ID работы: 9156023

Сладкий папочка

Слэш
NC-17
Завершён
6104
ЗяйчиГ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
373 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6104 Нравится 1261 Отзывы 2585 В сборник Скачать

Попытка улизнуть

Настройки текста
Человек, находящийся здесь по доброй воле, непременно полюбовался бы обстановкой. У владельца уединённого особняка имелся хороший вкус и дизайнер, который смог хорошо обустроить дом. Гарри приходилось оценивать обстановку с точки зрения поиска средства для освобождения и самообороны, несмотря на присутствующего рядом врага. Тот, если не глупец, будет знать, что просто так Гарри сидеть и ждать спасения не будет. Не для того Том занимался с ним подготовкой. Похищение, да, смешно. Будь это впервые, Гарри непременно бы завладела паника. Он чувствовал бы себя ничтожеством, боялся бы за свою жизнь и жизнь любимого человека, который непременно рванёт его спасать… Нет уж. Рассиживаться здесь и дожидаться, пока за ним придут, Гарри не станет. Он справится сам. Должен. Первым делом следовало освободить себя. От скотча, конечно, сложнее, но не невозможно. — Что ж, теперь мы можем спокойно поговорить, — улыбнулся старик по-настоящему жутко из-за паралича на левой стороне лица, и грубо сорвал с губ скотч. Гарри решил воспользоваться случаем и хотя бы укусить мерзавца. Да только у этой сволочи, хорошо сработал рефлекс — убрал вовремя пальцы. — Ох, какой дикий. Весь в папочку. — С чего ты взял? Я сам по себе такой, — гневно прошипел Гарри, — что ты хочешь от Тома?! — Чего хочу? О, дитя, список длинный. Вальд решил вернуться на своё место, только теперь стул поставил напротив и повернул его спинкой вперёд. — Но ты ведь и сам догадываешься о части из них. Том готовил тебя ко встрече со мной. — Допустим, он придёт за мной. Что дальше? Ты же не возьмёшь и не отпустишь меня. В мире, в который Гарри добровольно окунулся ради любви к Тому, так дела не делались. В честность гангстера глупо верить. Мирных переговоров и сделок не будет. — Догадливый мальчик, — и снова улыбка, от которой передергивало, — мы ждём Тома, это правда. И когда он будет здесь, я хочу, чтобы он своими глазами увидел, прежде чем умереть, каково это, когда на твоих глазах убивают любимого человека. Другие вопросы отпали сами собой. Месть. Ради неё совершалось много дурных поступков. А переубедить в том, что идея гиблая, никогда не удавалось. Вальд хочет, чтобы они оба здесь погибли… Ублюдок… — Координаты сброшены, — старик взглянул на свои часы, — у нас есть чуть меньше часа, если Том отправился сию же секунду. Не желаешь напоследок чего-нибудь скушать? Посмотреть или же послушать? — Просто посижу. К черту всякие подачки. Пусть поскорее сваливает, Гарри необходимо было собраться с мыслями после разговора. Он вспомнил, как оказался здесь, когда возвращался домой. На парковке застал врасплох укол боли, которым точно оказался дротик со снотворным. При других обстоятельствах было бы сложно его похитить. Старый гад всё продумал. — Хорошо, — Вальд поднялся с тихим скрипом и убрал стул, на котором сидел, ближе к двери, — если захочешь покушать или вдруг нужно будет в туалет, подай голос. Верилось с трудом, но Гарри взял на заметку. — Понял. Пожалуй, даже хорошо, что ему оставляют такой выбор. Он сможет им воспользоваться чуть позже. Стоит только усыпить бдительность. Понемногу в голове начал образовываться план побега. И первое, что необходимо сделать в кратчайшие сроки, да так, чтобы без лишнего шума, ведь за дверью точно стоял кто-то из охраны, избавиться от скотча на руках. Но оглядываясь по сторонам, в пределах своей видимости, Гарри не находил ничего, что могло бы сойти за «нож». Нет, мог бы сойти и любой острый уголок, которым бы он расковырял дырку и порвал скотч. Вряд ли на руки стали наматывать много слоёв. Может, подобраться к подоконнику? Только как к нему подобраться, не создавая шум из-за стула? Чёртово ограничение. В прошлые разы, — смешно ли, но это его шестое похищение — четыре фальшивых и два реальных, — не стояло ограничение в виде шума. Так, как поступить? Даже подманив одного из охранников к себе, якобы с просьбой — не факт, что за дверью не останется второго. Так же, как не факт, что тот сразу подчинится. А времени мало. Гарри ощутил себя в тупике. Что нелегко осознать и принять. Неужели подготовки оказалось мало?.. После разбора ошибок Том всегда хвалил его… Можно ведь что-то придумать! Да. Для начала успокоиться. Медленно развернуться. Осторожно. Помогая себе ногами… Расчётливость задавила подступающую истерику. Гарри пошёл по порядку — от малого. С ясной головой. Его привязали по рукам и ногам, это так. Но если он будет медленно и с интервалами двигаться в бок — подозрений не вызовет. Они будут в одном случае, если простоит долгая тишина. А если попробовать изобразить всхлипы? Не будет ли перебор?.. Нет, будет. Это бред. Вальд сам сказал, что Том готовил его ко встрече с ним. Во внезапное расстройство никто не поверит, наоборот, только привлечёт ненужное внимание. А вот периодические ругательства помогут усыпить бдительность. Они всегда в тему! Старательно ломая комедию, Гарри начал продвигаться к своей цели: — Чтоб вас всех гонорея замучила! Уроды чёртовы! Вот погодите, вы ещё пожалеете о том, что сделали! Том вас всех на куски порвёт! Немного, но благодаря ругательству удавалось заглушить передвижения. А стоило прибавить пыхтение и стоны, моментами наигранные, моментами реальные, ведь передвижение связанным требовало физических усилий, так Гарри воодушевился. Медленно и верно он приближался к чертовому подоконнику с, какое счастье! — острым углом. Удивительно, что Гарри заперли в обычной комнате, а не в каком-то нибудь тёмном, сыром подвале. И мысль не допускали, что ему удастся сбежать? Или же специально провоцировали на побег, чтобы он сам себе сделал хуже? — Эх, уроды… Ну, уроды! Ну, погодите! Повернуться спиной к острому углу, да так, чтобы руки были на одном уровне — вот что стало для Гарри сложной задачей. Время он не засекал, но по ощущениям казалось, что потратил полчаса, облившись потом из-за потуг и долгого держания рук, да и в целом тела в одном положении, и перебрав столько отборного мата, что хватило бы на полгода вперёд. Хруст разрываемого скотча озарил светом надежды. А чтобы никто из сторожей не напрягся на подозрительный звук, Гарри вновь заголосил: — Попадитесь мне только! Лично хлеборезку всем раскрошу! И босса вашего ушатаю…! Вслух кричал, поливая грязью всех, кто присутствовал в особняке, а в своих мыслях ликовал, ощутив свободу. Проклятый стул, на котором так долго просидел связанный, чуть не пнул в порыве чувств. Хотелось, жутко, но не стал. Вместо этого размял мышцы рук и ног. Освобождение — это одно. Дальше хуже. Выманить ублюдка-стражника. Приготовиться к тому, что он может быть не один. И, конечно, помнить про оружие. Если возьмут на мушку — пиши пропало. Застрелить вряд ли застрелят, ведь Гарри нужен живой до прибытия Тома, но ранить могут. Встав за дверью, Гарри вдруг, несмотря на всю опасность ситуации, улыбнулся из-за острого приступа ностальгии. Один в один. Сейчас он действовал, как и в своё первое похищение. Когда Том решил устроить для него проверку — экстремальный урок. Неслабо же тогда досталось Роули — местной «отмычке», как его называли. Только вместо стула, в прошлый раз он с помощью ножки стола едва не проломил череп мужчине. Теперь произошла эволюция. Гарри махал полновесным предметом мебели, отключив свою первую жертву. Второй, как и ожидалось, не заставил себя ждать, вбегая в комнату на звук упавшего тела. Только теперь Гарри действовал хитрее — он поймал мужчину в удушающий захват. Вооруженный, с превосходящей силой, у него не было шанса выбраться. Гарри знал как использовать силу соперника против него самого. Знал, куда нужно надавить. Знал, как парой ударов отправить человека в нокаут. И, при надобности, — Том не исключал возможности вынужденного убийства, как бы Гарри не отнекивался и не истерил, — знал как лишить жизни, не используя оружия. Ощущать, как обмякает и оседает в руках тело, ставшее беспомощным после потери сознания, приносило странное мстительное удовольствие, которое очищало рассудок от пелены адреналина. Выйдя в пустой коридор, Гарри подался дальше, оглядываясь в незнакомом доме. До этого обзор ограничивался — всего одна комната. Парень знал как действовать, задача стояла до банальности простой — выбраться наружу, попутно освободившись и избавившись от препятствия. Теперь он выбрался и активировался пункт второй в плане побега — найти выход в совершенно незнакомом доме. Не зная точно, кого встретит по пути. Как спуститься хотя бы на первый этаж. Если вспомнить вид из окна — находился он, предположительно, на втором или третьем этаже. Ясно почему его держали не в подвале. Оттуда проще выбраться, поскольку выход ближе. Стараясь ступать как можно тише по лестнице, ступеньки могли предательски скрипнуть, Гарри продолжал прокрадываться вниз и прислушиваться к каждому звуку. И старался найти что-то, что может отвлечь внимание. Не дай Бог что-то сейчас случится непредвиденное или выйдет кто-то в лобовую… — Внимание! Полная готовность. Враг на подходе. Шаги, а за ними раздавшийся голос из рации, напугал Гарри. — Твою мать, Том… Ну почему ты приехал так быстро?.. Едва Гарри успел встать с корточек, как получил удар в живот, выбивающий воздух из лёгких. — Всё, малыш, — притворно ласково заговорил старик, ловя на полпути к полу, — игры кончились. Пора поздороваться с папочкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.