ID работы: 9164120

Who we are without each other?

Смешанная
R
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Гроза

Настройки текста
Примечания:
      Чего бы он ни коснулся, что бы ни делал и о чем бы ни думал — все обрывается на самой трагичной ноте где-то глубоко внутри, если с этим связана она. Дар жизни теперь был проклятьем для Джейса — все становилось невыносимым, если кто-то мешал вернуть Клэри, пытался отнять ее больше, чем это сделали ангелы, или растаптывал надежды, которые как раз держали охотника на поверхности и не давали утонуть в сносящем все на своем пути чувстве тоски, одиночества и обреченности. За этот чертов день, который никак не мог закончиться, по душевному равновесию Эрондейла удар нанесли сразу несколько человек: Новая Королева Благого Двора, которую еще как-то можно оправдать, Иззи (все же в меньшей степени, чем кто-либо) и его парабатай… Ссоры с Алеком с момента появления Клэри не были чем-то сверхъестественным, но не в этот раз. Намерение отнять воспоминания о Фэйрчайлд Джейс сейчас расценивал как предательство, как и умолчание Иззи об этом.       Сильная гроза (наверняка последняя этим летом) застала задумавшегося обо всем произошедшем Джейса врасплох. Но возвращаться в институт Эрондейл и не думал — это сделать ему не позволяла гордость, вспыльчивость и даже желание наблюдать, как Алек умоляет простить его. Прескверное чувство, но именно таковое и овладевало им без его маленькой девочки Клэри Фрэй. И уже в который раз он задавал себе вопрос: а кто он без нее?       Насколько плевательски Эрондейл не относился бы к погодным условиям, эти не оставляли иного выбора: спрятаться было необходимо. Дождь словно желал раздробить асфальт и дорожки, ведущие в сквер; ветер стремился вырвать из земли деревья, не говоря уже о людях, неясно что забывших на улицах в столь поздний час. Джейс стоял возле входа в более-менее укрытый от ненастья переулок, когда сверкнувшая где-то позади него молния осветила сквер, что был неподалеку от парка, в котором как раз и протекал ручей, ведущий в Благой Двор. Охотника воротило от одной лишь мысли об этом месте, а думать о том, что происходило всякий раз, как он там появлялся, Эрондейл и вовсе не мог.       Сверкнувшая молния все-таки повлекла за собой последствия, однако отнюдь не природного характера: звуки рычания, отдаленно напоминающие раскаты грома, четко давали это понять. Тренер Нью-Йоркского института мгновенно обернулся на источник шума, крепко держа клинок Серафима в руках. На месте сверкнувшей молнии образовалось три странных, переливающихся белыми волнами света фигуры. Многочисленные искры бегали по поверхности (назвать это как-то иначе у Джейса не поворачивался язык) этих существ. Ничего подобного охотник раньше не видел: эти демоны отличались от тех, что происходили из Эдома. Джейс был готов к неравному бою; в конце концов, именно расправы над демонами ему и не хватало в институте в последние три месяца. Однако демоны ждали чего-то: не то команды, не то удобного момента, не то всего сразу. Вдруг все трое сорвались с места, молниеносно преодолели расстояние, разделявшее их от Эрондейла и нанесли ему несколько ударов, которые он, к несчастью, пропустил — слишком быстрыми были эти фигуры. Когда самый крупный из демонов попытался атаковать парабатая Алека «в лоб», его «встретил» клинок Джейса. Но ожидаемого действия клинок не возымел: он не только не распылил демона и не нанес ему повреждений, но еще и послужил проводником для всей электрической энергии внутри демона. Охотника ударило током сверхъестественного происхождения и вдобавок отбросило взрывной волной, образовавшейся при проникновении клинка Серафима внутрь существа. В глазах мутнело и темнело одновременно, а в голове Джейса успела пронестись тысяча мыслей — от «да мне и в институте неплохо было» до «если это — мой конец, то желание Разиэлю Клэри потратила впустую».       С каждым ударом молнии демонов становилось все больше и больше. Когда один из них готовился «добить» светловолосого охотника, кто-то или что-то остановило его — Джейс был уже не в состоянии разглядеть, что происходит.       «Слишком простая смерть для непростого охотника, не находишь?» — на одном дыхании сказал кто-то, кто остановил демона. Правда, эти слова доносились эхом до теряющего сознание охотника.       — Точно, после такого удара током отключаться нельзя! — уже более отчетливо слышал Эрондейл. Он почувствовал, как его спаситель поднял ему футболку и активировал какую-то руну, или даже две. По телу охотника стало «разбегаться» приятное покалывание: одной из активированных рун оказалась иратце, что вполне объяснимо. Вторая руна была более бледной, Джейс никогда не использовал ее и порой задавался вопросом: зачем он ее вообще себе нарисовал? Сознание «передумало» покидать тело тренера Нью-Йоркского института, и взгляду Джейса предстала девушка, в данный момент сидящая возле него. Из-под черного капюшона выглядывали светло-русые и все-таки мокрые волосы длиной до ключиц… В голове всплывали разные образы, но окончательно Джейс вспомнил свою спасительницу, когда она посмотрела на него испуганным и своими действиями, и ситуацией в целом взглядом. Яркие светло-серые глаза только подчеркивали некую неуверенность во всем, что она делала. Эрондейл окончательно пришел в себя и намеревался встать с холодного мокрого асфальта.       — Не думаю, что от подобного охотники отделываются одной лишь заживляющей руной, — Трея поправила свой плащ, явно не спасавший от дождя, и остановила своего тренера, что так отчаянно пытался встать на ноги. Изящные руки, не вязавшиеся с образом сумеречных охотников, добрались до небольшой сумки через плечо. Эльмерс увлеченно пыталась что-то вытащить из нее.       — Трея… Откуда ты взялась? — удивленно спросил Джейс, укрыв глаза от сильного дождя рукой.       — Так ли это важно сейчас? И кстати, руна удачи — вещь полезная, — слегка самодовольно произнесла юная охотница, ткнув пальцем в активированную руну на боку Эрондейла. Парабатай Алека немного поморщился. — Ой, прости, — протараторила Трея, виновато улыбнувшись.       Новенькая (хотя как теперь можно ее так называть?) наконец-то достала предмет из своей сумки. Это был громоздкий, едва помещавшийся в руки железный цветок лотоса, только закрытый. Джейс наблюдал за тем, что делает Трея, и начал осознавать: загадок в этой охотнице было едва ли меньше, чем в Клэри, когда он впервые встретил ее, когда впервые спас от демона-перевертыша, когда защищал ее от нападок Алека… Эти воспоминания погубили совсем недавно наступившую радость от того, что он выжил по счастливой случайности.       — Что это? И откуда у тебя оружие против этих демонов? — осыпал он вопросами Эльмерс.       — Скажем так, это наглядная победа новой школы над старой, — Трея усмехнулась, произнесла что-то невнятное и коснулась железного бутона. Он раскрылся, и охотница попятилась от цветка, и лишь спустя несколько секунд стало ясно, почему: из лотоса стали вылетать желтые искры, которые образовали портал.       — Какого?.. — сорвалось с языка Джейса. Сей вопрос касался буквально всего, что творила Трея.       — За чашкой чая расскажу, — уклонилась она от ответа и начала поднимать Эрондейла. Охотник попытался вырваться из рук Эльмерс, но по причине слабости после удара весьма необычным током у него это не получалось. — Да не сопротивляйся! — воскликнула Трея. Послышалось сходное с громом рычание. То самое. Демоны прибывали. — Этот портал ведет ко мне домой. И нам лучше поторопиться — это непростая гроза. А теперь… Представь тихий домик в лесу, недалеко от него — озеро…       Джейс заупрямился еще больше (и казалось, что его даже не смущало огромное количество неизвестных ему демонов) — это описание чересчур напоминало ему о доме, в котором он рос. Лес Идриса, озеро Лин, Валентин, притворившийся Вэйландом… Трея глубоко вздохнула и посмотрела в глаза Эрондейлу.       — Я не подставной Себастьян Верлак. Я не Джонатан Моргенштерн и уж точно не Валентин, — монотонно проговорила охотница. Джейс изумленно посмотрел на нее и спросил:       — Как ты узнала, что мне сказать?       — Мистер Лайтвуд отменил тренировки с тобой на сегодня, так что у меня появилось свободное время проникнуться твоей весьма интересной биографией. И имя узнать, раз на то пошло. Ты же не представился, — наигранно пытаясь вызвать угрызения совести у своего тренера, ответила Эльмерс. Джейс усмехнулся и, переступив через свой принцип не доверять никому новому и незнакомому, все-таки принял помощь от своей будущей ученицы. Сумеречные охотники добрались до портала и шагнули в него не без колебаний, так как для Эрондейла то, где он окажется, было почти полной неопределенностью.       

***

             — Что ни день, то проблема. И почему вы меня не позвали? Я нравлюсь фэйри, — рассуждал сидящий в кресле Саймон. Ему было свойственно пытаться разрядить всякую напряженную атмосферу, создававшуюся в кругу его друзей. И этот раз не был исключением.       — Иззи, напомни мне, зачем мы ему вообще рассказали про произошедшее сегодня? — стоя у широкого окна своего кабинета, раздраженно вопрошал Алек.       Магнус, оперевшись на стену неподалеку от окна, присвистнул. Маг предчувствовал возмущения вампира и неловкость положения, в котором оказалась Изабель: как ей отвечать за своего нетактичного бойфренда? «Чтобы бесить Александра, поссорившегося со своим парабатай, надо иметь величайшую смелость или огромную тупость,» — промелькнуло в голове Бейна. На секунду он задумался о том, что ему следовало бы сказать это вслух. Все его мысли и высказывания можно разбирать на крылатые фразы и цитаты. А если и не все, то, по крайней мере, через одно.       — Может, потому что хватит делать вид, что меня тут нет? Я, вообще-то, друг Клэри и связан с этим не меньше, чем все вы, — пытался отстоять свою точку зрения вампир. Алек нервно вздохнул: Саймон вызывал в нем неимоверное желание стукнуть кулаком по столу и приобрести самый что ни на есть яростный вид главы института Сумеречных Охотников.       — …Умеет же Клэри друзей выбирать, — сквозь зубы вполголоса процедил Лайтвуд-Бейн, по-прежнему стоя спиной ко всем в кабинете и рассматривая дождливую даль.       Иззи, стараясь среагировать как можно быстрее, встала со своего места и подошла к Саймону.       — Ой, а знаешь, там Майя просила кое-что тебе передать, пойдем покажу, — торопливо произнесла брюнетка, взволнованно прикусив губу. Лайтвуд-младшая взяла Льюиса за руку и настойчиво потянула его за собой. Вампир был разозлен и сопротивлялся попыткам его увести, бросая гневный взгляд на игнорировавшего его присутствие Алека. Однако Иззи настояла на своем, и Саймон все-таки пошел за охотницей. За окном раздался гром.       — Какой вечер! Иззи, возвращайся как можно скорее: я налью нам выпить, — в своей традиционной манере отчеканил Магнус вслед уходящей Изабель. Сестру Алека не устраивала ситуация в целом — и отсутствие Джейса в институте, и бестолковость Саймона, говорящего все, что он сиюминутно думает, и несносный характер ее брата в данный момент.       Дверь захлопнулась. Звуки грома раздались еще раз.       — Э… — Магнус попытался привлечь внимание своего мужа, который так и не отвернулся от окна, хотя в кабинете остались лишь они вдвоем. На самом деле маг понятия не имел, с чего начать разговор, утешение или жизненный совет. Бейн и сам устал от назойливых проблем с Клэри или Джейсом. И он не слишком волновался бы по поводу их устранения, если бы не тот факт, что у Алека появилась метка из золотой пыли, о причине возникновения которой глава института так и не поделился с тем, кому доверил свое сердце.       — Знаешь, что здесь самое жуткое, Магнус? — резко спросил Лайтвуд. Он повернулся к Магнусу; в руках у охотника оказался бокал столетнего вина. Бейн прищурился и вспомнил, что пару месяцев назад он сам достал бутылку такового в недешевом магазине во Франции. Удивительным было лишь то, что Алек открыл напиток первым, не поискав собутыльника. «Алек пьет в кабинете… С каких пор?» — пронеслось у мага в голове.       — Я очень талантлив, но телепатических способностей в себе не замечал, — попытался выкрутиться из этой «драмы» Бейн. Он улыбнулся одним уголком губ и отвел взгляд от Алека и от бокала вина, который больше, очевидно, не действовал на охотника так, как должен действовать алкоголь — Лайтвуду не становилось веселее и легче, он не забывал о проблемах, а становился лишь злее. Магнус предугадывал эту ночь как вторую абсолютно пьяную ночь Алека за всю его недолгую жизнь. И пускай про первую таковую темноволосый охотник рассказывал ему уклончиво и лишь раз, маг знал: хорошего из этого выйдет мало.       — Самое жуткое, Магнус, — медленно повторил Алек, — что придется признать, что без Клэри у нас не может быть нормальной жизни. Не может.       Лайтвуд залпом допил вино и подошел к своему столу. Магнус внимательно наблюдал за своим мужем: это было поистине уникальное зрелище. В охотнике говорил алкоголь, хотя повод напиться был не такой уж и стоящий.       — Мы пытались, Александр, — успокаивал его маг. — Мы попытались жить без нее несмотря на то, что это было тщетно. Исход был понятен с самого начала.       Алек с шумом открыл ящик стола и достал из него бутылку чего-то покрепче, чем выдержанное вино. Магнус продолжал наблюдать. Охотнику показалось, что Бейн абсолютно безучастен и магу все равно на его состояние. Это «умозаключение» добавило трагизма в душе Лайтвуда. Кое-как открыв бутылку, он плеснул в бокал кристально прозрачную жидкость, и ее запах в мгновение разнесся по всему кабинету. Бейн приподнял брови.       — Мы обречены, все мы, — запинаясь, подытожил Алек и сел за стол. Алкоголь обжигал горло, но охотник продолжал пробовать довести себя до состояния полного беспамятства и отсутствия адекватного поведения, потому что глубоко в душе он понимал: если Магнус рядом, то он о нем позаботится. — Нам ее теперь не вернуть. Все будет паршиво.       Глава института взялся за голову. Как же он жалел о том, что не обладает сверхспособностью исполнять желания по щелчку пальцев… А ведь ему не нужно было многого — всего-то вернуть память Фэйрчайлд и спокойствие его парабатай. Магнус закинул ногу на ногу, не отрываясь от размышлений о словах Алека. Эти двое и не заметили, как в распахнувшуюся дверь без стука вошла сестра главы института. Изабель устало закатила глаза — занять Саймона Льюиса чем-то было непросто. Однако брюнетка быстро переключилась со своих проблем на «созерцание» происходящего: ее брат почти лежит на столе, рядом стоит бутылка чего-то весьма «ароматного», а Магнус разводит руками.       — Меня не было минут пять, — разрушила тишину младшая Лайтвуд. — Когда вы успели стать алкоголиками? — сурово спросила будущая глава института и, стуча каблуками, подошла к столу Алека. Она взяла в руки бутылку в попытке понять, насколько именно все было серьезно. — Да еще и на рабочем месте. Алек! — воскликнула она и отставила бутылку от своего брата, так как он потянулся к ней.       — Позволь возразить: я трезв, — Магнус поднял указательный палец вверх, чем привлек внимание Изабель. Она скрестила руки на груди и недовольно фыркнула, убрав бутылку еще дальше.       — Но предложил-то выпить ты, — продолжала спорить охотница. Магнус округлил глаза.       — Я предлагал сделать это тебе и мне — Алек же на работе, — передразнил он высказывание своего мужа, который теперь вряд ли стал бы пытаться себя оправдать. — Но меня опередили. Я так и не попробовал того вина, — с долей досады проговорил маг.       — Ты шутишь? То есть, еще и вино было? Он пьян в хлам, а ты рассуждаешь о том, что не приложился к той бутылке?! — Изабель повысила голос и рукой показала на что-то пробубнившего Алека. Затем Иззи обратила внимание на бутылку — она была пуста. — Когда ты только успел? — охотница оперлась на стол двумя руками и зависла прямо над братом. Лайтвуд поднял на сестру свой взгляд — в глазах охотника виднелся «пьяный» блеск. Он улыбнулся Иззи самым очаровательным, но в то же время несознательным образом.       — Вот видишь, все под контролем, все довольны, — обратился к Иззи Магнус, посмотрев на внезапно раздобревшего Лайтвуда-Бейна.       — Не все, — отрезала брюнетка и отошла от Алека. Затем она скорее упала, чем села в одно из кресел. Она презрительно сжала губы, накрашенные ярко-красной помадой. — О ангел, вы оба заставили меня превратиться в истеричку второй раз за день, — охотница все еще была напряжена. Магнус щёлкнул пальцами — и в руках у брюнетки оказался фигурный сосуд с Джин Тоником. Казалось, от удивления и возмущения она подпрыгнула бы, если бы не существовало риска пролить на себя коктейль.       — Магнус? Алек сам себя споил, а ты решил взяться за меня? Мы в институте, если ты не забыл!       — Пожалуй, это единственная проблема, — маг встал со своего места и, наколдовав себе один из экзотических коктейлей, начал открывать портал. — Выпей на дорожку, Иззи.       — Какую еще дорожку? Нам надо искать Джейса, а не пьянствовать там, куда ты решил нас всех взять. И сразу, как найдем Джейса, мы должны найти способы убрать с Алека метку фэйри и вернуть память Клэри. Нам попросту некогда расслабляться. Еще и таким способом, — настаивала на своем Изабель.       — Кстати о метке, — Бейн покосился на крест из золотого вещества на руке Алека. — Может быть, хоть ты расскажешь о ней? Но не здесь, а у меня дома. Выпьем там еще что-нибудь, — проигнорировав всякое упоминание о парабатай своего мужа, выпалил маг.       — Я сам мог… могу, тебе не понравится, ч-честно… — себе под нос пробубнил Лайтвуд. Бейн улыбнулся самой странной и загадочной из всех своих улыбок и посмотрел сначала на охотника, а потом на его младшую сестру. Она помотала головой:       — Нет, расскажет Алек. Я в это воспоминание больше ни ногой. К тому же, наши дела и проблемы не исчезнут от твоего любезного приглашения на пьяную вечеринку из трех человек. Щелкни пальцами, подыши таинственностью, или как ты там умеешь, только заставь моего брата протрезветь, — брюнетка подошла к бывшему верховному магу Бруклина. Охотница посмотрела ему в глаза, пытаясь вызвать в них причастность к сложившимся обстоятельствам. — Магнус, он нужен Джейсу. Он нужен нам, — взмолилась девушка.       — Неужели ты хочешь, чтобы я подверг твоего старшего брата страданиям от 10 похмелий сразу? — подняв одну бровь, спросил Магнус. Иззи недоуменно посмотрела на мага. — Именно так и трезвеют «магически». Не самое восхитительное возвращение ясности ума, я тебе скажу.       Гроза не прекращалась, хотя природа явно подавала знаки о близком конце данного явления. Однако все (трезвые) обитатели института ощущали что-то неестественное в молниях, в громе, в беспрерывном ливне, от которого Нью-Йорк страдал совсем недавно. Тишина, повисшая в кабинете главы института, только подчеркивала некую необъяснимую тревожность. От душевных размышлений Иззи и Магнуса отвлек звук «прилетевшего» на телефон Алека сообщения. Изабель подошла к Александру и молча достала телефон из кармана почти ничего не соображающего брата. Бейн слегка округлил глаза.       — Он-то вряд ли будет убивать новых демонов сейчас, — внезапно сказала Иззи, кивая в сторону практически спящего Лайтвуда-Бейна и читая смс на его телефоне. — Гроза сверхъестественная, а демоны грозовые, против них клинки Серафима бессильны, — цитировала охотница. Затем девушка перевела взгляд на мага — тот пожал плечами.       — Разрулим все без него, — с досадой проговорил Бейн, посмотрев на дорогого сердцу охотника. Взъерошенные волосы, «пьяная» улыбка, смешанная с ухмылкой, полусонное состояние и, на удивление, самое адекватное из всех возможных «поведений» при наличии алкоголя в крови — все это придавало и без того великолепно выглядевшему Алеку очарование. — Но если после этого мы не устроим «пьяную вечеринку из трех человек», можете забыть меня как бесплатного магического помощника, — скорее шутя, чем серьезно поставил условие маг.       Заботливо укутав мужа сонными чарами, Магнус нехотя вышел из кабинета. Иззи выключила здесь свет, предварительно забрав телефон Алека и оставив ему свой, на всякий случай. Закрыв кабинет на запасной ключ, охотница в спешке отправилась за Магнусом в главный зал института. В голове жила лишь одна утешительная мысль: Алек не корчится от боли, значит, с Джейсом все в порядке, а если его и ранили, то либо не смертельно, либо его спасли.       В главном зале института собрались все, кто был в строю, подоспело даже несколько других магов, так как эта гроза, устроенная не пойми кем и для чего, явно требовала вмешательства. И пока «мистер Лайтвуд» спокойно спал, сумеречные охотники совместно с нежитью решали внезапно создавшуюся проблему; пока глава спал, его парабатай ходил на границе между жизнью и смертью, и спасала его только охотница-обманщица с пожизненно активированной руной удачи.       

***

             «День N.       Оказывается, еще не все порталы я перепробовал в своей жизни…»       Так начиналась бы запись в дневнике Эрондейла. Если бы он его вел, разумеется.       Портал, открытый Треей с помощью какого-то хитроумного приспособления, помимо ощущения «выворачивания внутренностей», даваемого стандартным порталом, заставил светловолосого охотника почувствовать себя не просто выжатым, а расщепленным на атомы лимоном. «Это было отвратительно,» — подумал Джейс и состроил крайне недовольную гримасу. Эльмерс не могла не заметить выражение лица своего тренера.       — Это все из-за удара током, — прервала молчание она. — Если бы не ранение от грозового демона, ты бы ощущал себя намного лучше при телепортации, Джейс, — впервые обратилась Трея к нему по имени. Когда она произносила имя охотника, ее голос едва уловимо дрогнул, однако этого «едва» хватило Эрондейлу, чтобы распознать ее неравнодушное отношение не то к имени, не то к нему самому.       — У меня миллион вопросов, — на одном дыхании выпалил парабатай Алека, взглянув в светло-серые глаза своей спасительницы. Она посмотрела в сторону, явно не желая устанавливать зрительный контакт со своим тренером. — Самый первый — про то, как ты портал открыла…       — Обещаю, я отвечу на все вопросы, только не сейчас. Я переместила нас к создателю этого портала. Этот человек поможет, — тараторила юная охотница, стараясь переключить мысли Эрондейла на что-нибудь кроме без конца возникающих вопросов.       Трея помогала Джейсу держаться на ногах, хотя они всячески стремились «подкоситься» и подвести охотника. Джейс рассматривал место, в котором он оказался. Лес, состоящий, казалось, из одних величавых сосен; ужаснейшая «каша» из земли, травы и дождевой воды под ногами; темнота, не позволяющая рассмотреть что-то дальше пары шагов, — вот все, что окружало нефилимов в данный момент. Ветер стремился сдуть охотников, поэтому необходимо было войти в единственное здание на всю округу. В окнах дома, что был на внезапно обнаруженной Джейсом поляне, через стену дождя можно было разглядеть приятный желтый свет. Дом был небольшим, но двухэтажным. Светловолосый охотник смотрел на дом с некой надеждой, но не терял бдительности.       — Ты говорила, что телепортируешь нас к себе домой, — хмыкнул он, — а теперь выясняется, что к создателю портала? Ничего не хочешь объяснить?       — Тут все так же просто, как руну уклонения нарисовать, — оправдывалась Трея. — Одно другому не мешает. Создатель портала — моя сестра.       — Сестра? Может, дома расскажешь? — нетерпеливо вопрошал Джейс, всем своим видом показывая, что он промок, замёрз, да и со здоровьем дела у него «так себе».       — Даже познакомлю. Только есть одно но…       Громкий хруст ветки отвлек беседующих под дождем охотников. Трея невольно задержала дыхание, а затем выдохнула, как только увидела какую-то неуклюжую птицу. Удивление вызывало только то, что пернатая была здесь в грозу. «Пчелки, бабочки, птички,» — вспомнились Джейсу слова погибшей от рук Джонатана Королевы Благого Двора.       — Говори, пока есть, кому говорить, — с наигранной обреченностью в голосе парировал Эрондейл.       — Это звучит дико, но в моем доме, пожалуйста, представься как угодно, только не Джейсом Эрондейлом. И вообще, выдумай какое-то другое имя. И да, ты не тренер, ты рядовой охотник, — быстро и взволнованно проговорила Эльмерс, чем не могла не вызвать удивление спасенного ею охотника.       — Я Ричард Стоун, — для галочки ответил Джейс без расспросов, хотя ему было невероятно интересно, что такого могло твориться в маленьком двухэтажном доме, где настолько не любят его персону. Или же причина была в другом?       — Мой отец недолюбливает всех, кто так или иначе связан с Валентином, — оправдывалась Трея. — Не хочу, чтобы он оценивал тебя предвзято.       — Оценивал? Предвзято? — возмущенно вопрошал Эрондейл. Любопытство взяло бы в нем верх, если бы не лидирующее по сравнению со всеми желаниями стремление спрятаться от непогоды.       — Просто веди себя естественно, но не демонстрируй в себе Джейса, — отрезала Трея и повела охотника в дом.              Нефилимы преодолели «мучительные» 20 метров, разделявшие их от входа в дом Эльмерс. Джейс поймал себя на мысли, что после всего, что он сегодня пережил, пройти это расстояние с несколькими ранами оказалось не так просто, как это бывало раньше. Неширокая дверь отворилась со скрипом. Трея немного виновато посмотрела на «Ричарда»: ей было неловко за неприятное глазу внешнее состояние дома ее семьи. Однако Джейс быстро позабыл про противный звук, который издала дверь, — вслед за Треей он вошел в светлый, а что самое главное, теплый, небольшой холл. Охотник вздохнул с облегчением, какого не испытывал еще ни разу за целый день, ведь теперь гроза была где-то снаружи, казалось, даже далеко, а не над самой головой. К тому же, парабатаю Алека в который раз пришлось убедиться, что первое впечатление порой обманчиво: неприглядный внешне, внутри дом Эльмерсов выглядел уютно и словно был окутан чарами, заставлявшими любого гостя желать оставаться здесь как можно дольше. Отличное освещение позволяло видеть все: и рядом находящуюся лестницу, что вела на второй этаж, и украшенную всякими мелочами и цветами гостиную, и причудливые картины, «героями» которых были не только охотники, и мягкие ковры, на удивление, очень чистые. Из холла можно было попасть в гостиную и кухню — проходы в них были арочными. Вход в третье помещение явно был не для всех, так как был скрыт едва различимым гламуром, а дверь выглядела как неподдельный книжный шкаф. Джейс насторожился, учитывая просьбу Треи и тот факт, что ее сестра создала портал, который способен открыть охотник и при этом не использовать стеле, как это делала Клэри… Опять он о ней думает. В голове постоянно вертелся вопрос: как размышления о Трее так быстро приводят к воспоминаниям о Фэйрчайлд? Светловолосому хотелось и убежать от этих мыслей, и раствориться в них одновременно. Желание вернуть Клэри память вновь стало самым главным; Эрондейл даже успел позабыть о дрожи, что пронизывала все его тело. Однако он посмотрел на свою ладонь: кончики пальцев неестественно синели, а кожу то и дело опоясывали пугающе красивые синие линии. Тут и Клэри улетучилась, и сознание колебалось в том, когда именно и насколько внезапно ему следует покинуть Джейса.       — О, Треймерс! Хай, — донесся из гостиной не очень-то звонкий голос. Он явно принадлежал сестре Треи, которая не видела, что охотница пришла не одна. — Ну и грозень! Ее Величество торопится проворачивать свои делишки, — выпалила девушка перед тем, как появиться в холле, деловито жуя яблоко. Выражение лица вошедшей было очень красочно: оно на долю секунды напомнило удивление, а затем молниеносно сменилось на злость, раздражение и осознание того, что она не специально взболтнула лишнего при постороннем охотнике. Трея хмыкнула; Джейс же никак не отреагировал на эту информацию, как и на новую персону в целом — ему становилось все хуже и хуже.       — Мэл, прости, я… — начала говорить Эльмерс.       — …Дурочка, которая забыла предупредить об очередном сумеречном, которого нужно спасти. Это классика, не пардонься, — развязно перебила она сестру.       Все-таки Эрондейл приложил некие усилия, чтобы разглядеть так называемого «создателя» портала. Он ожидал увидеть кого угодно — даму лет тридцати, тучную такую, утомленную научной деятельностью, но все же зачем-то ее продолжающую; обычную охотницу, что была бы немного старше Треи и похожа на нее во многом; или, быть может, близняшку с гениальным складом ума; или вовсе сводную сестру, которая когда-то стала частью жизни Треи так же внезапно, как падает на голову снег, — кого угодно, но только не девчушку лет 16-17, использующую отнюдь не соответствующую представлениям о юной леди лексику. Мэл (а именно так ее и назвала сама Трея буквально минуту назад) в упор смотрела то на Джейса, то на свою сестру. В глаза совсем не бросались ее пижамные шорты и майка, так как все внимание впервые видевшего ее Эрондейла было приковано к лицу и волосам. Охотник никогда бы не подумал, что Трея и Мэл — сестры, потому что волосы последней были черными, как уголь, губы, в отличие от таковых у ее сестры, были довольно-таки узкими, и единственным сходством, что хоть как-то могло натолкнуть на мысль о родстве двух девушек, являлись глаза — они были такими же яркими, такими же светло-серыми. Джейс даже успел подумать, что эти глаза — синоним к фамилии Эльмерс.       — Да, ему нужна помощь. И очень срочно, — протараторила Трея, словно показывая состояние Джейса сестре. Та закатила глаза и раздраженно вздохнула, но все же ловко бросила яблоко в проход на кухню и подошла к Эрондейлу.       — Можешь даже не комментить то, что с ним случилось, — Мэл пресекла всякие попытки объяснить происхождение ран. Девушка с одного лишь взгляда на руки охотника догадалась, с чем имеет дело в этот раз. — Грозовые демоны… Надеюсь, в институтах уже начали трястись по поводу того, чтобы разогнать эту хрень.       Сестра Треи взглядом указала охотнице на диван в гостиной, и та отвела Джейса прямиком туда. Тем временем создательница портала исчезла в том самом «загламуренном» помещении, но Эрондейл уже не мог этого видеть, как и понять. Перед глазами плавали образы Клэри, воспоминания о том, как они попали под дождь, как он принес ее в институт и наложил на рану ее первую руну — иратце… Охотник невольно начал шептать ее имя. Сидевшая рядом Трея сначала дрогнула, а потом слегка расстроилась — ее так никто никогда не звал, да и вряд ли она любила по-настоящему. Была лишь одна давняя, зарытая глубоко внутри история о мимолетной безответной симпатии. Любви в негативных ее проявлениях Трея боялась, как огня, и одному ангелу известно, почему.       — Житье-бытье продолжишь, красавчик, — выпалила внезапно появившаяся практически из ниоткуда сестра Треи, когда присела рядом с Эрондейлом. В руках она держала какое-то хитрое приспособление, едва ли менее хитрое, чем та штука, что порталы открывает. Она поднесла его к губам, что-то прошептала, а затем велела старшей сестре снять всю верхнюю одежду с Джейса, чтобы обнажить ранения. Потом «штука» начала работать — в нее влетал и скапливался в ней же и демонический яд, и электрическая энергия, и вообще все то, что хоть как-то мешало лечащей руне идеально сработать. Светловолосому охотнику становилось значительно лучше, пускай и медленно, но верно. Джейс изучающе смотрел на приспособление, которое спасало ему жизнь по приказу Мэл.       — Магический абсорбент, — решила пояснить ему темноволосая.       Джейс уже мог разглядеть вторую свою спасительницу повнимательнее, а смотреть действительно было на что: гламур, который, оказывается, скрывал и детали внешности Мэл, ослабел, а потом и вовсе исчез, открыв цветочный узор фэйри на шее «пока еще подростка». Более того, факт заправленных за уши густых волос сыграл с сестрой Треи злую шутку: Джейс увидел слабую метку мага — уши создательницы портала выглядели достаточно причудливо, когда плавно переходили в оперение по краям. Охотник поднял брови и улыбнулся увиденному, чем спровоцировал раздраженное пыхтение отныне непонятной ему представительницы Нижнего Мира. И как только такое существо могло приходиться Трее сестрой?       — Типа я не видела этой твоей попытки поржать надо мной, — язвительно сказала Мэл. — Представимся друг другу как охотник охотнику. Я Мелисса, а если решил, что можешь называть меня Мэл, спешу разочаровать: не можешь.       — Охотник… Охотнику? — потеряв всякую настороженность, спрашивал Джейс, то и дело сдерживая порыв улыбнуться во все 32 зуба. Он заметил пару рун на руках и ногах Мелиссы, и только после этого задался вопросом: эта «девочка» — гибрид фэйри, мага и охотника? Как с такой комбинацией вообще живется?       — Спрашиваешь! У меня есть 100500 офигительных тру стори про мое происхождение. Тебе какую, э-э-э… Как тебя звать-то там?.. — убирая абсорбент, парировала Мелисса. Она успела изучить Джейса, казалось, вдоль и поперек, пока лечила его, и ее даже не смущала его гетерохромия — как таким удивить «счастливую» обладательницу отличительных признаков сразу трех рас обитателей Сумеречного Мира!       — Я Ричард Стоун, рядовой Нью-Йоркского института, — «представился» охотник. Он не переставал смотреть на Мэл: пошатнувшийся авторитет уникальности вынуждал его едва ли не судорожно искать в сестре Треи хоть какие-нибудь изъяны, кроме тех, что можно легко скрыть гламуром. И… Ничего. Джейсу стало ясно, как Мелиссе удается создавать что-то новое. Это была весьма интересная и полезная способность, но вряд ли спасавшая в случае, если младшая Эльмерс оказывалась в самом что ни на есть настоящем бою с кем бы то ни было.       — Ричи-Ричи… — буркнула Мэл и задумалась; она рассматривала его рану, которую он получил еще утром и которую не смог до конца вылечить Магнус. Остатки золотого вещества образовали ту же метку, что и у Алека; однако Эрондейл еще не видел появления «золотого креста». Сестра Треи прищурилась. — Ай, не трынди, никакой ты не Ричи, никакой не Стоун, — уверенная в своих словах на все сто, Мелисса встала с дивана, на котором продолжал лежать Джейс, и отошла от него к сестре.       За окном сверкнула молния, и значительно позже раздался гром — гроза отступала. Это означало только то, что кто-то так или иначе подсуетился по поводу ее устранения.       — А это случайно не тот паренек, о котором ты вздыхала все минувшее лето? — обратилась Мелисса к Трее, кивая в сторону Эрондейла. Тот стал увлеченно слушать явно уже ничего не скрывавшую Мэл. Трея покраснела и отвернулась от Мелиссы, но та не позволяла старшей сестре убежать от самого прямого вопроса.       — Мэл, я же просила тебя не вспоминать…       — Да ладно те! — младшая Эльмерс наколдовала себе фруктовую жвачку. — Будешь?       — Пожалуй, воздержусь от того, что сводит мне челюсть, — хмыкнула русоволосая охотница.       — Прозвучало весьма… Интересно. Но ты меня знаешь, я упрашивать не буду, — Мэл закинула жвачку в рот и, никого не стесняясь, стала демонстративно громко ее жевать.       — Слушай, позволь вмешаться в разговор, — решил привлечь внимание Джейс. Он привстал с дивана — вся боль ушла, будто ее и не было сегодня совсем. Взгляд его упал на метку, но нефилим подумал, что рассматривать ее сейчас — самая бестолковая затея.       — Не позволю, — саркастично отвечала Мэл, — но ты ведь уже вставил свое бла-бла, так что валяй.       — Ладно… Эта твоя манера речи — бонус от какой из сущностей? Фэйри? Мага? Охотника, сидевшего в тюрьме в Аликанте? Чисто научный интерес, — парабатай Лайтвуда развел руками и наигранно состроил гримасу вечно сомневающегося во всем новом ботана.       — Чисто житейский ответ — это защита от «так себе актеров» вроде тебя. А теперь, может, представишься по-нормальному, пока из немногих вариантов не начала угадывать я?       Повисла тишина. Трея прислушалась к звукам в доме и, явно не услышав тех, что ожидала, вопрошающе взглянула на младшую сестру.       — Че смотришь так? Нет твоего бати дома, — без тени сомнения в том, что именно об этом Трея хотела ее спросить, выпалила Мелисса. — Долг свой отрабатывает в Аликанте, зуб даю.       — Какой еще долг? — одновременно поинтересовались Трея и Джейс.       — Ну, во-первых, — младшая (Эльмерс ли?) из сестер бросила презрительный взгляд на Эрондейла, — я с почти инкогнито не разговариваю, а во-вторых… Треечка, ты правда думаешь, что тебя в Нью-Йоркский распределили просто так, по сказочной случайности? Неа, попадос. Батя долго с этим парился, но не при «Ричи» стоит продолжать этот драматичный разговор.       Мелисса надула большой пузырь из жвачки и довольно-таки быстро его лопнула. Она отошла от Треи и подошедшего к ней Джейса (все еще раздетого по пояс, к слову). Охотники из института переглядывались; найдя ответы лишь на пару из своих вопросов, Эрондейл бесился, потому что добавились новые; Трея же теперь не знала, как ей выкручиваться перед своим тренером, ведь румянец не покидал ее щек.       — Не, я, конечно, все понимаю — гляделки, розовые сопли и все такое, но Клэри-то тебе не подвинуть даже, сестренка, — отчеканила Мэл и устало села на диван. Она ухмыльнулась, когда поймала взгляд Джейса уже на себе. В ней чувствовалась доля прямолинейности фэйри. — Не смотри на меня волком, Джейс Вэйланд-Лайтвуд-простигосподи-Эрондейл, тебя и метка выдала, и кровь Итуриэля, что обожгла меня, кстати, когда я тебе рану штопала, и даже гетерохромия.       Трея сожалела сейчас только о том, что ее тренера узнать достаточно легко, и полагать, что ситуацию спасло бы представление другим именем, было слишком наивно.       — Мэл, пожалуйста, не говори папе, — взмолилась Трея, подойдя к сестре.       — Эт какому? Моему или твоему? — этот вопрос явно смутил любительницу руны удачи. — Да ты меня поняла прекрасно. Нашла, блин, кому симпатизировать.       Джейс определенно не понимал, что в нем вызывало столь отрицательную реакцию Мелиссы. Но и осыпать вопросами раздраженную его присутствием «девочку-гибрида» охотник не хотел. Он лишь оделся и поблагодарил Мэл за спасение — это казалось ему уместным.       «Из рода этого последний сын, что сам себя не знал…» — бормотала что-то невнятное сестра Треи, совсем не реагируя на благодарность Эрондейла.       — Мой вам совет: если не хотите попасть под руку мистера Эльмерса, валите отсюда побыстрее. Хотя о чем речь? Трея-то может остаться, папочка всегда рад ее видеть, когда она не косячит, — деловито произнесла Мелисса, смотря на «Нью-Йоркских».       — Сегодня я «косячу», — слегка обиженно сказала Трея и намекнула Джейсу, чтобы он шел в холл. Охотник вышел из гостиной, и старшая Эльмерс собиралась сделать то же самое.       — Ты только помни о том, что нам твой дорожайший папаша говорил. Помни и никогда не забывай. И главное — не делай того, о чем потом пожалеешь, — бросила вслед сестре эти слова Мелисса.              Трея не хотела отвечать на попытки младшей сестры позаботиться о ней. Хотелось просто открыть портал прямо в холле и сбежать из дома как можно скорее. Приведя сюда Джейса, охотница рисковала очень многим. Но зато она точно знала, что его здесь спасут, и быстро — ведь именно в ограниченном времени и было дело.       Охотники вышли из дома. Джейс не горел желанием покидать теплое помещение, однако был приятно удивлен, когда увидел не столб дождя и тучи, что были чернее ночи, а чистое, звездное небо, которое медленно готовилось шагать в рассвет.       Трея отошла от Джейса и вновь воспользовалась железным лотосом, созданным ее сестрой. Эрондейлу вовсе не хотелось испытывать неприятные ощущения, даваемые этим порталом, но иного выбора не было.       — В Нью-Йоркский институт, — нарушила молчание Трея.       — К сожалению, — добавил Джейс. Старшая Эльмерс подняла одну бровь — она ведь не знала о ссоре парабатай. Затем нефилимы шагнули в портал, что перенес их прямиком в главный зал института.       

***

             — Иззи не даст соврать, их была тьма, — увлеченно рассказывал о произошедшем Магнус. Лайтвуды находились у него в квартире, и немного протрезвевший Алек слушал мужа с неподдельным интересом.       — И самое смешное — никто не знает, что с ними делать, а они всё лезут и лезут, — продолжила рассказ мага охотница.       Глава института на мгновение отвлекся от беседы. Ему было тяжело — он чувствовал себя паршиво, и сам едва понимал, почему — от алкоголя или из-за того, что с Джейсом что-то случилось. Но когда ему удалось громко и свободно вздохнуть полной грудью, это не могли не заметить одни из самых близких ему людей. Изабель и Магнус смотрели на Алека в ожидании объяснений.       — Не смотрите на меня так. Мне просто в один момент стало легко дышать, — Лайтвуд-Бейн обратил внимание на руну парабатай: она стала ярче, чем была все то время, пока он себя прескверно чувствовал.       — Не надо было пить без меня вино. Это карма, — с небольшим сарказмом подытожил Бейн и сделал глоток из очередного фигурного бокала.       — А я ставлю на то, что это из-за Джейса, — спорила Иззи. Ей пришлось признать, что выпитого перед ночным боем с грозовыми демонами Джин Тоника ей оказалось мало, чтобы расслабиться на этой «пьяной вечеринке из трех человек», поэтому в руках она держала рюмку чего-то крепкого. И держала она ее уже давно, так и не решаясь выпить содержимое.       — Иззи права, — разрешил толком не начавшийся спор Алек. — Джейсу стало лучше. И что-то мне подсказывает, что он даже вернулся в институт.       — В таком случае… Пьём еще! — Магнус широко улыбнулся и щелкнул пальцами. На кофейном столике, вокруг которого и расположилась эта троица, в миг образовалось несколько коктейлей. — На ваш выбор.       — Ну уж нет, с меня сегодня хватит, иначе я усну на неделю, — отговаривался парабатай Джейса, пока не встретил в меру серьезный взгляд своего мужа.       — Это было не предложение, Александр, — с наигранным прищуром и ухмылкой сказал Бейн-Лайтвуд и протянул Алеку первый попавшийся под руку коктейль.       — Но ты говорил про выбор! — возразил этому жесту охотник.       — Говорил. А ты обещал поведать удивительно отвратительную историю о возникновении метки из «пудры». Я не слышал ее. А ты, Иззи?       — Тоже нет, — пожала плечами брюнетка и все же допила содержимое рюмки, чтобы наконец перейти к коктейлям.       — Только не понижай, — предостерег ее маг. — Элементарщина распространяется даже на наколдованный алкоголь.       — Я еще в своем уме и почти трезвом рассудке. Меня мало что берет вообще, — ответила на предостережения Иззи.       — Раз так, то не проси с утра подать таблетку обезболивающего и стакан воды, — усмехнулся маг, продолжая не верить в недавно приобретенную «алкоустойчивость» Изабель. — Пальцем не пошевелю.       Иззи хихикнула и посмотрела на старшего брата. Тот, оказывается, уже пару минут порывался начать рассказ об их походе в Благой Двор, но болтовня Изабель и Магнуса не позволяла ему этого сделать.              И все-таки он рассказал. К всеобщему удивлению, Магнус не злился на Алека ни секунды. Более того, Бейн счел попытки Новой Королевы Благого Двора заманить Александра в свои сети глупыми и тщетными.       — Хотя знаешь, надо продезинфицировать, — добавил в конце Магнус и поцеловал вновь пьянеющего Алека. Лайтвуд позабыл, что, кроме них, в квартире была его сестра, и начал расстегивать рубашку Магнуса, не прерывая поцелуй.       — У-у-у, — глухо протянула младшая Лайтвуд, — ты погляди, что они собрались делать, — смеясь, проговорила она. Алек опомнился, а Магнус сел рядом с ним на полу и поправил прическу.       — Раз уж на то пошло, меня все сегодня домогаются, — пожаловался охотник, желая косвенно сменить тему.       — Ха! О чем я ещё не знаю?       — Я просыпаюсь на столе в кабинете, хватаю телефон и вижу смс: «Жду тебя у себя, Ангелочек». Да ещё и от Саймона. Я даже успел удивиться тому, насколько быстро он поменял свою ориентацию.       — Это был мой телефон, пьянь ты эдакая, — едва сдерживая смех, говорила ему Иззи.       — Да, через пару минут до меня это дошло, но только благодаря розам на экране блокировки.              Все трое проводили вечер, который уже давно перетек в ночь, вполне отлично. Не хватало им здесь только счастливого, ни с кем не поругавшегося Джейса…       В слегка пьяные мысли Магнуса залезла идея о способе вернуть память Клэри, но он решил не озвучивать ее сию минуту и подождать до утра… Когда суровая реальность вновь столкнет их лицом к лицу с неожиданностями, ссорами, поворотами судьбы, падениями и новыми проблемами. Когда их уже начнет (слегка ли?) тошнить от разборок в Сумеречном Мире.       Все это потом, утром, которое, к счастью, наступало тогда, когда проснешься.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.