ID работы: 9163315

Месть Палпатина

Смешанная
NC-17
Завершён
35
Istime бета
Размер:
32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 73 Отзывы 7 В сборник Скачать

Сила искусства

Настройки текста
      В мастерской Люка царил полумрак, было прохладно и пахло свежеструганным деревом. Самого мастера нигде не было видно.       — Мастер Люк! Мастер Люк! — позвала Рей.       Послышался шорох, и из-за занавески, перегораживающей дальний угол мастерской, вышел старый мастер.       — Царица? — удивился он. — Ты рано. Я ещё не закончил приготовления.       В восторге и неверии, что её желание может скоро исполниться, Рей бросилась к мастеру:       — Я всего лишь пришла спросить, придумал ли ты хоть что-нибудь? Я помню, что обещала тебе дать время, но без надежды скоро задохнусь: моя страсть задушит меня. Но что я слышу, ты уже что-то сделал, мастер Люк?       Рей схватила старого мастера за руки, с тоской заглядывая в его голубые глаза.       — Посмотри сама, царица, — ласково сказал Люк, гладя Рей по руке, — надеюсь, это сможет тебе помочь. Но повторяю, я ещё не закончил начатое.       Люк отодвинул занавеску, и царица увидела деревянную фигуру, полую внутри, ещё без отделки — только намеченные контуры. Но даже в этих контурах и размерах фигуры явно угадывалось, что перед Рей…       — Тёлка? Ты сделал деревянную тёлку? — изумилась царица.       — Ещё не сделал, госпожа, только начал, как видишь, — Люк подошёл к своему творению и указал рукой на полость, — трудно мне было измыслить, как же исполнить твою просьбу. Пришлось сходить на луга и понаблюдать за животными.       — Ты видел, видел его? — вскинулась Рей. — Лицезрел его красоту и стать?       — Бык прекрасен, спору нет, царица, — наклонил голову Люк, — но это всё равно бык. И вряд ли его привлечёт женщина, даже такая прекрасная, как ты. И тут я увидел изгородь, окружающую луг, и спросил у пастухов, зачем на одном из лугов есть такая изгородь, хотя на других нет.       — Это я повелела, — отвернулась Рей, покраснев, — потому что не в силах была смотреть, как…       — Я понимаю, царица, — уже выцветающая синь глаз старого мастера вспыхнула огнём энтузиазма, — но это навело меня на мысль: женщина не способна привлечь быка, но его привлечёт тёлка. О! Ты задала мне сложную задачу, царица, но тем интереснее было её решать!       — Но я так и не понимаю, как эта фигура способна помочь мне, — покачала головой Рей.       — Видишь, я сделал эту тёлку полой внутри, — продолжил мастер, — когда всё будет готово, ты заберёшься внутрь и удовлетворишь свою страсть.       — Деревянная корова? — с сомнением оглядывая фигуру, протянула Рей.       — Я же сказал, что ты пришла слишком рано, царица, — с досадой произнёс Люк, — когда ты увидишь моё творение законченным, ты не отличишь его от настоящего животного.       — Я верю тебе, мастер, — Рей вынула из волос золотой обод и освободила уши от драгоценных серёжек в виде пчёл, протянув всё это мастеру, — вот, возьми всё это, только поскорее закончи задуманное. Я не в силах больше ждать!       И Рей, кинув взгляд на остов деревянной коровы, быстро вышла из мастерской.

***

      Вернувшись в свои покои, Рей освободилась от грязного платья и окунулась в купель, чтобы смыть следы пережитого дня. Нянька подошла к ней, чтобы расчесать её волосы. Задумавшись о том, что услышала от мастера Люка, Рей машинально втирала в кожу ароматные масла.       — Царица ждёт сегодня ночью господина? — спросила нянька, расчёсывая волосы Рей.       — Что? Какого господина? — очнулась от раздумий Рей.       — Как? Разве сегодня наш царь не посетит тебя, царица? Он так старался порадовать тебя, устроив игры с быками, — удивилась Маз.       — Боги! Я и забыла об этом, — нахмурилась Рей, — По ведь действительно может прийти. Прикажи поскорее запереть двери, чтобы он и вправду не пришёл.       — Что?! — изумлению Маз не было предела. — Закрыть двери перед царём? Перед нашим царём, перед По? В своём ли ты уме, Рей?       — И что ему понадобилось приходить именно сейчас, — досадливо морщась, пробормотала Рей, — раньше он не так уж и рвался посещать мои покои. Так ты закроешь двери или нет, нянька?       — Я сделаю так, как ты просишь, царица, — кивнула Маз и отошла к дверям, закрывая их, — но разве не твоей священной обязанностью является разделять ложе с супругом?       — Хорош супруг, — фыркнула Рей, — или не ты рассказывала мне, со сколькими, кроме меня, он разделял своё ложе?       — Так-то оно так, царица, — согласилась невольно нянька, — но разве ты забыла, что теперь всё изменилось, и волею богов По сейчас может предаваться страсти только с тобой?       — Тем хуже для него, — развеселилась Рей, — воздержание, говорят, укрепляет дух.       — Ты играешь с огнём, царица, — покачала головой старая женщина.       Недавно запертые двери вдруг содрогнулись от того, что кто-то пытался открыть их извне.       — Рей, — послышался из-за дверей удивлённый голос царя, — ты, должно быть, не ждала меня, ведь ты так внезапно покинула игры. Открой! Я пришёл узнать, всё ли с тобой в порядке.       — Благодарю тебя, мой царь, со мной всё хорошо, — недовольно скривившись, ответила Рей.       — Почему же ты говоришь из-за двери? Открой своему царю! — продолжал изумляться По.       Маз вытаращила глаза, умоляюще простирая руки к Рей. Но та упрямо проговорила:       — Не сегодня, мой царь! Не сегодня.       Маз в ужасе закрыла лицо ладонями. Было слышно, как ещё немного потоптавшись под дверью, царь отправился восвояси.       — Что же ты делаешь, Рей! — простонала нянька.       — Никто мне не нужен, никто! Ни один смертный муж. Только ты, только ты, мой Кайло, — горячечно шептала царица, заплетая волосы, глядя на своё отражение в зеркале.

***

      Ночью Рей беспокойно металась во сне. Короткие цветные сновидения налетали на неё, как порывы изменчивого весеннего ветра. Ей чудилось, что По врывается и против воли овладевает ею, связывая её руки извивающимися шипящими змеями, и Рей в ужасе просыпалась, пытаясь стряхнуть с запястий невидимые путы. Когда она вновь засыпала, ей снился яркий блеск на водной глади, по которой она плыла на спине Кайло, и, пытаясь приникнуть к любимому ещё ближе, Рей наклонялась и вдруг соскальзывала в бирюзовые волны, которые, став необычайно густыми и вязкими, засасывали её в свою глубину, и Рей беспомощно барахталась, захлёбываясь и уходя всё глубже и глубже под воду, до последнего пытаясь задержать перед взором уплывающего всё дальше и дальше быка. И снова Рей просыпалась, судорожно хватая ртом воздух, ощупывая себя руками, чтобы убедиться, что её тело и одежда сухие, и она находится на своём ложе, а не посреди бескрайнего моря.       Откинувшись на подушки, царица долго лежала в темноте, боясь снова закрыть глаза. Мысли её снова и снова возвращались к Кайло, неутолённая страсть требовала выхода, и Рей потянулась рукой к промежности. Она закрыла глаза, потирая рукой повлажневшие складки, представляя себе фигуру Кайло, какой она обычно видела её, спеша на встречу с любимым. Вызывая в памяти ощущение его нагретой солнцем шкуры, когда она прижималась к ней своей обнажённой грудью, Рей накрыла свободной рукой сосок и стала сжимать его, одновременно растирая и пощипывая клитор всё интенсивнее и интенсивнее, словно наяву видя перед глазами чёрную отметину между тёмных очей, блики солнца на золотых рогах, бугры мышц под серебряной шкурой.       — Кайло! Кайло! Кайло! — стенала Рей, двигая рукой в такт звукам любимого имени.       Забывшись в нарастающем удовольствии, царица тихо застонала, и, внезапно вспомнив, что мастер Люк скоро поможет осуществить её заветное желание, она выгнулась, достигнув пика, а потом обессиленно опустилась на безнадёжно измятое ложе.       Уже засыпая, Рей подумала, что совсем забросила свои обязанности, вместо храма посещая царский луг, и решила завтра чуть свет отправиться в храм Света и вознести молитвы богу Солнца.

***

      Посещение храма подействовало на Рей самым благотворным образом. Принеся на алтарь жертву в виде драгоценных масел, вина и зёрен, царица воскурила волшебные травы, моля бога Солнца о благополучном исходе задуманного мастером Люком.       Дым завился спиралью, уходя в отверстие над алтарём, и Рей усмотрела в этом добрый знак. Успокоившись, она вышла из храма и отправилась на луг, спеша вновь увидеть Кайло.       Спускаясь по тропинке, ведущей к лугу, Рей вдруг увидела то, чего никак не ожидала там увидеть: около самой изгороди, наклонив голову к траве, стояла молодая некрупная тёлка рыжего окраса. Кровь бросилась в лицо Рей, громкими молотками застучав в висках. Опешившая от увиденного, царица на мгновение замерла на месте, жадно хватая ртом воздух. Опомнившись, она бросилась вниз по тропинке, на ходу схватив попавшуюся ей под ноги толстую ветку. Подлетев к тёлке, Рей что было силы хлестнула веткой по её боку, вскричав с негодованием:       — Пошла! Пошла отсюда, негодная!       — Осторожнее, царица! Так ты повредишь шкуру, а я всю ночь натягивал её, стараясь закончить работу как можно скорее, — произнёс поднявшийся с травы, на которой он сидел, и не замеченный ею мастер Люк.       Рей замерла с занесённою для повторного удара веткой в руках. Она перевела взгляд с тёлки на Люка и опять на тёлку и только тогда заметила, что положение животного не изменилось, и тёлка никак не отреагировала на нанесённые ей удары. Поражённая, царица отступила назад, ветвь выпала из её ослабевших пальцев. Мастер Люк превзошёл самого себя! Неудивительно, что издалека царица приняла эту фигуру за настоящее животное: мастер не только воспроизвёл тёлку в натуральную величину, но и полностью передал особенности её движения. Люк так искусно обтянул каркас шкурой, добавив даже сделанные из глины и раскрашенные краской глаза, что Рей несколько раз обошла вокруг, и только полная неподвижность окончательно убедила царицу, что перед ней мастерски сделанная копия, а не оригинал.       — Мастер! — в восхищении воскликнула Рей. — Сами боги послали мне тебя в час отчаянья! Но как именно эта деревянная корова поможет мне?       — Посмотри сюда, царица, — и Люк нажал на бок коровы, в боку что-то щёлкнуло, и мастер откинул кверху небольшую дверцу, являя изумлённому взору Рей довольно вместительную полость внутри деревянной фигуры, куда свободно могла поместиться такая хрупкая женщина, как Рей, — я помещу тебя сюда и установлю фигуру на лугу, где обычно пасётся Кайло. И тебе останется только ждать, когда бык обратит внимание на эту тёлку.       От нервного возбуждения и предвкушения Рей начала бить нервная дрожь.       — Мастер! — зашептала она, потому что от волнения у неё так сжалось горло, что Рей едва могла вымолвить хоть слово. — Помести меня внутрь прямо сейчас!       — Жаль разочаровывать тебя, царица, но я прошу: подожди ещё немного, мне нужно подготовить ещё кое-что, — покачал головой Люк.       Вопль разочарования вырвался из груди Рей.       — Сколько же? — выдохнула она.       — До завтра, только до завтра, царица, — Люк отечески обнял Рей и привлёк к своей груди, — я не хочу огорчать тебя, но должен быть уверен, что твоя просьба будет исполнена в точности. Не думал, что увижу тебя здесь так рано, иначе не приходил бы, чтобы не давать преждевременных обещаний.       Рей подняла на Люка залитое слезами лицо.       — Я верю тебе, мастер, — пролепетала она, — скажи, когда всё будет готово.       Мастер Люк кивнул, ласково гладя Рей по голове.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.