Глава пятьдесят шестая
26 апреля 2020 г., 15:35
1
С мягкой пластичностью Кирстен кладёт смятую карту на скалу, снежная шапка которой растаяла под тёплым летним солнцем. Сняв свои импровизированные варежки, она вытаскивает старомодный компас, удивлённая, что она всё ещё знает, как читать одной в эти дни GPS-слежения, берёт показания и смотрит на карту, хмурясь.
— Компас говорит, что я иду по правильному пути. Чёртова карта говорит, что я иду правильным путём. Так, может, кто-нибудь скажет мне, что, чёрт возьми, эта гора делает здесь??!
Неудивительно, что мир вокруг неё молчит по этому вопросу.
— Иисус Христос на костылях, три чёртовых часа ходьбы для чего??! — Она медленно смотрит налево, а потом направо. Заснеженная скала, почти вертикальная и достигающая высоты облаков, тянется к горизонту в обоих направлениях. До города Крейг только пять миль. Он в пяти милях и немыслимой горе. — Блядь! Что теперь?
Она не может повернуть назад. Это наверняка.
Только воспоминание о её возлюбленной, лежащей неподвижно и бледной, как смерть, наполняет её отчаянием, которое запускает её нервные окончания и побуждает её мышцы к действию. Любому действию.
— Что бы я не отдала за эту чёртову пару крыльев.
Совершенно точно по звуку над её головой звучит пронзительный крик, и, подняв голову, она видит фирменный знак ястреба, кружащего над ней. На её лице появляется недоверчивая улыбка.
— Вийо? Это ты, девочка?
Ястреб, который на самом деле Вийо, снова кричит, затем грациозно бросается на посадку на скале, где находится карта Кирстен.
— Это ты! Боже, как приятно видеть здесь дружелюбное лицо. — Она протягивает руку, но Вийо делает шаг назад, не так доверяя этой женщине, как её двухфутовый компаньонке. Кирстен смеётся. — Всё в порядке, девочка. Я только хотела крылья. Я не собиралась воровать твои. — Вздохнув, она резко падает вперёд, опираясь локтями на нагретый солнцем камень, позволяя теплу этого кровоточить в её холодное оцепенение. — Надеюсь, у Дакоты всё хорошо. Я ненавидела оставлять её. Это было самое трудное, что я когда-либо делала… но я должна была это сделать. Я должна. Другого выбора нет. А теперь эта… эта… взорванная гора не даёт мне вернуться к ней.
Вийо поднимает голову, тёмные глаза пронзительные и какие-то ужасно осознанные.
Через мгновение она взлетает со своего камня на скале, выкрикивая подпись.
— Извини, девочка, — говорит Кирстен, наблюдая, как она уходит. — Думаю, я не очень хорошая компания. Будь в безопасности, где бы ты ни была.
Которая, оказывается, совсем не далеко. Ястреб приземляется на огромную, покрытую снегом пихту и снова визжит, дважды.
— Прости, девочка, — трезвонит Кирстен. — Если ты говоришь со мной, я тебя не понимаю. Дакота тебя поймёт, но её здесь нет, а я не она. — Она оглядывается, слегка смущённая. — Отлично, теперь я разговариваю с птицами. Я определённо теряю это здесь.
Вийо снова трезвонит, немного отрывается от вершины дерева и снова приземляется.
— Что? Мы играем в шарады? Я не понимаю тебя, девочка!
С помощью ещё одного звонка Вийо спрыгивает со своего камня и приземляется на следующую сосну, развеваясь на крыльях. Если бы ястреб мог выглядеть в высшей степени разочарованным, Вийо прекрасно справилась с этой задачей.
— Хорошо, хорошо, я поняла. Ты пытаешься мне что-то сказать. Я не знаю, что это, но с этим всё в порядке. — Сунув карту и компас обратно в карманы, она пробирается сквозь снег до колен к текущему насесту Вийо. Как только она прибывает, птица взлетает, направляясь к другой сосне в ста футах отсюда. — Больше. — Сначала это шарады, теперь это игра в пятнашки. — Ты определённо больше не в Канзасе, Тото. Или, может быть, ты просто не можешь прочитать карту. Или компас.
В шести футах, примерно в миле от места, где она остановилась у скалы, Кирстен с изумлением смотрит на маленький проход через гору.
— Святой Иисус! Я бы никогда не нашла это за миллион лет! — Она смотрит через плечо на Вийо, взгромоздившейся на ещё одно дерево и, по-видимому, соглашающейся с ней. — Да, я знаю, я не супер ищейка, но… спасибо, Вийо. Я твоя должница. И я заплачу. Я обещаю.
С визгом Вийо снова взлетает в небо, кружится один раз и быстро исчезает из поля зрения.
2
Крейг, штат Колорадо, небольшой город, в котором в своё время насчитывалось чуть менее десяти тысяч душ, — город-призрак.
Блуждая по его пустым улицам, Кирстен не может не пожелать взгляда на затылок. В городе что-то жуткое, хотя она не может понять, что это может быть. Её енотовая галлюцинация не показалась нужной, чтобы дать ей название клиники, на которую она должна совершить набег, или её точный адрес, поэтому она находит, что тратит ещё больше драгоценного времени, пытаясь отыскать лекарство, в котором она нуждается, чтобы спасти жизнь своей любовницы. Выбирая улицу более или менее наугад — более или менее только потому, что она видела вывеску врача, вывешенную на одном из ухоженных домов и фигуру, где доктор, больница не может быть так далеко — она удлиняет свой шаг, яростно всматриваясь в солнце, которое уже начало спускаться вниз.
Дорога, по которой она идёт, узкая, изогнутая и крутая, и, когда она обнажает холм, клиника или то, что от неё осталось, становится видной.
Когда-то, полагает она, это было довольно красивое место, как и медицинские клиники, с широким газоном, который сейчас только начинает расти, и фантастическим видом на гористую пустыню, которую можно увидеть на панораме, как открытку в роскошном бутике.
Теперь это в основном сгоревшая туша с надписью: «ВАШИ МЛАДЕНЦЫ ЗДЕСЬ», нацарапанными на некогда приятной деревянной и каменной облицовке большими красными буквами.
— Отлично, — вздыхает она, не удивившись, что снова почувствовала слёзы, покалывавшие в её глазах. — Я иду этим чёртовым путём, чтобы найти бомбовую клинику для абортов. Дерьмо! — Тем не менее, её отчаянная потребность подталкивает её вперёд в надежде на то, что что-то, что-нибудь, имеющее ценность, всё же может быть извлечено из обломков. — Пожалуйста, Боже, только один раз, хорошо? Я никогда больше не буду просить о другом, пока живу.
Что касается молитв, их слышали и раньше, и много раз при этом, но она подразумевает каждое слово всем своим сердцем и душой.
Переступив через упавшие балки и разбитое стекло, она входит в клинику, сморщив нос от зловония расплавленного пластика и кордита, которые до сих пор пронизывают воздух, несмотря на очевидные признаки того, что ущерб был нанесён по крайней мере несколько месяцев назад. Призрачное солнце светит сквозь то, что осталось от крыши, превращая уродливую сцену в странную красоту, когда осколки стекла сверкают, как алмазы на снегу.
В задней части приёмной находится дверь, которая каким-то образом избежала главного удара взрыва. Она идёт к ней и, с сильным рывком, открывает её. За пределами больше разрушения. Слева стены и потолок рухнули, оставив всё, что недоступно для неё. Прямо впереди длинный коридор, по большей части, остался стоять самостоятельно. Вынув маленький, но мощный фонарик из своего кармана, она включает его и освещает в спокойном коридоре. Стены спокойного синего цвета, а шесть дверей в стороне окрашены в весёлые основные цвета. Она медленно, осторожно идёт по коридору, открывая каждую дверь по очереди. Все они показывают аккуратно ухоженные комнаты для осмотра с настоящими кроватями вместо стерильных столов и всё высокотехнологичное медицинское оборудование, которое будущая мать могла бы пожелать, чтобы быть уверенной в сохраняющемся здоровье её развивающегося плода.
Коридор заканчивается совершенно белой дверью, большей, чем другие, с надписью:
«Только для уполномоченного персонала».
Эта дверь легко открывается, и она входит в ещё один коридор — на этот раз стерильно-белый.
— Теперь мы куда-то добираемся, — говорит она, чувствуя слабую искру надежды.
Есть несколько дверных проёмов без дверей, чтобы закрыть вид, и она идёт к первому, заглядывая внутрь. Довольно большая центрифуга и другие идентифицируемые части оборудования идентифицируют эту комнату как лабораторию. Её свет отражается от неё, искрясь от множества рядов стеклянных трубок, используемых для сбора крови. В открытых шкафах нет ничего интересного, но она всё равно тщательно их просматривает, потому что есть вероятность, что какой-то необходимый предмет может быть сохранён внутри. Придя в себя, она в последний раз проносит свет по комнате и отступает в коридор.
— Золотая жила! — Её счастливый крик эхом разносится по пустому коридору, хотя скрип встревоженных крыс говорит ей, что место не совсем такое пустое, как ей могло бы понравиться. — Хорошо, время узнать, стоит ли моя пушистая полосатая галлюцинация язве, которую он мне даёт.
Войдя в то, что, очевидно, является аптечной частью этой маленькой операции, она наводит свой фонарик на ряд за рядом открытых шкафов, и некоторые из них, похоже, надёжно заперты.
— Ну, нет наркотического блаженства для меня. Посмотрим. Таблетки, пилюли, каплеты, таблетки, пилюли, пилюли, больше таблеток, флаконы! Да! — Подойдя к шкафу с флаконами, она прищурилась от названий на коробках, в которых хранятся ампулы с жидкими лекарствами. — Чёрт, я должна была вспомнить свои чёртовы очки. Тупая… Хорошо, что у нас здесь. Хлорид натрия. Хлористый калий. Гентамицин. Ванкомицин. Зитромицин. Эритромицин. Я не буду даже пытаться произносить это. Ампициллин. Амоксициллин. V-Cillin, Привет, Левакин! — Она достаёт коробку с двадцатью пятью кубиками по 50. — Хорошо, они не являются предварительно заполненными шприцами, но доза верна, и с моим вчерашним ускоренным курсом в выстрел 101 я думаю, что справлюсь. Теперь всё, что мне нужно сделать, это найти несколько шприцев.
Действуя догадкой, она открывает большой ящик под шкафом и находит множество шприцев в стерильной упаковке разных размеров, от 10 куб.см до туберкулёзных.
Схватив пригоршню, она начинает набивать карманы как можно большим количеством.
— Слава Богу, что вокруг больше нет полицейских. Если повезёт, меня арестуют за употребление наркотиков. Я знаю это.
В другом ящике лежат сотни готовых пакетов с алкоголем, и она их тоже берёт. Карманы переполнены, она в последний раз оглядывается, видит, что ей больше ничего не нужно, и выходит обратно в коридор.
— Хорошо, я думаю, что пришло время взорвать этот город с одной лошадью и вернуться туда, где я принадлежу.
Недолго думая, она поворачивает не в ту сторону и сталкивается с мрачной коричневой металлической дверью с перегородкой безопасности и надписью «АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД» прямо под окном с проволочной перегородкой, которое слишком высоко, чтобы она могла видеть сквозь неё. Не видя причин, чтобы пройти долгий путь, и прекрасно осознавая необходимость (и желание) вернуться к Дакоте как можно быстрее, она пашет вперёд, ударяется о планку безопасности и делает шаг наружу, прежде чем столь же быстро повернуть назад и позволить двери захлопнуться перед ней. Когда это происходит, она опускается на колени, глубоко дыша и пытаясь убедить себя, что то, что, по её мнению, она увидела там, не то, что она на самом деле видела. Визуальный отпечаток сцены разыгрывается за её закрытыми глазами, разрезая её бесполезные надежды в этом направлении до осколков. Первое, что приходит на ум, — это кинохроника, которую давно видели на каком-то пыльном уроке истории в школе — в старшей школе, думает она, хотя на самом деле это не имеет значения.
Выполненный в чёрно-белых тонах, он показал в невероятно ярких и душераздирающих деталях сцены, запечатлённые сразу после освобождения концлагерей Польши после Второй мировой войны. Она помнит гигантские бульдозеры, толкающие перед собой истощённые тела мёртвых евреев, цыган и геев в гигантские земляные окопы. Траншеи здесь, как и там. Она видела их, независимо от того, что её ум пытается сказать ей. Однако вместо ракушек эти слёзы на плачущей земле несут тела младенцев. Не внутриутробные аборты — даже если предположить, что клиника аборта выбрасывает их останки в какую-то вонючую, заражённую крысами яму, — но младенцы и даже, она клянётся перед судом, малыши.
— Иисус Христос, — стонет она, её тело качается в совершенно бессознательном утешительном жесте. — О, сладкий Иисус Христос. Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Её жалобный вопль остаётся незамеченным и незамеченным в кавернозной пустоте разбомблённой клиники. Кажется, даже у крыс нет ответов для неё.
≪Ладно, Кирстен, — думает она, прикрывая уши руками, как ребёнок, не желающий слышать драку между родителями, — ты должна позволить этому сейчас уйти. Здесь ты ничего не можешь сделать. Здесь никто ничего не может сделать. Они мертвы, и мёртвыми они останутся. У тебя есть кто-то, кто любит тебя и зависит от тебя, и, чёрт возьми, ты не собираешься испортить это. Возьми себя в руки и сделай свою работу. Поскорбишь позже≫.
Таким образом, поддерживая, она поднимается на ноги. Спазм поражает её живот, и всё, что она съела в течение дня, приходит в большой избыток, сгущающийся на земле между её ногами. Чёрные пятнышки мечутся перед её глазами, и она слепо спотыкается, пока её спина не упрётся в стену, её фонарик падает на землю и ломается, погружая её в полную темноту. Она чувствует, как паника начинает протягивать ледяные когти вниз по позвоночнику. Она борется с ней, борясь с волнами тошноты и угрозой обморока, откапывая глубоко в запасе силы, которые, как она чувствует, являются для Дакоты такими же, как и для неё — связь, которую они разделяют.
То же чувство её любовницы говорит ей, что у неё не хватает времени, и это пугает её гораздо больше, чем то, с чем она здесь имеет дело. Её живот успокаивается, и головокружение и холодный пот паники отступают, позволяя ей отойти от стены, руки перед ней, как слепая женщина. Одна нога в сапоге проскальзывает в беспорядок, который она оставила, но она продолжает идти, одной рукой скользя вдоль стены коридора, пока не сможет найти дверь.
Она быстро открывает её и выходит во второй коридор, такой же чёрный, как и первый. Теперь спешит, карта этого коридора тверда в её голове, она бежит по коридору и хватает дверную ручку, открывая её и вздыхая с облегчением, когда обугленный обломок зоны ожидания появляется перед ней. Снова идёт снег. Жёсткий. Хлопья падают прямыми, тяжёлыми линиями через множество отверстий в крыше, увеличивая накопление, уже на полу от предыдущей метели. Кирстен едва замечает, как она спотыкается через частично покрытые обломки и в то, что осталось от дня. Морозное дыхание струится двумя струями через нос, она закрепляет свой с трудом завоёванный и недавно полученный выигрыш и начинает бежать.
3
Дверь в лачугу неохотно открывается на одном визговом шарнире. Порыв горького ветра входит и течёт по непокрытому, блестящему от пота телу Дакоты. Она дрожит, затем мешается.
Затонувшие глаза, окружённые глубокими тёмными кругами, распахиваются, ошеломляются. Огромный волк, седой и гладкий, шагает через открытую дверь и смотрит на Дакоту, тёмные глаза мудры, спокойны и ласковы. Дакота изо всех сил пытается сесть, но она слишком слаба, чтобы сделать что-то большее, чем просто поднять голову на дюйм от своей импровизированной подушки.
— Ва Успевикакияпи? Я мечтаю?
— Нет. — Его голос глубокий и утешительный в её голове. — И ты не идёшь по Голубой дороге, Мато Сика Кте. (прим. переводика: Убийца Росомахи — свободный перевод.)
Из глубины своей болезни Кода поднимает улыбку.
— Ты видел это, а?
— В самом деле. Это было самое… впечатляющее.
Она смотрит в сторону, надеясь, что медленно рассеивающий огонь скрывает румянец, который ползёт по её щекам, но зная, что глаза её старого учителя действительно острые.
— Причина, по которой я пришёл, — продолжает он, — в том, что твой друг в опасности.
Кода смотрит на него широко раскрытыми и испуганными глазами.
— Мой м… Кирстен? — Она вытягивает шею, отчаянно оглядываясь на крошечную хижину. Ази лежит рядом с ней, не обращая внимания, глубоко спит. — Кирстен??!
Пока она изо всех сил пытается подняться, все мысли о болезни и сопутствующей ей слабости забыты, Ва Успевикакияпи выходит вперёд и кладёт переднюю лапу на её плечо, легко удерживая её на полу.
— Как и сейчас, ты ничего не можешь сделать, молодая. Твоя приятельница отправилась в далёкое место, чтобы собрать исцеление для твоей раны. Твоё тело слишком слабое, чтобы следовать за ней.
— Ты не понимаешь! Я должна…
— Я хорошо понимаю, друг мой, — отвечает он, кладя большую часть своего веса на её плечо, острые когти не совсем врезаются в нежную плоть под ними. — Как и сейчас, — повторяет он взвешенными и взвешенными словами, чёрные глаза смотрят ей в глаза, желая, чтобы её воспалённый, панический ум понял, — ты не можешь ей помочь. Помни.
— Помнить что? Я не могу…
Снова она борется, и снова он вдавливает в неё больше своего веса. Он может чувствовать, что его время сокращается. Твёрдость его тела начинает сдвигаться и становится несущественной.
— Помни мои уроки. Помни, в чём твоя истинная сила. Пока, мой друг. Я буду наблюдать.
— Ва Успевикакияпи! Нет! Подожди!!! Пожалуйста!
— Помни…
Её хрупкая сила истощилась, Дакота откидывается на импровизированную кровать, дрожа от боли и страданий.
— Помнить. Мне нужно помнить… — Её взгляд бросается по пустой хижине, ища… ища. — Кирстен! Кирстен, ты где?! Я должна найти тебя! Я должна… — Она борется, но это ток, который закончился прежде, чем это действительно началось.
Её тело слабое, измученное, её разум в бешенстве. Бред говорит ей, что она просто мечтает, но более рациональная часть её ума, глубоко зарытая и изо всех сил пытающаяся удержать его, говорит ей правду вопроса. Она не мечтает, а Кирстен в опасности.
— Помнить, — пробормотала она про себя, проводя своей доброй рукой по запутанным волосам. — Помнить…
Её глаза закрываются, и в темноте появляется видение не Ва Успевикакияпи, а её деда. Его лицо точно такое, как она его помнит; по углам его мрачного рта спускались такие же глубокие, как речные каньоны, морщины, косы железно-серые и плотно обёрнутые, глаза суровы, но всегда с крошечным блеском веселья, искрящимся в их бледной глубине. Он держит в одной изогнутой руке учительную палочку. Перо, связанное с сыромятной шкурой, свисает с его конца. В этом видении, вызванном лихорадкой или иным образом, она видит себя такой, какой была много лет назад, отлучённым от груди ребёнком, со всеми пухлыми руками и ногами, шевелюрой угольно-чёрных волос и бледно-голубыми глазами. Хихикающая от радости, эта молодая версия тянется к красивому перу и опрокидывается вперёд, к ярким цветам пера и бледности глаз дедушки. Дакота обнаруживает, что сливается с этой младшей версией, и вместе они падают в кружащуюся пустоту.
— Помнить…
4
Метель сильно усилилась, но Кирстен, на дне глубокого ущелья, едва замечает. Обе стороны оврага несут признаки её борьбы. Задняя сторона, потёртости и следы кувырков от того места, где она в спешке улетела с тропы и спустилась по крутой набережной, конец за концом, а передняя сторона покрыта сломанными ветвями и мутным снегом, который отмечает её взбесившейся, неистовой, пытающейся вернуться. На данный момент она лежит на самом дне, в больнючих синяках и, прежде всего, уставшая. Похоже, она совсем не лежит на снегу, а скорее на мягкой, тёплой кровати, которая обещает ей спокойный сон, если только она закроет глаза и погрузится в подарок, который она предлагает. Учёный в ней знает об опасностях такого обольщения — переохлаждение убьёт её гораздо быстрее, чем любые животные, которые могли бы проскользить по этим порезам в земле в поисках лёгкой еды. Лекарство, которое она каким-то образом сумела сохранить в безопасности, хотя мысль о Дакоте кажется далёкой — почти туманной, как будто она мечтала об этой части своей жизни.
— Спи, — бормочет она, кладя щеку в мягкий, очень мягкий снег. — Просто немного отдохну. Я могу попробовать снова, когда стану сильнее. Она поймёт.
Какая-то часть глубоко внутри неё борется с этой внезапной усталостью, но притяжение соблазна, подобно Древней Песне Сирены, вращает ложные обещания жадно слушающим ушам. Её глаза начинают медленно закрываться, медленно, пока её внешний взгляд на мир полностью не отсекается в последующей темноте. Минуту спустя, час, она не уверена, её разбудило нечто, подозрительно похожее на язык, облизывающий её щеку.
— Ет! Поцелуй собаки! — бормочет она, отталкивая морду с мехом. — Давай, Ази, ещё несколько минут, хорошо?
Низкое, глубокое горловое рычание, которое никогда не могло произойти от Азимова, открывает Кирстен глаза, и, когда она видит огромного чёрного волка, смотрящего на неё сверху вниз, она забывает о своих болях, ушибах и усталости и начинает царапаться назад руками и каблуками, пока её спина не врезается в перевёрнутое бревно, мешая её дальнейшему отступлению. Её сердце стучит по рёбрам, рот становится сухим, как хлопок. Она рыскает крабом назад на руках и пятках, пока её спина не врезается в перевёрнутое бревно, мешая её дальнейшему отступлению. Утке крышка. Крик умирает у неё в горле. Высокие пронзительные звуки означают несчастную добычу, и Кирстен не хочет ничего делать, чтобы спровоцировать четвероногую смерть перед ней. Прислонившись к бревну у неё за спиной, она свернулась калачиком вниз и положила руки на шею.
— Хороший волк, — тихо поёт она песни. — Ниииицкий волк. Ты не хочешь меня на ужин, мистер… э-э… Мистер Вольф. В самом деле. Я слишком жёсткая. Плохо для пищеварения. — С усилием она сжимает и разжимает руки, напряжённые и потрескавшиеся от снега. — Ничего, кроме хрящей.
Рыча снова, волк делает ещё один шаг к ней, затем садится на корточки, глядя на неё сверху вниз. Кирстен, рискуя взглядом вверх, клянётся, что в этих глазах она может видеть выражение ожидания, даже в своём страхе. Эти голубые глаза. С искренним удивлением глядя на них, она совершенно неосознанно повторяет предыдущие слова Дакоты.
— Я мечтаю? … Или мертва? — Она слегка разворачивается от своего приседания; твёрдый укол на внутренней части одного покрасневшего предплечья довольно хорошо отвечает на этот вопрос. — Ok'. Значит, ты голубоглазый волк. Такома говорил, что они не так редки, как я думала, и он должен знать, верно? Правильно.
Так почему же кажется, что именно этот голубоглазый волк смеётся над ней? Слегка наклонившись вперёд, волк кладёт лапу размером с кулак на бедро Кирстен, затем наклоняет голову таким знакомым жестом, что у неё перехватывает дыхание. Тогда более рациональная (она верит) часть её разума восстанавливает себя, и она смеётся в самоуничижении.
— Должно быть, переохлаждение, — бормочет она про себя, глядя на огромную лапу, всё ещё лежащую на её бедре. — Ты… э-э… проверяешь выдержку, — говорит она, — потому что я говорю тебе, что старый ботинок сейчас будет вкуснее, чем я.
Посмотрев на неё дольше, волк опускает свою массивную чёрную голову, очень нежно берёт её запястье между длинными острыми зубами и слегка дёргает. Поражённая, Кирстен вскрикивает, прежде чем понять, что ей не больно, и что, на самом деле, как и Вийо, это животное старается изо всех сил общаться с ней. И как волк Коды, как её собственный покровитель? талисман? знакомый? — енот, этот должен быть хотя бы частично обитателем духовного мира. Она осторожно протягивает руку, чтобы коснуться массивного плеча, завязанного мышцами под толстым мехом.
Тогда не совсем дух. По крайней мере, этот не говорит и не одевается в больничное белое.
Когда снова появляется нежный рывок, она вздыхает и печально качает головой.
— Я… думаю, я знаю, что ты пытаешься мне сказать, — комментирует она, чувствуя смутное смущение от рационального разговора с диким существом, которое, по логике вещей, должно прямо сейчас разбираться с ней, — и я бы хотела, чтобы я могла, но я пыталась, и я просто не могу сделать это там.
Снова приходит буксир, и со вздохом она с трудом поднимается на ноги, тихо плача, когда её искривлённая левая лодыжка вынуждена нести вес. Волк немедленно опускает её запястье и смотрит на неё с тем, что, как клянётся Кирстен, вызывает беспокойство в этих странно окрашенных глазах. Она обнаруживает, что краснеет.
— Я вывихнула лодыжку, упав в эту проклятую дыру, и снова вывернула её, пытаясь выбраться. Это… не самый лучший день для меня.
Снова вздёрнув голову, волк легко устремляется вниз по устью оврага, вернувшись через мгновение с большой раздвоённой ветвью во рту.
— Костыль? — спрашивает Кирстен недоверчиво. — Ты принёс мне костыль? — Она смотрит в смущающие глаза: — Кто ты? Что ты? — и клянётся, что она чувствует что-то давящее в глубине своего разума. Затем, как мимолётный сон после пробуждения, он исчез, и она обнаруживает, что берёт палку у своего новоиспечённого спутника и подпирает её под мышкой. Она немного слишком коротка, и неловко тыкает в неё, но она помогает выдержать её вес, и за это она благодарна. — Я… хм… спасибо. За это. Помогает. Хотя я не уверена, насколько хорошо это будет, когда мы начнём вылазить.
Осмотрев её ещё раз, волк поворачивается и несётся к уклону в нескольких футах. Покачав головой в смущении, она следует, хромая и морщась, когда снег продолжает падать вокруг неё. Истина её предсказания подтверждается тем, что два шага в гору, её хорошая нога скользит, и она падает. Волк тут же, и она инстинктивно обнимает его мускулистую шею и грудь, поражаясь лёгкой силе и изяществу животного, когда оно взбирается по крутому оврагу, таща её вперёд, как будто она весит не больше, чем мешок перьев. Когда он достигает самой крутой части уклона, острые когти волка скользят и скользят по рыхлому грунтовому покрытию, но он закапывается и продолжает карабкаться, скребя по упавшим ветвям и снежно-скользким листьям, пока, наконец, с последним взмахом гладкое, мускулистое тело, оно снова переносит их через край и на ровную поверхность. Когда она чувствует, что земля под ней сплющивается, Кирстен отпускает свою смертельную хватку на волка и откидывается назад, глубоко дыша. Она ненадолго чувствует себя одинокой, когда животное исчезает обратно в овраге, а затем снова появляется, с её грубым костылём во рту. Всё ещё сгоревшая от холода, она вскакивает на ноги как можно лучше и с благодарностью достаёт костыль из массивных челюстей волка.
— Может быть, ты мог бы пойти со мной домой и научить этому трюку моего пса Азимова. Не то чтобы… конечно… я сравниваю тебя с моей собакой. Или вообще какой-то собакой. Я… э-э… почти уверена, что это оскорбление для тебя, быть волком, и… я, наверное, должна прекратить болтать сейчас, верно? Правильно. — Ещё раз, глаза волка, кажется, смеются над ней. Мысль приходит к ней, как будто из ниоткуда, ломая пространство между её бровями в замешательстве, прежде чем она отвергает её как из-под контроля. — Я теряю это. Я знаю, что я есть. Должна вернуться к Дакоте.
Устанавливая костыль как можно надёжнее под её рукой, она отправляется в путь, совершенно не удивляясь, когда волк бежит вперёд в том же направлении, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что её спутница следует.
5
Низкое солнце откладывает голубые тени на снегу, покрывающемся коркой, когда дневное таяние начинает замерзать с понижением температуры. Кирстен спотыкается и сползает, когда она поднимается по последнему склону, ведущему к рыбацкой хижине, её внимание отвлекается от недостатка сна и усиливающихся попыток поставить одну ногу перед другой. Все чувства у неё в ногах, и она знает, что движется только потому, что волк всё ещё неуклонно шагает рядом с ней, когда пейзаж меняется. Её мозг тоже оцепенел, весь страх исчез, все чувства. Последние двенадцать часов она движима только волей.
Она не позволяла себе думать о том, что она будет делать, когда прибудет в хижину, ещё меньше того, что она может найти.
≪Но она будет там. Если бы она ушла, я бы знала≫.
Мысль приходит к ней сейчас, а вместе с ней и убеждение в правде. Она не знает, как она будет чувствовать смерть своей возлюбленной, и почему она уверена, что Кода всё ещё жива. Но она не сомневается, не может сомневаться.
— Собираюсь, девочка, — бормочет она, возможно, волку, возможно, себе. — Собираюсь сделать это.
Для ответа волк смотрит на неё с блеском в его невероятно голубых глазах. Последний свет отбрасывает белый блеск от его меха, густой и блестящий даже от голода и бессонницы вынужденного перехода от линии Колорадо.
Это странно, так как факт, что она не видела, как волк ел и пил по пути.
≪Да. Странно, что волк вытащил тебя из канавы. Странно, что рядом с тобой несётся волк, как пудель. Сотри это. Пудель ты, Кинг≫.
Она здесь одна. Как будто она понимает эту мысль, волк поворачивается к Кирстен с языком в широкой собачьей улыбке. Он придвигается ближе, наполовину подталкивая, наполовину поддерживая Кирстен, когда она делает последние несколько крутых шагов к вершине подъёма, её нога объёмная и твёрдая.
Ниже течёт ручей через небольшую долину, его дно теперь затенено, квадратная форма хижины видна вдоль восходящей кривой холма с другой стороны. Кирстен нюхает ветер, намёк на дым, но его нет. Кода не могла подняться, чтобы разжечь огонь. Так сильно для несчастной надежды, что она вернётся, только чтобы найти Дакоту, раздетую и полную неприятного характера, задавающуюся вопросом, куда, чёрт возьми, она ушла. Фризон страха бежит по её позвоночнику. Дакота не может, не должна…
Она не может даже думать словами. Иное давление, холодный и мокрый чёрный нос от руки Кирстен. Волк смотрит на неё тем же самым душераздирающим знакомым боковым взглядом, затем бросается одним острым лаем, колесит и рысью вдоль вершины подъёма, чтобы исчезнуть в сосновой роще, идущей вдоль её западного края. Кирстен может разглядеть свою фигуру, тень среди высоких стволов, когда она начинает спуск на другую сторону.
— Эй, ты уверена, что не хочешь получить подпись при доставке?
Небольшая шутка укрепляет её уверенность, и она выбирает свой путь вниз по склону, брызгается в воду, не чувствуя её холода, и поднимается на другую сторону, скользнув один раз и прибегая к четвертям, где гранит выпадает со склона в разбитых плитах. Она смутно помнит, что есть более лёгкий путь, но не может найти время, чтобы найти его в темноте. Кроме того, фронтальная атака происходит быстрее. У двери она останавливается, собираясь с духом. С усилием воли она успокаивает своё внезапно бьющееся сердце, замедляет дыхание. Всё будет хорошо.
Она вовремя. Кода выздоровеет, когда у неё будет лекарство. Тега так и сказал.
≪Правильно. Теперь ты принимаешь медицинский совет от бредового енота. Или, может быть, это не Тега, кто бредит≫.
Она осторожно толкает дверь. Воздух приветствует её, холоднее, чем вечерний ветерок, который теперь призрачен над снегом.
Её встречает едкий запах мокрого пепла, смешанный с затхлым запахом немытого человека и не выгуливаемой собаки. Ази скулит, растягивается и приходит к ней навстречу, его походка жёсткая от заключения и недостатка упражнений.
— Всё хорошо, мальчик, — тихо говорит она. — Мы выйдем через минуту. Как Кода, а?
Ази снова скулит, когда она подходит к кровати.
Одеяло заметно поднимается и опускается вместе с грудью Коды, но у неё перехватывает дыхание.
— Хорошо, — тихо говорит Кирстен, частично себе, частично Дакоте. — Всё в порядке. Во-первых, здесь немного света. Затем укол. Тогда огонь.
Кирстен поднимает фитиль лампы Коулмана и зажигает её. Лицо Дакоты бледное, почти как клубки конденсата, которые образуются при каждом вдохе, замерзая в холодном воздухе. Её лицо не столько бледное, сколько серое, его богатая бронза поблёкла до латуни, губы потрескались и высохли. Между её веками появляется белая полоска, но она не просыпается.
— Хорошо, — говорит Кирстен, стараясь не паниковать в её голосе. Не в своём уме. — Лампа горит. Вода. — На столе у кровати она капает несколько капель в рот Коды, поднимая голову, чтобы облегчить глотание. Горло Дакоты судорожно двигается, сухой язык растекается на губах, и Кирстен набирает больше воды из колбы. Ещё дважды она повторяет процесс, затем откладывает воду. Нет больше смысла откладывать то, что она должна сделать. — Укол. И покончим.
Кирстен разрывает пакет шприцев, и, держа ампулу левакина рядом с лампой, пронзает запечатку и вытягивает жидкость до отметки.
— Хорошо, — говорит она себе. — Я могу это сделать. Ничего подобного. Просто вставлю его, нажму на поршень, вот и всё.
Кирстен отстёгивает одеяло, колебаясь между рукой и бедром. Рука легче; одной рукой она закатывает левый рукав рубашки Коды и ударяет шприц вниз, её большой палец наводит поршень вниз. Вздохнув с облегчением, она вспоминает и выбрасывает шприц. — Эй, мальчик, как это? Я не запаниковала и не вытащила это. Теперь нам просто нужно подождать. Подождать, пока лекарство сработает; подождать, пока горящая кожа Коды остынет.
Ожидание — это то, к чему у неё никогда не было таланта. Пятнадцать минут дикого бега по маленькой поляне и отчаянное облегчение ноги, поднятой на дерево, сжигают, по крайней мере, часть сжатой энергии Ази, но Кирстен чувствует, как будто её нервы сжимаются в ней.
≪Боги, что бы я не отдала выпить. Просто порция бурбона, всего одна. Или полный рот бренди старика Кригесманна≫.
Но такой роскоши нет, и она выкладывает несколько полосок для Ази и начинает восстанавливать огонь. Когда он приятно горит, она поворачивается к Дакоте. В красном свете пламени её лицо, кажется, тронуто пламенем изнутри, жар поднимается на поверхность, чтобы показать белую кость внизу. Осторожно, Кирстен снимает повязки с повреждённой руки и кисти; кожа плотно прилегает к растянутой плоти. Ещё более осторожно, она вытирает тёмную кровь и сыворотку и сочащийся гной из проколов, сделанных зубами росомахи.
Красные полосы проходят через пурпур, который окружает раны, и Кирстен подавляет свой страх, чувствуя, как пружина внутри неё сжимается ещё раз.
— Хорошо, — бормочет она. — Хорошо, чёрт возьми, ты замаскировался, шарлатан. Ты обещал, что с ней всё будет в порядке. Она чертовски хороша быть, понимаешь? Ты понимаешь?
Это не совсем так, но у неё нет времени на нюансы. Она намерена привлечь к ответственности за своё заблуждение, обещание или нет. Но всё, что она может сейчас сделать — это заменить повязку, подложить руку под спальный мешок и подождать. Каким-то образом ей удаётся подавить несколько укусов рывком, а затем садится на один исправный стул, чтобы держать бдение, Ази рядом с ней. После этого она никогда не знает, что её будит. Она вырывается из глубины сна, которого она никогда не хотела, к резкому лаю Ази, шелесту ткани, звуку голоса. Слабый и колючий, мерзкий с каждым четырёхбуквенным словом в английском языке и другими на языке, который она не понимает, но живой голос. Голос Коды.
— Блядь. Дерьмо. Сгораю. Проклятые. Надо пописать. Больше шороха. Чёрт. Больно.
Кирстен начинает в вертикальном положении, чтобы увидеть, как Кода борется со спальным мешком, наполовину сидя с одной ногой над краем кровати. Её лицо, её руки, её горло блестят от пота, её длинные волосы лежат у неё на плечах, такие мокрые, как будто она стояла под дождём. Огромная волна облегчения омывает Кирстен, и она обнимает Дакоту.
— Я поняла, любовь моя. Поняла тебя. Всё в порядке. Всё в порядке.
— Чёрт побери. Больно, как в аду.
— Всё в порядке, у меня есть кое-что для этого. Что тебе нужно?
— Пи, — лаконично говорит Кода, и, завернув её в спальный мешок, Кирстен помогает ей выйти на улицу при первом утреннем свете, солнце едва сметает вершину горы позади них.
Наполовину поддерживая, наполовину неся, Кирстен отводит её обратно в хижину, обратно к кровати. Может быть, она ясна, но Кода остаётся катастрофически слабой и со вздохом падает на узкую койку.
— Сколько? — сказала она.
Кирстен делает паузу, чтобы подсчитать своё путешествие.
— Пара дней, может быть, три. — Она осторожно поглаживает лоб Коды, теперь прохладный под её прикосновением. — Ты можешь вернуться ко сну через несколько минут. Просто позволь мне снова переодеться и дать тебе шанс.
— Мффпх, — говорит Кода, закрывая лицо здоровой рукой. — Боги. Вонь. — Рот ощущается как полк, разбитый в нём на целый месяц. Затем: — Какой укол?
— Антибиотик. Левакин, — отвечает Кирстен, притягивает к себе раненую руку и начинает разматывать марлю. Слегка отрывает, отёк уже заметно уменьшился. Обесцвечивание также отступило, тёмно-пурпурный и пурпурный цвета задержались вокруг самих ран, но окружающая плоть чистая, нормальный цвет возвращается. Кода вздрагивает от её прикосновения, и она кусает губу. — Прости, любимая. Хотя выглядит лучше.
— Чёрт побери, нервы просыпаются. Откуда взялся АБ?
— Клиника в нескольких милях, — лжёт Кирстен, даже не задумываясь.
Позже она может рассказать Коде о своём сне, о путешествии через государственную границу, о волке. О погибших детях. Потом. Гораздо позже. Она переворачивает руку Коды и тянется к левакину и пакету шприцев. Глаза Коды следуют за её движениями, и она делает вторую инъекцию, которая, как она надеется, более апломбна, чем первая. Порывшись в рюкзаке, она находит викодин и выкладывает таблетку в ладонь.
— Вот, пожалуйста, — говорит она. — Что-то от боли.
— Д-р Кинг, — говорит Кода, слабая улыбка поворачивает уголки её рта, когда она глотает таблетку. — Как ты узнала, где найти незамеченную аптеку?
— Просто следовала инструкциям. — И тогда Кода резко смотрит на неё: — Позже. Ты можешь что-нибудь съесть?
Спустя полчаса, когда Кода крепко спит, её дыхание становится медленным и лёгким, Кирстен откидывается на спинку стула, приподнимая ноги на краю матраца. Сон без сновидений поднимается вокруг неё, и она сдаётся без борьбы.