ID работы: 9160823

Пересчитывая звезды

Слэш
PG-13
Завершён
84
автор
Размер:
174 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 34 Отзывы 20 В сборник Скачать

Однажды (ассасин Теней!Джейсон/маггл!Тим)

Настройки текста
Примечания:

Someday This could be, this could be ordinary Someday Could we be something extraordinary? You and mе side by side Out in the broad daylight If thеy laugh, we'll say We're gonna be someday

Талия была в ярости. Она раздраженно постукивала пальцем в кольце с зеленым камнем на нем по золотому кубку, который казался таким хрупким в ее руке — еще немного, и разобьется, словно стеклянный. Она резким движением закинула ногу на ногу, колыхнув длинной юбкой с высоким разрезом, украшенным узорчатым теснением. Где-то вдалеке шумел фонтан, но в самом зале висела тишина. Другие ассасины тактично смотрели в пол, и лишь Дэмиан прожигал его взглядом не хуже матери. Если бы старик тут был, наверняка посчитал бы это забавным. Его почему-то всегда умиляло, когда его дочурка и внучок пылали гневом. Джейсон только ни разу не тактично прислонился к одному из столбов, что приятно остужал. После большого использования огненной магии тело еще пылало, и хотелось бы хотя бы воды попить, но Талия сейчас могла бы разве что яд предложить. — Он среди магглов? От ее голоса по залу пошло эхо. Джейсон пожал плечами — он так и сказал. Дэмиан с намеком цокнул языком. — Мы уже поняли, что Кларион считает это забавным, — сказал Джейсон, незаметно подмигивая Дэмиану, чтобы бедный ребенок не переживал так за него. Дэми порой был чересчур чувствительным, когда дело касалось конфликтов с его матерью. Джейсон же был уверен, что Талии даже нравится, что ей есть, с кем поспорить — помимо своего сына, конечно, тут ей всегда нужен Джейсон, чтобы обойтись в конфликте малой кровью. Джейсон в семейные психологи не записывался, но ему вообще никаких контрактов не давали, сразу заставили поклясться в вечной верности их ужасному лидеру, который, согласно пророчествам, должен весь мир заставить трепетать. Тогда этому их лидеру было лет шесть от силы, так что Джейсон трепетал только от еле сдерживаемого смеха. — Его причуды не поддаются логике, — вздохнула Талия, вздергивая подбородок. — На поиски прошлого его артефакта ушли годы. — Годы у твоих других ассасинов, я справился за месяц. — И я ценю твой вклад в пополнение нашей коллекции артефактов, но его гримуар искать в мире магглов — все равно что лечурку среди деревьев. Что было правдой. Кларион по какой-то неведомой причине предпочитал прятать свои ценнейшие магические артефакты в мире магглов, маскируя их под маггловские вещи. Гипнотическое заклинание, что они так долго искали, маскировалось под виниловую пластинку с песнями Элвиса Пресли, и узнать ее можно было лишь по нескольким словам, написанным внизу на обратной стороне мелким шрифтом. И вот теперь, когда они не самым честным и законным путем получили информацию о существовании гримуара, в котором должны быть знания о магии времени, появилась новая проблема: как понять, где искать эту книгу? Под что она может быть замаскирована? Потому что нельзя к артефактам Клариона применить Ривилио или еще какое-нибудь заклинание, он об этом позаботился. Джейсон никогда не встречал Клариона, но он производил впечатление еще того затейника. — Все равно Джейсон на большее не способен, — подал голос Дэмиан, не переставая прожигать его взглядом. — Пусть и дальше ищет артефакты и не путается под ногами. Можно отправить его отсюда подальше, чтобы отдохнуть от него. — А то ты не будешь скучать без меня, принцесса. Талия задумчиво смотрела на них обоих, а потом, отставив кубок, грациозно поднялась с кресла и подошла к Джейсону, выглядя уже не так разъяренно. Она положила руку ему на плечо: — Ты должен как можно быстрее найти гримуар, Джейсон. Тени рассчитывают на тебя. Джейсон приложил кулак к груди, показывая, что готов. Дэмиан просто молча ускользнул из зала, видимо, будет яростно помогать ему собирать вещи, спрашивая, о чем он вообще думал.

***

Обычно, когда заходишь в такие маленькие антикварные магазинчики, с открытием двери звучит колокольчик. В этом магазине раздался рев динозавра, а в ноздри ударил резкий запах пыли и шалфея. Еще на Джейсона чуть не свалилось чучело порлока откуда-то с верхней полки, но он был готов к подобному, поэтому просто поставил чудовище обратно наверх взмахом палочки. Чтобы дойти до стойки, пришлось аккуратно обходить многочисленные шкафчики с самым проклятым мусором во всей магической Британии. — Не думаю, что твой бизнес будет идти хорошо, если покупателям придется каждый раз проходить полосу препятствий. Первым делом Джейсон зашел к Рою, потому что артефакты были по его части. Бывший слизеринец встретил его хитрой ухмылкой и чашкой гадостного кофе. — Смотрю, Тени тебя приодели. Я уже привык тебя видеть только в зеленом и черном, а тут джинсы и кожанка. Что за надпись на футболке? — Группа какая-то, без понятия, — Джейсон отпил пойло и понял, что Рой туда еще какой-то мерзкий сироп бахнул. Оставалось надеяться, что кружка хотя бы не проклята. — Пока буду под прикрытием. — А, то есть магглам лучше не выходить из дома? — Рой поиграл бровями. — А то знаешь, как много таких книженций написано — про романы с двойным агентом. Бедным не-волшебникам лучше поберечь сердечко. Джейсон насмешливо фыркнул и протянул другу листок с неаккуратным рисунком гримуара на нем. Рой внимательно склонился над бумажкой, щурясь: — Ты художнику смертью угрожал, что он так плохо перспективу изобразил? — Да, вообще-то. Художнику вообще повезло, что он выжил, разве что лишился воспоминаний о гримуаре, но это ничтожная плата. Джейсона редко отправляли на задания, где нужно кого-то убивать. Старик как-то сказал, что это из-за сентиментальности Талии, ведь она практически вырастила Джейсона, но дело было скорее в том, что Талия была расчетливой, и ей выгоднее было посылать Джейсона на поиски артефактов. Когда Джейсон в детстве читал книги о волшебниках, что отправлялись на поиски сокровищ, он и не думал, что это станет его основным времяпровождением, но теперь он мог похвастаться тем, что путешествовал по миру, пробирался в древние гробницы и храмы, а иногда убивал конкурентов в битве за мощные артефакты, нужные Теням. А в свободное время еще нянькой подрабатывал. Тени скучать точно не дадут. — Вау, Пташка, ты поосторожней со словами, меня могут убрать как свидетеля теперь. И это кровь? Правда? У тебя там ребенок с художественными способностями, и ты приносишь мне вот эту бяку в мой священный храм? — Этот ребенок все еще дуется, так что он мне может нарисовать только мой хладный труп. — Я бы выкупил такой портрет, мне тут как раз не помешало бы освежить обстановочку. — Может, для начала стоит убрать то чучело порлока. — Роберто? Да он же талисман этого места! — вернув себе серьезный тон, Рой отодвинул от себя бумажку. — Но я такого не видел, значит, он точно прячется где-то среди обычных маггловских книг. Могу тебе написать парочку адресов лучших антикварных, если ты мне тоже одну услугу окажешь. Джейсон залпом допил мерзкий кофе, чтобы не ранить чувства Роя, и облокотился о стойку, чуть не задев чучело совокрысы, которое содержит в себе проклятье на гонгрену: — Джейд сказала, что если она хоть еще одно письмо от тебя получит, она точно отравит тебе еду. — Звучит как намек на романтический ужин, — Рой все-таки написал на чистом листочке несколько адресов. — Заглядывай, как появится возможность. Я, ты, Роберто, сплетни о наших старых знакомых. — Все твои сплетни вертятся вокруг личной жизни Дикки. — А я, по-твоему, виноват, что у нас друзья такие скучные? Джейсон хмыкнул в ответ, думая, что друзья немного слишком сильно сказано, он кроме Роя и Рейчел никого с Хогвартса не видел, а он там уже несколько лет не объявлялся, сбежав после второго курса. Кивнув на прощание, Джейсон отправился по одному из адресов.

***

Искать книгу и правда было непросто, и Джейсон понимал, что займет это явно больше месяца. С Талией он потом объяснится, она поймет, а вот Дэми точно закатит истерику, так что его нужно будет хотя бы навестить, однако возвращаться к Теням не так уж и хотелось. Тем более, мир магглов был вполне ничего. Джейсон пока не до конца разобрался с общественным транспортом и банковскими автоматами, но рекламные баннеры на больших экранах, музыка в торговых центрах и портативные плееры ему нравились. Кларион точно знал, как надо прятать артефакты. Несмотря на то, что искать в современных книжных гримуар было бесполезно, потому что Кларион питал любовь к антиквариату и сложным путям, Джейсон все равно заглянул в парочку Waterstones и Foyles как на экскурсию, даже купил несколько книг для Дэмиана в качестве сувенира. Первый антикварный книжный, который обыскивал Джейсон, не принес особых результатов. Он был совсем крошечным, и заправляла им милая пожилая леди, которая угощала Джейсона лимонным пирогом каждый день, что он приходил в магазин. Пару раз помогала просматривать книги, параллельно рассказывая о своей жизни: о путешествиях по всей Великобритании на поезде вместе со своим мужем, о том, как они мечтали открыть свой книжный. Еще тут был прелестный котяра, что иногда засыпал у Джейсона на коленях, пока тот листал книги, и это сильно препятствовало поискам, но оно того стоило. Покидать магазин было даже жалко. Второй антикварный магазин встретил вовсе не радушием. Хозяин был обеспокоен частыми визитами и тем, что Джейсон методично что-то выискивал, так что пришлось действовать оперативно: закрыть пустой магазин, вырубить продавца, провести поиски, стереть память, разбудить. Третий магазин сочетал в себе книжный и кофейню, так что Джейсон пристрастился к кофе больше, чем планировал, однако и здесь поиски не увенчались успехом, но хотя бы не пришлось применять магию. Четвертый оказался не таким уж и маггловским, так что, перебирая книги, Джейсон в какой-то момент почувствовал на себе пристальный взгляд и достал палочку. Сжигать книги было особенно неприятно, но все равно лучше того раза, когда Джейсона отправили за одним артефактом в Германию, где он разрушил фреску в церкви чужим телом. Пятый магазин Джейсону посоветовала старушка-хозяйка одного из предыдущих антикварных, сказав, что тот магазин иногда скупает у нее интересные книги, что требуют восстановления и любящих хозяев. Джейсон решил попробовать, все равно список, данный ему Роем, подходил к концу, и нужно было искать новые зацепки — а прошло уже несколько недель с начала его поисков. Было непривычно тихо и безлюдно, зато вот стеллажей с книгами было так много, что помещение больше напоминало лабиринт с этими высокими деревянными шкафами, уходящими под самый потолок. Джейсон начал с самого крайнего, методично изучая книги. Ему попался раздел про садоводство — вот что-то из этого точно нужно будет Дэми купить. — Вам чем-то помочь? Джейсон, вообще-то, гордился своими рефлексами и внимательностью, но продавец возник просто из ниоткуда. Он прижимал к себе стопку книг по астрономии и выглядел так, будто не спал неделю. В кармане темно-синего кардигана лежал термос, и оставалось только дивиться тому, как он туда поместился вообще. Джейсон так и завис, думая о заклинании незримого расширения, а продавец продолжил. — Тут довольно своеобразный порядок, так что легко запутаться. Вы что-то конкретное ищете? — Не совсем, — Джейсон повертел в руках книгу о лечебных растениях, а потом вернул ее на полку. — Думаю, я просто ищу ту самую особенную книгу, и пойму, что это она, только когда найду. — А, — продавец понимающе кивнул, хотя и немного заторможено, видимо, в термосе он все-таки кофе таскает. Джейсон для себя давно отметил, что в книжных продавцы и более странные вещи слышат, так что его отмазка никого не должна смущать. — Тогда не буду мешать. Когда продавец исчез за стеллажами, Джейсон вернулся к поискам. Тут были книги про медицинские травы в средневековье, по садоводству и языку цветов даже, но ни в одной не было каких-либо скрытых посланий, так что Джейсон медленно двигался в сторону книг по географии. А потом он понял, что и в его сторону медленно двигаются под дезиллюминационным заклинанием, так что пришлось вновь достать палочку. Видимо, за ним был хвост. Волшебник полетел в стеллаж, падая на пол вместе с несколькими книгами. Он трансгрессировал в соседний ряд, и Джейсон поспешил за ним, чтобы устранить. Легилименцию он так и не освоил, так что придется допрашивать проверенным методом — но сначала нужно поймать, по дороге стараясь особо не порушить магазин, все-таки книги Джейсон уважал. Когда волшебник без сознания и без памяти лежал возле стойки с кассовым аппаратом, Джейсон понял, что ему нужно написать Талии, потому что не они одни охотятся за гримуаром. Подняв глаза, Джейсон увидел продавца, что выглядывал из-за стойки весьма флегматично, учитывая то, что он только что увидел драку двух волшебников. — Надеюсь, ты сейчас своей палочкой помашешь для того, чтобы вернуть все книги на место, — продавец практически улегся на стойку, смотря на Джейсона с легким раздражением. — И в следующий раз наложишь хотя бы Заглушающее, а то всех клиентов мне распугаешь. Джейсон изогнул брови и отодвинул палочкой тело в сторону, чтобы не мешалось на проходе: — Я твой единственный клиент. — И, похоже, конкуренцию ты не любишь. Продавец тяжело вздохнул и все же стек со стойки куда-то вниз, начиная там чем-то шелестеть. Джейсон молча принялся за уборку, думая, а стоит ли стирать продавцу воспоминания.

***

На второй день Джейсон решил хотя бы извиниться за погром, поэтому перед книжным зашел в кофейню. Он был без понятия, какой кофе купить, так что выбрал латте без сиропа — базово, но такой кофе точно все любят. Даже Дэми и Джейд, которые объединялись против него, доказывая, что он совсем не разбирается в чае. Когда он вручил стаканчик продавцу, громко и с намеком поставив его на стойку, тот выглядел удивленным. На стаканчик он посмотрел так, будто ему не кофе принесли, и яд. А ведь он даже вряд ли знал, что Джейсон из Теней, у них ведь фишка такая. — Я тебя все еще помню. Джейсон насмешливо фыркнул: — Еще бы, я же старался произвести на тебя впечатление. — Ну, у тебя получилось. Мог бы так сильно и не стараться, — продавец притянул к себе кофе, грея о него руки. Что было странно, потому что в магазине тепло, а на нем еще и кардиган. — Я думал, ты сотрешь мне память. — Пока нет необходимости. — Мм, «пока», — продавец залпом осушил стакан, который, вообще-то, самым большим в меню был, заставляя Джейсона удивленно присвистнуть. Вот этому книжному точно не помешала бы встроенная кофейня. — Для темного волшебника ты вполне любезен. — Почему ты сразу подумал на меня, а не на того, кто на меня напал? — Ты звучишь почти обиженно. — Имею право — я тебе все книги на место поставил. Даже тело убрал. — Я это ценю, отсутствие тела-то особенно, — продавец подпер щеку рукой, смотря на него очень внимательно. — Только не понимаю, что ты вообще здесь делаешь. Возможно, он был сквибом, раз знал про магию и так спокойно к ней отнесся. Статус о секретности был особенно строгим, так что вряд ли кто-то из волшебников просто позволил ему знать о магии, не стирая воспоминания. Волшебником он точно не был, Джейсон бы почувствовал магию, но ее просто не было. — Я сказал правду: ищу особенную книгу, — Джейсон облокотился о стойку, из-за чего продавец тут же подался назад, глядя с легким опасением. — В ближайшее время нападений не предвидится, так что никаких больше потасовок, обещаю. Джейсон притворно улыбнулся и отправился туда, где закончил вчера, потому что гримуар и правда нужно найти как можно скорее. Кто знает, как много соперников у них есть в этом деле. Джейсон не был бы против, если бы его нашел Орден Справедливости, но вот отдавать такую магическую книженцию другим нехорошим парням было бы глупо.

***

— Кто-то из волшебников правда спрятал эту твою особенную книгу в мире магглов? Так вышло, что они оказались очень близко. Джейсон искал книгу в отделе по истории, когда продавец стоял на лестнице возле соседнего стеллажа, протирая пыль. Джейсон не ожидал, что он задаст вопрос, потому что вообще не производил впечатления общительного человека, но, видимо, любопытство ему все же было присуще. — Этот волшебник ценил маггловские достижения в науке и культуре. — Ну еще бы, у вас даже электричества нет, — продавец звучал так злобно, будто был готов своим цветастым пипидастром лично ударить каждого волшебника за такой средневековый подход. — Я уж молчу об ужасной образовательной программе. — «У нас», — отозвался Джейсон, отвлекаясь от книги про династии в Шотландии. — Ты не из волшебной семьи? — Нет, случайно узнал и теперь обременен знаниями. — Это точно незаконно. Ужас, в какую плохую компанию я попал. — Сказал образец благого влияния, который умело избавляется от тел. — Видимо, тебя и правда это сильно зацепило, а то ты все про тело и про тело. — Что сказать, меня вообще легко впечатлить, стандарты у меня низкие. Джейсон насмешливо фыркнул, приступая к следующей книге.

***

Истории были посвящены целых два стеллажа — Джейсон думал, что он тут навеки. Казалось бы, тематика просто идеальная, чтобы спрятать гримуар, но нет, ни одна из книг не была нужной, ни тайных посланий, ни странных неправильных надписей. Джейсон притянул к себе последнюю книгу сверху Акцио, но особых надежд не питал. Когда мимо него с огромной стопкой прошел продавец, Джейсон еще раз взмахнул палочкой, помогая с тяжелым грузом. В ответ он получил любопытный взгляд: — Как ты поймешь, что книга та самая? Продавец снова полез по лестнице, а книги следовали за ним, кружа возле. На секунду Джейсону показалось, что он снова в Хогвартсе, но он быстро отмел эту мысль. В школе даже в библиотеке невозможно было спрятаться от осуждающего шепота, а здесь было тихо — никаких схожестей, кроме летающих книг. — Она должна быть странной и неправильной, с подсказкой о том, как явить ее истинный облик. — Звучит как что-то из приключенческого детектива. И как долго ты уже ищешь? — Немного меньше месяца, — Джейсон убрал книгу на место взмахом палочки. Продавец смотрел на то, как он колдует, а не на книги, и Джейсон не то чтобы покрасоваться захотел, но чисто из-за прихоти притянул следующую тоже магией, хотя мог и дотянуться. — А как долго ты знаешь о магии? — Почти два года, — продавец ловко спрыгнул вниз и поправил расположение каких-то книг. — А разве темные волшебники не должны ненавидеть магглов или вроде того? Мне казалось, вы все жуткие снобы. — Знаешь, когда у тебя из кармана так торчит пипидастр, столь опасное оружие, я бы хотел воздержаться от ответа на вопрос, — заметив легкую улыбку, Джейсон даже в книгу не смотрел больше. — Для меня это не имеет значения. Джейсон думал, что и для всех Теней не должно. Чистокровные могут кичиться этой кровью сколько хотят, но их кровожадный лидер, несмотря на разглагольствования матушки о том, как важно продолжать род достойнейших из достойнейших аль Гулов, все равно благосклонно относился к магглам. К некоторым магглорожденным волшебникам не то что благосклонно, с симпатией даже, так что какой лидер, такие и сторонники. Джейд бы его за такую логику дурашкой назвала, но ей вообще Рой нравится, пусть не возникает.

***

Когда перед ним появилась чашка кофе, Джейсон даже удивился. Продавец только плечами пожал, одной рукой прижимая к себе книгу по боевым искусствам. — Считай это благодарностью за помощь. — Я просто поднимаю книги в воздух. — Что мне даже нравится. Если бы ты заставил их петь, было бы вообще замечательно. — Петь?.. — Ты почти месяц среди магглов и не видел лучшие фильмы, созданные человечеством? — продавец присел на кофейный столик напротив. Несмотря на то, что магазин был довольно большим для антикварного в безлюдном районе, читальное место было всего одно. И Джейсон его застолбил, готовый бороться с другими клиентами. К счастью, за те пару дней, что Джейсон тут проводит, никого так и не было, разве что зашел как-то один пожилой мужчина, но он быстро ушел, когда продавец нашел ему книгу про моря или что-то такое. — Честно говоря, я пока вообще фильмы не смотрел. — Боже, ты столько упускаешь, — продавец даже вперед подался, упираясь локтями о свои колени. Джейсон только сейчас мог разглядеть цвет его глаз: серо-голубые, светлые-светлые, похожие на витражи в Большом зале Хогвартса в ясную погоду. — А этот твой загадочный волшебник не мог еще какой-то артефакт спрятать на диске с фильмом? — Пытаешься придумать мне отмазку для начальства? — Или же разгадать логику того волшебника, — продавец чуть нерешительно добавил: — Ты уже находил другие артефакты от него? Джейсон слегка вскинул брови, больше удивленный не вопросом продавца, а своим поведением. Он, вообще-то, привык в одиночестве справляться со всеми миссиями Теней, включающие в себя поиски артефактов, так было гораздо удобнее. Иногда он мог пойти на другие миссии вместе с Джейд или Дэмианом, но вести поиски древностей в компании — другое дело. Было что-то заманчивое в том, чтобы поделиться своими находками, тем более, его слушатель так внимательно на него смотрел, улыбаясь в предвкушении. У него была красивая улыбка — почти незаметная, но она сразу делала взгляд светлее. — Пару раз. Кларион был гениальным волшебником, так что много всего изобрел и спрятал. Как-то я нашел на рынке статуэтку кошки, что казалась обычным, хоть и винтажным, сувениром, но на деле там внутри хранился один древний камень. Чтобы его открыть, нужно было нажать на камни на ошейнике в определенном порядке. — И как ты понял последовательность? — Нашел в архивах портрет кота этого волшебника, камни на ошейнике отличались последовательностью с теми, что были на статуэтке. До этого мы обнаружили пластинку с песнями Элвиса Пресли, где список песен был неправильно пронумерован, и если иглу передвигать в нужном порядке, то песня на пластинке меняется на магическую. — Ты звучишь как чертов Индиана Джонс, — продавец открыто улыбнулся, и его глаза загорелись восторгом. Джейсон не знал, кто такой Индиана Джонс, но вот теперь зато он знал, что кое-кому тут явно нравятся детективы и тайны. — И ты думаешь, что с книгой должно быть так же? — Наверняка, нужно только сначала ее найти, и магия тут никак не поможет. Продавец задумчиво оттянул рукав своего кардигана, хмурясь. Сначала Джейсон подумал, что сказал что-то не то, но продавец вдруг дернулся в его сторону: — Наверняка и книгу можно найти по тому же принципу. Было бы глупо прятать рандомную книгу, она наверняка как-то связана с тем, что ему нравится. — Видимо, коты, ребусы, винтаж и певцы двадцатого века. — Если бы я хотел спрятать книгу, я бы замаскировал ее под «Украденное письмо». Или «Черного кота», — увидев непонимание в глазах собеседника, продавец пояснил: — Рассказы одного очень известного автора детективов и ужасов. — Теперь мне точно стоит с ними ознакомиться. Продавец активно покивал и потянул Джейсона в сторону нужных книг. Джейсон вообще не ожидал от него столько прыти, но вскоре в его руках оказалось несколько копий книг По. Их оказалось довольно много, от обычных сборников до подарочных изданий. Пролистав все книги в четыре руки, продавец был вынужден признать свою ошибку: — Извини, это было самонадеянно с моей стороны. Логично, но обычно все поддается логике. — Магия не поддается логике. — Ничего не знаю про твою магию, это просто физика, вышедшая из-под контроля, — продавец громко захлопнул книгу, ставя ее на место, а потом достал из кармана кардигана термос, чтобы отпить. — Мне нужно починить несколько обложек, но если что — я под стойкой. Джейсон только кивнул, смотря, как стремительно продавец исчезает за стеллажами. Вместо того, чтобы убрать последнюю книгу на место, Джейсон открыл ее на первой странице, чтобы начать читать.

***

Теперь в магазине постоянно витал запах кофе. Все еще не кофейня, но очень близко к этому. Джейсон завтракал преимущественно в кафе возле квартиры, что была базой Теней, а потом брал большой стаканчик с собой в книжный, где с намеком ставил его на стойку, даже если продавец был где-то среди стеллажей или в служебном помещении, а сам уходил продолжать поиски. Через какое-то время продавец приносил ему еще кружку кофе, что, видимо, варил где-то там у себя, и спрашивал про прогресс. Джейсон не мог похвастаться тем, что нашел гримуар, зато мог поделиться интересными фактами, что успел вычитать в книгах, что листал. Продавец, правда, каждый раз побеждал, называя больше интересных фактов об акулах или архитектуре барокко, но Джейсон все равно верил в то, что однажды победа будет на его стороне, но пока его обставили даже в знаниях ядов. Да и проигрывать было не так обидно, когда за это он получал еще одну кружку вкусного кофе и довольную улыбку. Чаще всего они были только вдвоем в магазине, и Джейсон мог свободно размахивать палочкой, то доставая себе книги, то помогая продавцу с уборкой или расстановкой. Один раз даже помог не упасть с лестницы, когда тот слишком бурно отреагировал на шутку про убийство и тела, благо, рефлексы у Джейсона были хорошими. Ловил квоффлы, поймает и продавца. Правда, когда тот мгновенно покраснел в его руках и быстро отодвинулся, говоря, что ему нужно срочно идти восстанавливать какую-то там обложку, Джейсону закрадывались в голову мысли о том, что поймал он тут явно что-то еще. Рой в письмах называл себя пророком, говоря, что не зря предсказал то, что всем магглам стоит поберечь свои сердечки рядом с его Пташкой. Пару раз все-таки появлялись клиенты. Двое ничего так и не купили, а еще троим продавец быстро выдал нужные им книги, после чего они, довольные, быстро уходили, так и не успев как следует насладиться атмосферой уютного магазинчика, запахом кофе и оживленными разговорами продавца о каких-то литературных новинках.

***

Обычно продавец был увлечен книгами — или Джейсоном. Вернее, разговорами с Джейсоном — это то, что стало уже привычным, и потому Джейсон удивился, когда тот весь вечер был в телефоне, явно переписываясь с кем-то. Это было странно. Конечно, не потому что Джейсон привык, что внимание продавца всецело принадлежит ему, вместе со всеми улыбками, шутками и заинтересованными взглядами. Это было странно, потому что продавец казался раздраженным каждым входящим сообщениям. — В такие моменты я даже рад, что у меня нет телефона. Продавец рассеяно на него глянул, явно мысленно все еще в переписке. Джейсон тут же подошел ближе к стойке. — Что-то случилось? — Изменения планов и непонятные человеческие заморочки, — продавец отодвинул телефон в сторону и посмотрел на Джейсона уже более осмысленно. — Мне придется сегодня пораньше закрыть магазин. — Все в порядке? — Пока не знаю, — он прилег на стойку, явно уставший и не выспавшийся. Джейсон почувствовал иррациональное желание накрыть его пледом. — И у тебя правда нет телефона? — И желания его заводить тоже. — Я мог бы отправлять тебе смешные картинки, — продавец сонно прикрыл глаза. Нет, ему точно надо домой спать, а не разбираться с тем, кто ему так написывает — телефон и сейчас вибрирует, продавец просто уже не обращает на него внимания. — Неужели ты даже не хочешь видео смотреть? Музыку слушать? — У нас есть магический аналог плеера. Хотя, наверное, стоит познакомиться с маггловской музыкой. — Уж конечно, — продавец резко выпрямился. — Как ты можешь ходить с футболкой Linkin Park, при этом вообще такой группы не зная. А группа отличная, тебе бы наверняка понравилась, но дело-то не в этом. Есть в твоих действиях что-то незаконное и подлое. Я вот хожу в футболке с Алой Ведьмой, при этом все комиксы с ней читая, тем самым говоря, что я готов к разговору о ней. Ты же только путаешь и смущаешь людей. Подаешь неоднозначные сигналы. Джейсон прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Он правда сейчас выслушал тираду о своей футболке. — Может, я этой футболкой именно тебя хочу развести на разговор. — Чтобы я рассказывал тебе о том, какой у тебя ужасный и подлый выбор одежды? — продавец наконец-то слегка улыбнулся, что Джейсон мог считать своей личной победой. — Нужно же тебе иногда пар выпускать, а то ты иногда так злобно вытираешь пыль, что такими темпами ты просто сотрешь дерево в щепки, — Джейсон подпер щеку кулаком, смотря на продавца с легкой ухмылкой. — И еще теперь я полон знаний о том, что существуют комиксы об Алой Ведьме. — Нет, ты точно лишен всех благ обычной жизни. У нас есть отдельный стеллаж с графическими романами, есть там твоя особенная книга или нет, тебе придется там провести все следующее утро. — Очень мило с твоей стороны строить наши планы на завтра. — На неделю вперед как минимум, мне нужен от тебя анализ всех моих любимых персонажей, никто из моих знакомых на это неспособен, а ты кажешься подходящей жертвой, чтобы заставить тебя таким заниматься. — Понятно, хочешь взять меня в плен. — Сам мне спасибо скажешь, когда узнаешь, какая Алая Ведьма классная, — продавец потянулся к телефону, но в этот раз не для того, чтобы ответить кому-то на сообщения, они так и остались непрочитанными. — А сейчас я тебе включу пару песен, чтобы ты мог с гордостью носить эту футболку. Джейсон тихо усмехнулся, пододвигаясь поближе. Песни ему однозначно понравились, но, возможно, дело было в том, как по-волшебному они звучали в почти пустом книжном магазине, пропахшим бумагой и кофе.

***

Когда Джейсон спокойно попивал кофе возле стойки, больше смотря, как продавец восстанавливает книгу, чем изучая свою в поисках подсказок, кто-то снова вошел в магазин. Джейсон хотел было проигнорировать покупателя, но продавец так испуганно посмотрел в сторону прохода, что Джейсон и сам обернулся. Там стояла девушка со светлыми волосами и двумя стаканчиками кофе. Она подлетела к стойке и чуть ли не перепрыгнула через нее, чтобы обнять продавца. Джейсон на всякий случай опустил книгу, перемещая свободную руку ближе к палочке, потому что девушка точно была волшебницей. — А вот и мой книжный червячок, прогрызает в граните науки настолько большую дырку, чтобы провалиться через нее в небытие! — И тебе утро доброе. Продавец обнял подругу в ответ, а потом забрал кофе, выпивая залпом. Видимо, обычный кофе из кофеен для него был легкой закуской, потому что ту крепкую жижу, что он себе в термос заваривал, он прям цедил с таким удовольствием, что Джейсон мог только гадать, сколько там килограмм зерен. Девушка удивленно уставилась на Джейсона, и тот лишь махнул рукой приветственно: — Поверить не могу, сюда правда кто-то приходит! Я думала, только ты любишь пыль глотать! — Это… — продавец неопределенно махнул рукой. — Мой постоянный клиент. — Во-о-от как? — девушка хитро прищурилась, напоминая Джейсону Роя. Однако ему она приторно-сладко улыбнулась, кидая многозначительные взгляды в сторону продавца. — Что же именно тебя так привлекает в этом книжном? Разнообразие литературы? Старинные книги? Или еще кое-кто, кто пылится тут в одиночестве? Джейсон усмехнулся, испытывая мгновенную симпатию к этой девушке. — Стеф! — продавец забрал у подруги кофе, выпивая и его залпом. Ее это не волновало, она рассматривала Джейсона. — Он просто ищет здесь особенную книгу. — А, понимаю, мы же все в поисках, — она сделала небольшую паузу, подмигивая. — Своего особенного. — Еще одна пауза и кокетливое подмигивание. — Томика литературного. — Ты мне сейчас моего единственного клиента спугнешь. — Просто клиента? Тим, солнце, не ври мне, ты ему кофе сварил. Ты мне на свою любимую кофеварку даже смотреть не разрешаешь! — Она очень… своеобразная. С характером. С ней нужно осторожно. Джейсон отхлебнул свой кофе, наслаждаясь драмой — и чувством собственной особенности, раз уж другим даже близко нельзя к кофеварке подходить. Девушка протянула руку: — Меня зовут Стеф, я лучшая подруга Тимми, его солнце и звезды, потому что нас свела сама судьба. Если с ним что-то случится, я убью сначала всех в этом здании, а потом себя. — Джейсон, — Джейсон ответил на рукопожатие, ухмыляясь. — Нас, скорее, свел волшебник, которого я вырубил в этом магазине, получая самый настоящий выговор. Стеф тут же дернулась в сторону: — Ох, Мерлин, ты ведь не станешь?.. — Ты нарушила статус о секретности, я нахожусь в розыске, так что предлагаю заключить перемирие. — В розыске?.. — Стеф кинула многозначительный взгляд на Тима, который уже просто не знал, что делать во всей этой ситуации и просто обнимал свой термос в нерешительности. — Ну наконец-то хорошие знакомства! Давай-ка Тимми сварит тебе еще кофе, мне нальет чайку, а ты пока расскажешь, что тут у вас происходит. — Это книжный, а не кафе, — недовольно буркнул Тим. — Солнце, какая тебе разница, где свиданки устраивать, иди готовь уже. Джейсон был в восторге от Стеф, однако все-таки предложил Тиму помощь с готовкой, за что получил угрозу быть ударенным пипидастром. Стеф сказала, что радуги в этом магазине вообще много, не только одна лишь пыльная палка может этим похвастаться, и в ответ из подсобного помещения донесся какой-то грохот, но Стеф продолжала мило улыбаться и расспрашивать Джейсона о его жизни.

***

Когда Джейсон по уже выверенной утренней привычке поставил на стойку в книжном магазине стакан с кофе — в этот раз раф с кокосовым сиропом, просто ради разнообразия, Тим посмотрел на кофе с какой-то укоризной, а потом кинул несчастный взгляд и на самого Джейсона. — Прости за Стеф, она иногда бывает слишком упертой и невыносимой, хотя и считает, что это часть ее шарма. Не то чтобы я мог с этим поспорить. — Она прелесть, — Джейсон облокотился на стойку. — И я должен сказать ей спасибо, потому что я хотя бы теперь твое имя знаю. — О, — Тим удивленно склонил голову набок, тоже прислоняясь к стойке. Они были так близко, что Джейсон мог заметить, что от Тима пахнет кофе сильнее, чем от самого стаканчика кофе. И глаза у него почему-то были сейчас темнее. — Может, это должно было оставаться загадкой. Ты же в них спец. — Могу тебя успокоить, ты и так для меня загадка. — Да? — Тим слегка приподнял брови. — Потому что странно слышать это от человека, который состоит в каком-то таинственном культе. — Это не культ. — Стеф сказала, что похоже на культ, а я ей верю в таких вещах. У нее высший балл по прорицаниям был, тебе это должно о многом сказать. — Не особо, я ушел после второго курса. — Почему? Джейсон не был уверен, что хотел показывать, но Тим точно не станет психовать, его и драка-то волшебная не смутила, так что он протянул руку к Тиму ладонью кверху, и на ней заплясало маленькое пламя. Тим выглядел удивленным. — Беспалочковая магия? Он осторожно провел самыми кончиками пальцев над пламенем, рассматривая. Джейсон на всякий случай уменьшил градус, и Тим накрыл его ладонь своей, смотря, как пламя тает. Джейсон и сам был готов растаять, потому что, хоть у Тима руки и были ледяными, было что-то очень правильное в том, чтобы держать его за руку. Почти держать — Джейсон боялся, что если попытается по-настоящему взять его за руку, Тим опять отдалится, так что просто повысил температуру тела, надеясь согреть. — Древняя магия, которая сейчас утеряна. Она должна была меня убить, но я ее поглотил, и только Тени могли помочь мне научиться ее контролировать так, чтобы она меня не сожгла изнутри. Тим резко поднял взгляд с их рук на самого Джейсона: — И Хогвартс позволил тебе находиться в такой опасности? — В Хогвартсе и не такое случалось. Тим слегка сжал его ладонь и медленно выдохнул: — К черту тогда этот Хогвартс, — поняв, что он просто-напросто держит Джейсона за руку, Тим резко отодвинулся. — Будешь еще кофе? — Конечно, Стеф посеяла во мне чувство собственной важности, так что я теперь пью только твой кофе. — Лучше бы она в тебе чувство совести взрастила, ты и так приватизировал себе этот книжный. Разве что не лаешь на каждого клиента. — Во-первых, некоторые этого вполне заслуживают, та женщина не имела права поднимать на тебя голос, — Джейсон выразительно начал загибать пальцы, вызывая у Тима улыбку. — Во-вторых, тебя я тоже приватизирую, ты идешь комплектом к магазину и кофеварке. — А еще говорил, что это я тебя в плену держу. — У нас взаимный плен. Тим насмешливо фыркнул, прикрывая улыбку ладонью: — Ты это только Стеф не говори, она нас просто запрет в этом магазине каким-нибудь проклятьем, которое даже ты не снимешь. Джейсон хотел перехватить его руку и сжать в своей, как минуту до этого. — Даже пытаться не буду. Тим однозначно покраснел и отвел глаза, и Джейсон понимал, что шутки в его словах о приватизации не было совсем.

***

Джейсон не был уверен, когда его поиски превратились в книжный клуб по интересам, просто однажды, когда в их обычный читательский кружок добавилась Стеф, он громко захлопнул книгу и сказал: — Я не понимаю, почему Нико стал встречаться с Уиллом. Стеф удивленно потянула его на себя за руку, чтобы посмотреть, что он вообще читает, а Тим удивленно охнул: — Тебе больше нельзя в этот магазин. — Мне кажется, его отношения с Джейсоном имели более интересное развитие, — продолжил Джейсон, заваривая им всем троим еще кофе, потому что Тим практически лежал на стойке и не собирался с нее вставать. — Он с ним буквально обсуждал свою влюбленность в Перси. — Это как обсуждение краша с лучшими друзьями, все так делают, — Тим глянул на него возмущенно, совсем не замечая насмешливый взгляд Стеф. Джейсон ей улыбнулся, понимая, а потом вернулся к обсуждению — и фильтрам для кофемашины. — Я просто думаю, что это банально. — Банально — это неплохо. Они милые вместе. Ты бы еще сказал, что шипперишь Нико с Перси. — Что делаю?.. — Не-не-не, давайте просто признаем, что Аннабет — богиня, и они с Перси идеальная пара, — Стеф подняла руки вверх. — Я буду драться, если вы не согласны. — Ты так говоришь, потому что у тебя был на нее краш, и она похожа на твою девушку, — заметил Тим. — А шипперить — значит хотеть, чтобы персонажи были вместе. И ты бы это знал, будь у тебя телефон. Я бы тебе такие ссылки отправил. — Ты его неправильно мотивируешь, — Стеф с благодарностью приняла кофе от Джейсона. — Скажи, что фотки свои пришлешь. И сердечки еще в сообщениях. — Какие еще фотки, речь об очень важном для меня пейринге, который оказывает мне моральную поддержку, — Тим тоже принял свою кружку, отхлебывая все еще в лежачем положении. — Надо было сразу сдать свои позиции и позволить тебе управлять кофемашиной, ты готовишь шикарный кофе. — Ага, и шипперю тоже шикарно, поэтому Нико и Джейсон лучшая пара. — Не порти все. Стеф хлюпнула своим напитком: — Вы уверены, что мы правда сейчас «Перси Джексона» обсуждаем, заи мои? Джейсон пожал плечами, ничего не отрицая и ни с чем не соглашаясь, а Тим сначала долго смотрел на подругу, а потом резко соскочил со стойки, устраиваясь ближе к Джейсону, чтобы доказать ему свою точку зрения. Он даже не заметил, как Стеф направилась в сторону выхода, только Джейсон ей помахал на прощание, на что девушка показала ему большие пальцы вверх.

***

Тим снова переписывался с кем-то, выглядя при этом напряженно. Он хмурил брови и кусал губы, даже не смотря на остывающий рядом кофе. Джейсон подобрался к стойке, еле сдерживаясь, чтобы не заглянуть на экран телефона. Тот, кто настолько портит настроение Тиму, однозначно заслуживает того, чтобы попасть в смертный список Теней. — Мне нужно, чтобы ты отвлек меня от моей миссии и посоветовал какую-нибудь книгу. Это однозначно сработало, хоть отвлечение было нужно не столько самому Джейсону, сколько Тиму, но Джейсон все равно слегка улыбнулся, когда Тим заблокировал телефон. — Что думаешь насчет лучших драм Шекспира? Тим все-таки потянулся за кофе, начиная громко его цедить, и Джейсон не мог не заметить, насколько более расслабленным он стал выглядеть, возвращаясь в привычную среду: никаких сведенных к переносице бровей и напряженных плеч, только кофеиновая зависимость и задумчивое постукивание пальцами по стаканчику с напитком. — Звучит неплохо, — Джейсон с намеком отошел от стойки, чтобы Тим повел его к нужному стеллажу. — Что скажешь насчет того, чтобы закрыть сегодня магазин пораньше? А то наверняка клиентов отпугивает твоя убийственность, вызванная бессонницей. — Тебя же не отпугнула. — Меня, может, привлекает такое, — Джейсон усмехнулся, когда Тим стал выглядеть удивленным и слегка споткнулся, давая возможность Джейсону поддержать его, чтобы Тим не упал. — Но тебе правда стоит лечь спать пораньше, ты все меньше походишь на человека и все больше — на злющего красного колпака, сторожащего свое жилище. Тим очень сурово на него посмотрел: — Так я и в душе не человек. Глубоко внутри я тот комодик из «Красавицы и Чудовища» с маленькими ручками, в которых зажата бита, и я караулю за углом глупых людей, что осаждают этот замок. Джейсон не знал, почему этот не совсем понятный поток слов звучал так привлекательно, но Тима хотелось прижать к стеллажу с коллекцией Шекспира и поцеловать. — Я так и сказал: красный колпак. Тоже злой и с маленькими ручками. — Это совсем другое, я отказываюсь жить во вселенной, где нет мюзиклов. — Так «Красавица и Чудовище» — мюзикл? Ты раньше говорил, что это шедевр кинематографии. — И мюзикл тоже, — Тим протянул ему толстенную книгу, а потом как-то особенно задумчиво оглядел. — Решено, я пишу Стеф, и мы идем к ней смотреть мюзиклы. Касс тоже полезно просвещаться, так что у вас двоих нет выбора. Зато познакомишься с ней. — Еще бы, нам же вместе страдать теперь. Тим улыбнулся в ответ: — Может, зря я тебе дал именно драмы Шекспира, ты и так сама драматичность. — Раньше надо было думать, теперь пути назад нет. Тим фыркнул насмешливо и полез в свой телефон, видимо, чтобы написать Стеф: — Я только должен отменить предыдущие планы и удостовериться, что Касс свободна. Ты пока можешь начать читать. — Но после вечера кино ты сразу баиньки, да? — Еще чего. — Маленьким комодикам нужно как следует копить злость и энергию, это рационально, а то как ты будешь битой размахивать? — А ты умеешь уговаривать. Джейсон однозначно мог считать это личной победой, за которую ему полагался приз в виде особо теплого взгляда.

***

Тим присел к нему на подлокотник кресла, беря книгу из стопки рядом, чтобы тоже пролистывать: — Я все еще думаю, что должна быть логика. Джейсон вскинул голову, чтобы посмотреть на Тима снизу вверх. Тот нахально улыбнулся, явно этим наслаждаясь, за что тут же был утянут вниз и теперь практически сидел на Джейсоне. — Лишил меня единственных минут радости в этой жизни. — Работаю над твоим личностным ростом. — Еще одно слово про мой рост, и я тебе что-нибудь подмешаю в кофе, — Тим забрал книгу из его рук и задумчиво пролистал, пока Джейсон неотрывно смотрел на него. — Может, у тебя есть какие-то книги про Клариона? Личные дневники? — Есть, могу принести изучить, — Джейсон забрал книгу обратно, чтобы Тим не отвлекался. — Мне все равно нужно на пару дней вернуться к Теням. — А зачем? — Формально — для отчета по прогрессу. Неформально — проведать моего личного гремлина. — Там таких в качестве подарка при вступлении в вашу секту дают? — Нет, мой эксклюзивный. Тебе он понравится, тоже любит давать пустые угрозы, падая так низко. — Все, это была последняя капля, советую тебе внимательно относиться к тому, что пьешь. — У меня иммунитет к ядам, — Джейсон слегка подвинулся, чтобы Тим мог поудобнее устроиться. Что тот и сделал, закидывая на него конечности и сворачиваясь на нем почти как котенок. — И мне твой рост очень даже нравится. Был бы ты длиннее, мы бы в этом кресле не поместились. Тим насмешливо фыркнул, продолжая ерзать. — Ты пытаешься из меня сделать себе гнездо? — Да, у меня почти получилось. А еще я не знал, что ты такой теплый. — Это все древняя проклятая магия. — А, конечно. У тебя всегда так, да? — Привыкай. — Ну уж нет, держи меня в тонусе, — Тим наконец-то устроился, и Джейсон притянул его к себе ближе. — Я сейчас засну. — Спи. — Я на работе. — Я твой единственный клиент, на этих правах я заказываю твой сон. Если кто-то придет мешаться, я его уничтожу. — Господи, Джейсон, — Тим правда прикрыл глаза. — Почаще угрожай другим людям ради сохранения моего сна, звучит очаровательно. — А говорил, что стандарты у тебя низкие. — Стандарты — да, запросы — нет. Джейсон усмехнулся, чувствуя, что и сам такими темпами заснет — в не самой удобной позе в маленьком потертом кресле, окруженном книгами, зато с ценной ношей, что забавно пыхтит во сне.

***

Дэмиан так соскучился, что первым делом потащил его в тренировочный зал, чтобы сражаться, выгнав всех других ассасинов. Джейсон даже вещи разложить не успел, разве что переоделся обратно в форму Теней перед разговором с Талией, но даже она, видя нетерпение своего сына, побыстрее отпустила Джейсона, говоря, что Англия — его, остальные Тени отправились в другие страны на поиски. Когда они оба легли на пол, пытаясь отдышаться после изнурительной тренировки, Джейд соизволила отойти от стенки, что деловито подпирала, и подошла к ним с подносом, на котором стоял графин и стаканы. Дэмиан тут же вцепился в воду. — Поверить не могу, что у тебя такие странные приветствия, — Джейд оскалилась лично Джейсону. — Он так по тебе скучал, просто безумно изнывал от тоски. — Я не сомневался, что Дэми у нас такой ранимый, — тем же елейным тоном ответил Джейсон. — Но я же вернулся, чтобы и дальше украшать собой твою жизнь. — Наконец-то пришел конец слезам и печалям. Дэмиан перевел взгляд с одного на другого: — Я ненавижу вас обоих, и кто вообще вам сказал, что вы можете так со мной разговаривать? Джейсон и Джейд переглянулись, а потом оба приложили кулак к груди: — Темная слава нашему темному лидеру! Дэмиан закатил глаза и прислонился плечом к Джейсону, начиная копаться в сумке с его вещами: — Ты-то в маггловском мире явно не скучал. Джейд сказала, что Рой от тебя много интересных историй узнал. Джейсон всего пару писем отправил, он и не думал, что Рой такая сплетница, но, видимо, его мозги совсем отказывали рядом с Джейд, которая нагло этим пользовалась. — Еще бы, я ведь искал тебе сувениры, — Джейсон постарался, особо ни на что не надеясь, съехать с темы, доставая из сумки книги по ботанике. — Персональная подборка, чтобы у тебя еще больше тем было для влюбленных бесед с твоим пуффендуйцем. Взгляд Дэмиана сразу стал убийственным, хоть книги он и принял: — Я ценю твой подарок, но за нас с Колином не беспокойся. Джейсон, несмотря на все шутки, не мог не. Колин был магглорожденным волшебником, который учился на шестом курсе Хогвартса и каким-то магическим образом смог приручить их маленького монстрика, да так, что Дэмиан при каждой возможности его навещает в Хогвартсе. Джейсон Колина только издалека видел, когда прикрывал Дэмиана от Теней, чтобы его свиданки оставались тайной — все-таки у лидера Теней не должно быть слабостей, особенно если они не чистокровные. Они с Джейд как могли обеспечивали прикрытие отношениям Дэмиана, потому что у ребенка хоть какая-та жизнь должна быть, у него и так непростые отношения с семьей, где он часто ссорится с матерью из-за планов на их Лигу, и с отцом видится раз в несколько лет, где тот осуждающе читает ему нотации о том, что Тени ему не место. И теперь Джейсон не знает, что ему делать с Тимом, потому что он ему по-настоящему нравится. Нравится проводить с ним время, обсуждая книги и попивая кофе, нравится спорить из-за каких-то мелочей, будь то философия Магнетто или музыкальные группы, нравится, что Тим не похож на всех тех, кого Джейсон знал в Хогвартсе, в нем не было осуждения или предубеждений, он просто принимал Джейсона и с его проклятьем, и с членством в Тенях. А еще у Тима был очаровательный смех, он забавно дулся, когда их споры слишком долго продолжались, и всегда заботливо готовил ему кофе. Джейсону нравилось думать, что однажды у них и может что-то получиться. Однажды, когда между ними не будет этой стены из стереотипов и предрассудков. Правда в том, что Джейсону не хотелось останавливаться из-за какой-то дурацкой стены. — У тебя сердечки в глазах, — усмехнулась Джейд, возвращая его в реальность. — А почему у Дэми есть персональная подборка, а у меня нет? — Тебя ждет персональная подборка чучел от Роя, — ответил Джейсон, отодвигая от Дэмиана свою сумку, потому что ему лучше не знать, сколько книг он успел накупить за это время. — Все проклятые и пушистые, как ты любишь. Джейд просто встала и ушла, громко хлопая дверью. Дэмиан оскалился: — Похоже, все-таки побежала за чучелами, — а потом его тон стал серьезнее: — Тебе нужно быть осторожнее, чтобы никто не узнал о твоем маггле из книжного. — Я в курсе, Дэми, — Джейсон взлохматил ему волосы, из-за чего Дэмиан тут же отодвинулся и просто устроил голову у него на ногах. — Ты как всегда сама забота. — Когда я официально получу статус лидера, я изменю правила, так что ты сможешь спокойно притащить его сюда. Джейсон усмехнулся, поглаживая Дэмиана по волосам. Может, возвращаться домой не так и плохо.

***

Тимоти Джексон Дрейк проживал в хорошем районе в Лондоне и всегда с гордостью мог сказать, что он, слава богу, абсолютно обычный. Уж от кого-кого, а от него никак нельзя было ожидать, чтобы он попал в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. Его родителей из-за работы часто не было дома, так что большую времени он был предоставлен сам себе, читая книги, играя в видеоигры и занимаясь всем тем, чем занимается обычный ребенок. Тим закончил школу и получил два высших образования экстерном — может, немного сверх нормы, но все еще абсолютно обычно. Он получил много предложений по работе в крупных компаниях, но не был уверен, чего хочет. А потом на одной из книжных ярмарок, которые он часто посещал, он встретил несколько экстравагантную девушку, что говорила с сильным французским акцентом. Он помог ей найти книгу, что она искала, и она просто дала ему свою визитку, говоря, что нашла сегодня даже больше, чем просто книгу — и он, возможно, тоже. Гугл, что странно, не дал никаких результатов, и вот это было странно, но Тим решил рискнуть. Придя по адресу, он увидел антикварный книжный. Там было удивительно пусто, и девушка, что он встретил на ярмарке, радостно его поприветствовала и начала небольшую экскурсию. Как-то так он и получил работу, которая не нравилась его родителям, потому что они хотели от него большего, но которая нравилась ему, потому что он чувствовал себя персонажем какой-то удивительной истории — с той лишь разницей, что он был совершенно обычным, поэтому ничего с ним не происходило, разве что за очень простую работу, где даже клиентов особенно не было, он получал слишком большую зарплату, но это не то, на что можно жаловаться. Однажды его магазин посетила очень милая девушка, от которой приятно пахло ягодами и цветами. Она искала книги по гаданию, и Тим быстро ей их нашел. Все бы на этом закончилось, но Тим пошел выносить мусор и увидел за магазином, как какой-то парень пристает к той девушке, приставляя к ее горлу нож. Он тут же дернулся в ее сторону, но она сама прекрасно справилась. Отбросила его в стену волшебной палочкой. Это был не нож, что он на нее наставил. Они волшебники. Девушка заметила Тима и удивленно застыла, не зная, что делать. У Тима в голове крутилось много вопросов, но он лишь спросил, в порядке ли она, и предложил выпить кофе, чтобы прийти в себя — и ему, и ей. За разговором Тим узнал для себя много нового о мире, в котором живет. Магия, Хогвартс, зелья, факультеты… Этого всего было слишком много. Но, главное, он нашел себе лучшую подругу, потому что Стефани решила не стирать его память, а сделать своим «дружочком-пирожочком». Несмотря на то, что они были из разных миров, они часто виделись, устраивая марафоны мюзиклов, гуляя по городу и обсуждая своих знакомых. Если не считать этот инцидент, Тим все еще считал себя нормальным. Стабильная работа, обычные хобби, даже парня себе нашел. Бернард был очень милым, спокойным и надежным. Они могли вместе ночи напролет смотреть сериалы и ходить на конвенции, держась за руки и как бы случайно сталкиваясь плечами. А потом в мир Тима снова ворвалось волшебство, только на этот раз Стеф рядом не было. Когда хозяйка магазина в очередной раз его навещала, вместо привычной выпечки она принесла с собой какой-то проклятый артефакт, который пыталась взломать, паря в воздухе вокруг книг. Тим, будучи в шоке, некоторое время понаблюдал за этой картиной, а потом предложил помощь, потому что оказалось, что отец Затанны в опасности, и им нужно снять заклятье со шлема. Код они вдвоем разгадали, благодаря чему Затанна смогла вывести формулу заклинания, обняла его и просто растворилась в воздухе. Дело житейское. На что только не пойдешь ради премии. Тем более, Тиму все равно переварить увиденное не было возможности, потому что Стеф была в отпуске со своей девушкой в другой стране, а Бернард про волшебство не знал, а больше друзей у Тима не было. Зато по возвращению Стеф все уши ему прожужжала, говоря, что училась в школе у отца Затанны, а еще знакома с ее бывшим. В общем, Тим мог выслушать самые пикантные сплетни Хогвартса. Когда Тим познакомился с Касс, она ему очень понравилась, особенно то, как она обращается со Стеф. Тим был уверен, что станет подружкой невесты на их свадьбе. Когда Тим познакомил Стеф с Бернардом, Бернард мог только хорошее сказать про его подругу. Но Бернард вообще всегда только хорошее говорил — он был очень вежливым и воспитанным, и всегда соглашался с Тимом, когда тот начинал свои тирады по поводу того, куда катится киновселенная Марвел. Когда они со Стеф спорили насчет того, кто круче, Люди Икс или Мстители, Бернард даже сторону не выбрал, говоря, что обе команды крутые, а потом просто переплел их с Тимом пальцы и предложил купить клубничный смузи в том новом магазине, о котором все говорят в инстраграме. Стеф сказала, что, будь Бернард мороженным, он был бы обычным льдом, даже не фруктовым. Ей он не понравился, и после каждого свидания она спрашивала у Тима, каково встречаться с подставкой под ноутбук. — У нас хорошие отношения. Стабильные. Без проблем. — Ага, а еще без чувств, — Стеф взяла его руки в свои. — Я понимаю, что Бернард хороший, ты ему правда нравишься, но ты с ним даже разговаривать не можешь нормально, постоянно сдерживаясь. Тебе нужен кто-то на твоей волне. Он даже не смог уложить тебя в постель, когда ты ходил с температурой. — Меня сложно отвлечь от дел. — Я даже Касс смогла заставить идти принимать зелья, когда она заболела перед матчем, потому что здоровье важнее, а ты знаешь, как она любит квиддич. Я просто думаю, тебе нужен кто-то, кто правда о тебе заботится и может отстоять свое мнение. У кого вообще есть свое мнение. Забудь простой лед, тебе нужен рожок с кучей разных вкусов и кокосовой посыпкой сверху, нельзя соглашаться на меньшее, чем то, чего ты достоин. — Но мне нравится Бернард. — Тебе с ним удобно, милый, это не то же самое, что нравится. Тим не был уверен, что она права. Да, они не так часто виделись, потому что у Тима была работа, а у Бернарда университет, и на вечеринки Тиму ходить не хотелось, а Бернард откровенно скучал в книжном, ведь Тим не мог все время сидеть рядом, обнимаясь или еще что. Может, их беседы не такие смешные или глубокие, как хотелось бы, но они ведь и не плохие. Тим вообще не думал, что ему стоит что-то менять, если эти отношения его устраивают. Он все равно никогда не верил в бабочек в животе и прочий бред, написанный в подростковых романах.

***

Когда буквально перед Тимом волшебник отлетел в стеллаж, падая без сознания, Тим мог только спросить, за что ему все это. У него была нормальная жизнь без магии. Он абсолютно точно не волшебник. За что судьба так с ним поступает. Тим просто угрюмо попросил другого волшебника прибрать за собой, потому что Тим-то палочкой размахивать не может. Волшебник почему-то не стал стирать ему память, только принялся убирать бардак. Тим за этим удивленно наблюдал, потому что был готов уже активировать артефакт, данный Затанной на всякий случай, но, похоже, в этом не было нужды.

***

Когда тот же волшебник пришел к нему с кофе, Тим не знал, чему больше удивляться: что ему оставили жизнь и память или тому, что ему купили кофе в качестве извинения. Правда, незнакомец слишком близко к нему пододвинулся, заставляя чувствовать себя некомфортно. Тим ценил свое личное пространство, и уж тем более хотел держаться подальше от темных волшебников, что так просто и умело избавляются от тел. Может, он найдет книгу уже сегодня и оставит магазин в покое. Тим провожал незнакомца взглядом, думая, что для темного волшебника он слишком странный. И привлекательный. Но зло вообще часто привлекательно, может, удивляться и не стоило. Тим просто написал Бернарду, предлагая встретиться этим вечером. Свидание было немного пресным, может, потому что Тим еще не отошел от того факта, что в его магазине тусуется темный волшебник, может, потому что слова Стеф о мороженом отпечатались у него на подсознании. Тим на прощание поцеловал Бернарда в щеку, заставляя того смущенно улыбнуться, а потом, заваривая себе кофе дома, пытался понять, почувствовал ли он хоть что-то.

***

Это было даже неплохо — иметь компанию в магазине. Тим, может, немного и одичал, потому что Стеф и Бернард не так часто с ним видятся, но не настолько же. Однако его новый постоянный клиент был даже полезен. Он помогал с книгами и уборкой, а еще иногда вставлял неуместные, хоть и забавные комментарии. Первое время Тим старался держать в голове мысль о том, что это все-таки темный волшебник, поэтому хихикать над его шутками, может, не стоит, но в какой-то момент он так привык к их мимолетным разговорам, что просто сдался, и даже приготовил своему постоянному клиенту кофе. За это его наградили таким теплым взглядом, что Тим вполне мог бы сделать из этого привычку.

***

Тим привык думать о себе как о всей команде Скуби-Ду вместе взятой, так что, когда прописавшийся в его магазине темный волшебник начал рассказывать ему о тайных сокровищах, Тиму уже было все равно на то, что нормально, а что нет. — Может, если ты перестанешь убийственно смотреть на каждого клиента, я повышу тебя с простого покупателя до Ватсона моего Шерлока. — О? — волшебник навис над стойкой — и над Тимом тоже, пока он чинил обложку. — Это у вас тут такая мотивация вместо скидочных карт? — А работает? — Я бы предпочел купон на мастер-класс, который ты проводишь, — волшебник с интересом перевел взгляд на инструменты. — Мы обычно чиним все Репарио, но я хочу попробовать. — Понятно, — Тим хищно прищурился. — Хочешь опуститься до нашего уровня и пойти добывать огонь камнем и палкой. — Или, — он тепло усмехнулся, скрещивая руки на груди, — просто хочу приобщиться к твоему хобби. Никогда не знаешь, когда такой навык может пригодиться. Тим не мог не признать, что звучало это заманчиво. Ему нравились книги, неважно, читал он или восстанавливал их, но обычно мало кто интересовался такой кропотливой работой, и поделиться своим интересом с кем-то было бы даже неплохо. Он пододвинулся на стуле поближе. — Тогда взамен ты научишь меня избавляться от тел. — Обещаю, как только достану одно такое, сразу притащу сюда для экспериментов. Тим насмешливо фыркнул и начал рассказывать о назначении каждого инструмента.

***

Наверное, что-то такое и следовало ожидать от Стеф, когда она тайфуном ворвалась в книжный и за одно мгновение основала фан-клуб имени Джейсона. Тим, конечно, рад, что вообще узнал его имя, но все равно это было странно. Однако Стеф теперь постоянно спрашивала, как там Джейсон поживает, не съехались ли они еще, а когда там свадьба — и все в таком духе. — Ты сама сказала, что он темный волшебник из какой-то секты. — А то тебя это волнует, солнце, — Стеф отпила свой фруктовый чай, который в их с Касс квартире был вместо кофе, что Тим никогда бы не смог понять. — Ты явно больше заинтересован тем, какой он красивый и умный. Тим мог только неловко промычать в ответ, потому что, вообще-то… — У меня есть парень. — Который точно не заставляет тебя так улыбаться, как делает это Джей. — Ты теперь его так зовешь? — Я его единственная моральная поддержка, когда тебя заносит в твоей литературной критике, — Стеф хитро поиграла бровями. — Хотя ему это даже нравится. Тим снова предпочел издать невнятные звуки в ответ. У него правда все еще был парень, который точно не связан с чем-то волшебным и запретным. Безопасный вариант. Джейсон таким точно не был. Зато ему нравилось проводить с Тимом время в книжном, иногда отвлекаясь от своих поисков, чтобы помочь с уборкой, приготовить кофе или просто поболтать, склоняясь рядом с ним за стойкой, отчего сразу становилось теплее. Тим догадывался, что Джейсон просто использовал эту свою проклятую магию, и был благодарен, хотя это и вызывало желание прижаться к Джейсону как к большому термосу. И, может, не просто прижаться. Однажды Тиму бы хотелось узнать, какая улыбка Джейсона на вкус. Тим старался не думать о том, что зло порой правда было очень привлекательным. — Нет, солнце, правда, ты как типичная героиня любовных романов. Нашел себе, значит, плохого парня из какой-то волшебной мафии и решил его исправить своими книжками и милыми улыбочками. — Может, я не хочу его исправить, — Тим отпил сладковатый чай. — Может, я хочу, чтобы он меня испортил. Стеф мгновенно подавилась своим напитком.

***

В какой-то момент, после долгих промываний мозгов от Стеф, Тим все-таки понял, что это был флирт. Джейсон не раз флиртовал с ним, и Тим не знал, что с этим делать. Потому что одна часть его хотела сохранить дистанцию, помня о существовании Бернарда. Другая его часть была готова отправиться в магическое приключение в закат, держась за ручки с Джейсоном. И после того, как Тим практически заснул на нем, после долго дня, когда Джейсон дважды покидал книжный, чтобы купить им что-нибудь поесть, после их долгого обсуждений шифров из книг и мастер-класса по восстановлению обложки, Тим понял, что это все-таки они. Те самые бабочки в животе, которые заставляли все внутренности узлом сворачиваться, когда Джейсон близко к нему пододвигался, сверкая ухмылкой и обдавая теплотой синих глаз, или когда он прижимал его к себе, сидя в стареньком кресле, и Тим мог удобно на нем устроиться, больше не нуждаясь в отоплении или горячих напитках — а еще в рациональности, потому что хотелось провести рукой по чужим волосам, запуская в них пальцы, поцеловать острую линию подбородка и просто обнимать до скончания веков. Стеф говорила, что она с первого взгляда об этом знала, снова хвастаясь своими оценками по прорицаниям. Тим мог похвастаться только тем, что все не распускал руки, но, когда Джейсон отправился обратно в свой культ, и Тим уже четвертые сутки был в магазине в гордом одиночестве, каждый раз смотря на дверь с тоской, стоило случайному покупателю зайти в магазин, Тим понял, что скучает по их мирным перепалкам и молчаливому чтению с редкими комментариями от Джейсона с таким привычным сарказмом и желанием заставить Тима смеяться. Тим все-таки решил встретиться с Бернардом, чтобы серьезно поговорить и закончить отношения, потому что это было нечестно по отношению к Бернарду, который заслуживал лучшего. Стеф пообещала подхватить его с этой встречи и трансгрессировать к ним с Касс, где они устроят вечеринку по этому поводу. Тим не видел в этом ничего радостного. Во-первых, потому что он ненавидел перемещения, они ощущались так, будто его засунули в стиральную машину с режимом высокой мощности и отжимом в конце. Во-вторых, потому что ему не хотелось расстраивать Бернарда и прыгать в неизвестность, не будучи до конца уверенным в том, что происходит у них с Джейсоном, который все еще был темным волшебником из непонятного культа, который вряд ли будет одобрять отношения с магглом. Однако Джейсон стоил всех рисков, и потому Тим написал Бернарду смс с просьбой о встрече.

***

Когда Джейсон вернулся в антикварный магазин, он чувствовал себя как кот Дэмиана, который наконец-то получил доступ к любимой коробке. Комфортно, уютно — что еще может быть нужно? Тим вышел из-за стойки ему навстречу, выглядя особенно взволнованно. Он теребил рукав кардигана и выглядел заспанным, и Джейсон просто сгреб его в объятия, чувствуя такой привычный запах кофе. Наверное, амортенция для него как-то так и пахла бы — кофе и книгами. Тим неожиданно обнял его в ответ, утыкаясь в плечо и трогательно привставая на носочки. Джейсон хоть сейчас был готов взять его на руки и унести на базу Теней, будь там безопасно. — Итак, Натан Дрейк, — Тим немного отодвинулся, чтобы осветить его несмелой улыбкой, — готов снова броситься на поиски сокровищ? Джейсону хотелось сказать, что он уже нашел, что искал, но он просто протянул Тиму записи о Кларионе, которые Талия ему любезно выделила. — Надеюсь, это поможет. На самом деле, Джейсон надеялся на обратное, потому что находка гримуара значит, что ему придется вернуться в Лигу насовсем. Тим с любопытством открыл первую книгу, и Джейсон сразу потащил его к креслу, чтобы читать там.

***

Это точно была омела. Джейсон наверняка знал, потому что Дик ему как-то все уши про них прожужжал, вот только Джейсон вживую это растение только в Хогвартсе видел. В Тенях такого точно нет, а у Роя в лавке никакая растительность не выживет. Но что она делает в книжном — непонятно. Тим бесшумно подошел к нему и тоже уставился наверх: — Это все проделки Стеф. Она сказала, что весь потолок тут ими украсит, но я ее вовремя выгнал. Видимо, она все-таки успела наколдовать. — Я и не заметил, что Рождество уже близко. — Что удивительно, на улице даже снег выпал, а я уже дважды поскользнулся и почти упал. — Может, тебя стоит сопровождать? — Джейсон отвел глаза от омелы и заметил, что Тим снова теребит рукав свитера. — Или наложить заклинание против скольжение на тебя. — Я лучше напишу очередной имейл правительству о том, что тротуары нужно тщательнее посыпать песком, — Тим тяжело вздохнул, не сводя глаз с омелы. — Можешь убрать ее магией? Боюсь, как бы не пришел какой-нибудь бешеный клиент, с которым мы попадем под омелу. Такого в моем контракте точно нет. Последнее, чего Джейсон хотел: чтобы труды Стеф пропали зря. Она ему три совы успела прислать, говоря о том, что сейчас идеальное время года для того, чтобы посещать книжные магазины. Еще там были угрозы, но она это явно любя. — И даже нельзя сделать исключение для особенно бешеных клиентов? Тим по-птичьи склонил голову набок, не понимая, и Джейсон только шире ухмыльнулся. Когда Тим понял, что Джейсон это серьезно, он только рвано выдохнул и тихо сказал: — Полагаю, для постоянных бешеных клиентов и правда можно сделать исключение в качестве рождественского бонуса. Джейсон не собирался упускать такой шанс, однако он дал Тиму возможность одуматься и отступить, когда предельно медленно положил руки ему на талию, притягивая к себе ближе, чтобы затем наклониться и осторожно поцеловать. Тим ничего не делал медленно, он вцепился Джейсону в плечи, слегка приоткрывая рот. Джейсон думал, что это еще болезненнее, чем проклятье, и еле сдержал пламя внутри. У Тима были мягкие, слегка потрескавшиеся губы, которые было умопомрачительно приятно целовать. На вкус он был как кофе, и стоило Джейсону сильнее прижать его к себе, проходясь языком по кровавым ранкам на губах, Тим издал тихий-тихий звук, что заставил Джейсона завороженно замереть и слегка отодвинуться. Тим все еще вцеплялся в его одежду и смотрел с волнением и легким нетерпением, и теперь его глаза были темные-темные, и Джейсону хотелось увидеть всю тьму, закрытую в них, так что он подхватил Тима, чтобы удобнее было усадить его на ближайшую поверхность. Вряд ли стойка должна была использоваться для таких целей, но Джейсону было все равно, когда Тим, удивленно охнув, переместил свои руки ему на шею, проходясь пальцами вверх, запуская их в волосы. Джейсон морально закончился в тот момент, когда Тим позволил прижаться губами к своей шее, к тому чувствительному месту, где Джейсон мог почувствовать бешеное биение сердца и собственное желание его зацеловать, оставляя темные следы на бледной коже, чтобы дыхание Тима сильнее сбивалось, и его пальцы сильнее дрожали, и его тело почти бесконтрольно сильнее прижималось к Джейсону — сильнее-сильнее-сильнее. Джейсон осторожно взмахнул палочкой, запирая дверь, пока свободной рукой проникал под футболку с динозаврами, задирая ее вверх, чтобы можно было коснуться кожи. Тим громко и неровно выдохнул и заключил лицо Джейсона в ладони, притягивая к себе для поцелуя. Джейсон избавился от палочки, отложив ее куда-то на стойку, чтобы обеими руками провести по чужим бедрам и получить тихий стон в поцелуй. Хотелось целовать-кусать-облизывать и запереть в этом книжном, и последние крупицы самоконтроля безвозвратно таяли с каждым новым поцелуем. Джейсон точно никогда не испытывал такую потребность быть с кем-то, такое желание, такой жар — он хотел объяснить это Тиму, но вместо слов мог только оставлять на каждом сантиметре его кожи поцелуи. Тим потянул его за футболку с явным намеком, и Джейсон дернул ее вверх, все еще не в силах оторваться от поцелуев. Может, слова и не были так сильно нужны в этот момент, как нужны были касания и затуманенный взгляд темно-серых глаз, в котором читалось обожание.

***

Джейсон прекрасно знал, что может заснуть где угодно, даже на не самом большом кресле в антикварном. Тим вот явно не знал о такой своей способности, потому что, стоило ему проснуться, он взглянул на Джейсона еще не до конца осознанным взглядом, но весьма удивленно. Джейсон поцеловал его в качестве пожелания доброго утра, и Тим усмехнулся ему в губы. — Поверить не могу, что план Стеф правда сработал. — Высший балл по прорицаниям просто так не получают, — Джейсон заправил прядь волос Тима за ухо, и Тим потерся щекой о его руку, сонно щурясь. Джейсон четко осознал, что скорее устроит массовый геноцид, чем отпустит Тима. — Могу я провести с тобой один ритуал? — Ритуал, — заторможено кивнул Тим. — Мне стоило знать, что грядет, когда я связался с членом культа. — Кровавый ритуал это даже эстетично. А мне его мой личный гремлин посоветовал, так что точно должно сработать. Тим просто устроился на нем поудобнее, в трогательной манере проходясь носом по шее: — Делай, что хочешь, если потом приготовишь кофе. — Не похоже, чтобы ты собирался меня отпускать в ближайшее время. — А на что тебе магия дана: делай кофе на расстоянии. Джейсон усмехнулся и полез за кинжалом, как можно осторожнее, чтобы не побеспокоить Тима. Надо действовать, когда он такой на все согласный, потому что Джейсон пока не очень представлял, как будет отвечать на все вопросы о сущности ритуала. — О, правда кровавый, — прокомментировал Тим, когда Джейсон сделал небольшой порез на своей ладони, впрочем, свою руку он безропотно протянул Джейсону, позволяя и по ней пройтись кинжалом. — Это же не ритуал посвящения? — Не-а. — Ладно, потому что я тоже хочу себе мелкого гремлина в подарок. — Это вряд ли. Мой гремлин, Дэми, — лидер культа, в единственном экземпляре. — Зато ты признал, что это культ. Джейсон соединил их руки, произнося заклинание на арабском. Когда их ладони засветились, Тим все-таки слегка приподнялся, сонливость в его взгляде тут же испарилась. Джейсон чувствовал легкое покалывание, значит, все получилось. — Ты правда меня намагичил, — Тим, как только Джейсон рассоединил их руки, взглянул на свою ладонь, где уже не было следа пореза. — Флин Райдер наверняка себя как-то так и чувствовал. — Это ритуал защиты, — сказал полуправду Джейсон, осторожно выбираясь с кресла, чтобы все-таки приготовить кофе. — На всякий случай. Он поцеловал Тима в висок и отправился к кофеварке, намеренно игнорируя не слишком убежденный взгляд.

***

Очередная книга оказалась разочарованием, и Джейсон убрал ее на полку, думая, стоит ли приниматься за следующую или сделать перерыв и пойти донимать Тима, отвлекая его от работы. Разумеется, Джейсон выбрал второе и вальяжно облокотился на стойку, рассматривая то, как Тим заполняет какой-то отчет в ноутбуке. — Ты так злобно щелкаешь клавишами. — И это я еще только три чашки кофе выпил. — Еще даже не полдень, Тимбо. Тим на прозвище никак не отреагировал, только брови слегка изогнул, но Джейсона так легко не сбить с намеченного пути. — Предлагаю вместо кофе нормальный обед. — Отклоняю. — Не принимается. Тим показал ему язык и собирался сказать что-то ехидное, но тут кто-то вошел. Джейсон намеревался дождаться, пока клиент выберет нужную книгу и уйдет, чтобы можно было и дальше распускать руки и игнорировать свою миссию, но вошедший сразу направился к стойке, улыбаясь Тиму, и Джейсону это не понравилось. — Бернард? — Тим выглядел так, будто призрака увидел. — Привет, — парень приблизился к стойке и продолжал улыбаться, откровенно не замечая ассасина, который смотрел на него со всей убийственностью. Большая ошибка. — Думаю, я забыл тут у тебя где-то плеер. Ты случайно не видел? У Джейсона возникла масса вопросов, потому что он никогда этого Бернарда не видел, а Тим никогда его не упоминал. Стеф тоже — а она была самым надежным источником информации, вываливая на Джейсона любимые сиропы к кофе Тима и неловкие случаи из его жизни. — Мог не заметить, — Тим подвинулся, чтобы Бернард мог пройти за стойку. — Можешь сам посмотреть. Парень снова сверкнул улыбкой и стал что-то рассказывать про университет, параллельно расспрашивая Тима о каких-то играх на приставку, что недавно анонсировали. Джейсон не знал ни об университете, ни об играх, и сейчас чувствовал себя обделенным. Особенно обделенным вниманием Тима. Когда Бернард все-таки нашел свой плеер и ушел, обещая как-нибудь написать, Джейсон только молча брови выгнул в немом вопросе, потому что не был уверен, имел ли права спрашивать вслух. Тим просто плечами пожал: — Мой бывший. Джейсону не составило труда сопоставить все факты. Если Бернард лишь сейчас обнаружил пропажу плеера, значит, он был в книжном не так давно. Наверняка Тим именно с ним переписывался, сетуя на сложность человеческих отношений. По всему выходило, что совсем недавно они еще встречались, и это объяснило бы, почему Тим какое-то время странно реагировал на близость с ним, будь то слишком долгий взгляд или случайное прикосновение. Тим однозначно понял, к каким умозаключениям Джейсон мог прийти: — Мы с ним не так давно расстались, когда я понял, что ему нужен кто-то получше, а мне нужны не «нормальные» отношения, а настоящие, — и потом добавил, уже тише: — Стеф меня неделями терроризировала, говоря, что мне стоит принять свои чувства к тебе. — Полагаю, — Джейсон потянул Тима к себе ближе, обнимая, — мне стоит сказать ей спасибо. — Она принимает благодарность только в форме шоколада. — Я что-нибудь придумаю, — Джейсон все-таки потянулся за положенным ему поцелуем.

***

Тим выглядел так, как будто сделал несколько смертельных петель на метле в погоне за снитчем: — Вот она! Он так торжественно вручил Джейсону книгу, что не хватало только фанфар. — В записях было сказано о том, что Кларион ненавидел Мерлина, а в отделе эпоса у нас как раз книга по Артуриане. И в этой книге Мерлин является самым никчемный волшебником, когда-либо жившим. Джейсон пролистал книгу и сам смог убедиться в том, что написанное не соответствует действительности. Они на втором курсе проходили биографию Мерлина по истории, все-таки он один из самых известных выпускников Хогвартса, так что Джейсон примерно знал сюжет, который должен был быть на этих страницах, однако он был сильно искажен. Сомнений быть не могло. — Осталось только понять, как явить истинный вид гримуара, — Джейсон начал внимательно вчитываться, плюхаясь на кресло. Тим тут же сел сверху, тоже читая. — Может, есть подсказка на какое-то заклинание. Здесь есть упоминание водных заклинаний, возможно, это оно и есть. — Учитывая то, каким самовлюбленным описывают Клариона, я бы поставил на то, что заклинание должно быть его авторства. — Мы пока не нашли многие его заклинания, но попробовать стоит. — Это же не уничтожит книгу? — По идее, ее и пожар не уничтожит, но сжигать все книги, чтобы так найти одно-единственную, было бы моветоном. — Как мило, что ты решил не устраивать пожар в моем магазине. — Ага, ты бы меня за это точно пришиб своим пипидастром. Джейсон взмахнул палочкой, производя одно из водных заклинаний в арсенале Клариона, что он помнил. А он помнил достаточно, будучи практически экспертом из-за того, как часто ему приходилось искать артефакты Клариона. Все краски будто смылись с книги, и теперь она выглядела древней, с черной обложкой без надписей и страницами, исписанными древнеанглийским. Джейсон не так хорошо его знал, чтобы свободно читать, однако сомнений не оставалось: в гримуаре была описана магия времени. Тим удивленно охнул и спросил: — Существуют перемещения во времени? Как в научной фантастике? — Боюсь, что да, — Джейсон передал книгу Тиму, чтобы тот мог вдоволь ее пролистать. Видимо, для него древнеанглийский не был проблемой. Мог ли он быть еще привлекательнее? — Мне нужно вернуться в Лигу, чтобы передать находку. — О, — Тим тут же захлопнул книгу. — Вот как. Джейсон поспешил его поцеловать, нежно разворачивая его к себе. Гримуар его не так и интересовал, как тот факт, что Тима нужно заверить в том, что Джейсон не собирается просто исчезать из его жизни. — Я все еще твой постоянный клиент. Не забывай об этом. Тим усмехнулся, а затем потянулся за еще одним поцелуем, тоже больше заинтересованный вовсе не книгой, а тем, чтобы ловко оседлать Джейсона.

***

Талия, естественно, была на седьмом небе. Насколько вообще она может быть в таком состоянии. По крайней мере, ее губы растянулись в зловещей улыбке, и она сказала, что Джейсон может отдохнуть какое-то время. Другому ассасину она приказала привести к ней Тоуна. Джейсон поспешил найти Дэмиана. Он вместе с Джейд тренировался, как обычно вымещая все свои эмоции с помощью магии. — Мировое господство почти у нас в кармане, — деланно-восторженно произнес Джейсон, прислоняясь к стене. Дэмиан нахмурился, явно не считая нахождение гримуара радостным событием. Джейд только переносицу потерла: — Я напишу сестре, — она повернулась к Дэмиану. — Так как войны точно не избежать, тебе лучше тащить своего пуффендуйца сюда. Джейсон мог только смотреть на то, как Дэмиан покидает зал, громко хлопая дверью.

***

Тим чего-то такого и ожидал, прыгая без страховки в черную пропасть, называемую отношениями. То есть, Джейсон же не давал ему никаких обещаний. Стеф говорила, что в магическом мире сейчас не спокойно, так что должна быть причина, почему Джейсона уже месяц не было в магазине. Еще она добавила, что если причины нет, то она сама пойдет войной на Джейсона. Касс смогла успокоить бушующую девушку, но Тим успокоиться не мог. Что-то правда происходило за пределами маггловского поля зрения. Затанна, что обычно навещала его пару раз в год, уже пять раз приходила, забирая какие-то книги и уговаривая его отправиться в оплачиваемый отпуск куда-нибудь в другую страну. А потом в магазин ворвались волшебники, которые словно косплеили персонажей из игр «Assassin’s Creed». Тим понятия не имел, как должна выглядеть форма культа, в котором состоял Джейсон, но, наверное, как-то вот так. Один из волшебников взмахнул палочкой в его сторону, пригвождая к стене, Тим даже не успел активировать артефакт Затанны, который позвал бы ее на помощь. Еще трое начали проводить махинации с книгами. Непонятно, что они искали, гримуар же уже был обнаружен, но, может, это не единственное сокровище, которое Затанна могла здесь тайно хранить. Вот это точно было «Украденное письмо». Тиму было бы даже смешно от этой мысли, если бы его не собирались убить в этот момент. — Назад. Голос звучал очень грозно, и Тим мысленно приготовился к худшему. Тот волшебник, что наставлял на него палочку, опустил ее, и Тим неловко приземлился, сильно ударившись. В магазин зашел еще один из культа, но его одежда несколько отличалась от остальных. Другие ассасины тут же встали на одно колено, и несложно было догадаться о том, что это кто-то выше в иерархии. — Его нельзя трогать, на нем метка. Тим мог с уверенностью сказать, что никакой метки на нем не было. Наверное, он был бы в курсе, вступи он в какую-то секту. — Вы можете это почувствовать?.. — тихо спросил один из ассасинов. Ему послали такой красноречивый взгляд, что он покорно опустил голову вниз, извиняясь уже на арабском. Лидер внимательно осмотрел Тима, опасно щурясь в его сторону, а потом громко приказал: — Нгуен. Девушка в кошачьей маске вышла вперед, уверенно приближаясь к Тиму. Она взяла его за руку и направила палочку на его ладонь, из-за чего кожа Тима стала светиться золотым. — Он действительно связан. — Доставь его на Нанда Парбат, — приказал лидер, скрещивая руки на груди. — Остальные — продолжайте поиски. Девушка приложила кулак к груди, видимо, принимая приказ, а затем мир перед глазами Тима завертелся, и он сразу понял, что они трансгрессируют. Уж на что Тим не любил метро, но даже общественный транспорт был приятнее, чем это. Комната, в которой они очутились, была богато обставлена удобной на вид мебелью, все было преимущественно в золотых цветах. Тим прислонился к прохладной стене, ожидая, когда головокружение пройдет. Девушка тем временем сняла маску и косо ухмыльнулась: — Добро пожаловать в твой новый дом. Тима все еще тошнило, но он постарался звучать уверенно, а не так, словно вот-вот упадет в обморок от страха: — У вас тут предусмотрена программа защиты свидетелей или типа того? — Нет, ты теперь тут застрял, — она задумчиво глянула на часы. — Как минимум, пока не вернется Дэмиан. Пока могу предложить тебе кофе. Слышала, ты находишь этот напиток весьма притягательным. — Слышала?.. Ее улыбка стала еще шире: — Еще бы я ничего не слышала о предмете воздыхания Джея. Тим уже ничего не понимал, только оперся руками о ближайший столик, чтобы не упасть, потому что ноги после перемещения совсем не держали. У него была масса вопросов.

***

Как оказалось, девушку, что переместила его на основную базу Теней, звали Джейд, и она не только любезно предложила ему кофе в неограниченных количествах, но и премило рассказала во всех подробностях о том, как много Джейсон по нему вздыхал, промывая им с Дэмианом все мозги. Тиму в это слабо верилось, но, наверное, Джейсон чувствовал себя примерно так же, когда Стеф взяла его в плен, рассказывая о том, как много у Тима преимуществ, что делает его идеальным парнем. А потом в комнату трансгрессировал тот лидер, который был в книжном. Он присел к ним за столик, и Джейд тут же подлила ему чай, адресовывая понимающую улыбку Тиму. Тим уже знал от Джейд, что это и есть предводитель Теней, вот только Тим не думал, что грозой магического мира окажется подросток. Но, надо признать, взглядом он прожигал очень профессионально, Тим даже неловко отставил свою кружку в сторону. — Тимоти Джексон Дрейк, — вместо приветствия произнес лидер. — Надеюсь, ты понимаешь, почему тебе не стоит покидать мои владения до того, как Джейсон вернется. — Дэми, он ничего не понимает, — Джейд подперла подбородок рукой. — И не надо так на него смотреть, Джейсон же не устраивал проверки Колину, вот и ты расслабься. — Дэми? — переспросил Тим удивленно, вспоминая имя. — Мелкий гремлин Джейсона? Это казалось странным, что Джейсон будет так отзываться о своем, по сути, лидере, однако, смотря на него теперь, Тим понимал, почему. Когда Джейсон рассказывал о Дэмиане, он звучал особенно заботливо, может, потому что воспринимал Дэмиана как младшего брата, а не как предводителя этой своей секты. Джейд прикрылась ладонью, несдержанно хихикая, а Дэмиан выглядел так, будто был готов кинуть в Тима одно из Непростительных заклятий. — Еще бы Джей не хвастался тебе своим мелким, — выразительно произнесла Джейд приторно-садким тоном. — Ты бы видел, как они ладят, такое загляденье. Дэмиан продолжал сверлить его взглядом, и Тим мог только вздохнуть тяжело.

***

Дэмиан, как оказалось, все время вел себя сварливо, однако Тим не мог не заметить, что он все-таки оттаивал по отношению к нему. То приказывал принести к нему в комнату («покои», как он сам выражался) кофе, то приносил какие-то игры, вроде го или шахмат, говоря, что хочет его в них уничтожить, то спрашивал про книги. Временами было сложно поверить в то, что этот ребенок правда лидер Теней. Когда очередная партия шахмат подошла к концу, означая победу Тима, Дэмиан кинул на него особо внимательный взгляд: — Моя мать хочет познакомиться с тобой. Тим с шумом отставил в сторону свою чашку: — С чего вдруг? Я думал, она не очень высокого мнения о магглах. — Но ты помог найти гримуар Клариона, — Дэмиан слегка наклонил голову в сторону, словно взвешивал свои слова. — А еще ты являешься супругом Джейсона, и она из-за этого… немного хочет от тебя избавиться. Тим с минуту молчал, обрабатывая информацию. У Дэмиана вообще были довольно странные формулировки, которые были свойственны явно не подросткам с их кринжем и газлайтингом, он больше по манере общения напоминал мистера Дарси, который понятия не имел, что делать со своими чувствами. Это было бы забавно, не будь и сам Тим в центре этой истории. — И чего же она медлит с моим убийством? — Из-за твоей метки. Кровавый ритуал даже мне не позволяет передать тебя ей против твоей воли. Не то чтобы я имел подобные интенции, однако для нее поступок Джейсона был сюрпризом. — Это настолько сильная магия? — Самая сильная и древняя, уходящая к истокам аль Гулов. Вся кровавая магия обладает особым могуществом. — Но Джейсон же не часть вашей семьи, нет? — Он часть Теней, мой приближенный, это почти одно и то же. Я передал ему знания о ритуале, и это вызывает некоторые вопросы у моей матери. Тим откинулся на спинку стула, размышляя: — Выходит, что Джейсон предвидел такой исход событий, и потому провел ритуал защиты? Если он сейчас на очередной миссии где-то далеко, куда его отправила Талия, разве защита не должна, не знаю, ослабнуть или вроде того? Дэмиан посмотрел на него с откровенным сочувствием: — Только не говори, что он правда тебе ничего не рассказал о ритуале. Я не хочу разбираться с его отношениями, — Тим продолжал глядеть не него с непониманием, и Дэмиан тяжело вздохнул. — Тимоти, ты вообще знаешь, что означает этот ритуал? Помимо защиты. — Я думал, в этом основной смысл. Дэмиан казался таким несчастным, рассказывая об этом, что Тим заранее настроился на худшее: — Это ритуал вечной связи, кровь к крови, сердце к сердцу. У вас, если не ошибаюсь, принято обмениваться кольцами в церквях. В Тенях все немного иначе. Вот такое Джейсон точно не упоминал. Тим бы запомнил даже будучи в сонном состоянии. Его ладони тут же вспотели от волнения, и Тим снова себя почувствовал так, будто трансгрессировал. — Это брачный ритуал? — Я тебя несколько раз назвал супругом Джейсона. Не понимаю, почему ты удивлен. Тим уронил лицо в ладони, думая, с каких вопросов вообще начать разговор с Джейсоном, когда он наконец-то вернется. Талии придется подвинуться, потому что у Тима дела к Джейсону гораздо важнее. — Понимаю, почему ты злишься, — ровным тоном продолжил Дэмиан. — И ты имеешь полное право при личной встрече все ему высказать в самой нелестной форме, а также выбрать любую меру наказания. Приятно, что Дэмиан был на его стороне, но это все еще не перечеркивало тот факт, что они все это время были женаты, а Тим даже не был в курсе. Когда Джейд впорхнула в комнату, она сразу прочла обстановку: — О, так ты понял, что Джей бросил тебя в ваш медовый месяц? Если хочешь, могу подраться с ним на клинках за твою честь. — Это будет более чем приемлемо, — мрачно кивнул Дэмиан. Тим нервно усмехнулся, думая, когда его жизнь превратилась в цирк на колесиках, а он сам стал главным клоуном на этой горящей синем пламенем арене.

***

Джейд как раз учила Тима сражаться на саблях, когда откуда-то снаружи послышался ужасный рев. Дэмиан, до этого читавший какую-то книгу по ядовитым растениям, удивленным не выглядел. — Видимо, миссия прошла несколько затруднительно, но зато Джейсон наконец-то прилетел. Тим думал, что его способность удивляться уже атрофировалась, но нет. — Этот звук Джейсон издал? — блеклым голосом спросил Тим. — Ага, будучи в форме дракона, — Джейд, поясняя, выглядела уж слишком довольно. — Из-за его проклятья, когда он использует слишком много огненных сил, он становится драконом на какое-то время. Можешь пойти погладить, если хочешь. — Или атаковать его саблей, — добавил Дэмиан, скучающе возвращаясь к книге. — Это будет заслуженно. Тим все-таки пошел по длинным коридорам наружу. Удивительно, но они были пусты. Может, другие члены Теней предпочитали находиться подальше от проклятого дракона, и Тим их не винил. На улице и правда был гигантский такой дракон. Он расположился на ступенях широкой и длиннющей лестницы, которой Тим никогда бы не хотел пользоваться. Его красная чешуя переливалась в свете солнечных лучей, а глаза сверкали изумрудной зеленью. При виде Тима он испустил маленькое облачко дыма и склонил голову к земле, выглядя виновато. Господи, Джейсон правда дракон. И он наконец-то вернулся. Тим подумал, что терять ему уже нечего, так что подошел ближе и положил ладонь на огромную морду. Почти как обычную ящерицу гладить. С той лишь разницей, что обычные ящерицы не были размером с торговые центры и не испускали пламя. — Ты даже не представляешь, какой долгий разговор нас ждет. Дракон виновато рыкнул, и этот звук послал мурашки по позвоночнику Тима. — И не делай такие щенячьи глазки, я на такое не куплюсь. Чтоб ты знал, Джейд пообещала драться с тобой за мою честь, и я собираюсь воспользоваться ее предложением. Джейсон вместо ответа осторожным движением пододвинул к нему крыло и кивнул куда-то назад. — Ты что, предлагаешь мне полетать на тебе верхом? Ты с ума сошел? Джейсон кивнул, снова рыча. Тим помассировал виски, однако не мог не признать, что звучало это вполне круто. На драконе все-таки не каждый день есть возможность прокатиться, так что он осторожно полез вверх по крылу, пока Джейсон помогал ему балансировать при подъеме, чуть изгибаясь. — Только знай, что, если я упаду, на тебе будет еще одно проклятье. Очередной рык звучал почти как смех. Тим не мог не улыбнуться в ответ. Может, все вопросы и подождут, ведь Джейсон наконец-то вернулся, хоть и с очередным сюрпризом. Похоже, он правда собирался держать Тима в тонусе.

***

— Ты его специально тренируешь и подзуживаешь против меня, — сделал вывод Джейсон, перехватывая у Джейд клинок. — Это называется быть семейным психологом, Джей, — Джейд сделала Джейсону подсечку и кокетливо подмигнула Тиму. — Я бы хотел отказаться от твоих услуг. — Как твой лидер, — подал голос Дэмиан, поправляя стойку Тима, — я принимаю решение проигнорировать твой отказ и официально назначить Джейд твоим семейным психологом. — Ауч, Дэми, и это после всего, что между нами было? Тим прекрасно понимал, что они все просто пытаются отвлечься от того, что происходит за пределами базы Теней, и мог только подыгрывать, позволяя Джейд и Дэмиану учить себя сражаться с помощью различного немагического оружия и распознавать магические атаки так, будто за этими каменными стенами не разворачивается магическая война. Джейсон поднял руки вверх, на что Джейд особенно ехидно ухмыльнулась, а потом заключил в объятия Тима, откровенно мешая ему заниматься под четким руководством Дэмиана. Тот мог только глаза закатить и потащить Джейд в сторону выхода, причитая о том, что святые стены Теней продолжают осквернять самым бесстыдным образом. — Джейд точно решила переквалифицироваться из моего друга в твоего телохранителя. — И правильно, потому что на моей стороне справедливость. — А еще ужасная наглость. — Это по твоей части, — Тим привстал на носочки, чтобы быстро поцеловать Джейсона, а потом приставить к его горлу клинок. — И, раз уж ты прогнал моего учителя, придется тебе самому закончить мой урок на сегодня. Джейсон усмехнулся, перехватывая оружие: — С тобой невозможно сражаться из-за твоих грязных приемчиков. — Джейд сказала, что флирт на поле боя — лучший прием. — В таком случае, надеюсь, я твой единственный противник, — Джейсон притянул его за талию ближе. — Когда все закончится, можем уехать куда-нибудь подальше. Обычно с ним не говорили о магической войне, и Тим мог только кивнуть не слишком уверенно, кладя ладонь на щеку Джейсона, где был уже заживающий шрам от последней миссии. Может, он и не знал, что будет завтра, но правую ладонь все еще слегка обжигало теплом, и это давало веру на то, что в его жизни есть как минимум одна константа. Однажды эта война закончится, каким бы ни был ее исход. Однажды отношения между волшебниками и магглами станут чем-то естественным, а не запретным. И Тим все еще считал, что прыжок в неизвестность того стоил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.