Marked Time (Отмеченное время)

Перевод
G
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 25 056 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Часть 3

Настройки
      Для строения, которому было около 150 лет, дом был в идеальном состоянии. Он выглядел свежим, необычным в стиле викторианских домов, которые, как правило, поддались пятнам от воды, изношенным стенам и скрипу половиц еще много лет назад. Снаружи были три цвета, типичные для этих типов домов, чтобы подчеркнуть украшения: синий веджвуд, кремовый и красный. Внутри тяжелые растрепанные цветочные обои ознаменовали прошлую эпоху. В каждой комнате были личные вещи.       Калеб был заинтригован и позабавлен всей мелодрамой, акцентированной спасением Гвендолин, словно девицы в беде. Он чувствовал, что оправдывает свое положение Рыцаря совершенно по-другому. Все это казалось безобидным, легким делом после Пенсильвании, когда они пытались найти ответ, чтобы спасти Дина. Эта охота позволила бы им выбросить часть нервной энергии, которая накапливалась, когда недели превращались в месяцы в поисках спасения. Это была причина, почему дразнить Сэма о Кларе было важно. Когда они спасут Дина от ада, все наладится, и Сэм сможет думать о девушках, о многих и многих девушках. Если этого не произойдет, то прозвище "Коротышка" Сэм точно заслужил.       Архитектор в Калебе продолжал восхищаться домом. Художник также обращал внимание на выбор в искусстве — в основном, ботанические гравюры и пейзажи — хотя Калеб не интересовался живописью. Но именно сторона охотника в нем, должна была быть внимательной.       Когда они вошли в спальню, в ЭМП не было нужды, так как серебряная щетка, расческа, зеркало и кисточки для макияжа кружились в воздухе. Но благодаря закалке Джона Винчестера они не прикасались к предметам, как сделал бы обычный человек, а изучали их. Но мистер Фрэнсис сделал именно то, что ожидалось, и Калеб толкнул его на пол слишком поздно.       Упав на пол, покрытый тонким бежевым ковром, Калеб последовал приказу Дина, и направился к двери, таща за собой мистера Фрэнсиса.       — Мама, дорогая, это же мои проволочные вешалки, — пробормотал он, достигнув порога.       Калеб обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сэм и Дин следуют за ним, а затем Дин повалился вперед, уткнувшись носом в восточный ковер.       — Сэм! — закричал Калеб, рванувшись вперед, чтобы помочь оттащить Дина в безопасное место.       Сэм и Калеб подхватили старшего Винчестера под руки, и к тому времени, когда они вытащили его из комнаты, он уже пытался отмахнуться от их помощи.       — Мамочка говорит — больше никаких проволочных вешалок, — пробормотал Дин с раздражением, когда его усадили у стены в прихожей, прежде чем Сэм закрыл дверь в спальню.       — Ты в порядке? — спросил младший Винчестер, проводя рукой по окровавленной щеке брата.       Дин вздрогнул от прикосновения, затем ударил Сэма по руке.       — Все в порядке, наверное, даже не нужны швы…       — Есть ли доктор в городе? — Калеб повернулся к ошеломленному мистеру Фрэнсису, который сидел у закрытой двери, за которой слышался грохот.       — Док Салливан. Я позвоню ему. — Мистер Фрэнсис начал вставать, опираясь о стену.       — Он придет сюда? — удивился Калеб.       — Конечно, звонки на дом — его специальность.       — Подождите. — Дин поднял руку, и мистер Фрэнсис остался стоять на месте, глядя на Калеба и Сэма в поисках дальнейших указаний. — Не нужно врача. — Старший Винчестер вытер кровь с лица, хотя с щеки на подбородок продолжала течь красная струйка.       — Нам следует обратиться к врачу, — сказал Сэм, стараясь быть голосом разума, словно он разговаривал с ребенком. Если бы это был кто-то другой, Дин, вероятно, уже уложил бы парня одним ударом за то что с ним обращались как с ребёнком, но он, казалось, никогда не возражал против нытья Сэма.       Дин отвернулся от брата и сосредоточился на Калебе.       — Ты практически сам врач.       — Что? — удивился экстрасенс, угадав направление разговора. — Потому что мой отец врач?       Старший Винчестер улыбнулся.       — Точно.       — Ты был без сознания. — Сэм прижал ладонь к груди брата, чтобы Дин не двигался. Не так давно Роуз похитила Дина и мучила его, и Сэм с Калебом не знали выздоровеет ли он. Что касается их, они имели полное право быть сверх обеспокоенными к кратковременной потере сознания. — Просто посиди тут.       — На секунду! И меня оглушило, а вырубило. — Дин закатил глаза и поморщился, ущипнув себя за переносицу. — Хорошо. Удостоверьтесь, пока он звонит, — он махнул рукой в сторону мистера Фрэнсиса, — чтобы он принес немного соли.       Мистер Фрэнсис вернулся с банкой соли, и спросил Сэма о ее назначении. Калеб был впечатлен навыками лжи младшего Винчестера. Но в последние несколько месяцев им нужно было оттачивать все свои навыки, а не только то, могут ли они эффективно лгать местным игрокам. В том, что они сделали, была решимость.       Пришел доктор, и его диагноз успокоило их. Несколько пластырей и аспирин позже, и он объявил, что Дин будет как новенький, а затем дал им леденец на палочке. Калеб должен был предложить это Маку.       Сэм не позволил Дину вести машину. Калеб ждал взрыва, но этого не произошло. Дин решил сесть на заднее сиденье, толкая Калеба в сторону пассажирского. Ривз хотел возразить на неправильное распределение сидений, но Сэм его перебил:       — Я собираюсь отменить свидание, — объявил младший охотник, когда они застряли за грузовиком Best Buy у парковки мотеля.       — Нет, не надо, — ответил Калеб, желая той нормы, которой им не хватало. Ему было неуютно на переднем пассажирском сиденье, ему стоило настоять и сесть сзади.       Дин дернул брата за волосы, заставив Сэма обернуться.       — У нас с Калебом будет спокойный вечер, и можно выкопать могилу. Все будет хорошо.       — Ты присмотришь за ним? — спросил Сэм Калеба.       Ривз прижал руку к сердцу, указал пальцем на Дина.       — Я буду держать его в поле зрения все время.       Старший Винчестер фыркнул.       — Что произойдет, когда вы разведетесь? Вы собираетесь бороться за опеку над мной?       Они и впрямь относились к нему как к ребенку, но Калеб не собирался это признавать.       — Грузовик тронулся.       Он даже не задумывался о причине почему грузовик Best Buy был на стоянке, пока они не вернулись в свои номера. Ушли в прошлое видеомагнитофон и телевизор, их заменили тридцатидюймовый плоский экран, прикрепленный к стене, и DVD-плеер.       Дин поднял карточку, которая была на тумбочке.       — Черт, Сэм, что ты обещал этой девушке? — на белой карточке было сказано, что в номере был бесплатный беспроводной интернет.       — Круто! Я могу посмотреть…       — Свидание, Сэм. У тебя мало времени. Готовься, а потом иди. — Дин сел на кровать, потирая пластырь, пока Калеб строго не посмотрел на него. Дин махнул рукой. — Мы постараемся повеселиться без нашего рефери.       — Вы собираетесь выкопать могилу? — Сэм направил вопрос Калебу. Мистер Фрэнсис сообщил им, что все были похоронены на местном кладбище, поэтому нужно было найти свежую могилу, выкопать ее, сжечь тело и закончить охоту. Он попросил их помощи в деле с призраком и предложил заплатить им. Сэм решил не отходить от истории, что они были любителями. Мистер Фрэнсис принял ответ, но Калеб чувствовал, что парень знает больше, словно он знает правду о них. Когда Ривз исследовал мысли домовладельца, то не обнаружил ничего, кроме беспокойства о своей матери. Сэм заверил парня, что они помогут и это был лучший способ заработать деньги, чем играть в бильярд. Калеб также знал, что Сэм хочет проводить больше времени со своим братом.       В машине они решили, что лучший способ избавиться от матери мистера Фрэнсиса — это посолить и сжечь ее кости, чем раньше, тем лучше.       — Мне так больно это говорить, но я буду копать, а он будет контролировать процесс.       — Я наконец-то получил своего собственного миньона. — Дин сложил руки за головой.       — Я думал, что это был Сэмми, — ответил Калеб, на что Сэм показал ему средний палец, прежде чем войти в ванную.       Сэм был в ванной более получаса. Затем он укладывал волосы еще пятнадцать минут, пока Дин не пригрозил, что достанет машинку для стрижки, а Калеб уговаривал его отрастить волосы подлиннее, чтобы завязывать их в хвост. Были дни, когда Калеб скучал по своим длинным волосам. Они вытолкнули младшего охотника за дверь, и подскочили к окну, пока Сэм шел в офис мотеля.       — Марсия Брэди, лучше тебе отнестись к нему правильно. — Дин оставался у окна несколько минут дольше, потом развернулся и прислонился к подоконнику.       Калеб был застигнут врасплох эмоциями, стоящими за этим заявлением: Дин хотел, чтобы его брат был счастлив. То, как он пытался все исправить, это было похоже на неизлечимо больного человека, который заботился о тех, кто остался позади. Будь то подсознательно или намеренно, но Калеб нервничал, ему казалось что Дин смирился с тем, что не найдет выхода из сделки.       — Сделай снимок, сможешь дольше любоваться. А еще лучше, нарисуй портрет. — Дин наклонился и вытащил что-то из-под кровати.       — Что это? — Калеб осторожно посмотрел на пакет, который Дин сунул ему в руки, не встречаясь с ним взглядом. Экстрасенс развернул уголок бумаги, затем с удовольствием порвал обертку, освобождая подарок. Это был набор для начинающих художников. Он открыл деревянную шкатулку, в которой были акварели основных цветов, несколько тюбиков акриловых красок, цветные карандаши и пастель. Бумага также была предоставлена. Калеб посмотрел на Дина, который засунул руки в карманы, опустив взгляд в пол, хотя понимал, что его изучают.       — Раньше ты рисовал все время, когда мы были детьми. Давно не видел, чтобы ты что-то рисовал.       Калеб удивился, почему его заставляют рисовать. Его отец тоже упоминал об этом на Рождество. Он давно не брал кисть. Не было ни вдохновения, ни времени.       — Сэмми давно вышел из фазы «нарисуй мне дракона». — Он помнил, как младший Винчестер просил нарисовать дракона, про которых любил читать.       Дин пожал плечами.       — Это не значит, что ты не должен.       Калеб не мог вспомнить, чтобы когда-либо рисовал картину для Дина. В то время старший брат, вероятно, был доволен, что кто-то еще развлекал Сэма.       — Когда ты это приобрёл? — Дин был с ним и Сэмом все время, пока они были в городе. Ривз взял трубку из акрила, это был супер жемчужно-белый.       — Помнишь, когда я пошел за пакетом «M&Ms»? Бетани, милая брюнетка, работающая на концессионном стенде, позволила мне позвонить в мотель, и я попросил их принести все сюда. Одно могу сказать об этом городе: они стремятся угодить.       Калеб поместил тюбик краски обратно в его гнездо. Он не хотел благодарить Дина, было неудобно признать, что живопись важна и, что у него был другой интерес помимо охоты. Они должны были стать Триадой, и это требовало всего его внимания. Кроме того, в последний раз, когда он посвятил время живописи, Дин был ранен.       — Я отложу это на потом.       Дин оттолкнулся от подоконника.       — Нет, тебе нужно перестать зависать. Я сейчас здесь, но если я уйду…       Калеб встал, игнорируя художественные принадлежности.       — Отправишься в ад, Двойка. Именно это я вижу в своих ночных кошмарах, а не цветы и зеленые пастбища.       — Чувак, я бы волновался, если бы увидел цветы. Дерево я еще могу понять, это как бы мужественно. — Дин добавил усмешку, но Калеб был невосприимчив к шутке в этот момент.       Фрагменты ночных кошмаров проникли в его сознание. Там не было супер жемчужно-белого цвета. Вместо этого он увидел сажу, постоянный кармин, пирроловый черный и кадмиевый красный цвет. Цвета тьмы, крови и огня. Это были вещи, которые он мог вообразить, но у него было чувство, что ад невообразим. Должно быть, он телеграфировал свое недовольство громко и ясно, потому что Дин вздохнул.       — Это не твоя вина. И твоя паника не помогает, — он скрестил руки на груди — знак, что он хотел, чтобы Калеб сдался.       — Джонни будет разочарован во мне. — Образы наставника также проникали в его ночи, где он вновь переживал время на туманном мосту «Нового ущелья» после утопления, но на этот раз Джон ругал его, а не подбадривал.       — Нет, это у меня проблема с ним. — Дин провел рукой по лицу. — Он бы не позволил мне заключить сделку.       — Ты этого не знаешь, — Калеб быстро бросился на защиту своего наставника. Джон сам бы заключил сделку, как он уже сделал, спасая Дина. Он спас бы и Сэма, но не жертвовал бы одним сыном ради другого. Однако Калеб чувствовал себя так, словно он больше защищал душу Дина.       Старший Винчестер хлопнул в ладоши.       — И ты тоже, потому что папа мертв, и мы не можем его спросить.       Калеб понял, что попал в ловушку друга, и они оказались в безвыходном положении.       — Как насчет чего-нибудь поесть? — Калеб неуверенно ступил на безопасную территорию. Обед всегда собирал их вместе. «Джим нас слишком разбаловал своей стряпней», — предположил он.       Дин улыбнулся.       — Я хочу зайти в закусочную. Уверен, у них лучшие гамбургеры.       — Ты все еще зациклился на охоте на лучший бургер в мире?       Они посидели в закусочной убивая время, и ожидая темноты, чтобы сделать свою работу. Тьма многое скрыла бы.

***

      Сэм надел штаны хаки вместо обычных джинсов, но оставил футболку на пуговицах. Он не просил у Дина машину, полагая, что они не пойдут далеко. Город был компактным, и он все еще хотел его исследовать.       Младший Винчестер испытал искушение постучать в дверь офиса мотеля, но вместо этого открыл ее и позволил колокольчикам над головой объявить о его прибытии. Он увидел Клару в задней комнате, ее светлые прямые волосы закрывали лицо, когда она склонилась над бумагами.       — Одну минуту, — крикнула она ему, одним плавным движением заправив волосы за ухо.       Сэм не торопился, изучая Клару. На ней было желтое платье с ромашковыми аппликациями вокруг воротника и подола. Платье было коротким, демонстрируя ее стройные ноги. Белые сандалии на высоких каблуках заканчивали наряд. Клара подняла волосы и закрутила наверх, потом взяла несколько шпилек и закончила прическу.       — Ты выглядишь великолепно, — сказал Сэм.       Клара улыбнулась и сложила руки перед собой.       — Спасибо.       Сэм прочистил горло, нарушив тишину.       — Есть ли какое-нибудь место, куда ты хочешь пойти? Так как я новичок в городе…       Клара кивнула, затем наклонилась над столом.       — Да, ты можешь понести это? — как по волшебству она вытащила корзину для пикника. — Я хочу отвезти тебя в особое место. Ты не против прогуляться пешком?       — Это было бы прекрасно. — Сэм чувствовал себя так неловко, как будто это было его первое свидание. В некотором смысле так оно и было. Сара была кем-то, кого он встретил на работе, еще была Джесс до этого, и она была для него той единственной.       Клара схватила его за руку и повела к тропе позади мотеля, и они вошли в лесистую местность. Он обратил внимание на свое окружение, чтобы удостовериться, что не попадет в капкан или не станет жертвой монстра. Но, в конце концов, после прогулки в течение сорока пяти минут, он понял, что Клара была просто девушкой, а он — простым парнем. Без участия какого-нибудь демона.       — Это место, где я живу. Мне нравится приходить сюда и думать. — Клара жестом предложила ему положить корзину для пикника на пень. На прляне было не очень уютно, но он видел, что здесь часто проводили время: площадь двадцать футов в диаметре была чистой, бревна перемещены в круг около ямы, окруженной камнями. По периметру были посажены цветы белого, желтого и лавандового цвета.       — Ты сделала все это?       Клара вытащила яркое цветочное одеяло из корзины для пикника, положила его на землю, стараясь не раздавить цветы.       — Я хотела путешествовать, но не получилось, поэтому я создала что-то для себя. — Она легкими движениями поправила одеяло. Вероятно, в Эллентоне было мало кандидатур, с которыми можно встречаться. — А где ты был? Что ты видел?       — Видел? — это был такой простой вопрос. Он видел, как нормальные люди делают великие дела. Он видел зло жизни. Потом было сверхъестественное — смерть от демонов и всего остального, что было невообразимо. Клара заметила его нерешительность и прояснила вопрос.       — Путешествие, я имею в виду.       Сэм почувствовал облегчение, что смог ответить достаточно легко, на самом деле он гордился тем, что много чего видел.       — Практически все штаты, кроме Аляски и Гавайев, и не пересекал границу с Канадой.       Сэм сел на одеяло, пытаясь избавиться от чувства неловкости. Ему нужно больше времени, как с Джесс. Сначала он увидел ее, потом подружился с ней, а потом она пригласила его на свидание. Джессика была тем человеком, который подбадривал его, которая лишь взглядом могла поставить его на место, когда он переступал черту.       — Расскажи мне о своей семье. Тебе повезло, что они все еще в твоей жизни.       Клара сбросила сандалии, затем встала на колени позади него и коснулась его плеч.       — Ты напряжен.       Это не было неожиданностью. В последнее время Сэм много держал на своих плечах. Он заставил себя расслабиться под ее прикосновением и позволив кому-то сделать что-то для него без жалоб и нытья.       Клара не торопилась, разминая его мышцы.       — Мы связаны. Так было всегда. — Она спустилась к его нижней части спины. — У тебя все еще есть семья. Кажется, вы все близки.       — Что? — Сэм подумал о Дине и Калебе, и его мышцы расслабились. — Ты хороша в этом.       Клара хихикнула.       — Я знаю. Я занималась этим в течение долгого времени.       Джесс обычно массажировала его виски и шею, когда у него начались головные боли от слишком усердной учебы.       — Ты массажист? — до него дошло, что он мало что знает о ней, кроме того, что она интересуется им.       — Нет, — Клара снова засмеялась. — Я прочитала книгу об этом. Сэм почувствовал, как ее руки разгладили его рубашку медленными движениями. — Я провожу много времени в библиотеке.       Чтение и исследование были для него хорошей темой для разговора.       — Ты собираешься в колледж?       — Каждый день, — ответила она, хлопнув его спине. — Ты должен сейчас расслабиться. — Потом она легла на одеяло, положив голову ему на ноги. — Но сейчас я не хочу уходить.       Сэм лег рядом с ней, глядя на голубое небо и зеленую листву, раскачивающуюся на легком ветру.       — Ты боишься? Разве ты не хочешь следовать своей мечте? — он не мог представить себя человеком, который не рисковал.       Клара вздохнула и перекатилась на бок.       — Я живу своей мечтой каждый день. Не думаю, что многие люди могут сказать тоже самое.       Он почувствовал на себе ее взгляд и повернулся к ней. Сэм задавался вопросом, легко ли было читать его выражения лица и то, что он потерял. Он уже не жил своей мечтой, которая стала настолько далекой, что он не знал, чего теперь хочет. Единственным направлением его жизни было спасение Дина от ада.       — Ну, я не знаю, что сказать.       Она снова хихикнула, и Сэм повернулся на бок, лицом к ней.       — В наши дни трудно найти людей, которые чувствуют себя прекрасно в своей жизни. — Клара улыбнулась. — Я больше, чем просто красивое лицо.       Сэм тоже улыбнулся, потому что, может быть, Клара была права — и она была не просто красивым лицом.

***

      Мусульмане верили, что рот — это самая святая часть человеческого тела, потому что именно с помощью рта люди возносят молитвы Аллаху. Дин должен был согласиться, но по другим причинам.       Когда он был маленьким, он прятался в своей тишине, хотя в тишине был страх — того, что случилось и что могло случиться. Это было парализующим. Он заметил, что разговор отвлекает, будь то стеб над полтергейстом или развлечение Сэма, разговор с отцом или Калебом. С ними было легче разговаривать, чем молчать в своих мыслях.       Если это были последние несколько месяцев Дина на земле, он хотел, чтобы в его памяти остались хорошие времена, а не угрюмые. Но трудно было убедить всех смотреть на солнце, а не на землю.       Сидеть на табуретке у стойки ресторана было приятно. Он обычно отмечал такие интересные места, как это, но теперь их было немного, и они находились далеко между тем местом, где можно было поесть.       — Новенький в городе? — спросила его официантка, с именем «Беа» на бейдже.       — Да, помогаю мистеру Фрэнсису, — ответил Дин. Казалось, что все знают о делах всех остальных, поэтому лучше говорить правду, а не стандарт «просто проездом». — Что хорошего в меню? — Дин был на грани голодной смерти. Он действительно не пострадал, и был рад, что ему не нужны швы на виске. Он чесал повязку, пока Калеб не ударил его по руке. Он нервничал рядом с иглами, после того как его накачали наркотиками. Но его руках до сих пор оставались следы, и он стал подозрительным. Он также давно не совершал набег на тайник с обезболивающим, и был сейчас не против выпить Тайленол и Ибупрофен.       — Гамбургеры, картошка фри и коктейль, — сказала она, вертя в руках карандаш. — Если вы ищете что-то более причудливое…       — Сделайте шоколадный коктейль и чизбургер. — Дин облизнул губы в ожидании полакомиться одним из лучших блюд в своей жизни. Если нет, то еще было время найти этот небесный бургер.       — Сделайте два, — добавил Калеб.       — Хороший выбор. — Она улыбнулась им.       Они молча сидели, ощущая атмосферу открытого гриля, дешевых товаров магазина и людей за прилавком и за ним. Повар насвистывал какую-то мелодию, махая лопаточкой, когда переворачивал гамбургеры.       Беа принесла им сливочные коктейли, и Калеб начал с ней разговор:       — Значит, мистер Фрэнсис и Гвендолин кажутся предметом сплетен. Знаете ли вы что-нибудь об этом, Беа?       Она вытащила две соломинки из своего фартука, и глядя на Калеба, передала ему.       — Гвендолин — это то, что раньше называли «благотворительной девочкой». Большего сказать не могу. — Беа постучала по красной стойке. — Ваша еда на подходе.       — «Благотворительная девушка»? — повторил Калеб, приподняв брови.       Дин и сам был в растерянности и попытался придумать смысл слов. Он толкнул друга локтем.       — Эта пума. Гвендолин вовлечена в самую старую профессию в мире.       Калеб покачал головой с улыбкой.       — Не удивительно, что мама мистера Френсиса не рада. Никто не хочет, чтобы ее сын проводил время с проституткой. — Ривз потер подбородок. — Я не получал от нее такой вибрации, я имею в виду, что она определенно мной заинтересовалась, но…       Дин фыркнул.       — Я думал, ты никогда не платил за секс. — Он прекратил разговор, когда перед ним поставили тарелку с чизбургером и смесью картофеля фри и луковых колец.       — Никогда, — ответил Калеб, размахивая кусочком картошки, чтобы подчеркнуть свою мысль.       Дин с довольной улыбкой откусил от своего гамбургера. Он мог так издеваться только над Калебом. Ривз был старше и не мог манипулировать им, как Сэм. Потакание детям всегда будет визитной карточкой Калеба Ривза.       Когда Дин наелся, Беа порекомендовала им вишневый пирог, и он был потрясающим, масляная корочка прямо таяла во рту.       Дин все еще думал о пироге, наблюдая, как Калеб копает могилу. Винчестер получил отсрочку, не только из-за небольшого пореза, но и потому что копание на полный желудок вызывало тошноту.       — Я всегда думал, что все станет лучше. Мы справились со смертью твоего отца и Джима… — заявил Калеб, бросая лопату, полную грязи, возле могилы.       — Сейчас все идет хорошо, — ответил Дин, сидя на земле, скрестив ноги. Луна освещала кладбище, давая им немного света. Это была прохладная ночь, но этого было недостаточно, чтобы его дыхание вырывалось клубами пара.       Калеб прекратил копать, прислонившись к лопате.       — Двойка, мы копаем могилу и собираемся сжечь тело. Свежее. А сжечь его нелегко.       — У меня был вид в первом ряду для некоторых неприятных ситуаций в моей жизни. Я пережил экспериментальные наркотики, так что сейчас наблюдение за тем, как ты копаешь эту могилу, является для меня первой десяткой. — Дин встал и схватил другую лопату. Они быстрее выкопают могилу если будут работать вдвоем, и верхний слой почвы все еще был рыхлый, не осевший, как в старых могилах. — Здесь и сейчас, Дэмиен — вот о чем весь разговор.       Он не знал, сработает ли его речь, это было скорее всего временное лекарство. Тем не менее, вместе они быстро раскопали могилу, и благодаря керосину сожгли тело. Они закопали яму, и Дин пригладил землю лопатой. По их стандартам было еще рано, даже не полночь.       — Чем бы ты хотел заняться теперь?       — Я не знаю. А ты что хочешь делать? — Калеб закинул лопату себе на плечо.       — Бар, — сказал Дин, потому что это была их фишка — тусоваться в барах, кадрить женщин и выпускать пар, не подвергая свою жизнь опасности.       Калеб жестом приказал другу отдать ему лопату, когда они двинулись к машине.       — В этом городе есть бар?       Дин не заметил никакого бара, но город был дружелюбным, и чтобы быть дружелюбным, нужно было выпить. Сухие города никогда не были дружелюбными, они просто хотели, чтобы прохожие продолжали ехать своей дорогой, даже не используя город в качестве пит-стопа.       — Должен быть. Возможно, там будет даже бильярдный стол.       Дин вел Импалу по городу выискивая каких-либо признаки жизни.       — Ты в последнее время общаешься с кем-нибудь? — спросил Калеб, указывая Дину на поворот.       — У меня есть проблемы с обязательствами на данный момент. — Дин ни в коем случае не искал кого-либо с потенциальным долгосрочным статусом, потому что он никогда не видел этого для себя, и никогда не мог себе представить, что встретит такую любовь, какую испытывали его отец и мать или, как Джим говорил о своей жене Эмме.       В двух улицах от главной дороги в тупике стояло деревянное строение с нависающей лампой, которая светилась на выцветшей выкрашенной табличке с надписью «Дом эля кузнеца». На парковке было полно машин, но они стояли в переулке.       — Я думаю, это круто, что ты общаешься с Итаном, — сказал Дин, когда они вышли из машины на ночной воздух, и услышали гул музыки и разговоров на заднем плане. Хотя ранее это застало его врасплох, теперь он хотел поддерживать отношения друга с Мэтьюзом. — Это неплохая идея.       — Ага, не как Бен Аффлек и Джимми Киммел. — Калеб сунул руки в карманы. — Он хороший парень.       Дин кивнул. «Хороший парень» из уст Калеба означало, что он уважал Итана.       — Сэм и Илай тоже подружились.       — Сумасшедшие уродцы, — добавил Калеб.       — Наверное. — Дин улыбнулся, потянувшись к двери бара, но Калеб остановил его, схватив за шиворот.       — Ты серьезно ревнуешь.       — Кто? Я? Нет, просто размышляю. — Конечно, он ревновал, но по другой причине. Поэтому поспешил объяснить. — Если вы, ребята, не сможете… вы должны двигаться дальше.       — Они скучают по своему брату каждый день. Каждый день. Не смотри на них как на пример. Гидеон мертв, а ты нет. Мы с Сэмом стремимся к тому, чтобы так и оставалось, — прохрипел Калеб, его голос звучал враждебно.       — Вау, чувак. Остынь. Я не хочу, чтобы вы двое делали глупости. — Сэм и так был уже слишком дружелюбен с Руби. Если подумать, то и он, и Калеб были слишком скрытны, и прятались в течение многих месяцев. Несмотря на то, что это могло означать что они искали способ спасти его, Дину не очень нравилось не знать, чем занимался кто-либо из них. Прошлый опыт научил его не доверять секретам. Секреты убивали людей в их мире.       — Все зависит от того, что ты считаешь глупостью, — ответил Калеб, открывая дверь.       Дин хотел прижать Калеба к стене и выяснить, о чем он говорит, но к нему пришло скрытое воспоминание. Он разговаривал с Гидеоном во время кошмарной ситуации с Роуз. Время не залечило все раны. Если он умрет, Калеб и Сэм всегда будут скучать по нему. И он чувствовал бы себя так же, если бы ситуация была обратной, и сделал бы все, что нужно, чтобы предотвратить кошмар. В любом случае, он не хотел наполнять их воспоминания гневом и конфронтацией. Итак, сегодня вечером все, что он хотел сделать — это получить удовольствие.       — Мне нужно выпить, и ты платишь, — сказал Калеб, направляясь к бару, и обнаружил два барных стула в углу с видом на бар и боковую прихожую с бильярдным столом. Этот город становился все лучше и лучше.       За барной стойкой сидел человек в сером комбинезоне, разговаривая с барменом, который еще не принял их заказ, а протирал стаканы.       — Вы механик в этом городе? — спросил Дин, сделав ставку на рабочую одежду парня. Вот почему Сэм любил костюмы, опрашивая свидетелей, как говориться: встречают по.одёжке       Низенький мужчина приподнял подбородок.       — Хотите что-то сказать?       — Чувак, ты гений. — Дин протянул руку мужчине. — Я Дин.       — Ты прямо-таки влюбился, — прошептал Калеб ему на ухо.       — Заткнись и закажи себе что-нибудь выпить. — Дин оттолкнул Калеба с усмешкой и сосредоточил свое внимание на механике, который представился Нилом.       Калеб вскоре присоединился к разговору, стараясь поспевать за Дином и Нилом. Через час Нил решил пойти домой, получив с Дина обещание пригнать Импалу в гараж.       — Как сказал Нил, эти две шлюхи все еще следят за нами? — спросил Дин, улыбаясь в свое пиво.       Калеб фыркнул.       — Конечно, и вот они идут сюда.       Дин повернулся на своем месте и увидел, что белокурая кудрявая девушка в рваных джинсах двигалась к нему.       — Я люблю Мадонну.       — Я вижу, — ответил Дин, заметив, что у девушки футболка с надписью «Like A Virgin».       Другая девушка была брюнеткой с короткими стриженными волосами, одетая в бисерное платье. Она подошла к Калебу. Сэм будет не единственным у кого будет женская компаний этой ночью.
46 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник