ID работы: 9163740

Дикарка

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
77
переводчик
Eschegitem бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 29 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 3: Летучая мышь

Настройки текста
      В тот понедельник, во время обеденного перерыва, Северус зашёл проведать их гостью — единственную и неповторимую Гермиону Грейнджер, вернувшуюся из мёртвых. Он сказал себе, что это потому, что ему больше нечем заняться, но знал, что это ложь, так как на его столе лежала стопка заданий его учеников, ожидающих оценки. Поэтому вместо этого он объяснил своё присутствие здесь как свою «ответственность» и просто «любопытство». В конце концов, именно он нашёл и вернул эту женщину.       Мадам Помфри сидела перед своим пациентом с одинаковыми тарелками, наполненными дымящейся и аппетитной едой, приготовленной для каждого из них. Он наблюдал, как медсестра съела кусочек жареной картошки со своей тарелки, подражая дикой девушке, которая выглядела почти цивилизованной — с вилкой в руке — и ела из своей тарелки, вместо того, чтобы щипать содержимое тарелки медсестры.       Вот тогда-то он и понял, что изменилось. Мисс Грейнджер была частично развязана, её руки и верхняя часть тела были свободны от движений, и у неё в руках было потенциальное оружие в виде очень заострённой вилки. Однако дикая девушка даже не пыталась причинить вред старшей медсестре или убежать обратно в лес. Он ещё некоторое время наблюдал за двумя женщинами. Поппи подбадривала молодую ведьму и хлопала в ладоши, когда та добивалась чего-то нового, а Мисс Грейнджер радостно хихикала в ответ. Казалось, что они действительно построили крепкую связь за такое короткое время. Северус подавил мимолетный укол ревности, который не имел никакого права появиться, и шагнул вперёд.       Мисс Грейнджер лучезарно улыбнулась ему — верный признак того, что к ней ещё не вернулась память. Девушка, которую он знал, никогда бы так не улыбнулась своему ненавистному преподавателю зельеварения. О, конечно, она была вежливой студенткой. Единственная из Гриффиндора, которой хватало мужества каждый день здороваться с ним, несмотря на его неприветливое поведение, он не мог этого отрицать. Но она никогда не проявляла к нему той теплоты, которую показывала сейчас. Это было… Тревожно. Поэтому он нахмурился, глядя на дерзкую девчонку сверху вниз. — Здравствуй, Поппи. — протянул он, полностью игнорируя девушку. — А как поживает наша гостья? — Как нельзя лучше! — бодро воскликнула медсестра. — Гермиона очень отзывчива, думаю, она уже полностью преодолела свой страх перед нами. И всё благодаря тебе. — Я ничего не сделал, женщина. — усмехнулся он. — Я не потерплю твоей бессмысленной лести. — Нет, правда, Северус. Ты принес её в безопасное место, накормил и спас её волосы. — сказала мадам Помфри, прежде чем театрально прошептать, будто сообщая великую тайну. — Девочка восхищается своими волосами с тех пор, как ты их распутал. Она бы поблагодарила тебя, если бы знала, как это делается.       Снейп лишь хмыкнул. Он и не подозревал, что его «Босоногая» — такое тщеславное создание. Но её волосы действительно выглядели хорошо, совсем не так, как то запутанное вьющееся птичье гнездо, которое она обычно выставляла напоказ: вместо этого, густые карамельные локоны элегантно спадали ей на талию. Кто бы мог подумать, что девочка из гадкого утёнка превратится в прекрасную женщину-лебедя.       Ведьма, о которой сейчас шла речь, жалобно скулила, пытаясь привлечь их внимание. Поппи подтолкнула его вперед, ткнув вилкой в поясницу. — Здравствуйте, мисс Грейнджер, — сухо произнес он.       Девушка склонила голову набок, беззастенчиво наблюдая за ним, словно он был каким-то очаровательным насекомым. Северус неловко заерзал под её пристальным взглядом, чего он никогда не делал, даже когда злобные красные глаза Волдеморта смотрели на него. Он откашлялся и снова обратился к медсестре. — Как ты думаешь, когда она будет готова принять гостей?       Он действительно хотел, чтобы Оливандр осмотрел руку девушки с волшебной палочкой внутри и рисунок взрывающейся звезды, но он знал, что Поттер и его команда захотят посетить её. «Поттеры всегда брали верх». — с горечью подумал он. — Еще пару дней. Я хочу поработать над её исцелением сегодня и дать ей отдохнуть завтра.       Северус поморщился при мысли о том, что женщине придется вправить ей несколько костей и заставить страдающую от амнезии ведьму пить дурнопахнущие зелья. — Удачи тебе в этом. — злобно ухмыльнулся он, едва сдерживаясь, чтобы злобно не захихикать, и выбежал из больничного крыла прежде, чем медсестра успела попросить его о помощи.

***

      Северус вернулся к своим занятиям, и каждый раз, когда он имел несчастье думать о девушке, исцеляемой в другом конце замка, он ругал себя. Ему не должно быть до этого дела. Он сделал своё дело, спасая её, хотя это спасение больше походило на захват. Теперь ему следовало просто забыть об этом печальном деле. По крайней мере, так он говорил себе весь день, но на следующее утро обнаружил, что перед завтраком он крадётся в лазарет, и оправданием этому служило то, что он просто хотел убедиться, что Поппи не нуждается в особых снадобьях для исцеления мисс Грейнджер. В конце концов, это был всего лишь школьный лазарет, а не полностью функционирующая больничная палата.       Однако он обнаружил, что кровать мисс Грейнджер пуста, и что-то похожее на страх скрутило его желудок в узел. Неужели возникли проблемы во время исцеления? — Поппи? — крикнул он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. ПОППИ! — проревел он, когда ответа не последовало.       Дверь, ведущая в ванную комнату лазарета, распахнулась настежь, и медсестра бросила на него злобный взгляд, увидев, что никакой срочной необходимости в её присутствии нет. У неё даже хватило наглости снова закрыть дверь и заставить его ждать целых пять минут, прежде чем выйти к нему. К этому времени Северус уже расхаживал вперед-назад и бормотал себе под нос проклятия. — Серьезно, Северус. Сколько раз я должна напоминать тебе, чтобы ты вёл себя тихо в больничном крыле? — проворчала медсестра. — Тогда ты не должна оставлять свою пациентку без присмотра, не так ли? — возразил он. — Не дуйся, дорогой — это тебе не идёт. — ответила Поппи, погладив его по щеке.       Ну и нервы у этой женщины. Она бы никогда не осмелилась так себя вести, если бы не знала его как худого, испуганного первокурсника.       Однако ответная реплика застыла у него на губах, когда он увидел мисс Грейнжер.       Она была одета в хогвартскую форму и шла так, словно никогда не носила обуви, высоко подняв одну ногу, прежде чем позволить ей неуклюже упасть с громким стуком. — Почему, во имя всего святого, она одета в форму Пуффендуя? — рявкнул он.       Мисс Грейнджер была гриффиндоркой, должна была попасть в Когтевран, имела черту слизеринки… Но… Но… Пуффендуй?       — Минерва решила, что нужно показать ей замок. Попробовать заставить её вспомнить знакомые места. Никто не обратит внимание на странного пуффендуйца, уж я-то знаю. Мы всё ещё пытаемся сохранить её присутствие здесь в секрете.       Молодая ведьма снова улыбнулась ему, когда наконец добралась до них, прежде чем схватить концы своей стандартной черной хогвартской мантии и взмахнуть ими вокруг себя, как будто она была гигантской летучей мышью.       Погоди… Она что, издевается над ним? Над его развевающейся одеждой? Или же она видела его в форме анимага, крадущегося по её следам в Запретном лесу? Судя по хихиканью двух женщин, он сделал ставку на первое. Затем она полюбовалась своим шёлковым жёлто-чёрным галстуком, потянув его между пальцами, прежде чем попытаться расстегнуть его. Не то, чтобы он винил её за эакое поведение, но после того, как она начала вертеть юбкой, словно шестилетняя девочка, она вдруг схватила её за подол и натянула на лицо, внезапно став гораздо больше похожей на женщину из-за своих изящных, украшенных оборками трусиков, которые он понятия не имел, где она раздобыла, и, честно сказать, даже не хотел знать. Северус покраснел, как помидор: он знал, что так оно и есть, но, клянусь жизнью, он не мог не покраснеть от такого зрелища.       Он застонал, зажмурился, ущипнул себя за переносицу и отвернулся, намереваясь забыть сегодняшнее утро. Очевидно, с мисс Грейнджер всё было в порядке, так что он мог просто выбросить её из головы и продолжать жить своей жизнью. Его скучной и повседневной жизнью с тупоголовыми студентами, которые взрывали котлы. Он был уже на полпути в Большой зал, когда до него наконец дошла вся комичность ситуации. Мисс Грейнджер, добрый двуногий книжный червь Гриффиндора, сверкала своими трусиками перед ним, её самым ненавистным и страшным преподавателем. К счастью, только несколько студентов спустились к завтраку так рано, чтобы увидеть, как он смеётся, так что было мало шансов, что им кто-то поверит.       Днём он мельком видел, как Минерва, держа под руку своего драгоценного ребёнка, водила её по замку, тыкала туда-сюда морщинистым пальцем и, вероятно, рассказывала обо всех невероятно глупых приключениях, в которые она попадала из-за Поттера и его рыжего приятеля. Нет, он никогда не понимал, почему она проводила все свое время с этими двумя. Казалось, у них было очень мало общего, и она всегда ссорилась с Уизли. Даже он заметил это, несмотря на то, что его политика заключалась в том, чтобы по возможности игнорировать гриффиндорцев.       Мисс Грейнджер всё время улыбалась, хлопала в ладоши и приветствовала движущиеся портреты и парящих призраков. Но он сомневался, что это поможет ей восстановить память, иначе она бы уже вспомнила, увидев знакомые лица. Может, Поттер был бы полезен хотя бы для этого? Он был важен для неё — настолько важен, что она боролась за него насмерть — по крайней мере, так они думали. Может быть, она даже любила его. И скоро она его увидит. Конечно же, это пробудит её память.       Северус вышел из библиотеки, уткнувшись своим большим носом в книгу по зельям, которую он нашёл в пыльном углу запретной секции. Правда, было немного темно, но в книге было зелье, которое могло исцелить травмы мозга, но это была уже крайняя мера, но ингредиенты…       Суровый профессор резко поднял голову, когда услышал хихиканье поблизости. Он терпеть не мог хихикающих подростков и сообщил об этом «преступникам», которые разбежались, как стукачи. — Гриффиндорцы… — пробормотал он.       Только гриффиндорцы осмеливались открыто смеяться над ним. Ему не терпелось заколдовать этих маленьких гадёнышей, но он знал, что ему придётся довольствоваться поиском предлога, чтобы запомнить их лица и «осчастливить» их на следующем занятии по зельеварению для потери очков.       Он продолжил путь в свою лабораторию и услышал смех и хохот довольно большой группы пуффендуйцев и когтевранцев, двигавшейся в противоположном от библиотеки направлении. Он огляделся, чтобы найти источник их веселья, но несколько указывающих на него пальцев и вытаращенных глаз подтвердили, что причиной снова был он. — Убирайтесь, пока я не назначил вам наказание в виде чистки котлов! — рыкнул он.       Он одобрительно ухмыльнулся, когда надоедливые сопляки побледнели и поспешили в более безопасную часть «владений» мадам Пинс. С другой стороны, студенты всё ещё боялись его.       Однако смех продолжал преследовать его по пути в подземелья, и на пятый раз, когда он заметил, как хихикают двое его слизеринцев, тёмный волшебник незаметно вошёл в пустую комнату, запер дверь и наколдовал зеркало. Нет, его волосы не были зачарованно-розовыми — один из любимых цветов студентов, совершенно лишённых оригинальности. Нос у него был как обычно крючковатым, а кожа — знакомого бледного цвета. Его одежда так же не была заколдована: черная и полная пуговиц, как он и любил. Так почему же эти тупицы смеются?       Он размышлял над этой загадкой несколько минут, но на этот раз не знал, что и думать. В худшем случае, какое бы заклинание ни было наложено на него, оно должно было исчезнуть за ночь, поэтому он выскользнул из комнаты и быстрым шагом направился дальше по коридору, пока не услышал совсем слабую возню неподалёку. Он сомневался, что услышал бы её, если бы он не был начеку. Высокий человек резко остановился, без предупреждения, и маленькое тельце врезалось в него.       Резко обернувшись, он увидел мисс Грейнджер. «Конечно же, это именно она». — саркастично подумал он. Эта женщина разрушала его тщательно организованную жизнь с тех самых пор, как он впервые увидел её в Запретном Лесу. Не то, что бы он жаловался. В один прекрасный день скука заставила бы его заколдовать студента, просто ради удовольствия и последствий проклятий. Он даже составил в уме список тех, кто заслуживает побольше проклятий. Гриффиндорцы были на первом месте, и это никого не удивило бы. И эта конкретная гриффиндорская ведьма теперь запросто могла занять это место.       Мисс Грейнджер одним грациозным движением вскочила на ноги. Он должен был признать, что она была в прекрасной физической форме, и её босые ноги объясняли, почему она была такой незаметной. — Интересно, как долго Вы меня преследуете?       Он даже не удивился, по правде говоря. Он знал, что она следовала за ним из библиотеки и именно эта «частичка» Пуффендуя была причиной смеха всех детей. Если только… Нет, она не…       Словно отвечая на его молчаливый вопрос, Гермиона подобрала подол своей черной мантии и взмахнула им вверх-вниз, имитируя гигантскую летучую мышь.       Северус снова ущипнул себя за переносицу, закрыл глаза и сосчитал до десяти. Очень медленно.       Прекрасно, значит, она совершила немыслимое. Выставить его на посмешище перед всей школой так, чтобы он этого не заметил, означало, что студенты станут смелее, в этом он был уверен. Следующие дни, вероятно, будут сплошным адом, так как он должен был ожидать всевозможных шалостей, и хуже всего было то, ведьма сделала это не специально — он не мог выместить на ней свою ярость.       Он открыл глаза. Мисс Грейнджер искренне ему улыбалась, как будто ожидала, что её погладят по голове. Он крепко зажмурился и снова посчитал до десяти и обратно на латыни. На этот раз, когда он открыл глаза, она не улыбалась, но её озабоченный вид был ненамного лучше. Она просто не должна была на него так смотреть. Вообще не смотреть, если уж на то пошло. — Пойдемте, я провожу Вас обратно в лазарет. — сказал ей Северус. — Наверное, все сходят с ума от беспокойства от Вашей пропажи.       Когда он направился обратно, Гермиона снова пристроилась за ним, хлопая своей мантией. Это совсем не годится. Поэтому он взял её за локоть и мягко повел по коридорам, свирепо глядя на студентов, которые осмеливались смотреть в его сторону. То, что он был добр к студенту или, Боже упаси, был по-джентельменски вежлив, было такой же редкостью, как и то, что какой-то студент выставил его дураком. Если бы кто-нибудь подумал, что он стал мягкотелым, то в следующий раз во время отработки у него наказания, они были бы очень разочарованы.

***

      На следующее утро Северуса разбудил отчаянный стук в дверь. Поппи чуть не упала вперёд, когда он резко распахнул дверь. Она выглядела очень взволнованной и отчаянно сжимала руки.       — Я…Мисс Грейнджер. Я не могу найти ее. — простонала она. — Ты стареешь, женщина. — ответил Северус всё ещё хриплым ото сна голосом. — Может, тебе уже пора на пенсию?       Он получил ожидаемый ответ, когда медсестра перестала нервно ёрзать, фыркнула и сердито посмотрела на него, наконец-то похожая на себя. В такую рань у Северуса не хватало терпения иметь дело с плачущими женщинами. — Не будь таким ублюдком, Северус. Я очень нервничаю. Бедная девочка так беззащитна.       Высокий волшебник насмешливо фыркнул. — Ты ведь знаешь, что она сбила с ног взрослого оборотня простой битой загонщика, не так ли? Я уверен, что она просто пошла прогуляться, как и вчера. Мы обыщем замок и найдём её в мгновение ока, вот увидишь. Полагаю, ты уже предупредила остальных сотрудников?       Поппи кивнула и извинилась, не желая терять ни секунды на поиски своего драгоценного пациента. Северус не хотел признаваться в этом, но он боялся, что она сбежала обратно в Запретный Лес. Он так долго искал её в первый раз… Что, если с ней действительно что-то случится и они не успеют вовремя добраться до неё?       Накинув свою обычную черную мантию, слизеринец быстро пересёк свои комнаты, чтобы выйти через свой кабинет, который приведёт его ближе к служебному выходу и на территорию школы. Но он споткнулся на полпути перед своей личной библиотекой. Выругавшись, он повернулся, чтобы пнуть стопку книг, о которую он должно быть споткнулся, но только для того, чтобы увидеть ногу… Из груды книг и пергаментов торчала босая нога. — Мисс Грейнджер! — громко прорычал он, потому что не сомневался, что это она. Как ни странно, он узнал её ногу. И, честно говоря, кто ещё мог ходить босиком по ледяному замку?       Стопка бумаг сдвинулась, и её голова высунулась наружу. Она улыбнулась ему и зевнула, вытянув руки в воздухе, в то время как её спина изогнулась в красивом изгибе, заставляя грудь подняться вверх — Северус подавил эту мысль, как только понял, в каком направлении она идёт. — Что Вы здесь делаете?! — рявкнул он. — Как Вы вообще сюда попали?!       Он понимал, что злится. Он знал, что почти кричит и вымещает все это на бедной ведьме, но понял свою ошибку только когда она отпрянула назад. — Мне очень жаль. — пробормотал он, его гнев утих так же быстро, как и возник. — Я не привык, чтобы в моих комнатах были люди. Вы, наверное, первая за всё время, что я себя помню.       Его бессмысленная болтовня, казалось, немного беспокоила её теперь, когда она увидела, что он не собирается набрасываться на неё. — Вас опять все ищут. Вы не должны так беспокоить Поппи, она уже не так молода, Вы же знаете… — продолжал он, подзывая её к камину, где он зажёг огонь щелчком своей волшебной палочки.       Гермиона с благоговейным трепетом смотрела на эту демонстрацию магии и поспешила ближе к танцующим языкам пламени, всё это время сохраняя безопасную дистанцию между ними. Северус вздохнул. Это была его вина, что он напугал её. Сунув руку в котелок на каминной полке, он бросил в камин щепотку пороха, подождал, пока пламя не станет зелёным, чтобы позвонить в кабинет директора, и сунул голову в волшебный огонь. — Северус? Есть новости? — спросила Помона. — Да, Грейнджер здесь. А где же Минерва? — спросил он, стараясь держать голову в огне и чувтвуя, как ведьма позади него отчаянно пытается вытащить его. Декан Пуффендуя выглядела смущенной, когда она украдкой оглянулась назад. — Не важно. Пришли ко мне Минерву, когда она успокоится, хорошо?       Не дожидаясь ответа, он попятился из камина и ухмыльнулся девушке, которая пыталась оттащить его от огня за ноги. Она моргнула, глядя на его загорелое лицо и бесцеремонно отпустила его ноги, надув губы. — Магия. — сказал он в ответ, не в силах удержаться от того, чтобы уголки его губ не поползли вверх.       Как раз в этот момент позади него снова вспыхнуло зелёное пламя, и он едва успел отпрыгнуть в сторону, чтобы колонна из ведьм вторглась в его покои: Минерва, Помона, а также Поппи и Роланда. Северус нахмурился. — Я отчётливо помню, что пригласил только Минерву посмотреть на мисс Грейнджер. — И упустить шанс наконец увидеть Вашу зловещую обитель? — Трюк ухмыльнулась, заглядывая в дверь спальни, которую он в спешке оставил приоткрытой. — Никаких гробов? Никаких чучел василиска? Стыд. Я должна тебе галеон, Помона.       У пуффендуйской ведьмы хватило такта смутиться, хотя это не помешало ей также с любопытством взглянуть его личные покои. В конце концов, директриса и медсестра серьёзно относились к этой ситуации, так как они душили бедную ведьму с амнезией своими благими намерениями. — Возможно, вы захотите прочитать своему детёнышу лекцию о том, чтобы он тоже не задавался вопросом, что мы могли избежать такой ситуации. Опять. — усмехнулся он, пытаясь подтолкнуть пятерых женщин к выходу. — Да, — сказала она с напряженным выражением лица, набрасываясь на него. — Вот только как она додумалась ночевать здесь? В твоих покоях?       Намек не ускользнул от него. Ему было бы трудно не заметить её прищуренные глаза и подозрительный тон. — Надеюсь, Вы не хотите сказать, что я имею к этому какое-то отношение? — ответил он сухо. — Ты прекрасно знаешь, что твои покои под защитой, и довольно сильной, против всех незваных гостей, включая меня, так что мне трудно поверить, что Гермиона смогла бы просто прийти сюда, когда ей вздумается. И даже если бы смогла, почему именно это место? Почему ты? — Будь я проклят, если знаю почему, женщина! — он зарычал, ему не понравилось то, на что она намекала. — А теперь идите отсюда вместе со своей драгоценной ведьмой! Все. ВОН!       Он с грохотом захлопнул дверь, но слышал, как женщины спорят по ту сторону двери. Вероятно, они не все его коллеги соглашались с обвинениями директрисы. — Коул! — рявкнул он, топая обратно к камину и бросаясь в своё любимое кресло, сбрасывая обувь. — Да, мастер зельеварения, сэр? — пропищал темнокожий домовой эльф.       Северусу нравилось звать именно этого эльфа Хогвартса, потому что у него не было слишком нелепого имени, по сравнению с большинством других — будь он проклят, если ещё хоть раз позовёт «драгоценного» любимого эльфа Помоны. Но даже Коул, видя мрачное настроение профессора зельеварения, колебался. — Кофе. И побыстрее — приказал Снейп.       Не прошло и минуты, как появился кофейник со сливками и сахаром и тарелка с тостами, намазанными маслом. Коул стратегически решил больше не появляться. Для эльфа он был очень умён.       Северус вдохнул аромат крепкого кофе, пытаясь успокоить бушующий в нём гнев. Иногда утро не стоило того, чтобы вставать, и он уже почти решил отменить сегодняшние занятия. Только мысль о том, что студенты будут радоваться этой новости, остановила эту идею.       Ну почему Минерва так упряма? Ей следовало бы уже знать, что он никогда не сможет причинить боль беззащитному человеку, а тем более женщине, и, конечно, не так, как она подозревала. Неужели она просто не способна видеть в нём кого-то, кроме слизеринца? Кого-то, кроме бывшего Пожирателя Смерти? Она всегда чересчур опекала своих детей, особенно из-за их соперничества за Кубок Школ, но это было просто смешно.       Северус вдохнул и схватил тост, чтобы откусить от него, но у него не было аппетита, и он кинул его обратно в тарелку.       Но кое в чём она была права. Как Гермиона попала в его покои? И зачем вообще? Это было определенно не то место, с которым она когда-либо была знакома в прошлом; хотя она, по крайней мере, выбрала его маленькую библиотеку в качестве спального места, что могло быть хорошим знаком к её выздоровлению — больше всего на свете она любила книги.       — Женщины… — сделал вывод он. Просто невозможно было понять их: молодых или старых, друзей или врагов, страдающих амнезией или впавших в маразм… Гриффиндорцы всё ещё были хуже всех, хотя этого нельзя было отрицать.

***

      Северус использовал свои занятия в тот день для снятия стресса и был в лучшем настроении к обеду после назначения двух наказаний, сняв в общей сложности сто двадцать пять баллов и заставив плакать студента из Когтеврана по имени Ньют. Профессор сидел в самом конце стола, стараясь избежать конфронтации с директрисой, но слышал, как его коллеги возбуждённо шепчутся о том, что Гарри Поттер пришел в школу с визитом. Все они, конечно, знали почему, но это не мешало им тоже планировать встречу с ним. Если студенты пронюхают о присутствии Мальчика-Который-Выжил, то тут же соберётся толпа. Северус почти пожалел его.       Мастер зельеварения, в отличие от остальных сотрудников, старался держаться подальше от лазарета до конца дня, предпочитая оставаться в своем кабинете до позднего вечера, не зная, когда именно состоится встреча золотого трио.       Около шести часов раздался резкий стук в дверь. — Войдите. — кисло отозвался он, закончив оценивать сочинение, ожидая, что какой-нибудь студент-идиот пришёл задать ему ещё более идиотский вопрос, касающийся его задания. — Здравствуйте, профессор Снейп. — приветствовал его низкий мужской голос вместо дрожащего подросткового писка, который он ожидал услышать.       Северус уронил перо и поднял голову, встретившись взглядом со сверкающими изумрудными глазами. — Поттер. — нейтрально ответил он.       «Мальчик-Который-Выжил» уже не был мальчиком. Он был невысок для взрослого мужчины, но мускулист и каким-то образом избавился от очков. Теперь он выглядел совсем не так, как его отец, если не считать копны растрепанных тёмных волос. Снейпу всё ещё было больно смотреть прямо в глаза, так похожие на глаза Лили: чувство вины грызло после всех тех многих лет. Поттер, казалось, не замечал его пристального взгляда, пока неторопливо осматривал кабинет. — Здесь почти ничего не изменилось. — проговорил с ноткой ностальгии гриффиндорец, вертя в руках банку с маринованными глазами саламандры, прежде чем поставить её обратно на полку. — Есть ли у Вашего визита еще какая-то цель, кроме пустой болтовни, Поттер? Я бы не хотел отрывать Вас от Вашей орды поклонников. — Вообще-то, я никуда не тороплюсь. Все думают, что я уже уехал, но я захотел увидеть Вас перед тем, как уехать. — И зачем Вам это? — презрительно хмыкнул Северус. — Я слышал, что именно Вы нашли Гермиону. — ответил Поттер, задыхаясь от имени своего друга. — Я хотел поблагодарить Вас. — Совпадение. — раздражённо кивнул он, надеясь, что это удовлетворит мужчину и он просто уйдет.       Поттер уклончиво промычал что-то себе под нос и присел на краешек стола.       Какая наглость с его стороны! Северус откинулся на спинку стула и сердито посмотрел на него. — Да, именно это я и слышал. Тем не менее, это благодаря Вам мы её вернули… Поппи сказала, что Вы тоже помогли ей выздороветь с тех пор. — Вряд ли. — бросил он, но был рад, узнать, что Поппи не встала на сторону на сторону Минервы и её нелепых предположений. — Мадам Помфри сказала, что Вы так и скажете. — Поттер улыбнулся. — Ну, как бы то ни было, мне лучше вернуться к Уизли, пока Рон не начал разглагольствовать о Гермионе. Вы же знаете, какой он. Но я вернусь, чтобы навестить её, как только смогу, так что, пожалуйста, продолжайте заботиться о ней для меня.       С этими словами, он оттолкнулся от стола и был уже почти у двери, когда Северус задал вопрос, который очень захотел задать. — Подождите, Поттер. Вы ведь не заберёте мисс Грейнджер с собой?       Северус нахмурился, увидев довольную улыбку на лице гриффиндорца. Он понял, что именно об этом Поттер захотел поговорить, но сделал это в очень слизеринской манере, заставив Северуса задать этот вопрос самому, прекрасно зная, что, если бы человек, которого он так ненавидел, поднял этот разговор, Северус просто засмеялся бы над его заинтересованностью и отправил бы его восвояси. — Нет. — это был единственный ответ Поттера.       Северус раздумывал: стоит ли заколдовать его и спросить у кого-то ещё, как прошла встреча между ведьмой с амнезией и её двумя лучшими друзьями, или хотя бы раз проглотить свою гордость и просто спросить раздражающего гриффиндорца прямо? — Не хотите ли уточнить? — прорычал он. Это было настолько откровенно, насколько только можно. Увидев дерзкую улыбку Гарри, он добавил: — Я заколдую Вас, если Вы снова ответите односложно, и не важно, Спаситель ли Вы волшебного мира или нет.       Поттер усмехнулся, явно не веря ему, но всё же ответил: — Раз уж это Вас так интересует, профессор, встреча прошла не так уж хорошо. Гермиона не только не узнала нас, но и напала на Рона.       У Северуса отвисла челюсть. Он определенно не ожидал этого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.