ID работы: 9156023

Сладкий папочка

Слэш
NC-17
Завершён
6105
ЗяйчиГ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
373 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6105 Нравится 1261 Отзывы 2584 В сборник Скачать

Последний рубеж

Настройки текста
Френсис. Джексон. Роберт. Троих парней убили. Том видел их, расстрелянных, лежащих на земле, и заглушал в себе приступ ярости. За каждого он был в ответе. Люди, что на него работали, не состояли из одних вояк и одиночек, которым нечего терять. У многих были семьи. Близкие люди. При последней встрече с Вальдом, у заброшенного здания, Том уважил рамки чести и не застрелил престарелого ублюдка. Но если бы сыграл грязно — сейчас бы ничего не было. Ни беспокойства, ни похищений, ни убийств. Ещё двоих, Фенрира и Рабастана, ранили. Первого подстрелили в плечо, второму задели бок. И это люди, что находились в зоне видимости Тома. Одно приносило мужчине злорадное удовольствие — среди людей Вальда потерь оказалось больше. Он лично убил четверых. И его ребята, работая оперативно, стали задавливать числом. Их ждали и безусловно готовились к тёплому приёму, но подготовка людей Тома оказалась более серьёзной. Сам Вальд предпочёл не участвовать в перестрелке. Либо решил затаиться, чтобы нанести удар из засады. Либо готовился сбежать. Первое предположение походило на старика гораздо больше. Необходимо соблюдать осторожность, — но ни в коем случае не расслабляться, почуяв запах победы, — и убить того, кто всё начал. Без капли жалости. Именно поэтому Том не уехал с Гарри. При других обстоятельствах, он ни за что бы не оставил Карамельку. Вальд переполнил чашу терпения, позарившись на самое дорогое, и подписал себе смертный приговор. Том засёк желанно-ненавистную фигуру. Вальд не скрывался в доме, он отступал в сторону заднего дворика. Надеясь сбежать? Или всё-таки устроить ловушку? — Зачистите дом, — отдал приказ своим, стоило снять на крыши последнего стрелка, — никого не оставлять в живых. — Да, босс! И пока его люди, те, что способны были продолжать двигаться и стрелять в случае необходимости, двинулись зачищать дом, сам Том, без сопровождения, перешёл в режим преследования. Он не допустит, чтобы жертва ускользнула и причинила ещё больше вреда кому бы то ни было. Около двери в сад Том и настиг Вальда. С дробовиком в руке. Которого до этого у старика не было. Вот почему он шёл именно сюда. На заднем дворике скрывалась неплохая заначка. — Не двигайся, Том. От дроби тебе точно не увернуться. Реддл оскалился. Что-то такое и нужно ожидать от людей, загнанных в угол. Какими бы важными и опасными шишками они ни были. План Вальда провалился. Верные люди мертвы. Ждать спасения не от кого. Но можно захватить на тот свет своего врага. Так? — Ты проиграл, старик. — И ты не в выигрыше. Даже если я промахнусь — дробь тебя зацепит. И до госпиталя ты не доедешь, — Вальд крепче прижал к плечу приклад дробовика, действительно готовый выстрелить. Терять ему больше нечего. Они оба это понимали. Тогда как Тому — есть что. Дробь заденет, тут старик прав. Как бы быстро Том не среагировал. Но если в окно кто-то заглянет? Его люди сейчас зачищают дом. Нужно лишь немного потянуть время. — Ради этого стоило устраивать похищение, а, Вальд? Чтобы, в конечном итоге, сдохнуть на своей же вилле? А как же великие планы? — Кто сказал тебе, что я умру здесь? Может, я и стар, но в гроб не собираюсь, — с мстительной улыбкой ответил Вальд, — у тебя не хватит силёнок, щенок. Не путайся ты под ногами — плюнул бы на тебя давно и не вспоминал больше никогда. — В самом деле? — насмешливо улыбнулся Реддл, медленно убирая пистолет. Он только усиливал подозрительность, тогда как Том хотел её ослабить. Пусть старик почувствует превосходство. — Тебе напомнить, с чего всё началось? Кто сделал меня таким, какой я есть сейчас! — Ты — непотопляемый ублюдок, Реддл. Чем больше я пытался раздавить тебя, тем сильнее ты становился. И риск уничтожения дела всей моей жизни возрастал! — Мы могли поделить территории и не путаться под ногами друг друга. Но в тебе заиграла жадность. Это я не говорю о попытке завербовать моих людей, не столько хорошими деньгами, сколько пичканьем наркотиков. Одни только воспоминания отдавали гнильцой, от которой хотелось сморщиться и сплюнуть. Вальд и по сей день продолжал толкать дурь, прочно скрывая свой незаконный бизнес от властей. — Поделить территории? Когда я в твоём возрасте пытался провернуть подобное, на меня вешали рэкет! А переманивать людей, хм, будто я один этим занимался. Справедливо. И в законных профессиях фирмы борются за квалифицированных специалистов. Том не обходился без грязных методов, но всему должна быть мера. У Геллерта эта мера отсутствовала. — Твои времена прошли — настали новые. Придерживался бы современных взглядов — и твой Дамблдор был бы жив. — Новая мода приходит и уходит… — мрачно протянул Вальд, устало опустив руки, — а классика вечна. За секунду дробовик снова оказался во вскинутых руках… и раздался выстрел. Но в следующую секунду Геллерт упал безвольным мешком. Стрелявший был не позади Тома. И даже не сверху. Он стоял напротив, так и не отпустив пистолет. Руки его не дрогнули. И не дрожали после выстрела. Гарри встал истуканом, во все глаза смотря на лежащий труп, который ещё несколько секунд назад был живым человеком. — Карамелька… — в шоке выдохнул Том. Нет. Он не верил, что Гарри здесь. Что именно он защитил, взяв на себя роль палача. Когда должен был быть в безопасности, далеко отсюда! Любимый мальчик снова вмешался в его жизнь, выводя на другую сторону самым непредсказуемым образом. — Я… и-иначе он… — голос дрожал, а взгляд был потерян. Защитить любимого человека — одно из самых благородных побуждений. Но Гарри убил. Впервые обагрил руки кровью. Перешагнув через труп, который не жаль пнуть, Том подошёл ближе и заключил Гарри в крепкие объятья. Как тогда у дерева. И также быстро поднял на руки, несмотря на усталость во всем теле. Не отпустит его сейчас. Ни за что. — Всё хорошо. Хорошо. Ты спас меня, Карамелька. — Знаю. И… это меня успокаивает. Просто… я больше не тот невинный парнишка, которого ты полюбил. Я не хочу, чтобы… это оттолкнуло тебя. Времени на реабилитацию уйдёт немерено. Гарри будет проходить через кошмары, прежде чем до конца примет себя, как убийцу, несмотря на самые лучшие побуждения. Но озвученные сейчас страхи — это же полная чушь… — Этого не случится. Помнишь мои слова? Как бы сильно ты не погружался в мой мир, полный мрака, твой свет никогда не угаснет. Ты был и навсегда останешься моим светлым мальчиком. Растроганная улыбка пролилась заживляющим бальзамом на разрывающееся сердце мужчины. Гарри спас его жизнь. Тому же необходимо спасти его душу. Позаботиться о том, чтобы любимый не сошёл с ума после содеянного. — Поехали домой, папочка. — Да. Поехали домой. Оставив на губах короткий поцелуй, Том прижал парня к себе покрепче, скрыл от его взгляда труп старика и направился к выходу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.