ID работы: 9156023

Сладкий папочка

Слэш
NC-17
Завершён
6104
ЗяйчиГ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
373 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6104 Нравится 1261 Отзывы 2584 В сборник Скачать

Поездка в Сибирь

Настройки текста
Уезжать в зимний климат было плохой идеей. Конечно и на их родине бывают холода, и снег выпадает, но не так яростно. Про температуру лишний раз и упоминать не хотелось. Минус пятнадцать для Гарри — уже мороз. Хочется завернуться в плед. В Сибири минус двадцать-двадцать пять. Если бы не дела, требующие немедленную поездку за границу, черта с два бы они сюда прилетели. Взгляды таможенников и работников паспортного контроля вызывали желание отвесить оплеуху. Чтобы прекратили таращиться и быстрее делали свою работу. Сервис заказа такси помог минимизировать общение с местным контингентом. — Чёртовы паспортисты! Не понравилось им, видите ли, что мы официально женаты! — возмущённо рыкнул Гарри, откидывая сумку в угол и садясь на кровать их номера в отеле. — Мы в России, душа моя. Здесь процветает гомофобия, — спокойно ответил Том, за годы поездок по многим странам привыкнув к местным взглядам на жизнь. У каждого свои законы и морали. Если под всех подстраиваться — свихнёшься. — Заметил. Таможенники тоже таращились, будто грёбаные инквизиторы на ведьму, — так и не успокоился молодой человек, — поедим или ты в душ? — Однозначно в душ. Можешь присоединиться, — послал в сторону супруга лукавую улыбку, — спинку потру, настроение улучшу. — Я собирался заказать нам поесть. Пока искали машину, замёрз к чёрту! — выругался Гарри и тут же постарался поубавить свой пыл. Не за чем срываться на супруге. — Можешь идти плескаться. Я приму заказ и пойду после тебя. Но прежде выпей свои витамины. Стоило почаще себе напоминать, что Гарри — уже не тот сладкий мальчик, заглядывающий Тому в рот и готовый соглашаться на любые его предложения, меняя настроение по щелчку пальца. Он раздражён после перелёта, раздражён из-за таможни и особенно сильно раздражён из-за местного климата. К последнему и Том привыкнуть не мог. Сибирь сурова. — Помню я про твои витамины, — ворчливо произнёс, стирая с губ улыбку, и забрал предложенные номером полотенца с банным халатом. — Тогда ты и помнишь про то, что их надо пить за полчаса до еды, верно, милый? — подколол Гарри с усмешкой. Инструкции — не для Тома. Он их никогда не запоминал. — Нет, — после несколько секундных дум ответил, — только после еды. — Неа. После еды идут другие витамины. И даже не начинай спор. Я не пожалею денег на роуминг и позвоню Северусу. О, Реддл-младший знал куда давить. Только к усмешке теперь примешивалась строгость. — Я всё выучил. — Название каких витаминов принимать до, а какие после еды? — Том так и встал в дверях, не успев зайти в ванну. Улучшенное настроение Гарри теперь и раздражало, и радовало. По понятным причинам. — Да и не пошли бы они к черту? Северус как обычно приукрашивает, а ты всему веришь, закупив витаминный комплекс. — Чтобы делать свою работу и — подчёркнуто! — хорошо ублажать супруга, тебе нужен здоровый организм. Из этого мы делаем вывод — или ты пьёшь прописанные витамины без халтурщины, или по возвращении я сдам тебя в клинику на диспансеризацию и профилактику. Скажем, на месяц. Прошедший через дебри ада, Том Марволо Реддл за годы жизни со своим дражайшим супругом научился его безгранично уважать и испытывать страх, слыша в свой адрес угрозу. Как-то он пошёл на риск, решил проверить насколько сильно слово юного супруга. Проверил. И получил по заслугам. Проблем на работе из-за отсутствия начальника в любом случае не будет — с тех пор как Гарри стал правой рукой Тома, бизнес стал общим. Его мальчик доказал, что может справиться с руководящей должностью, а также справиться с угрозой, безжалостно устраняя конкурента. В его руках империя не пойдёт ко дну. — Вот умница, — похвалил Гарри, когда препараты наконец были приняты. — Теперь я могу идти в душ? Отпустив супруга с воздушным поцелуем, Гарри взялся заказывать еду в номер, что с учётом откровенного незнания языка заставляло поскрипеть мозгами, даже имея переводы блюд в меню. А если ингредиенты не поддавались переводу или Гарри вовсе их не знал, — в каждой стране найдётся продукт, от которого ты будешь недоумевать, — проблем становилось больше. Потому что Тому противопоказано острое. Изжога потом будет мучить страшная. — Заказывать еду, сидя с словарём в телефоне. Дожили, — проворчал молодой мужчина. Хорошо хоть взялся за дело раньше, чем окончательно охренеет от голода. Удача улыбнулась и к возвращению Тома из душа, заказ был пятнадцать минут как передан на кухню. Вытирая полотенцем волосы, Реддл-старший откинул то на кресло и с довольным стоном опустился на мягкое. После перелёта именно постели не хватало. Душ и постель. Еда — дополнительный, приятный бонус. Но первые два пункта — самое основное. Какими бы кресла в самолёте не были удобными, они не сравнятся с кроватью. — Что заказал? — Сложно сказать. Местное меню чуть не убило. Теперь я в душ. Забери заказ, как придёт, — поморщившись, Гарри вскочил в постели и прямо на ходу скинул с себя остатки одежды, уходя в ванную в чём мать родила. А как вернулся — их ожидал мини-шведский стол. Идя по принципу «закажу всё, что выглядит знакомо и помаленьку», он надеялся, что не прогадал. Том накладывал себе на тарелку, успевая в процессе что-то попробовать руками, и закидывал тарталетки в рот до основного блюда. Они словно поменялись ролями. Теперь Том был любознательным, как подросток, а Гарри — степенный молодой мужчина в свои двадцать восемь, следящий за ним как курочка-наседка. — Приятного. Нормально? — М-м, — промычал тот с набитым ртом и кивнул разок, — островаты немного тарталетки, но пойдёт. — Блин, проглядел. Не ешь их больше, — вздохнул Гарри. За всем не уследишь, — тебе нельзя острое, об этом мы не забываем, да? — Да, да, я помню. — Чудно. Теперь можно спокойно поесть, а завтра с новыми силами отправляться на работу. В навигатор уже были занесены необходимые маршруты. Если две сделки пройдут удачно, они свалят из этой холодной страны через неделю. Нет — останутся на две. Гарри готов был вернуть свою веру в Бога и начать молиться, лишь бы прошла работа по лайтовому. Обычно они позволяли себе отдохнуть после работы, и раз выдалась возможность покинуть родной Лондон — изучить местную культуру, понабраться впечатлений. Но не в этот раз. Чёрта с два Гарри согласится задержаться в чертовой Сибири дольше положенного срока. Да и далеко не самая развитая здесь туристическая база. Если, конечно, не увлекаешься природными пейзажами и не ищешь так называемые места силы. Подобным они точно не увлекались. — Теперь вторые витамины и я спать. Местное время точно меня убьёт… Часовые пояса — ещё одна причина ненавидеть дальние поездки. — Не заснёшь, пока не убедишься лично, что я выпил? — поинтересовался Том с прищуром. Они оба знали, что ответ будет положительным. Потому что Том действительно проигнорирует приём, убедив себя, что витаминов ДО еды было достаточно. — Ага, — кивнул Гарри, безапелляционно подтверждая мысли мужчины, а после предложил неплохую сделку: — Выпьешь — я тебя поцелую. Прищур усилился и слегка затянулся. Попахивало подвохом. Что он, не может поцеловать законного супруга без принятия витаминов? На него поставили запрет? Или же «мальчишка» придумал что-то ещё? Безусловно, ему хватит на это хитрости. С годами её становилось только большее — от Тома брал всё самое лучшее в плане моральных качеств. — А если не выпью? — Буду щекотать. И тебе это не понравится, — подленько улыбнулся и в зелёных глазах плясали чертенята. Сказано — сделано. Гарри не стал ждать ответа, а сразу продемонстрировал наказание. Так сказать, для полного понимания. Тому оно в самом деле не понравилось. Щекотки он терпеть не мог. В истерике от них не катался, но были в теле особенные зоны, о которых Гарри, естественно, в курсе, и их он хотел бы избежать… Ан нет. — Всё, всё, я понял, — воскликнул Реддл-старший, перехватывая руки супруга, что навис над ним, выбив весь воздух из груди, — витамины, да, только перестань! — Так бы и сразу, а! Какой непослушный, ай-яй-яй. Домой приедем — накажу тебя, — Гарри прошептал ему на ушко сексуальным голосом, а после прикусил его. — Иди уже, тащи эти чертовы витамины, — сдался полностью Том, отпуская руки молодого мужчины. Довольный, словно мальчишка, которому удалось отпроситься с ночёвкой, Гарри принёс медикаменты, и воду, внимательно смотря на Тома. Время оставило ещё пока неглубокие, но уже заметные вмятины морщин на лице и припорошило волосы редкими седыми вкраплениями, делая образ папочки ещё горячее. Он как вино — с годами только лучше. Вкуснее. Насыщеннее. Не без побочек, правда, но возраст на то и возраст. Где-то нужно быть осторожнее. Где-то отказаться от привычного. Всё ради поддержания здоровья. — Всё, — Том поставил пустой стакан, — теперь целуй меня и ложись спать. — Я держу обещания, милый, — промурлыкал Гарри, сел на колени мужа и прижался к его губам в жадном, горячем поцелуе, лаская руками макушку. Никакого целомудрия. Всё с пылкостью и жаром. Огонёк страсти за тринадцать лет совместной жизни не успел погаснуть. И пусть так будет ещё тринадцать лет. — Люблю такие обещания, — довольно улыбнулся Том после долгих поцелуев, от которых покраснели и немного покалывали губы. — Ну и вот. А ты ещё выкаблучивался, бессовестный. Я же люблю тебя и никогда не предложу ничего плохого, — нежно сказал Гарри, роняя мужчину на постель и укладываясь рядом, — нам пора спать, родной. Завтра будет тяжёлый и холодный день.

***

Каждый день находиться вместе, увы, невозможно. Несмотря на общее дело, работа у Тома и Гарри делилась пополам. Их раскидало по разным частям города, и всё ради быстрого продвижения дела. Том доверял Гарри на все сто и ему не требовалось находиться рядом для контроля. Предоставил супругу стажировку во множестве необходимых областей, когда тот пожелал сменить профессию инженера-архитектора, а Гарри, в свою очередь, ответственно прошёл их все. Добившись приемлемой цены и условий для перевозок, он спешил в кафе, которое оказалось дальше, чем хотелось. Откровенно продрог, идя до него пешком и ругаясь. Погода решила окончательно добить, добавив помимо очень низкой температуры сильный порыв ветра, что в свою очередь поднимал снег и создавал буран. Как же Гарри завидовал и одновременно ужасался людям, для которых такая погода естественна. Некоторые ещё улыбались. Жуть. Ему лично хотелось зайти в сауну и пробыть там пару часов. Чтобы оттаять! Утешая себя мыслью, что они с Томом ещё сходят вместе попариться, Гарри нашёл в себе силы улыбнуться, хотя бы мысленно, и с облегчением взялся за ручку двери наконец нашедшегося кафе, в городе с идиотски построенными улицами. Повеявшее тепло едва не заставило его растечься прямо на пороге. Прекратив мысленно проклинать местных градостроителей, он медленно прошёл к свободному столику, ощущая ледяную вату вместо ног. Вот ещё закажет горячий кофе, а за ним какой-нибудь горячий супчик — и жизнь снова приобретёт яркие краски. Только бы нормально поговорить с официантом… Его ломанный русский убьёт уши несчастного парня. Или девушки. Зависит от того, кто примет заказ. А если повезёт — они поговорят на его родном. Меню уже лежало перед ним на столе, обещая упростить ситуацию, но как оказалось — ничегошеньки подобного. Перевод имелся, но ошибок в нём нашлось в таком огромном количестве, словно он сам переводил. — Дерьмо… — Вам помочь с заказом? — раздался рядом молодой голос парня и, к сожалению, спрашивали на русском. Гарри уже хотел попробовать попытать счастье и спросить, говорит ли тот по-английски, но слова застряли в горле. Перед ним стоял юноша лет семнадцати, до безумия похожий на Тома. Те же черты лица, глаза… даже волосы! Уж не сошел ли он с ума от лютого холода, видя молоденькую русскую версию любимого? — С вами всё хорошо? — Не может быть. У меня глюки от мороза, или… Но как же… — блеял он, таращась на юношу во все глаза. В голову упорно стучала мысль: «В мире существуют так называемые клоны, идиот, приди в себя», но ситуацию это особо не спасало. Отвиснуть и подобрать челюсть оказалось тяжеловато. — О, так вы иностранец, — вдруг заговорила копия Тома на английском и понимающе усмехнулась. Точно один в один! — Я на кого-то похож из ваших знакомых, судя по удивлению. Способность неизвестного юноши говорить на его родном языке с одной стороны принесла невероятное облегчение, а с другой — стала навевать подозрение. Помимо бредовой мысли о клонировании, имелась и куда более адекватная. — Да, я… растерялся. Извините, если доставил неудобства, — виновато улыбнулся мужчина, — думал, мозги уже заледенели. — Раз вы иностранец, наша зима, должно быть, для вас убийственная, — вновь понимающе заговорил парень и кивнул головой, — могу посоветовать вам индейку под клюквенным соусом. В холода рекомендуются горячие блюда из жирного мяса. Также из лёгких блюд у нас есть три вида салатов, если интересует, могу показать и рассказать о каждом. Из горячих напитков хороши в зимнее время ягодный и облепиховый чай. — Вы очень любезны, молодой человек, — улыбнулся Гарри. Парень явно обладал навыками продаж, пользуясь так же и своей внешностью. За таким Гарри охотно бы приударил, если бы не любовь всей его жизни. — Расскажите мне про ваши салаты, где не слишком много майонеза. Вот уж что в русских блюдах, особенно в салатах, много. Гарри этого не понимал. Для него вкуснее и проще заправить салат маслом или соусом каким. И парень, имя которого Гарри ещё не знал, но вдруг очень захотелось, наклонился поближе и стал с интересом описывать каждый салат, выбранный на свой вкус, не забывая прибавлять полезными качествами. — Вы безумно вкусно рассказываете. Не удивлюсь, если ваш КПД больше всех в этом заведении. Как вас зовут? — Спасибо. Мне приятна ваша похвала, — улыбнулся парень, выпрямляясь, — моё имя Максим. — Максим, — кривовато, но всё же повторил Гарри с улыбкой, — простите моё произношение. Очень приятно. Будьте добры, принесите мне, пожалуйста, грибной суп с лапшой, тот последний вкусный салат, о котором вы рассказывали, и большую чашку рафа. Заказ парень внимательно записывал в блокнот, и в этот момент выглядел таким серьёзным. Старше своего возраста. И ещё больше похожим на Тома! Красавчик юный. Прямо сердце щемило! Приходилось сдерживать себя, чтобы не залюбоваться на красивое личико и фигуру, и не попросить номер телефона. Если бы Гарри был его возраста — пошёл бы напролом. Как однажды пошёл на Тома, столкнувшись с ним в судьбоносном для них лифте. Чувствуя себя будто загипнотизированный, он с трудом оторвал взгляд. Мысль, что юноша вполне мог оказаться внебрачным сыном Тома казалась всё более реальной. В ожидании, когда принесут заказ, Гарри изрядно призадумался. Между ним и Томом существенная разница, за время которой можно сделать многое. Если глаз на возраст был наметан верно — парню от семнадцати до девятнадцати, не больше. А значит, чисто теоретически, Том заделал его раньше знакомства с Гарри. Он сам ещё учился в младшей школе и потому не мог винить своего мужа в измене. Другой вопрос — действительно ли они родственники? И если да — почему Том никогда не рассказывал? А может, Гарри всего лишь драматизирует и на самом деле это всего лишь сходство? Дикое, пленяющее, выносящее, но только сходство, и на деле Максим не имеет к ним никакого отношения? Лезть не в своё дело мужчина не хотел, но чувствовал, что должен хотя бы попытаться выяснить. Тем более, что милый официант возвращался с его заказом. — Приятного аппетита, — пожелал с дежурной улыбкой, как только разложил заказанное на столе и забрал пустой поднос. Сейчас или никогда. — Максим, подождите, — решился он и остановил юношу, — извините за бестактность, но я всё-таки хочу спросить о вашей семье. Вы правда так похожи, что слов нет… Недоумение быстро сменилось на хмурость. Что-то Гарри подсказывало, что парню его интерес не особо понравился. — Что именно вы хотите узнать? — Вы знаете что-нибудь о своём отце? Кто он? Откуда? Больше ничего, — заверил Гарри, понимая, что на его месте не упустил бы возможность съязвить и послать оппонента куда подальше со своим любопытством. — Мой отец умер десять лет назад, — ответил Максим без колебаний, лицо его при этом не выражало ничего: ни грусти, ни боли, ни злорадства. Гарри ещё больше устыдился за свой вопрос. Он не был готов к такому ответу. Скорее ждал, что отец парня — проезжий гастролёр невесть откуда. Или же, он не имеет понятия, кто его отец. Но так… — Ещё раз извините меня. Я не должен был задавать такие вопросы. — Да. Но раз я напоминаю вам кого-то близкого, в противном случае вряд ли вы стали бы спрашивать так настырно, не страшно. Ещё раз приятного аппетита, — с повторным пожеланием Максим задавил свой холод и вновь показал себя милым, располагающим к себе, парнем, после чего оставил Гарри одного. Настроение рухнуло словно камнем со скалы. Но на смену ему пришёл аппетит. Вкусные запахи помогли отвлечься и наконец употребить еду, такую нужную для организма. Качество, конечно, не так, чтобы очень, но на голодный желудок съешь что угодно. Заодно и согрелся. Кофе вышло приятным исключением — и вкус, и запах прекрасны. В благодарность за плотный обед, за совет официанта, а также в качестве извинения за свою дотошность, Гарри оставил приличные чаевые, которые, если посчитать, выйдут больше по сумме, чем заказ. Максим, который принёс счёт и видел сколько оставлял ему на чай клиент, забавно выпучил глаза. Гарри явно был первый, кто решил так расщедриться. — Разрешите мне сфоткаться с вами напоследок? — улыбнулся мужчина, умиляясь от вида официанта, и достал телефон. — А? — ещё более мило отреагировал тот, поднимая удивлённый взгляд. — О, нет, нет. У нас в заведении запрещено совершать съемку с сотрудниками и… — Тогда притворимся, что вы показываете мне дорогу на навигаторе, — понизив голос, Гарри подмигнул, — никто даже не заподозрит, — пообещал он, стараясь не очаровываться, а с учётом того, что перед ним копия Тома — это безумно трудно. Милый официант поддался на его уговоры. Ещё одна попытка отвязаться была подавлена в зародыше. Гарри не столько нужны были доказательства, чтобы сегодня вечером ошарашить супруга, сколько для памяти. Шанс встретить ещё такого человека ничтожно низок. Максим встал позади и Гарри настроил камеру, чтобы сфотографировать их обоих. Вышло неплохо с первого же кадра. А уж после он с чистой совестью, пожелав хорошо дня, ушёл из кафе, оставляя позади себя маленькую копию любимого без возможностей узнать поближе.

***

Вернулся Гарри раньше Тома. Поехав на такси, тот попал в пробку из-за дороги, засыпанной снегом по самое не балуй, о чём гласило смс-сообщение. И пока было время, Гарри решил перепроверить документы ещё раз. Потом со спокойной душой уберёт в рабочий портфель, не возвращаясь к ним как минимум до завтрашнего дня. Как максимум — на сутки. Они возьмут перерыв, если думы компаньонов со стороны Тома затянутся. И если так, Гарри весь день проведёт в постели у него под бочком. Посмотрят что-нибудь вместе, устроят день-вечер кино с огромным запасом вкусненького. Это будет единственная приятная вещь в их поездке в страну промозглого холода и таких же холодных людей, с промороженными мозгами и пустым рыбьим взглядом. — Выпей витамины, родной, — напомнил Гарри по голосовому сообщению, — я тебя снабдил. Ответ пришел довольно быстро, Гарри даже не успел телефон убрать: — И какие из них до еды, душа моя? Тебе напомнить, что я их не различаю? А ещё последние были ужасно горькими, а рядом нет даже бутылки с водой. — В смысле, нет бутылки? Я же тебе положил! Гарри мог поклясться, что клал бутылку в сумку супруга. По списку сегодня утром собирал, ошибки быть не должно!  — До — в голубом футляре. В жёлтом — после. — А, да, точно… — виновато заговорил Том. На фоне было слышно шуршание, — вижу на дне. А сколько принимать? — Весь футляр. Там всего пять таблеток. — Душа моя, — заканючил, точно ребёнок, — давай только половину? Их слишком много для голодного меня. Ни обеда, ни ужина у меня сегодня не было, так, перекус небольшой в первом часу, что ты для меня приготовил. — Ужин будет, я не оставлю тебя голодным. Как раз заказываю параллельно с болтанием с тобой. Примешь витаминчики — сразу аппетит перебьёшь. А то налопаешься и желудок спасибо не скажет, — терпеливо пояснил Гарри, — так что пей. Там не так много как кажется. Две пилюльки одного витамина, две пилюльки другого, одна от третьего. Всего-то! Отправив голосовое сообщение, Гарри был уверен на все сто процентов — услышав его, Том нахмурится, а после станет недовольно фырчать, точно ёжик, тихо проговаривая себе под нос ругательства. До кучи проклянёт Северуса до третьего колена за методы профилактики. Причина его выёживания кроется в отказе мириться с простой истиной — он в том возрасте, когда витаминчики нужны для поддержания здоровья. И если он о себе не может позаботиться — позаботится Гарри. Так он и взял на себя роль медбрата. «Хм. Приедем домой, обязательно закажу сексуальную мед.униформу», — пришла в голову великолепная мысль. Поиграют в приятную ассоциацию, заодно пополнят коллекцию ролевых игр, — до этого были только мед.сестры, — и богатую коллекцию порнографии. Том оказался прав. С возрастом Гарри научился не стесняться камер, как и себя на постыдных, только для них лично сделанных, видео. Более того, научился находить в них удовольствие. Своего прошлого тела, худощавого, почти нескладного, он сильно стеснялся на камере, постоянно находил изъяны в позах из-за кажущегося отсутствия грации. Теперь всё воспринималось положительно. Бывало, сам подкидывал интересные идеи и находил более пикантные ракурсы, отходя от раздела «скрытая съёмка». — Выпил, родной? Я по тебе скучаю, — записал Гарри новое сообщение, как только закончил с заказом, и развалился на постели, чувствуя себя неуютно в одиночестве. — Выпил. Как ты и наказал — весь футляр, — отчитался Том и при следующих словах его голос, тихий, усталый, наполнился лаской, — я тоже скучаю, душа моя. Только и жду, когда доберусь до номера и смогу тебя крепко обнять. — И я, родной. Сколько тебе ещё ехать? — Минут тридцать-сорок. От записи нецензурщины Гарри воздержался, вместо неё в голосовом сообщении прокатился обречённый вздох и слова, наполненные тоской: — Кошмар какой… Ладно. Мне не остаётся ничего другого, кроме как ждать. — Я постараюсь побыстрее. Люблю тебя. — Я тебя больше. И ещё больше. Но водителя лучше не подгонять. Они здесь весьма… темпераментные, — как можно мягче выразился молодой мужчина, натолкнувшись на одного такого в сегодняшней поездке, — да и сугробы здесь дикие. — Их мрачные морды и завуалированные угрозы меня нисколько не трогают. Но с ужасной погодой трудно не согласиться. — Это уж точно. Я пока займусь просмотром сводок и гляну ближайшие билеты, — напоследок сказал Гарри, после чего отложил телефон.

***

За делом время пролетело быстро. Оно и к лучшему. Не видеться целый день — ужасно. Гарри с содроганием вспоминал те времена, когда отпускал Тома в командировки на несколько дней, бывало и недель, а самый ужасный, долгий срок составлял почти два месяца. Теперь они работали вместе, часто пересекались и ночевали в одном номере. В сравнении с прошлым, такие поездки Гарри вполне устраивали. Разве что… хотелось попросить Тома больше не заключать сделок с Россией. Чтобы не вешаться от местного климата и не натыкаться чудным образом на его маленькие копии. Максим всё ещё не давал покоя. Что бы не сказал он насчёт умершего отца, червячок сомнения сидел в Гарри. Звук открывающегося замка согнал прочь мысли. Гарри стремительно поднялся с дивана, ощущая прилив счастья, и буквально полетел к двери. Том выглядел совершенно вымотавшимся. В груди защемило от его вида. Так сильно захотелось завернуть в одеяло и положить в кровать перед телевизором… Лицо лишь слегка осветилось радостью от крепких объятий, в которые Гарри его сгрёб. — Наконец-то ты вернулся, родной. Ты как моя зарядка, долго без своего спасительного проводка я не протяну… — Душа моя, — в шею выдохнул Том с невольной улыбкой. Ассоциация его и позабавила, и умилила, а вдохнув источник родного запаха, он наконец расслабился и почувствовал себя на своём месте. Почувствовал себя дома. И не важно, что они находились в отеле, в другой стране. Дом там, где находится любовь всей твоей жизни, — я вернулся. Их окутала приятная, располагающая тишина. Стояли, обнимались, будто не виделись неделю, и даже не думали прерывать нужный сейчас обоим контакт. Доля правды была в той ассоциации с зарядкой. Батарейка обоих под вечер горела красным. Им требовалась подзарядка. И вот, контакты подключены. Батарейка замигала зелёным. — Давай в душ. Ты, наверное, продрог. — Да, — не повышая голоса, и вообще никак не двигаясь, ответил мужчина, — полежал бы в горячей воде. А потом с тобой. — Кайф, да… Пошли? — Пошли. Позвали и продолжили стоять. — Мы как дебилы, — фыркнул от смеха Гарри и отстранился первым. Иначе они точно простоят целый час. Он мог разве что помочь Тому снять одежду, — давай, медвежонок, раздевайся. Эх, всё-таки пальто тебе идёт больше, чем этот… как его? Пуховик? — Пуховик, — кивнул с мягкой, усталой улыбкой, — а мне он нравится. — Главное, чтобы было тепло. За пуховиком было ещё два слоя одежды — свитер, за ним водолазка, а под водолазкой майка. Как луковица. И Гарри помогал своему трудяге раздеваться, скидывая вещи на шкафчик. — Всё, теперь я купаться. Готовь интересный рассказ, когда я выйду. Чувствую, у тебя сегодня что-то произошло. — Да, я предсказуем, — согласился Гарри. Муж чувствовал его состояние даже при куче других симптомов и эмоций. Рассказ будет очень интересным, за это можно ручаться, и, возможно, не слишком приятным. Если одно из предположений Гарри окажется правдивым. Однако он был готов к любым поворотам. Но прежде, он хотел знать, сколько ещё им торчать в этой жуткой стране? Не терпелось вернуться и взять перерыв на пару дней, чтобы элементарно прийти в себя. Поцелуй в макушку вырвал из потока мыслей. Гарри поднял взгляд и Том подмигнул ему, присаживаясь рядом. — Глубоко задумался, душа моя. Давай, рассказывай. — Сперва ты. Сколько нам ещё здесь обретаться? — почти жалобно спросил, но довольно быстро обрёл серьёзность при последующем докладе: — со своей стороны я всё сделал и проверил. Мой экземпляр договора уже на руках. — Аналогично. Мы обсуждали и проверяли договор на протяжении четырёх часов, до этого успев посетить три точки будущих проектов. Каждая из сторон пришла к согласию. И если мои расчёты верны, через два дня мы вернёмся в Лондон. — Замечательно. Я забронировал билеты на разные даты, но пересадок нам не избежать. Прямые рейсы в эту глушь не летают. — Это такие мелочи, — Том раскинул руки и вдруг перетащил на себя супруга. Обещал ведь, что после ванны будет валяться с ним в обнимку, — ну а теперь рассказывай. — Да нет, это ты мне расскажи, — начал Гарри, упираясь руками в неприкрытую халатом грудь, чтобы приподняться, — у тебя в этих краях ранее, этак лет девятнадцать назад, интрижек не было? Сказать, что Том был удивлён после услышанного вопроса, это ничего не сказать. На пару секунд он просто выпал из реальности. А как вернулся обратно, уточнил: — Что прости? — Не переживай, я не стану орать и обвинять. Что бы ты не ответил, — пообещал Гарри. — Попробуй вспомнить. Всё-таки это давно могло быть. Шестерёнки быстро заработали в голове и первое, что пришло на ум — дорогой супруг предполагает, что он где-то заделал ребёнка. Или, предположительно, Гарри встретил кого-то, с кем Том раньше встречался, и этот кто-то знает, что Гарри — его законный супруг, и хочет совершить раздор в их семье. — Я точно могу сказать, что конкретно здесь ни с кем не крутил роман и не занимался сексом. Вообще любой физический контакт, что с женщиной, что с мужчиной, не проходил без контрацепции. Мне не нужны венерические заболевания, как и неожиданно свалившиеся на голову киндеры-сюрпризы. Но если вернутся к теме интрижек в России, — в голове Реддла-старшего всплыл образ одного человечка, которого он тут же упомянул, — был у меня недолгий страстный роман с одним парнем в Петербурге. Буквально неделю. — Вот как… — задумчиво пробормотал Гарри, испытав облегчение от слов супруга. Он верил. За годы совместной жизни, Реддл-младший научился распознавать ложь. По взглядам людей, по жестам. Но на Томе своё умение даже не пытался испробовать. Потому что он доверял. Врал дорогой супруг лишь в одном случае — когда хотел скрыть состояние здоровья. — Я почему спрашиваю вообще? Был сегодня в кафе и там мне попался крайне интересный молодой человек. Вот маленькая копия тебя, клянусь! Потому и… кхем, — «заподозрил тебя в отцовстве» осталось висеть в воздухе, — у меня и фото есть. Интерес оказался сильнее желания держать супруга в своих объятьях. Том даже приподнялся. А когда Гарри открыл галерею и показал сделанное сегодня фото, стало ясно — тот не приукрашивает. В самом деле маленькая копия. Были бы у него детские фотографии и поставили бы их рядом с этой — отличия были бы минимальными. — Ненароком подумал, что у меня мозги промёрзли на этом кошмарном холоде, — признался Гарри, а после улыбнулся, — зато теперь могу представить, каким ты был в его возрасте. Фотографий себя в молодости у тебя всё равно нет. Уверен, ты был тем ещё сердцеедом. Том задумчиво хмыкнул и приблизил кадр на лицо парнишки. — Такой серьезный. Смотри, форма носа, посадка глаз, скулы, совсем другие. А цвет глаз, присмотрись, они же голубые. Нет насыщенной синевы. И не смей говорить сейчас, что я нарцисс. — Ты сам это сказал, — хихикнул Гарри, — но знаешь, разглядывать его до таких мелочей мне было некогда. Да и палевно. И всё равно, если смотреть на общий план, без деталей… он очень похож. Я вообще боялся, что у меня крыша поехала. Том перевёл взгляд на супруга, что в миг утратил всё веселье. Он стал переживать. Догадки о чём именно — были, и мужчина решил перевести всё в шутку: — Ну вот, душа моя, идеальный вариант. Молодой, красивый. Чем не возможность махнуть ручкой и влюбиться в милого мальчика с моим лицом? — И зачем оно мне? — с недоумением посмотрел на мужа Гарри. — Ну как же, — хохотнул Том, — ты ведь хотел идти по моим стопам. — Иди в жопу, Реддл! — с наигранным возмущением воскликнул Гарри, а после уселся на чужие колени, прижался к горячему, вкусно пахнущему гелем, телу, обхватил руками родное лицо и поцеловал несколько раз в нос. — Ну серьёзно, — голос наполнился лаской, — мне нужен только мой папочка. Которого я сам соблазнил и добился. Папочка. Как давно Том не слышал к себе это обращение? А сколько приятных воспоминаний было в одном только слове… Он обхватил своего драгоценного супруга за бедра. — Значит, будешь до самого конца любить старика? — Пока кто-то из нас не станет вдовцом, — пообещал Гарри, нежно улыбаясь и зарываясь рукой в посеребрённую макушку. А потом и вовсе оттянул голову назад, чтобы коснуться губами оголённой шеи. — Охох, что это моя Карамелька делает? — с усмешкой спросил Том, а у самого руки спустились к сочной попке. — Берёт своё. Ты против? — Когда я был против твоих затей? — Когда мы пошли проверить твоё здоровье. Помню, как ты выёживался, — подколол Гарри. Тот момент он запомнил надолго. И припоминать не устанет. — Хорошо, перефразирую, — закатил глаза старший супруг, — против твоих игрищ. — М-м, люблю, когда ты податливый. Так и взял бы тебя, если бы завтра отдыхали, — коварно облизнулся Гарри, — или лучше отставить это, когда домой приедем? — Половину дня мы отдыхаем, — сообщил приятную новость Том, совсем не против сегодня и расслабиться, и получить удовольствие от своего мальчика. Не только для него была заготовлена роль ублажателя. Гарри всегда был горяч в активной роли, о чём Том долгое время умалчивал, думая, что это ущемляет его достоинство. А когда осознал сей бред тех мыслей — признался и полюбил себя в пассивной роли. — Бери, пока горячее… Едва он успел договорить, как младший-Реддл набросился. Словно голодный хищник. Прикосновения обрушились на тело, пальцы жадно касались, сжимали и гладили, неся за собой разнообразные ощущения, а горячие, влажные поцелуи до мурашек возбуждали Тома и полностью стирали из головы посторонние мысли. Только его любимый мальчик, ставший прекрасным, опытным мужчиной. Только он один. На его несдержанность Том отвечал мягкими касаниями. Не за чем было отвечать с той же пылкостью. От халата они быстро избавились, как и от нижнего белья, и Том приглашающе раздвинул ноги. — Любуйся, душа моя. Теперь там снова всё гладко. — И полюбуюсь, и попробую, — пообещал тот, спускаясь ниже, и без прелюдий обхватил губами набухающий член. Гладкая кожа была более чувствительной к прикосновениям, отзываясь мини-бомбами во всём теле. Отец Гарри не раз намекал, что ближе к сорока годам Том забудет, что такое секс. Часики-то тикают. Чем очень раздражал любимого. И немного Гарри. А потому они вместе злорадствовали и теперь подкалывали Джеймса, открыто заявляя, что сексуальная жизнь у них цветёт и пахнет. Папочка всё также горяч и в полной боевой готовности. Гарри ублажал его со всей страстью, получая от процесса не меньше удовольствия. Том его не перехватывал, не пытался толкаться в глотку — отдал себя полностью в руки младшего супруга. — Смазка далеко? — У меня в сумке, сейчас, — прошептал Гарри. Как чувствовав, что стоит взять её с собой, пусть даже перспектив использования не предвиделось. Вернувшись обратно с флаконом, он снова принялся за дело, подключив влажные пальцы к процессу. Сколько раз Гарри его стимулировал? Сколько раз он добровольно отдавался? А ощущения всё равно, как в первый раз. Не тот свой, пробный, а именно с возлюбленным, с его подготовкой, его пальчиками, что разрушили железный принцип: «ни одному мужчине не дам в зад» и открыли новый мир удовольствия. Свою жалкую попытку стимулирования с помощью анальной пробки Том и вспоминать не хотел — и смех, и грех. Сейчас два удовольствия, как спереди, так и сзади, смешивались в замечательный коктейль, бьющий по мозгам не хуже алкоголя. — Люблю, когда ты так стонешь. — Любишь результат своей работы, — тяжело улыбнулся Том и вновь зажмурился, вновь откинул голову назад, чувствуя каждый пальчик супруга внутри себя, и его горячий рот, благодаря которому тело бросает в жар. — Конечно. Приятно видеть, как любимый кончает в твоих руках, — с ноткой самодовольства ответил Гарри и сменил позицию — выпрямился, пристраивая головку члена к влажному, разработанному входу. Том невольно сжимался и это было так… забавно. И мило. Гарри усмехнулся, немного надавливая и осторожно проникая только по головку. — Чёрт, — со свистом выдохнул и облизал пересохшие губы. Не хватало воды. И прохладного воздуха, — не спеши только, душа моя. — Хорошо, родной, не буду, — пообещал Гарри. По себе знал, каково оно, когда любимый не сдержан, а ты по каким-то причинам не можешь поддержать его в этом, — не напрягайся. Именно теперь в ход пошла осторожность. Как в самом начале, совершив натуральное нападение на супруга, будто полгода не вступал с ним в сексуальный контакт, он больше не смел себя вести. Он входил осторожно, лаская правое колено мужа, и говорил, не переставал говорить: — Том. Боже, Том… люблю тебя, родной. Как же я люблю тебя. Ох… как же в тебе хорошо, Господи… Всё ещё остались в твоей голове мысли о «смене любимого человека»? Вот и правильно. Потому что ты самый лучший. Самый прекрасный, самый умный, самый красивый, самый сексуальный, самый-самый что ни на есть мой и только мой. Я скорее убью себя, чем изменю тебе. Сама судьба связала нас в том лифте. А потому мы будем вместе. Всегда будем, родной. Люблю… Только Гарри мог смешивать в своём признании серьёзность, страшные слова и забавность. И весь этот коктейль для Тома. Он взял своего мальчишку за руки и потянул на себя — от того его член вошёл ещё глубже, вырвав стон у обоих. — Ромео ты мой, — усмехнулся мужчина, кладя руки супруга себе на грудь, — исполняй уже свой супружеский долг. В глубине души, рядом с Томом Гарри по-прежнему оставался мальчишкой, который непременно сделает то, что ему скажут, и постарается в лучшем виде. Потому что это его мужчина, его любимый человек, которого он никогда не посмеет разочаровать, подвести или оставить неудовлетворённым. Кого бы ни встретил на своём пути.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.