ID работы: 9162722

Black hearted love

Слэш
R
Завершён
176
автор
Размер:
178 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 156 Отзывы 41 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Дэвид рассматривал упаковки таблеток: одни покрывали суточную потребность в железе у взрослого человека, другие лучше смешивались с печенью. Пожалуй, стоило взять и те, и другие. Дэвид покупал добавки в разных аптеках и несколько раз заказывал их онлайн. Он может заказать их снова; и, если он купит четыре пачки сейчас, Максу хватит железа на ближайшие семнадцать дней. Дэвид посмотрел на стикер в виде смайлика, наклеенный на упаковку, и ощутил укол совести. Он планировал питание Макса на полмесяца вперёд так, словно на это время он по умолчанию останется в его доме, и это было неправильно. Он должен стараться вызволить Макса, а не тратить силы на подсчет дозировок железа. Дэвид не любил лгать себе; он знал, что привязался к Максу и втайне хотел, чтобы Макс оставался с ним и дальше. Дэвид сжал в руках картонную упаковку и ощутил ещё один болезненный укол в груди. Никто не заслуживает того, чтобы его удерживали взаперти, даже из самых благих намерений. И Дэвид — последний, кто может указывать Максу, где ему лучше находиться, как ему лучше жить и как поступать. Дэвиду не нужно постоянно укрываться от солнца, для него не опасны невидимые барьеры, он не впадет в дикое состояние по независящей от него причине, и на него не охотится группа Особой помощи, которая состоит из адептов жуткого Ордена, существующего со времен инквизиции. Макс десятилетиями справлялся с этими трудностями без него, он был гораздо сильнее и умнее, и, как бы не сжималось сердце Дэвида при мысли о том, что будет с Максом дальше, он знал, что должен помочь ему освободиться. Если бы он мог хоть как-то поддерживать связь с Максом в будущем, он бы перестал мечтать о том, чтобы Серебряная нить и дальше продолжала держаться вокруг его дома. Дэвид задумался и не сразу услышал, что его окликнули.  — Извините, можно вас? Дэвид обернулся: перед ним стояла девушка-подросток лет шестнадцати; ее длинные светлые волосы прорезала ярко-розовая прядь. Она нервно заправила ее за ухо и тихо спросила:  — Как дела у Макса? Дэвид чуть не выронил из рук упаковки с таблетками. Девушка быстро проговорила:  — Все в порядке, я не собираюсь вас выдавать. Я подожду вас снаружи. Дэвид кое-как собрался с духом, чтобы оплатить покупки. Как только он вышел из аптеки, девушка подошла к нему и, оглянувшись вокруг, сказала:  — Давайте прогуляемся? Она была младше Дэвида, но держалась очень уверенно, даже надменно. Она продолжала осматриваться по сторонам, пока они медленно шли по тротуару в сторону парка.  — Меня зовут Эред. Если не хотите, можете не представляться, я все понимаю. Просто… кажется, у нас с вами общая проблема. Она говорила так, словно Дэвид легко мог догадаться, о чем идет речь, но он ничего не понимал.  — Какая именно?  — Это, — Эред взглядом указала на шопер Дэвида, — для Макса, верно? Она остановилась и достала из кармана спортивной куртки небольшую упаковку таблеток.  — Я регулярно покупаю их в аптеке, и несколько раз видела вас в тех же отделах. Вы покупали по несколько пачек «феррума». Это довольно много, и… и я подумала, что вы могли покупать его для того же, для чего я покупаю калий и йод. И еще как-то раз после аптеки вы взяли сырую печень в фермерской лавке. Извините, я проследила за вами. Дэвид не улавливал никакой связи между йодом и калием — он понимал лишь, что выдал себя своими покупками.  — Не переживайте, вас никто не заподозрит. Полиция и группа Особой помощи ищет вампира в феральном состоянии, а не умника, который сидит на таблетках и печенке, — голос Эред звучал насмешливо.  — Откуда вы обо всём знаете?  — Мой отец — шериф полиции.  — Я имею в виду, откуда вы знаете Макса? Эред могла знать о разыскиваемом вампире, но как она могла узнать его имя? Эред пожала плечами.  — Я знаю о нём от Никки. В голове Дэвида промелькнула и тут же исчезла яркая искра.  — Никки? Эред удивлённо на него посмотрела.  — Что, Макс о ней не рассказывал? Ну, может, и правильно сделал… Никки говорила, что он сообразительный. Он у неё вообще авторитет. Они зашли в парк и свернули на старую грунтовую дорожку. Эред продолжила:  — Никки была с Максом в момент их нападения. Она оборотень. До полнолуния ещё было время, но её обратили совсем недавно, у неё не было опыта, и… Поэтому она сорвалась, когда увидела столько крови. Дэвид нахмурился. Макс дошёл до того, что изорвал несчастного когтями? Эред объяснила:  — Мистера Уоттса атаковали ещё до того, как Макс и Никки его нашли.  — Кто?  — Дикие вампиры. Ещё полгода назад они напали на одну из ферм к северу от города. Об этом тогда ничего не сказали, чтобы не спугнуть туристов, но теперь погиб человек, поэтому сюда и прислали группу Особой помощи.  — Эти вампиры… это был не Макс? Эред покачала головой.  — Нет, Никки сказала, что тогда они были в Калифорнии.  — А сейчас об этих вампирах что-нибудь известно?  — У полиции есть информация только о Максе: на теле остались отпечатки его зубов, а по ним эксперты из группы Особой помощи точно установили возраст и пол. С оборотнями сложнее, прикус можно спутать с волчьим, поэтому они ограничились заявлением, что преступник может быть не один. Они считают, что нападение на ферму и на Уоттса совершила одна и та же пара. Им нужно найти двоих, и неважно, кого. Эред помолчала и тихо сказала:  — Даже если первая атака была смертельной, мистера Уоттса убили Никки и Макс. Они были последними.  — Но они находились в состоянии ферального шока.  — Для закона это неважно. Они дошли по дорожке до тупика и остановились. Эред спросила:  — Макс, наверное, совсем не выходит из дома?  — Только по ночам. Он не может выйти из-за барьера. Я понимаю, это преступление, но я не могу его сдать. Эред усмехнулась.  — Да уж. Не представляю, что будет, если папа узнает, что я прячу у себя оборотня. Она подняла голову и посмотрела на небо, где виднелся бледный серп растущей луны.  — Мы живём за городом. Тем вечером я услышала шум на улице за домом. Я посмотрела в окно и увидела, как кто-то роется в пакетах с мусором. Родителей не было дома, я взяла ружье и вышла на задний двор. Никки тогда очень меня испугалась. Она хотела убежать, споткнулась и упала на спину, но тут прибежала Джесси, — Эред улыбнулась. — Она залаяла, и Никки так ей обрадовалась, будто семью встретила. Сначала я решила, что она просто сбежала из дома. Я позвала её внутрь, чтобы накормить до прихода родителей. Она очень нервничала, оглядывалась по сторонам. Наверно, чувствовала репелленты. У меня был включен телевизор, и Никки услышала все эти новости про нападение. Она разрыдалась, стала повторять, что Макс здесь ни при чём. Я не понимала, о чем она говорит, но она сама мне всё рассказала. Она совсем не умеет притворяться. Эред закусила губу.  — Я не могла её выдать. Я спрятала её в своем гараже — это больше сарай, я храню там старый скутер, и родители туда не суются. Никки не хотела уходить. Она собиралась дождаться Макса, а ещё близилось полнолуние, и она боялась. А я боялась за неё. Боялась, что она что-нибудь натворит, и её поймают. Помню, накануне она пыталась обмотать себя старой мотоциклетной цепью, чтобы не сорваться и не навредить мне. У неё не получалось, и мне пришлось сделать это самой, — голос Эред задрожал. — Ей помогла Джесси. Она двое суток лежала с Никки рядом и никуда не отходила. Эред медленно пошла обратно, отвернувшись от Дэвида так, чтобы он не видел её лицо. Дэвид осторожно спросил:  — Как Никки чувствует себя сейчас?  — Она не голодает, а полнолуние не скоро. Так что пока у нас все в порядке.  — Получается, Никки тоже застряла у вас в доме? Эред обернулась к нему; ее глаза немного покраснели.  — Вы про Серебряную нить? Нет, наш дом не защищен, папа отказался от установки. Он не любит группу Особой помощи. Говорит, что они сектанты и живодеры, а в нашем доме и так полно репеллентов.  — Но Никки всё равно остаётся у вас?  — Я её не удерживаю, просто… мы решили, точнее, она сама всё решила. Она хочет вылечиться. Дэвид нахмурился.  — Такое возможно?  — Никки всего пятнадцать, её обратили совсем недавно, так что шансы есть. Дэвид пробормотал:  — Я никогда о таком не слышал…  — Ну, во все времена существовали резервации для обращенных из аристократических или королевских семей. Если какой-нибудь лорд начинал выть на луну, его не отстреливали серебром, а ссылали в специальное место. Там за ними следили и как-то изучали, видимо, так и появились специалисты, которые занимаются не отловом, а помощью. Конечно, за их контактами иногда скрываются люди из Ордена или охотники, но мы всё равно хотим попробовать. Эред говорила твердо и уверенно, давая понять, что чужие возражения и нравоучения ей не нужны.  — Как вы нашли контакты?  — Мне помог справочник, который я откопала в библиотеке. Я прочитала статью в конце книги и решила выяснить, кто именно её написал. Я проверила все фамилии, которые упоминались среди авторов справочника, все организации, учреждения и их контакты и вышла на Лабораторию N. NLab, если правильнее. Эред достала телефон и набрала на нем несколько цифр. Они развернула дисплей к Дэвиду.  — Вот их номер. Лучше запомните его наизусть и нигде не сохраняйте. Вам нужно будет спросить Нила. Дэвид достал свой мобильный, чтобы записать номер и заучить его позже. Он сохранил черновик сообщения, заранее представляя, как нелегко ему будет поднимать эту тему в разговоре с Максом. Эред наклонила голову набок.  — Что такое, вы мне не доверяете?  — Нет… нет, я просто не уверен, что Макс захочет об этом слушать.  — Вы так говорите, потому что не видели его в феральном состоянии, — Эред говорила строго, даже сурово. — Я видела Никки в полнолуние, и мне этого хватило. Феральный шок не просто опасен, он вызывает сильную боль. И — вы ведь знаете, что он бывает смертелен?  — Разве он не нейтрализуется пищей?  — Пища не всегда находится поблизости, а вызвать его может не только голод, а еще и Луна, например. Ничего не могу сказать о вампирах, но оборотни могут бросаться под поезда и машины, чтобы убить себя и прекратить этот ужас.  — Это нужно решить Максу. Ему сто с лишним лет. Я не имею права ему указывать. Эред посмотрела на него с подозрением.  — Вы уверены, что это сейчас ваши мысли?  — Да, мои. Я знаю про гипноз, я… Макс мне все рассказал, он никогда не станет мне об этом лгать. Больше не станет. Взгляд Эред стал сочувствующим.  — Поймите, Макс — вампир. Он найдет и другие способы заставить вас поступать так, как ему хочется.  — Я просто переживаю за него. Вы ведь тоже переживаете за Никки? Эред вдруг смутилась и первый раз за их встречу стала похожа на обычного подростка. Она опустила взгляд на землю и пробормотала:  — Это другое. Они вернулись к выходу из парка, и Эред остановилась.  — Я рада, что все-таки подошла к вам сегодня. Уже готовилась прикинуться, что с кем-то вас перепутала. Никки очень хотелось увидеться с Максом... и передать ему контакты. Все дома в городе, даже нежилые, защищены, парковки и детские площадки тоже обносят барьерами, вот я и подумала, что Макс, наверно, прячется в чьём-то жилом доме и питается суррогатами... или хозяином. Похоже, этого я зря опасалась. Она обернулась, глядя на выход из парка, мимо которого проходила компания смеющихся школьников.  — Ну, я пойду. Погуляйте тут еще какое-то время, на всякий случай. Дэвид кивнул.  — Когда вы с Никки хотите обратиться в лабораторию?  — До полнолуния. Нужно будет только подготовить все для отъезда — и морально подготовиться к тому, что будет, если папа обо всем узнает, до или после, не знаю, что хуже… Желаю вам удачи. И будьте осторожнее.  — Спасибо, Эред. Я надеюсь, у вас все получится. Передавайте привет Никки от меня и от Макса. Эред улыбнулась.  — Хорошо, передам. О, чуть не забыла: на Эппл-роуд есть кроличья ферма. Она засунула руки в карманы куртки и быстро вышла из парка прежде, чем Дэвид успел спросить, к чему она это сказала. Дэвид еще полчаса прогуливался по пустым дорожкам, глядя на опавшие листья под ногами. Раньше он часто приходил сюда после работы и по выходным: парк напоминал ему о лагере. Он столько всего узнал и услышал, что его голова шла кругом. Никки, лаборатория, дикие вампиры в окрестностях Сонного пика — из всего самым важным для Дэвида было то, что Макс напал на жертву, когда та истекала кровью. Макс говорил ему, что хотел есть, он признавал, что напал на мистера Уоттса и убил его — он открыто говорил об этом еще в первый вечер. Но, если Макс был в феральном состоянии, это всё меняло. Если не для закона и даже не для самого Макса, то для Дэвида точно. Когда он пришел домой, Макс уже проснулся: он сидел за столом и что-то читал.  — Ты уже выспался?  — Ага. Слушай: «Стивен изогнулся так, что внутрь него поместилось не два тентакля, а целых три». Дэвид поморщился.  — Что это?  — Это книга, которую я нашел в коробке! Слушай дальше: «Длинные щупальца причиняли ему не только боль…»  — Достаточно, я не буду это слушать, — Дэвид выложил на стол покупки и быстро отправился переодеться, чтобы не слышать зачитываемых слов.  — Нет, погоди! — Макс следовал за ним по пятам. Он продолжил читать громко, чтобы Дэвид слышал его за дверью, — «...причиняли ему не только боль, но и удовольствие, не сравнимое ни с чем, что он испытывал ранее». Дэвид вздохнул и покачал головой. Макс точно отыскал в коробке одну из книг Гвен.  — «Он переживал высшее наслаждение с гроллами и зибаргами, но капитан стретхов превзошел их всех». Такого дерьма я ещё не видел! — Макс расхохотался.  — Ну, не думаю, что ты много упустил, — Дэвид вышел из спальни и взглянул на обложку книги в руках Макса. Кислотно-зеленые буквы заглавия гласили: «Космический капитан: схватка инопланетной страсти». Макс фыркнул.  — Отвали, я не каждый день вижу что-то по-настоящему новое.  — Тогда я рад, что тебе весело, — Дэвид говорил искренне: он редко видел у Макса такую широкую улыбку, пусть она и выглядела жутковато. — Ну, что, будем ужинать? Лучше поговорить обо всем после еды. Иначе есть шанс, что они оба останутся голодными, если в разговоре что-то пойдет не так.  — Сейчас, только спрячу её, чтобы она не развращала твой невинный ум! — Макс быстро ткнул Дэвиду в лицо страницу с иллюстрацией, на которой были изображены два непонятных существа в непонятных позах, прежде чем унести книгу. Дэвид не успел как следует рассмотреть его руки, но ему показалось, что левая выглядит немного странно. За ужином он увидел, что коготь Макса на указательном пальце очень коротко, чуть ли не под корень срезан.  — Что у тебя с пальцем? Макс посмотрел на свою левую руку и продолжил есть.  — Ничего.  — Ты пытался постричь ногти?  — Это когти, их нельзя постричь. Я хотел их подпилить. Дэвид осмотрел другие его пальцы. — Мне кажется, или они у тебя стали длиннее? Макс нехотя ответил:  — Да. Поэтому я и пытался уменьшить их ножом.  — Макс, это опасно! Макс усмехнулся.  — Почему? Я порежусь и умру?  — Ножом этого точно делать не стоит. Мы что-нибудь придумаем… — Дэвид невольно улыбнулся, и Макс тут же перестал ухмыляться.  — Что такое?  — Я просто вспомнил, как ты не хотел есть за столом и пользоваться ложкой. А теперь пытаешься стричь когти... Макс широко раскрыл глаза. Он посмотрел на миску и ложку так, словно первый раз их увидел и оскалился.  — Блять, да мне просто было неудобно! Дэвид не ожидал, что Макс так вспылит, поэтому даже не обратил внимания на его грубость. Что его так задело? Наверно, не стоило стыдить его из-за отметин на мебели и стенах накануне.  — Извини, Макс, это было неудачное замечание. Я понимаю, что ты стараешься…  — Ничего я не стараюсь, и ни хрена ты не понимаешь. Дэвид обречённо вздохнул.  — Ладно, я понимаю, что я ничего не понимаю. Макс согнул левую руку, спрятав пальцы за миску, и пробормотал:  — Это уж точно. Макс дулся на него весь ужин. Только когда он отодвинул от себя пустую миску, Дэвид решился задать ему вопрос.  — Ты знаком с Никки? Макс, который хмуро разглядывал свои когти, резко поднял на него взгляд.  — Что с ней? — Она в безопасности. Так вы знакомы? Макс неохотно ответил: — Да. Мы путешествовали вместе. Когда нас стали искать, я вошел в город, а она осталась снаружи. Как ты о ней узнал?  — Скажем так, я встретился с человеком, который ее приютил. Макс нахмурился.  — С человеком?  — Да, с девушкой. Мы случайно встретились с ней в аптеке, где я покупаю тебе таблетки.  — Ты покупаешь их в одном и том же месте?  — Нет, конечно. В разных. Она запомнила меня, потому что покупает добавки для Никки, и... Макс его перебил:  — Она подошла и спросила тебя об этом в лоб?  — Нет, она вела себя очень осторожно. Никки нуждалась в помощи в тот момент, когда попала в ее дом. Точнее, двор. Она ведь оборотень?  — Да, ей нужно было где-то переждать полнолуние. Но ведь оно уже прошло, и даже не одно. Она тоже попала за барьер?  — Нет, Серебряной нити там нет. Эред хочет ей помочь. Видимо, у них доверительные отношения.  — Зачем человек будет помогать оборотню?  — Но я ведь тоже… Макс снова его прервал:  — Не сравнивай её с собой, Дэвид. У тебя нет выбора. Как она собирается ей помогать? Искать жратву?  — Как я понял, Никки сама хочет, чтобы ей помогли. Она хочет лечиться. Макс выглядел так, словно его ударили. Дэвид помолчал и осторожно спросил:  — Ты слышал о таком?  — Это не работает.  — Просто Эред сказала, что…  — Это не работает, Дэвид, — глаза Макса стали темнее из-за расширившихся зрачков. — Это не лечение, это чистка. Это просто способ отлова. Она обманывает Никки.  — Я не думаю, что она её обманывает, Макс. Я видел, что она искренне хочет ей помочь.  — Значит, она обманывает и её, и себя. Макс криво усмехнулся и процедил:  — Оборотни всегда так. Думают, раз на них действует луна, а не солнце, они чем-то отличаются от остальных. Он с силой сжал руки в кулаки, и Дэвид чуть не остановил его, опасаясь, что он сам себя травмирует. Наверно, сегодня больше не стоит делать никаких замечаний. Да и об остальном лучше поговорить завтра. Дэвид стал убирать со стола, чтобы вымыть посуду. Он включил воду, стараясь найти хоть что-то светлое во всех сегодняшних новостях. Кое-что его действительно очень воодушевило. Он обернулся к Максу и сказал:  — Я рад, что у тебя есть друзья. Макс угрюмо ответил:  — Мы не друзья. Мы… так. Дэвид покачал головой и улыбнулся, зная, что Макс его не видит:  — И все же ты переживаешь за неё. И ты ничего не рассказал о ней мне. Макс помолчал и ответил:  — Я говорил. Но сделал так, чтобы ты забыл. Это было ещё до того, как я отдал тебе книгу. В голове Дэвида снова вспыхнула искра, но, как и при разговоре с Эред, он не успел за неё ухватиться. Он зажмурился и потряс головой.  — Понятно. Он домыл посуду и выключил воду, когда Макс тихо спросил:  — Ты что, даже не рассердишься? Тебе всё равно, что я стираю твою память? Дэвид посмотрел на деревянные полки кухонного шкафа с ровными рядами чистой посуды на них, подбирая такие же ровные, спокойные слова.  — Нет, мне не всё равно. Но я понимаю, почему ты так сделал. Наверно, я бы поступил точно так же. Меня это, конечно, задевает, но ведь всё в прошлом, так? Дэвид обернулся, услышав тихий звон стеклярусных занавесок: Макс вышел из кухни, не сказав ни слова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.