она носит внизу. Её рваные и потёртые джинсы цепляются во всех нужных местах, а её длинный, почти дерзкий шаг, быстро приближает её. Глядя на неё, эту красоту с солнцем за её спиной, позолотившим своё тело чистым золотом, Кирстен снова поражается своей изысканности — дикой, неприрученной, очень похожей на женщину, которая так легко владеет ею. Её глаза остаются прикованными к зрению, как будто там приклеены, и она чувствует странное притяжение, тяжесть и полноту, которые могут быть не чем иным, как желанием. И всё же желание кажется слишком скучным словом для того, что она испытывает. Высокое, острое, почти болезненное, оно у её корней — и она позволяет себе наконец признать это — похоть. Чистая, свободная и настолько неотразимая, что она на самом деле — и это впервые с ней — чувствует, что её суставы становятся слабыми, и всё же горячими, как будто её наполняет жидкий огонь. Это заставляет её хотеть делать вещи, которые, честно говоря, она никогда не думала прежде, и эти мысли — равные части, пугающие и волнующие. — Ну, это последнее, — комментирует Мэгги, подходя к Кирстен и почти непреднамеренно запуская её на орбиту. Она смотрит на молодую женщину, когда Кирстен задыхается и прижимает руку к своей груди. — Вы в порядке? — Да, хорошо, — спешит успокоить Кирстен. — Просто… гм… думаю… о вещах. Принимая во внимание высокий цвет Кирстен, расширенные зрачки и энергию, которая, кажется, катится от неё волнами, она следует за своим тяжёлым взглядом и ухмыляется, внезапно получая довольно хорошее представление о том, о чём «думает» Кирстен. — Мм. Гектометр. Великолепно, не так ли? Кирстен резко поворачивает голову, её лицо настолько полно обнажённых эмоций, что Мэгги мгновенно сожалеет, что дразнит её. — Эй, — мягко говорит она, кладя руку на плечо Кирстен, — всё в порядке. В самом деле. — Но я… — Всё в порядке. Обещаю. Это несколько облегчает Кирстен, и она кивает, облегчённо вздыхая. — Я не привыкла чувствовать себя так, — тихо признаётся она. — Вам будет хорошо. Доверьтесь мне. Я не скажу, что со временем это станет легче, потому что мы говорим о Дакоте, и слепому человеку не нужно видеть искры, которые вы создаёте, просто находясь в одной близости, но я думаю, что вы будете в состоянии справиться с этим просто отлично. — Надеюсь, что так, — выдыхает Кирстен, опоясывая свои фигуральные чресла, когда Кода становится на расстояние слуха. — Я действительно надеюсь на это. — С запада, — заявляет Кода, видимо, не обращая внимания на довольно взволнованное состояние Кирстен. — Они лежали в ожидании прямо за этим небольшим хребтом, вне поля зрения Такомы. — Остальные следуют за направлением её жеста своими глазами. — Никто не мог их увидеть, пока не стало слишком поздно. — Тогда определённая засада, — проворчала Мэгги, положив руки на бёдра. — Я бы так сказала. Я смогла только отследить их до следующей дороги. Потеряла их там. — Дакота звучит лёгким отвращением к себе. — Но они направлялись на запад, — замечает Кирстен. — Да. Из-за запада. — Она смотрит на Кирстен с поднятой бровью. — Просто ещё один кусочек головоломки, — таков её ответ. — Я думаю, что мы сделали как можно больше здесь. — Она смотрит на Мэгги. — Как вы думаете, я могу одолжить пару ваших техников? — Одолжить? — спрашивает Мэгги, улыбаясь. — Вы можете заиметь их с моими комплиментами. Многим из них так скучно, что это приводит меня на грань! — Ну, мне нужно всего два или три. Чем больше с закрытым ртом, тем лучше. — Вы думаете, что у нас есть утечка. — Большая. — Вздыхает Кирстен. — Если мы позволим кому бы то ни было думать, что им это сошло с рук, у нас может быть шанс взломать это. — Тогда, я знаю только двоих. Я заставлю их доложить вам, как только мы вернёмся на базу. — Благодарю. — Не проблема, доктор Кинг. Без проблем. — Мы вернулись к этому сейчас, не так ли? Её единственный ответ — подмигивание. 6 Солнце уже несколько часов садилось, когда Кирстен разложила на большом столе последние крошечные кусочки бывшего андройда в большом, хотя и бесплодном, офисе, который Мэгги присвоила для своего использования. Количество кусочков искривлённого и искажённого металла исчисляется тысячами, и Кирстен ошеломлённо смотрит на них, не зная, с чего начать. Она тяжело вздыхает и проводит рукой по волосам. — Долгий день, а? — тихо спрашивает Кода с другого конца стола. — Дольше ночи, — отвечает Кирстен, поднимая один из больших битов дройдов и возясь с ним, прежде чем положить его обратно на стол. — Боже, какой беспорядок. — Она снова вздыхает. — Если бы я не думала, что часть наших ответов может скрываться во всём этом… где-то… я бы соблазнилась собрать его обратно и выбросить на свалку. — Я верю. — Отодвинувшись от стола, Кода подходит к Кирстен. — C'mere. Кирстен охотно входит в круг рук Дакоты, стонет от усталого удовлетворения, когда они приближаются к ней в утешительных объятиях. — Спасибо, — бормочет она, прячась в объятия и позволяя запаху и тихой силе Дакоты окружить её, как живое одеяло. — В любое время, — отвечает Кода, касаясь губами мягких волос Кирстен. Предварительный стук в дверь заставляет Дакоту ослабить хватку, хотя Кирстен держится так, словно на всю жизнь. — Это будут твои техники. — Разве мы не можем притвориться, что никого нет дома? Может быть, они уйдут? Снова раздался стук, на этот раз сильнее, за которым следует: — Мэм? Мисс Президент? Кирстен стонет. — Мэм? Вы там? Полковник послала нас. Дакота мягко освобождает руку Кирстен, затем опускает голову и прижимается сладким и ни в коем случае не целомудренный поцелуем к её губам. — Мне нужно посмотреть на моих пациентов, — говорит она после долгого, чудесного момента. — Веселитесь, и я увижу вас, когда вы вернётесь домой сегодня вечером, хорошо? — Домой? — спрашивает Кирстен, голова кружится. — Где он снова? Смеясь, Дакота дотрагивается до щеки Кирстен, затем поворачивается и направляется к двери. — Потом.
22 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник