Глава тридцать третья
26 апреля 2020 г., 15:35
1
Они входят в дом, чтобы найти Кирстен, с белым лицом и нервно расхаживающей по длине и ширине гостиной. Дверь в комнату Дакоты плотно закрыта, и из-за неё не издаются звуки. Комнаты богаты ароматом греющего супа, хотя очевидно, что Кирстен ни в коем случае не утешает домашний аромат.
Быстро оценив ситуацию, Мэгги подходит к Кирстен, нежно берёт её за руку и ведёт к дивану.
— Садись, прежде чем упадёшь, — говорит она с полным голосом, который, тем не менее, полон сочувствия. — Мэнни, налей кофе. Сделай его посильнее.
— Да, мэм, — отвечает Мэнни, все военные дела, поскольку он почти идёт к кухне.
— Такома, не мог бы ты…
— Ате придёт к нам, когда будет готов, — интонирует высокий мужчина, перебираясь на другую сторону дивана и ослабляя длинную фигуру рядом с Кирстен. Он обнимает её руку своей, гораздо большей, нежно натирая её кожу другой. — Всё будет хорошо, Кирстен. Я обещаю тебе.
— Я… — Кирстен замолкает и собирается. — Что так долго?
— Это займёт столько времени, сколько нужно, младшая сестра. Она будет в порядке.
Вытащив руку из своей руки, Кирстен протягивает её через волосы, дёргая за концы в жесте разочарования.
— Я учёный, — говорит она как бы себе. — Я исправляю вещи. И я — я не могу это исправить!
— Это потому, что нечего исправлять, — отвечает Такома. Слегка наклонившись вперёд, он снова берёт её за руку, его глаза темнеют и пронизаны силой его убеждений. — Кирстен, послушай меня. Это часть того, кто моя сестра. Это то, что ты должна принять как её часть. Если ты не можешь, ты никогда не сможешь жить с ней.
Глаза Кирстен расширились от недоверия, а затем сузились, когда решимость сжала её челюсть. Такома поднимает руку.
— Я думаю, что ты будешь жить с ней. Очень долгой и счастливой жизнью. — Он вздыхает. — Принятие приходит с пониманием, и я боюсь, что мы не были очень откровенны с тобой в этом отношении.
— Ты можешь сказать это снова, — бормочет Кирстен. — Как будто вы все на одной странице, а я даже не знаю, где находится книжный магазин.
— Не все из нас, — вмешивается Мэгги, слегка ухмыляясь Кирстен, прежде чем перевести свой выжидательный взгляд на Такому.
Высокий человек краснеет, затем качает головой.
— Поверь мне. Ате намного лучше, чем я. В конце концов, ему пришлось объяснить это своим десяти детям. Мне не пришлось никому это объяснять.
— Я не знаю, — протягивает Мэгги. — Должны ли мы позволить ему сорваться с крючка?
Чувствуя себя немного лучше для разговора, Кирстен кивает.
— На данный момент.
— Спасибо! — восклицает Такома, улыбаясь ей. Затем выражение его лица трезвеет. — Дело в том, что я понимаю твои страхи. Я был там, и я знаю, что значит чувствовать себя бессильным помочь. — Кирстен смотрит на него с искренним интересом сейчас. — Мне было тринадцать лет, когда это случилось впервые. Коскалака всё ещё учится быть мужчиной, а иногда, как и большинство подростков, слишком велик для моих кос. — Он улыбается самоуничижительным образом. — У меня было Первое Видение почти шесть месяцев назад, понимаете, и поэтому я считал себя экспертом в этом вопросе. Дакоте было двенадцать — не совсем женщина, но почти. Она только что начала расти и стала почти такой же высокой, как я. — Улыбнувшись приятной памяти, он отпускает руку Кирстен и поднимается на ноги, обходит диван и слегка растягивает свои тесные мышцы. Взяв чашку крепкого кофе у Мэнни, он протягивает её Кирстен и возобновляет свой рассказ. — Если дедушка и планировал ей попотеть, просто чтобы она привыкла к этой идее. Вообще-то, запуск пробный. Никто не ожидал, что у неё будет Видение. Это было ещё не её время.
— Но она сделала.
— И как, — замечает Такома, проводя рукой по лицу. — Сначала всё началось хорошо. Я имею в виду, было удивительно, что она была одарена Видением, но… Я могу сказать, что она немного нервничала, поэтому я, с моим шестимесячным обширным опытом, пытался помочь ей в этом. Но потом…
— Что-то пошло не так, не так ли, — замечает Кирстен, держа кружку в охлаждённых руках, но не пытаясь выпить внутри кофе.
— Я думал, что сделал. И что ещё хуже, я думал, что сделал это. Как будто я сделал что-то не так, когда пытался ей помочь. — Он качает головой, из-за чего длинные волосы, которые теперь не были связаны, будут слегка колебаться и оседать через плечо. — Я был так напуган, что забыл всё, чему меня научил Ате.
— Что произошло? — бормочет Кирстен, очарованная.
— К счастью, у Ате хватило ума отхватить меня, прежде чем я сделал что-то непростительное. Пока он крепко держал меня, дедушка пошёл за Дакотой.
— Пошёл после? — повторяет она. — Я не уверена, что понимаю.
Такома мрачно улыбается, задумавшись на мгновение.
— Дакота рассказала мне о времени, — тихо начинает он, — когда у тебя была неудачная встреча с умирающим андройдом, который, похоже, решил взять тебя с собой. Ты помнишь?
Кирстен кивает. Её воспоминания о том времени остаются, в отличие от вещей её снов, любопытно живыми, хотя учёный в ней передаёт эти воспоминания как сны из-за отсутствия чего-либо ещё, что могло бы их назвать. Всю свою жизнь она твёрдо решала, что человеческое тело и то, что люди любят называть «душой» или «духом», неразрывно связаны. Пока живёт один, живёт другой. Когда один прекращает, другой тоже, мир без конца, аминь. Если она должна принять эти воспоминания как нечто большее, чем случайные срабатывания мозга, отчаянно нуждающегося в кислороде, ей придётся изменить некоторые очень фундаментальные мировоззрения, и хотя она признаёт, что сейчас она совсем другой человек, чем она была тогда, по правде говоря, это изменение, которое, она не уверена, что готова сделать. Такома, сочувствующий её борьбе, молчит ещё секунду, прежде чем заговорить.
— Наши убеждения очень разные, — мягко замечает он. — Когда Дакота поняла, что ты начинаешь идти по духовному пути, она «пошла за тобой», чтобы вернуть тебя в своё тело. Дедушка много лет назад сделал то же самое с Дакотой.
— Почему твой дед, а не твой отец? — спрашивает, любопытно, Мэгги.
— Дакота очень любит моего отца, это правда, — отвечает Такома. — Но она поклоняется моему дедушке даже сейчас, когда его не было в этом мире много лет. У них была связь, которая… ну, если бы дедушка попросил её принять яд для него, она сделала бы это без секундной паузы.
— Вау.
— Да. Вау. Я был немного ревнив, чтобы сказать вам правду, но… — Такома пожимает плечами, как будто говоря «что ты собираешься делать?»
— Значит, твой дедушка вернул её обратно? — Это от Мэгги, которая, в отличие от Кирстен, не имеет абсолютно никаких проблем с верой и принятием за истину спиритуализма, практикуемого Дакотой и её семьёй, поскольку он близко отражает её собственный.
— Ну… да и нет. — Он смеётся, когда две пары вопрошающих взглядов встречают его. — Да, он помог ей руководить, но позже он сказал, что она в значительной степени поняла это самостоятельно. Хотя у неё была особая помощь.
Прежде, чем кто-либо из них смог расспросить его о предмете, в двери открылась трещина, и Ванбли Вапка всмотрелся.
— Кирстен, не могла бы ты присоединиться к нам, пожалуйста? — При её тревожном и испуганном выражении он тепло улыбается. — Всё хорошо. Я обещаю тебе.
С дрожащим вздохом Кирстен встаёт с дивана, протягивает свою кружку Мэгги и почти бежит в спальню, проскальзывает внутрь и ждёт, когда Ванбли Вапка закроет дверь за ней. Через мгновение она набирается смелости и смотрит на кровать. Там, под кучей одеял, лежит Дакота.
Хотя всё ещё очень бледная, к счастью, на её лице появилось некоторое подобие цвета, и она, кажется, погрузилась в очень глубокий, очень спокойный сон. Потратив так много времени, воображая различные ужасные сценарии, Кирстен чувствует себя слабой от облегчения.
Постоянное присутствие Ванбли Вапки рядом с ней — единственная мысль, которая не даёт ей расплакаться от такой силы. Пожилой мужчина, читая её как книгу, нежно кладёт ей на плечо руку и ведёт её к краю кровати.
— Как видишь, она чувствует себя хорошо и отдыхает комфортно. — Он показывает на большую миску и кружку, которые стоят на тумбочке. — Она тёплая, сухая и прилично накормленная. Всё, что ей нужно сейчас, это отдых. И ты.
Кирстен широко смотрит на него и улыбается.
— Моя дочь очень тебя любит, Кирстен.
— Я тоже её люблю. От всего сердца.
Улыбка Ванбли Вапки расширяется.
— Я это вижу. Это сияет от тебя. — Дакота тихо стонет. — Видишь, как она тебя ищет, даже во сне? — Кирстен протягивает руку и поглаживает чёлку Дакоты. — И она успокаивается при твоём малейшем прикосновении. Она знает, что ты с ней, и это помогает ей восстановить силы.
— Это… нормально?
— Да, нормально. В общем? На самом деле, это довольно редко. Связь между вами — очень сильная, очень священная вещь.
— Я… начинаю учиться этому, я думаю.
Он тихо смеётся.
— Я знаю, это сложно, Кирстен. Ты не только принадлежишь к другой культуре, но твой разум и твои убеждения так же отличаются от наших, как ночь от дня. И всё же Ина Мака решила подарить вам обеим этот священный союз. Я помогу вам обеим приспособиться к этому как можно лучше, если это то, чего ты действительно желаешь.
— Больше всего на свете, — отвечает Кирстен, зная её слова для фундаментальной правды. — Больше, чем что-либо.
— Я верю тебе, — отвечает Ванбли Вапка, его собственная правда звучит сильным тоном.
Пальцы Кирстен опускаются вниз, поглаживая щеку любимой.
— Она всё ещё такая бледная, такая холодная.
— Это неудачный побочный эффект Vision Trance. Она улучшится, с отдыхом и временем.
— Что мне делать?
— Ничего больше, чем ты делаешь сейчас. Она знает, что ты здесь. Твоё присутствие будет иметь значение.
Дакота дрожит, когда сильный, глубокий холод костей охватывает её тело.
— Это… — Кирстен краснеет. — Это нормально, если я пойду туда с ней? Может быть, это поможет ей чувствовать себя теплее?
— Отличное предложение. Но помни, она будет такой в течение нескольких дней. Не чувствую себя обязанным оставаться с ней всё время. У тебя есть потребности, которые также должны быть удовлетворены.
— Прямо сейчас, — замечает Кирстен, протягивая руку к нижней части майки, — это то, что мне нужно.
С последней гордой улыбкой Ванбли Вапка наклоняет голову, затем поворачивается и оставляет их двоих в покое, тихо закрывая за собой дверь и погружая комнату в сумерки.
Кирстен раздевается до нижнего белья и скользит под одеяло.
— Всё в порядке, любовь моя, — бормочет она, растягиваясь на спине и подводя Дакоту к себе, кладя гладкую голову своей любовницы на её плечо и улыбаясь, когда одна длинная сильная рука немедленно оборачивается вокруг её талии. — Это верно. Я тут. Ты сейчас отдыхай. Я тут.
Мгновение спустя она закрывает глаза и, как и её партнёрша, глубоко засыпает.
2
Такома наполовину поднимается на ноги, когда его отец снова входит в комнату.
— Ате? Как она?
— Легко отдыхает. Кирстен останется с ней. — Он наполовину поворачивается к коридору, ведущему на кухню. — Это кофе я чую?
— Я принесу тебе немного, Лекси. — До того, как Ванбли Вапка сможет запротестовать, Мэнни встаёт и направляется к задней части дома. Улыбка пересекает лицо его отца, и Такома чувствует ответное усилие на своём собственном рту. — Должно быть, ты седеешь, Ате. Хочешь тёплое одеяло для колен? Трость?
При этом Ванбли Вапка смеётся прямо.
— Ещё нет, мальчик. Ещё нет. — Он легко сгибается, чтобы сесть на сундук, который служит диванным столом. В любопытном обратном движении, Ази поднимается вместе со стыком со своего места у очага, сильно зевает и подходит, чтобы лечь у ног Ванбли Вапки. — Эй, парень, — говорит он, взъерошив шерсть большой собаки. Затем возвращает своё внимание к Такоме: — Я имею в виду увидеть младшего из моих младших, прежде чем я начну замедляться. К тому времени, как мы туда доберёмся, у вас будут свои седые волосы.
Слова произносятся небрежно, но в Такоме ощущается подводный поток вакана, истина коренится в силе. Тем не менее он отмечает усталость, которая проявляется в складках на глазах отца, холодные колючки, которые поднимаются по коже его предплечья, небрежно легли на его колено. Он поднимает глаза, чтобы встретиться взглядом с Мэгги, мрачный от беспокойства и глубины знаний, которые он редко видел ни у кого, кроме своих людей.
— Эй! — кричит он в сторону кухни. — Обслуживание номеров! Двигай задом, братан!
Грохот на кухне объявляет о возвращении Мэнни с кружкой дымящегося кофе в одной руке и тарелкой супа в другой. Из него поднимается насыщенный аромат куриного бульона и шалфея.
— Вот, Лекси.
— Пиламаяе, Тонски, — говорит Ванбли Вапка и прикладывает себя к еде. Когда миска пустеет, а последние капли пропитаны кусочком жареного хлеба, он говорит: — Мэгги, я думаю, у тебя есть несколько вопросов.
— Больше похоже на несколько десятков, — криво отвечает она. — Но давайте начнём с большого. Что сказала Кода? Можете ли вы сказать мне, если это не личное? Мне показалось, что я услышала что-то, похожее на ваше имя.
Ванбли Вапка кивает.
— Ты сделала, но это не было именем. — Он останавливается на мгновение. — Я могу сказать тебе её слова. Она сказала: ≪Красный. Красная земля. Красные реки. Красный по всему≫. И она сказала: ≪Смерть. Смерть повсюду≫.
Мэгги откидывается на спинку дивана с видимой дрожью, скрестив руки на теле, словно женщина, попавшая под ледяной ветер.
— Это весело, — говорит она. — Это пророчество?
Такома чувствует холодный поток своей собственной крови, несущейся, как ручей при весенней оттепели. Он знает ответ на вопрос Мэгги, знает, что его отец знает. Он не может объяснить свою уверенность, но он не менее уверен в этом.
Однако Ванбли Вапка осторожно говорит:
— Пока она не проснётся и не заговорит с нами, мы не можем сказать наверняка. Мы не знаем, где она была или когда она была. Она могла бы описать, что произошло на востоке, в Европе, в Азии. Она могла видеть прошлое в этом самом месте.
— Но? — говорит Мэгги, наклонившись вперёд с локтями на коленях, её руки свободно сжаты перед ней, глядя Ванбли Вапке прямо в глаза.
Через мгновение он говорит:
— Но да, я думаю, это было пророчество. Я думаю, что она говорила о чём-то ещё впереди.
— Завтра? — давит она. — Через год?
Подъём его плеч отвечает ей.
Ванбли Вапка говорит:
— Время странно течёт по духовной дороге. Человек не всегда видит вещи в порядке, который они принимают в нашем мире. Продолжительность проблематична, в лучшем случае. Мы были на церемонии Инипи меньше часа. И всё же Дакота, возможно, провела полгода или полжизни с другой стороны, поскольку время здесь измеряется.
На мгновение Мэгги поворачивает голову, чтобы посмотреть в окно. Такома следит взглядом за большим дубом, который летом затеняет дом, где белка сидит спокойно, поедая один из желудей прошлого сезона, переворачивая его снова и снова в изящных лапах. Простые белые занавески шевелятся на ветру, принося запах новой травы.
Наконец, она говорит:
— Можете ли вы сказать нам, что вы думаете, что это значит?
— Что красный предлагает вам? — тихо спрашивает Ванбли Вапка.
— Очевидное?
— Ничего плохого в том, чтобы быть очевидным. Весь контекст: «Волна его руки охватывает Базу, земли за её пределами, континент, уходящий к кругу горизонта. Очевидное».
— Тогда кровь. Кровь везде. Смерть повсюду. Больше сражений, больше убийств, больше человеческих жертв.
— Мы всегда знали, что мы не были сделаны в Шайенне, — говорит Мэнни, его голос звучит ровно. — Дройды не оставят нас в покое. Они не могут.
— Если когда-либо и возникали какие-либо сомнения, «террорист-смертник», который напал на колонну, вернув ветряные турбины, положил на них деньги, — сухо говорит Мэгги. — Мы объединяем население. У нас есть оружие. И у нас есть президент, которая также является единственным человеком, обладающим техническими знаниями, чтобы вывести их из дела. С того момента, как она выйдет из этой комнаты, я не хочу, чтобы Кирстен выходила из дома без охранника. На лбу у неё нарисовано чёртово яблочко.
— Хотите добровольца? — Мэнни поднимает руку. — Если вы это сделаете, у вас есть один.
Мэгги кивает.
— Возьми Эндрюса. Найдите ещё двоих, чтобы записать вас по буквам, и принесите мне их имена для одобрения. Двенадцать часов, двенадцать. У нас ещё есть несколько беспроводных полевых комплектов с работающими батареями. Проверьте один за штуку. И выберите бронированный транспорт. Я не хочу, чтобы с этого момента Кирстен уходила с Базы другим способом. Соберитесь к вечеру.
— Да, мэм. — Мэнни с улыбкой приветствует её. — Я всегда хотел быть агентом секретной службы, если бы я не мог летать.
Такома смотрит на свои руки. Он не может добровольно и знает, что ему будет отказано, если он это сделает. Его навыки нужны в другом месте.
Ванбли Вапка тихо говорит, подтверждая свою мысль:
— Мануэль сделает то, что нужно, чинкси. Ты слишком ценен как инженер и командир наземного полевого управления.
— Ты должен иметь офицерское звание, — добавляет Мэгги. — Я собираюсь попросить Кирстен взять тебя, капитан. — Такома поднимает голову, поражённый, но она отмахивается от его протеста, прежде чем он успевает. — Я знаю, что это не имеет значения для вас. И это не имеет значения для мужчин и женщин, которые боролись с вами и знают вас. В конечном итоге это будет иметь значение для других, особенно для любых других военных, которые могут связываться с нами. Ты получаешь повышение, солдат. Смирись с этим.
Больше для этого ничего нет.
— Да, мэм, — говорит он. — Спасибо.
Кривая улыбка коснулась её лица.
— Спасибо, когда у тебя болит голова от работы, а аспирина больше нет.
— Кора ивы всё ещё будет, — говорит Ванбли Вапка, улыбаясь. — Старые пути помогли нашим людям через несколько тысяч лет или около того. Другие тоже могут научиться ими пользоваться.
— Это может быть то, что видела Кода, не так ли? — Такома пристально встречает взгляд своего отца. — Красный на всём протяжении. Красные люди, красные пути. Вернутся бизоны и с ними люди, как и сказала Белая женщина-бизон.
— И Вовока, и другие с тех пор. — Ванбли Вапка наклоняется, чтобы снова взъерошить мех Ази. — Мы ещё не знаем, сколько мы потеряли или сколько мы можем восстановить. Мы ещё не знаем, сколько мы хотим восстановить. Но ты прав. Мы, Лакота, американцы, все люди, имеем возможность выбирать наши пути так, чтобы они не были открыты для нас на протяжении веков. Это будет частью задачи Кирстен.
— И Дакоты, — добавляет Такома.
— И твоей сестры. Даже очень. — Его отец поднимается на весь рост, дёргая за ошейник Ази, и Ази тоже встаёт на ноги, язык в улыбке полон надежды. — Я собираюсь погулять здесь с этим парнем, а потом вернусь и останусь с ними столько, сколько потребуется.
Ази прижимается к двери, дрожа от ушей до хвоста. Когда она открывается, он как выстрел, Ванбли Вапка следует более уравновешенно.
Мэгги переводит взгляд с Такомы на Мэнни и обратно.
— А вы двое всё ещё сидите на заднице, потому что.?
— Да, мэм, — говорит Такома, улыбаясь и поднимаясь на ноги. — Мы на этом.
3
Когда Кирстен просыпается, её тело находится в полном состоянии возбуждения. Сначала её глаза всё ещё закрыты, она выдаёт это за остатки чудесного, хотя, к сожалению, незабытого сна. Однако горячая рука, лежащая на её обнажённом животе, убеждает её в совершенно иной реальности. Её глаза открываются, и она тихо стонет, её тело изгибается, когда эта рука делает медленный, намеренный круг вокруг её живота, прежде чем подняться и коснуться нежными пальцами её уже жёстких сосков. Прежде чем она успела произнести слово, её губы и рот были охвачены горячим, глубоким и влажным поцелуем. Вкус и запах Дакоты наполняют её чувства, и она цепляется обеими руками за крепкие плечи, принимая то, что предлагается, и возвращает своё собственное, растущее желание. Когда поцелуй окончательно прерван, Кирстен смотрит в глаза, полностью расширенные и чёрные от нужды. Лишь небольшая полоска ярко-синего цвета окружает каждый зрачок, как корона вокруг полного затмения.
— Lila Waya расточает митава, — мурлыкает Кода, её голос звучит грубо ото сна и тоски. — Моя красивая женщина. — Скользя пальцами по шелковистому лифчику, она обхватывает грудь Кирстен, чувствуя, как сильное сердце быстро и сильно бьётся о её плоть. — Как барабан, — шепчет она. — Призывая меня поклоняться.
Прислушиваясь к призыву, она опускает голову, прикасаясь щекой к гладкой ткани, покрывающей упругую грудь Кирстен, а затем кончиком языка рисует влажные круги вокруг напрягающегося соска. Долгое дыхание тёплого воздуха почти посылает Кирстен и её громкий крик через крышу, когда тёплые губы охватывают её грудь, проникая сквозь шелковистый материал её лифчика. Свободная рука Дакоты медленно скользит по боковой стороне Кирстен, мимо бедра к колену, затем меняет курс, коротко обхватывает её холмик, прежде чем блуждать по заброшенной груди и нежно ласкать её ладонью и пальцами. Кирстен извивается под ней, руки сжимают простыни, её голова повернулась в сторону, грудь вздымается, когда она глубоко вдыхает столь необходимый воздух. Нежная хватка привлекает её внимание; более тяжёлая зарабатывает стон, длинный и томный, когда её бёдра дёргаются в ответ. Улыбаясь, Дакота отстраняется, затем наклоняется к ещё одному глубокому, пробуждающему поцелую, когда её руки опускаются, чтобы обработать ткань трусов Кирстен. Меньшая женщина приподнимается, и одежда выходит на свободу и бросается в сторону комнаты, сразу же забываясь.
— Так прекрасно, — шепчет Кода, проводя пальцами по средней линии живота Кирстен, чтобы погладить густые влажные волоски, обрамляющие её пол.
Длинные пальцы опускаются ниже, кружась в изобилии влаги, когда Кирстен задыхается и стонет от удовольствия прикосновения своей любовницы.
— Так хорошо, техила, так хорошо. — Мягко поглаживая, она сдвигает своё тело, пока не встаёт с кровати и не становится на колени на полу. Схватив бёдра Кирстен, она тянет свою молодую любовницу вперёд, горячо дыша, играя над плачущей драгоценностью, так красиво выставленной ей. Она поднимает взгляд, чтобы увидеть блестящие изумруды, смотрящие на неё сверху вниз, и улыбается. — Смотри на меня, кантески. Смотри, как я люблю тебя.
Опустив голову, она пьёт из желания своей любовницы, вкус которой намного лучше, чем любой нектар. Её удары длинные, твёрдые и закрученные, не оставляющие нелюбимой гладкую, набухшую плоть. Стараясь держать глаза открытыми от волн экстаза, поднимающихся и разбивающихся о её тело, Кирстен отпускает захват на простынях и опускает неустойчивую руку на блестящую массу волос её любовницы. На мгновение отодвинув рот, Кода проводит палец глубоко в центр своей любовницы, затем медленно удаляет его, наслаждаясь бархатной натяжкой, которая так нежно охватывает её. Затем она возвращается к своей задаче, пока её сверкающий палец опускается, пока он не прижмётся привычно к маленькому, сморщенному входу сзади. Кирстен поднимает голову от ощущения, её глаза выражают небольшой страх.
— Кода? Что.?
Она тяжело падает на подушки, когда язык Коды удваивает свои закрученные движения, а её палец начинает сильный массаж, предназначенный для расслабления и удовольствия.
— Иисус! — трепещет Кирстен. — Это невероятно! — выдыхает она, когда Кода вводит в её верхнюю часть сустав, стимулируя нервные окончания, которых она никогда не знала раньше.
Кода тихо смеётся в её груди, когда она мягко опускает палец вперёд, пока он полностью не покроется оболочкой. Затем, с движением, которое соответствует её языку, она вздрагивает и толкается, очень нежно, читая тело своей любовницы как книгу, поскольку мышцы Кирстен напрягаются и расслабляются, напрягаются и расслабляются, и её дыхание становится коротким, почти мучительным. Она скручивает палец внутри, нежно кусая плоть во рту, концентрируясь исключительно на опухшем клиторе, обливая её стаккато прикосновениями своего языка. Кирстен взрывается с силой, которая захватывает её дыхание. Её мускулами овладевают невероятные спазмы, и она ничего не может сделать, кроме как преодолеть волны полной страсти, которые уносят её в неизвестность. Когда она, наконец, оказывается на земле, Кода тут, мягко удерживает её во рту, согревая, заземляя, приводя домой. А потом ещё один толчок, и она чувствует себя невозможной, снова двигающейся вперёд на крыльях волнения, которое ей даже и не снилось.
— Нет! — кричит она, когда чувствует, что её любовница покидает её.
Её глаза открываются, и Дакота стоит обнажённой и улыбается ей.
— Раздвинь ноги ещё немного, кантески, ещё немного. Да, идеально.
Пока Кирстен наблюдает, Дакота использует свою чистую руку, чтобы раздвинуть свои губы, затем наклоняется вперёд, скрепляя их вместе самым чудесным образом. Их скользкая, влажная, набухшая плоть соприкасается, порождая искры по всему телу Кирстен, и она снова кричит из-за ощущения.
— Долгая, медленная поездка, чтобы привести нас домой, канте митава. — Мурлычет Кода, когда она разводит кулаки по кровати и начинает толкаться против своей любовницы, обводя её бёдра, сводя с ума, очаровывая.
Кирстен облизывает губы, когда она видит, как грудь Коды качается над ней, их соски гордо распухли до тёмно-красного цвета. Она протягивает руку, чтобы погладить их, пока Кода продолжает свои длинные, медленные толчки, тихо хрипя от усилия каждого удара.
— Сильнее, — задыхается Кода, когда Кирстен тянется и дёргается. — Да, тяжелее, вот так, о, да…
Дакота усиливает свой ритм, наклоняясь ближе к своей любовнице, её длинные ароматные волосы образуют занавес над ними обеими.
Она чувствует, что её кульминация стремительно приближается к ней.
— Хан! — кричит она, откидывая голову назад, показывая свою шею, продолжая толкаться в добровольное, открытое тело Кирстен, пот стекает по её лицу и шее. — Хан! — снова кричит она и начинает дрожать, когда её оргазм настигает её огромными вспышками света и удовольствия.
Мгновение спустя она падает на тело своей любовницы. Её пальцы быстро двигаются, вонзаясь в гостеприимное тело Кирстен, и хрюкает с каждым ударом в гладкую бархатную перчатку.
— Я люблю тебя, кантески, — выдыхает она между хрюканьями. — Я люблю тебя. Боги, как я тебя люблю.
Кирстен снова не может вырваться из своего тела, и её дух окутан яркими красками, которые поднимают её так высоко и удерживают её там в кажущейся блажённой вечности, прежде чем нежно вернуть её обратно в объятия женщины, которую она любит. Она возвращается к себе, чтобы найти своё лицо, глаза и волосы, усыпанные поцелуями, и это всё, что она может сделать, только чтобы полностью опуститься в сильные и любящие руки Дакоты. Ей удаётся поднять своё сияющее лицо своей любовнице.
Их поцелуй тёплый, мягкий и любящий. Затем обе падают в дремоту, всё ещё плотно прижимаясь друг к другу, поскольку пот с их тел медленно остывает.
4
Когда Кирстен в следующий раз просыпается, наступает утро третьего дня после событий пота. Она оказывается в коконе под мёртвым грузом Коды, когда в дверь доносится ещё один мягкий стук.
— Одну минуту! — прозвонила она, её голос звучит так же резко, как умирающая лягушка лягушки. — Кода. Милая, не могла бы ты? Ухх. Хорошо, это не сработает.
Её глубоко спящая любовница бескостна, как тряпичная кукла, и ей нужны все силы, чтобы освободить одну ногу. С некоторым рычагом она смогла перевернуть Коду на свою спину, где она легла, с откинутой головой в сторону. В рассветном свете нового дня Кирстен внимательно смотрит на свою любовницу.
Большая часть глубокого цвета вернулась к её лицу, но тёмные круги продолжают жить под её глазами. Несмотря на жару в комнате, её плоть по-прежнему вызывает тревожный холод, и, когда Кирстен встаёт с кровати, она осторожно укладывает разбросанные одеяла вокруг неподвижной формы Дакоты. Стук снова звучит.
— Я иду! — Она обнаруживает, что краснеет от этих слов. — Это то, чем я занималась последние два дня, — пробормотала она себе под нос, затем снова покраснела. Её тело болит, но это приятная боль одного человека, которого так любили. — Иисус, — шепчет она, дрожа, когда воспоминания проходят в весёлом параде через её сознание. — Хорошо, Кирстен, глубоко вдохни, глубоко выдохни, хорошо. Сейчас… — Она повышает свой голос. — Это кто?
— Это Такома. Лейтенант Хименес, один из ваших техников, здесь, чтобы увидеть вас. У него есть кое-что от того андройда-смертника, которого он должен вам показать.
— Хорошо, — говорит она, её глаза бросаются в поисках одежды или халата, чтобы укрыться, и выходят пустыми. — Я буду права. Я должна.
— Не торопитесь. Мы будем в гостиной, когда вы будете готовы.
— Благодарю. — Подняв руку, она быстро нюхает, затем вздрагивает и кашляет. — Душ. Сейчас.
Главная спальня содержит крошечную половину ванны с достаточным пространством для туалета, раковины и душевой кабины. Струя становится очень холодной, когда она поворачивает кран, и, стиснув зубы, она входит внутрь.
— Я всё больше уважаю вас, военных, каждый день, — пробормотала она, дрожа, схватив мыло и быстро приступив к мыльной пене.
Тоскуя по тем дням, когда горячий душ был и роскошью, и необходимостью, она завершает своё мытьё в рекордно короткие сроки и с благодарностью закрывает кран. К счастью, нерегулирующее полотенце — её награда, и она быстро высыхает, затем оборачивает его вокруг себя, когда она возвращается в спальню.
— Чёрт, — бормочет она, глядя вниз на разбросанную кучу одежды, которую она носила три дня назад, сморщенной от спасения. — Что теперь? Я уж точно не буду развлекать гостей полотенцем.
Пожав плечами, она подходит к потрёпанному комоду, где она видела, как Кода переодевалась в одежду. Открыв ящик, она роется, пока не находит простую чёрную футболку — слишком большую, что хорошо, так как её бюстгальтер уменьшен до двух одинаковых полосок бесполезной ткани — и пару шорт-карго, которые, как только она потянула их, напоминают брюки-капри, учитывая разницу в росте между собой и её любовницей.
— Ах, хорошо. Им просто нужно научиться с этим справляться.
Проведя щёткой Дакоты по волосам, она считает себя презентабельной, какой только собирается, и в последний раз проверяет Коду, которая мирно спит, прячась под покрывающими её слоем одеял.
— Я скоро вернусь, дорогая, — шепчет она, нежно касаясь щеки Дакоты, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.
5
Хименес и Такома встают на ноги, когда Кирстен выходит из спальни. Она машет им спиной, а не тем, кто стоит на протоколе в своём собственном доме — и действительно, впервые, это то, что она думает об этом месте. Она дарит каждому столько улыбок, сколько может собрать, затем подходит к дивану и осторожно садится на одну руку, надеясь, что ни один из них не увидит лёгкое вздрагивание, которое она выдаёт, когда она делает это.
— Итак, что у вас есть для меня, лейтенант?
Хименес поднимает свой портфель и кладёт его на стол, сдвигая защёлки и обнажая интерьер.
Взяв небольшой пластиковый пакет с надписью, он передаёт его Кирстен, которая смахивает свои очки со стола и надевает их. За ним следует пинцет, и Кирстен кивает им, открывая мешок, вытягивает крошечный предмет размером не больше половины луны ногтя. Она поворачивает почерневший предмет туда-сюда, на её чертах расцветает улыбка.
— О, это хорошо. Это очень хорошо.
— Спасибо, мэм, — говорит Хименес, сияя от удовольствия.
— Это было отдельно от других частей или вы извлекли его?
Он поднимает ещё один пакет с чемодана и передаёт его ей.
— Мы взяли это из этого, мэм.
По её расчётам, металлический квадрат, который он ей вручает, в два раза меньше пачки сигарет и весит меньше двух унций.
Кирстен чувствует, как у неё бьётся сердце.
Несмотря на то, что он почерневший, расплавленный и довольно повреждённый, она держит нервный центр андройда; что-то, что никто, кроме Вестерхауса и его лакеев, никогда не видел.
— Возможно, вы только что совершили вторую самую большую ошибку в своей жизни, Пит, — бормочет она, улыбаясь ухмылкой акулы. Затем она смотрит на Хименеса. — Есть ещё приятные сюрпризы для меня, лейтенант?
— Вернитесь в лабораторию, мэм, — говорит он, грудь настолько пахнет от гордости, что Такома не спешит задумываться, не скоро ли он взорвётся, оставив воинские синие кусочки себя, разбросанными по дому. Он подавляет смешок в знак уважения к очевидной искренности этого человека, хотя его глаза разделяют злобную усмешку с Кирстен, которая успешно скрывает свою собственную радость. — Вы… э-э… вы вернётесь со мной, мэм? Я имею в виду в лабораторию. Корваллис и я действительно могли бы использовать ваш опыт. Мэм.
— Я бы хотела, лейтенант, — замечает Кирстен, осторожно вставляя квадрат обратно в пакет и закрывая его, — и я сделаю, но сейчас я должна…
— … Идти в лабораторию с этим молодым джентльменом, — говорит Ванбли Вапка, шагнув в дверь. Ази, которого он пытался развлечь, проталкивается мимо него и, радостно крича, наконец, увидев свою Хозяйку, почти прыгает в руки Кирстен, когда он закрывает её лицо мокрыми, небрежными собачьими поцелуями. — Дакота должна скоро проснуться. Я буду присматривать за ней, пока ты заботишься о своих собственных нуждах.
— Но…
— Иди. Пожалуйста. С ней всё будет хорошо, и тебе будет полезно на некоторое время выбраться.
Кирстен всё ещё выглядит неубедительно. О, она считает, что Ванбли Вапка говорит правду; в конце концов, он знает об этих вещах гораздо лучше, чем она. Но внутри неё ощущается жгучее, грызущее чувство, которое заставляет её задаться вопросом: а с Дакотой всё в порядке без неё, с Дакотой всё будет в порядке?
— Иди, — повторяет Ванбли Вапка, улыбаясь. — Тебе не нужно надолго оставаться.
Наконец, неохотно, она кивает и, наконец, похлопав по своей любимой собаке, медленно поднимается и следует за молодым лейтенантом из дома. Когда она уходит, Такома также встаёт со своего места на диване.
— Если с тобой всё в порядке, Ате, думаю, я вернусь к электростанции. Бёрнштейн и Джув как раз собираются сделать первый тест с установленными нами ветряными вентиляторами. Я бы хотел быть там, если что-то пойдёт не так.
Wanblee Wapka кивает.
— Она будет в порядке, верно? — спрашивает Такома, пристально глядя на отца.
— С ней всё будет хорошо, чинкши. Но ты это уже знаешь. Ты всегда был ближе, чем чекпапи.
— Я знаю, — признаётся Такома. — Но всегда приятно, когда это подтверждают. — Он улыбается. — Спасибо, Ате. Я скоро вернусь.
— Тогда будь с тобой, — приказывает он, опуская длинное тело на диван и похлопывая по коленям.
Ази любезно кладёт голову в указанное место и начинает стонать, когда его уши сильно почёсывают.