ID работы: 9160651

Король Лев. История продолжается

Гет
R
В процессе
19
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Невезение Витани

Настройки текста
      Бросив своего новорожденного детёныша с Зирой и Симбой, Витани помчалась куда глаза глядят. Никакой материнской любви к этому дрожащему, пищащему комку шерсти у неё не было, и его судьба её нисколько не занимала. Занимало её только одно желание: скорее найти Кову. Точнее, желаний было два: найти Кову и убить Киару. Витани не сомневалась, что только живая принцесса мешала ей заполучить любовь Кову, а если Киара умрёт — то Кову ничего другого не останется, кроме как взять в жёны её, Витани. Она мчалась в том же направлении, в котором уходили беглецы, и уже достигла той самой рощицы акаций возле границы, когда внезапно почуяла запах чужих львов.       Взрыв всеми лапами землю, она резко развернулась и бросилась в кусты. Тесно прижавшись к земле, она всматривалась и тревожно принюхивалась: львы точно были чужие, и их было трое. Они размеренно и неторопливо бежали след в след вдоль границы Прайдленда. Даже издали Витани разглядела, что они большие и с гривами. Три чужих самца поблизости — хуже не придумаешь. После родов она не представляла для них интереса, как самка, а значит, если они её обнаружат — то обязательно убьют. Витани не сомневалась, что могла бы дать отпор одному льву — но с тремя ей не справиться. Солнце стояло прямо над головой, кроме этой чахлой рощицы никаких укрытий поблизости не было. Значит, скорее всего, они пойдут именно сюда, и только огромное везение поможет ей остаться незамеченной. Ну, и ещё слабый ветерок, который дул в её сторону.       Действительно, львы остановились, огляделись и потопали прямо к рощице. Львица сильнее вжалась в землю и, казалось, даже перестала дышать. Она не могла поднять головы, чтобы они не увидели блеск её глаз и не услышали дыхание, поэтому она не видела их, но слышала прекрасно.       — Ну, что, Джото*, куда мы пойдём теперь? Может, останемся здесь?       — Не слишком хорошая мысль, Чома**. Здесь правит Симба, сын Муфасы. Слышал про таких? Они сильные и умелые бойцы.       — Да ладно, Симба был когда-то хорошим бойцом, но сейчас он уже старый.       — Он хороший правитель, он сумел объединить два прайда. Его подданные благодарны ему.       — Да когда это было-то! — насмешливо сказал третий лев. — Я слышал, его внимание направлено почти целиком только на его жену. У него мало львов-бойцов, зато множество львиц-охотниц. И большинство из этих самок уже давно не ощущали внимание самца. В этом прайде очень мало детёнышей.       — А ты что-нибудь знаешь о детях самого Симбы?       — Было двое, оба сбежали от папаши, — в голосе третьего льва ясно слышалось пренебрежение. — Если они ещё живы, то у них уже свои семьи.       — Если мы нападём сейчас, — задумчиво сказал второй лев, похоже, тот, который был вожаком, — львицы победят нас даже без самцов. Будет позором сбежать от самок, не так ли? Если у Симбы нет наследника, после его смерти прайд рассеется. Тогда и можно будет захватить эти земли.       — Правильно мыслишь, Джото, — сказал третий лев. — Только я придумал кое-что поинтереснее, чем просто ждать смерти Симбы.       — И что же?       — Нам надо найти и захватить нескольких львиц. Сильных, молодых охотниц. Увести их из прайда. А потом, когда мы вернёмся после смерти Симбы, эти львицы уговорят остальных принять нас.       — Отличная идея, Вумби***, — одобрительно сказали другие львы.       «Этот Вумби, кажется, самый умный и хитрый из них. Кого-то он мне напоминает, — подумала Витани, и шерсть на её загривке встала дыбом. — Ладно. И что же мне теперь делать? Предупредить Симбу? А почему я должна беспокоиться о Симбе? Он-то обо мне никогда не беспокоился. Он — король, вот пусть сам и заботится о своём королевстве. А обо мне заботиться некому, я должна сама о себе думать». И она ещё сильнее прижалась к земле.       Львы-чужаки тем временем расположились в кустах совсем неподалёку от Витани, по-прежнему не подозревая об этом. Ей везло, сейчас ветер стих совсем, а львы легли близко друг к другу и не чувствовали посторонний запах из-за своего собственного.       — Сейчас мы должны поспать, — зевая, сказал Джото. — Пусть спадёт жара. Потом пойдём дальше вдоль границы и будем искать львиц. Они явно должны будут пойти на охоту. Так что, отдыхаем. Силы нам понадобятся.       — Да, — зевнул и Чома, — ещё бы неплохо самим перекусить… Львы замолчали. Подождав ещё немного, Витани стала тихо-тихо пятиться ползком, выбираясь из-под акаций.       Переведя дух, она уже хотела вскочить, как вдруг позади неё насмешливый голос негромко сказал: «Так-так, кто это тут у нас, а?» и на хвост львицы наступила чья-то лапа, впиваясь когтями. Витани зашипела от боли и обиды и обернулась.       — Прочь с дороги! — оскалилась она, сердито прижав уши.       — Такая красавица и такая грубиянка, — расплылся в улыбке третий лев-чужак. Он был худой, с пыльно-серой шерстью, короткой гривой соломенного цвета и большими ярко-зелёными глазами. — А мне-то не зря казалось, что нас кто-то подслушивает. Значит, ты шпион Симбы?       — Ничего подобного! — возмущённо замотала головой Витани. — И отпусти мой хвост! Но лапа с очень длинными когтями не сдвинулась.       — Если ты не шпион, то что тут делаешь совсем одна, а? Говори правду, не зли меня, красавица. Ты не в том положении, чтобы сердить меня. Я и сам с тобой справлюсь, но ты же знаешь, что там, — мотнул он головой, — спят два моих брата. Один мой рык — и клочки твоей прелестной шкурки украсят ветки этих кустов. Витани ожгла его взглядом, сморщила нос, но промолчала.       — Обещаешь вести себя смирно? Она кивнула и отвернулась. Он отпустил её хвост и стал медленно и тщательно обнюхивать, продвигаясь от носа к хвосту. Львица чувствовала себя отвратительно, её трясло и мутило.       — Как тебя зовут? — спросил лев.       — Витани.       — А я — Вумби, очень приятно познакомиться.       — Не могу ответить тем же, — сквозь зубы процедила она.       — Да ладно, не щетинься. Ты недавно родила. Где твои львята?       — Какое тебе дело?! И опять он не обиделся:       — И верно, никакого. Ты слышала, как мы обсуждали наш план. Мы захватим несколько львиц твоего прайда. Твоего короля Симбы не хватает на всех львиц. Они явно не будут противиться вниманию молодых, полных сил самцов.       — Только не я, — резко сказала Витани.       — А почему не ты? — было похоже, что Вумби искренне удивился.       — Потому что. Витани оскалилась, Вумби нахмурился:       — Я, кажется, сказал, что тебе не следует меня сердить. Мне позвать братьев?       — Не надо, — отвела она взгляд. — Просто дай мне уйти.       — Чтобы ты рассказала своему королю о нас и наших планах? Я, что, похож на слабоумного?       — Я ухожу из Прайдленда, а не возвращаюсь! У меня нет ничего общего с Симбой!       — Да ладно, что ты так злишься-то? А! Видимо тут что-то личное, — мурлыкнул он. Витани вздрогнула, резко выдохнула и стиснула зубы. «Молчи лучше, дурёха, ты же поняла, что он умнее тебя. Он раскусит тебя, как Зира, если ты лишний раз раскроешь пасть!» — обругала она себя мысленно и пробурчала:       — Как самка, я не представляю интереса для самцов.       — Это верно. Лев улёгся рядом с ней, обвив хвостом её задние лапы. Львица опять почувствовала тошноту: Вумби восхищал её своим умом, но в то же время он слишком напоминал Шрама, и потому вызывал тревогу и страх. А ещё ей казалось, что он отлично понимает, что она сейчас чувствует. И это пугало ещё больше.       — Видишь ли, Витани… Мои пышногривые братья шутят, что мои мозги мешают расти моей гриве. Возможно, в этом есть доля истины. Как видишь, гривы у меня почти нет. Зато мозги — есть. А у них — наоборот. Понимаешь, к чему я? Она мотнула головой, он вздохнул.       — Я умнее их, но они сильнее меня. И привлекательнее для самок. К тому же, их двое. Так что, если наш… мой план удастся — львиц поделят Джото и Чома. А я останусь не у дел. Ты же понимаешь, что меня это не устраивает?       — И что?       — Сейчас они проснутся и обнаружат тебя. Если я не скажу им, что ты моя самка, они, ты же понимаешь, тебя убьют.       — Я не собираюсь… — зашипела Витани.       — Да дослушай ты! Ты поможешь нам захватить столько самок, чтобы хватило нам всем, — он растопырил пальцы с огромными когтями. — Вот столько. По две для моих красавцев-братьев, а я согласен на одну.       — И что дальше?       — А дальше — всё. Мы уходим, а я отпускаю тебя, иди куда хочешь. Скажу, что ты заревновала и сбежала, — Вумби ухмыльнулся.       — А после смерти Симбы вы вернётесь и захватите Прайдленд?       — Ага, так ты и это слышала… Но тебе-то что за дело? Ты сама сказала, что уходишь из Прайдленда. Так почему тебя волнует, что будет после смерти Симбы, чтоб он пережил ещё столько дождей, сколько веток на этом кусте? «Этот хитрец опять прав», — подумала львица.       — Ты обещаешь, что отпустишь меня?       — Конечно, — он безмятежно лизал лапу. Но потом вдруг вскинул на неё взгляд ярких глаз: — Если только ты сама не захочешь остаться. Со мной. «Остаться? С этим?! Да он не стоит и волоска из хвоста моего Кову! — она едва не зарычала, но вовремя спохватилась. — Ладно, я потом это обдумаю. Похоже, у меня нет другого выхода, как помочь этим чужакам. Что ж, я даже окажу услугу прайдлендершам. Я часто слышала, как они жалуются, что им не хватает внимания самцов».       — Хорошо. Я согласна, — решилась Витани. — Но должна предупредить, что я из тех, кого до сих пор зовут Отступниками, и Прайдлендеры не очень-то нас уважают. Так что, не надейтесь слишком, что львицы меня послушаются.       — Ну, во-первых, быть убедительной в твоих же интересах, — усмехнулся Вумби. — А во-вторых, клыками, когтями и убедительным словом можно добиться гораздо большего, чем просто убедительным словом. Витани со вздохом отошла в тень погуще и легла, собираясь немного поспать. Уже в полудрёме она почувствовала, что Вумби улёгся рядом с ней и положил голову ей на спину. Она поморщилась, но не воспротивилась.       Львице действительно удалось заснуть, и крепко. А проснулась она от сердитого рычания львов. Она не стала вскакивать, а просто чуть приоткрыла глаза. Вумби загораживал её собой, напротив него стояли его братья. Все трое были напряжены, мотали хвостами и щетинили загривки.       Братья Вумби действительно были крупнее и имели гривы такого же соломенного цвета, но гораздо длиннее. Один, с широкой грудью и мощными лапами, был полностью сизо-серого цвета. Голос его был густым и низким, Витани догадалась, что это был вожак чужаков, по имени Джото. Второй, Чома, всего чуть-чуть уступал ему ростом, цветом шерсти был такой же, как Вумби, но его лапы до локтей были чёрные, словно в грязи или обожжённые. А ещё у него были такие длинные верхние клыки, что они виднелись даже из закрытой пасти. Но сейчас пасти всех троих были распахнуты, и они рычали друг на друга. Точнее, Джото и Чома рычали на Вумби.       — Что ты затеял, Вумби? Откуда взялась эта самка? Её тут не было, когда мы легли спать. Ты решил пойти против нас?       — Да ладно вам, — примирительно проворчал тот. — Она была тут с самого начала. Пряталась в этих кустах. Не я один её не учуял. Потом вы заснули, а я охранял вас, олухов. Вот и наткнулся на неё. Она пыталась сбежать. Чтобы она не предупредила Симбу, я караулил её, пока вы дрыхли без задних лап. Вот мы и разговорились. Я её нашёл, значит, она моя. Джото сбавил тон, но сказал всё ещё грозно:       — Я старший, и я вожак. Ты же не собираешься спорить с этим?       — Конечно, нет, братец.       — Значит, первая захваченная самка должна быть моей.       — Джото, понюхай, она же недавно родила…       — Что? — вскинулся Чома и принялся озираться и принюхиваться: — Здесь ещё и львята?       — Надеюсь, ты сделал с ними то, что должен был сделать? — недобро прищурился Джото и тоже стал шумно принюхиваться.       — Нет здесь львят. Возможно, они умерли. Всё равно, она ещё не скоро сможет забеременеть. Какой тебе в ней прок, Джото?       — А тебе какой прок? — подозрительно сказал Чома.       — Она может быть нам полезна. Она поговорит со здешними львицами, и они добровольно присоединятся к нам.       — Ты хочешь её отпустить? — озадаченно спросил Джото, а Чома расхохотался:       — Только дай ей уйти отсюда — потом и следа её не найдёшь. А затем, откуда ни возьмись, явится Симба со своими бойцами да охотницами — и нам придётся удирать поджав хвост. Я не согласен. Её надо убить. Чома прищурился, уставился на Витани и шагнул в её сторону. Львица всё ещё притворялась спящей, но незаметно напряглась.       — Погоди, Чома, — остановил его Джото. — Убить её мы успеем. Так каков твой план, Вумби?       — Сейчас мы все, вместе с Витани пойдём вдоль границы. Будем искать охотниц. Затем мы можем подождать, пока они загонят и убьют добычу. Подождём ещё, пока они поедят и расслабятся. А потом захватим врасплох. Витани предложит им присоединиться. Кто примет нас — останется жив. Остальных убьём.       — Мне нравится этот план, — оскалился Чома и взрыл землю когтями.       — А мне — не очень, — сморщил нос Джото. — Если львиц будет много — нам не победить.       — Можно поискать небольшую группу охотниц, — продолжил рассуждать Вумби. — Или подождать, пока начнётся охота, и присоединиться. Поможем львицам, поделим добычу — они оценят наши охотничьи качества и силу. Легче будет их убедить.       — Этот план гораздо лучше, — кивнул Джото.       — Первый мне нравился больше, — проворчал Чома, — но как ты решишь, старший брат, так и будет.       — А ещё можно сделать так, — Витани бесшумно подошла и встала плечом к плечу с Вумби. Он довольно улыбнулся, а его братья удивлённо уставились на неё. — Вы трое и я, мы сами убиваем хорошую добычу, лучше всего какого-то крупного зверя. А потом приглашаем охотниц на пир. Кто присоединится — те и ваши. По собственной воле. Она вытянулась на напряжённых лапах и глядела на львов напротив сквозь опущенные ресницы. Джото смотрел на неё с недоверием, зато Чома с ухмылкой облизнулся. Она чуть вздёрнула губу и отвела взгляд. Неожиданно Вумби фыркнул смехом, толкнул её плечом, а потом быстро лизнул в щёку. Витани поморщилась.       — Как тебе удалось добиться, чтобы она помогала нам, Вумби? — всё с тем же недоверием спросил Джото.       — Он объяснил, что помогать вам в моих интересах, — спокойно сказала львица. — Иначе вы меня убьёте.       — Что касается меня, я ещё не решил, оставить ли тебе жизнь, — строго сказал вожак.       — А я — тем более, — встрял второй лев и опять облизнулся, глядя на львицу в упор. — Чтó бы там ни наобещал тебе наш умник.       — От живой Витани нам будет больше пользы, чем от мёртвой, — промолвил Вумби.       — Нам? Или тебе? — расхохотался Чома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.