ID работы: 9165657

Синеволосый черноглазый бог

Слэш
NC-17
Завершён
238
_nyaush_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 122 Отзывы 49 В сборник Скачать

Mary Jane

Настройки текста
Выйдя из комнаты Мёрдока, я встретил в коридоре Рассела. Он, явно заметив мой не радостный вид, предложил: — Прозак или Сома? — перечислил он антидепрессанты. — Марихуана, — выбрал я не предложенный вариант. Дав мне травку, Рассел пошёл вместе со мной на кухню. Со скрученным косяком, я дошёл до кухонного стола, за которым сидела Нудл, пролистывая книгу. Увидев её заметно позже, чем она меня, поспешил спрятать косяк, но Нудл, к моему удивлению, жестом руки призвала успокоиться. Она давно уже знала, что я так борюсь со стрессом. И, похоже, она не имела ничего против. Я успокоился и сев на подоконнике, затянулся. Нервное напряжение уходило вместе с дымом в окно, из-за чего тело словно размягчалось лишившись, скованности. Наконец-то обратив внимание на то, что Нудл сидела за книгой я спросил: — Это «Гарри Поттер»? — сделал я предположение, думая о том, что бы сам читал в её возрасте. Нудл показала обложку Расселу, чтобы самой не отвечать и тем самым не нарушала предписания врача. — Нет. Это Олдос Хаксли, — отходя от стола к холодильнику, сказал Расс. От услышанного, я поперхнулся дымом: — Серьёзно? «О дивный новый мир»? — она покивала. Приняв ответ, я вспоминал насколько сильно эта книга не подходит восьмилетке. А не подходила она страшно, даже для двенадцатилетних, — И тебе как? — спросил я. В ответ она повертела рукой в жесте «Средне». Прокручивая в голове её сюжет мне вспомнилась 13-я глава и то, как меня она удивила. Этим я решил поделиться с группой: — Помню, каким странным было отношение автора к женщинам в этой книге. Тогда мужчины их боготворили за одну только внешность и вместе с тем считали глупыми, мелочными, и в целом ниже себя. Как эти крайности уживались в их головах? Разве сложно относиться к людям по-человечески? Рассел, достав из холодильника продукты, начал готовить. Но вдруг отвлёкся на беседу со мной: — Похоже на то, как к тебе относиться Мёрдок. Мечется между обожанием и презрением к тебе. — Что за? Глупости не говори. — Уверен? При том, что он буквально носил тебя на руках? — Да, нёс, чтобы утопить в ванной, — ответил я, как вдруг из коридора донёсся голос: — Предварительно вколов налорфин, который должен был нейтрализовать наркотик в твоей крови, — резко вклинился в беседу Мёрдок, войдя на кухню, — А в ванну бросил, чтобы адреналин вместе с кровью разогнал бы препарат по венам, чтобы передозировка прошла быстрее, — Подойдя ко мне почти вплотную, сказал он, — И как видишь. Всё сработало. Мёрдок мне показался не в настроении, хотя на лице его была торжествующая ухмылка, но через эту «маску» я чувствовал, как ему плохо. Из-за чего я отстранился от него в сторону окна. Он, явно расстроившись от такой реакции, мрачно выдохнул, а затем обратился к Расселу: — Что есть пожрать? Тот в ответ показал на кастрюлю с супом: — Не уверен, что это, но вроде съедобно. — Оно было живым? — Напоминая о своём вегетарианстве, спросил я. — Возможно оно до сих пор живое. — Ладно, тогда я в кафе, — стремглав направившись к выходу, сказал я. — Я с тобой, — сказал Расс. — Стоп, ты не будешь есть, то, что сам приготовил? — Уже не доверчиво смотря на свою тарелку с супом, спросил Мёрдок, пока Нудл наливала себе вторую добавку. — Мне надо поговорить с 2-D. — Что-то случилось? — Уже стоя у входной двери, спросил я. — Во-первых, Нудл спокойнее оставлять дома одну, чем тебя. — Да, она довольно самостоятельная для своего возраста. Даже слишком. А во-вторых? — По дороге объясню, — толкая меня за дверь, ответил Рассел. Докуривая косяк уже на улице, я шёл в сторону ближайшего «завтрака». Вдруг Рассел прервал молчание: — Я слышал, что бывшие наркоманы подсаживаются на сахар. Может, это и тебе поможет? — Не волнуйся об этом. Меня всё устраивает, — бросая бычок в стоящую рядом урну, ответил я. — Не боишься стать зависимым и от «Мери-Джейн»? — назвал Рассел один из американских эвфемизмов марихуаны. — Сахар от такого стресса, — показал я на всего себя, — тоже не лучшее лекарство. — Тогда может сходишь к психологу? Он выпишет тебе «колёс». Мёрдоку психолог вроде помогает. Спокойнее становится. Курение марихуаны, плохо бы сказалось на связках, а терять работу мечты не хотелось, поэтому в итоге я согласился с Расселом: — Ладно, проверим твою теорию про сахар. Купим пакет ирисок по дороге домой. А к специалисту обращусь завтра. Закончили разговор уже у дверей «Fazbear Dinner». Как и во всех фастфудных забегаловках, салат там был ужасен, а вот Расселу повезло проглотить трёхэтажный бургер. Как он только не подавился? Домой я пришёл с пакетом полным фантиков, который ещё минут минут пять назад был полон ирисок. Посмотрев на этот пакет, Рассел с ошарашенным лицом молча негодовал, от того, как быстро я опустошил гору конфет. — Расс, может, ещё пять таких пакетов купим? Мне кажется, твоя теория про сахар оправдала себя. Рассел прикрыл рукой лицо и устало выдохнул. — Ладно. Погнали в магаз, — разворачиваясь от нашего коттеджа, дверь которого была уже в метре от нас, мы направились обратно.

***

Психолог по имени Сальвадор, похоже, был не востребован, раз уж принял меня на следующий же день, после которого я записался в очередь к нему. Я сел напротив его пустого обшарпанного, старого кресла, точно купленное из местного Second-Hand магазина. Вдруг из-за двери позади меня вышел японец средних лет. — О! Не думал, что вы так скоро. Я только из туалета, — садясь за кресло психолога, ответил японец. Наверное, это и есть Сальвадор. — Здравствуйте, — протягивая ему руку для рукопожатия, поприветствовал я. — Поверьте, мне не стоит этого делать. В местной уборной кончилось мыло и поэтому… — Понял, можете не продолжать, — убирая руку обратно, прервал я Сальвадора. — Вы Стюарт Гарольд Пот? — посмотрев в список с одним моим именем, спросил психолог. — Да, у меня стресс и это надо как-то поправить. — Вам выписать канабис? — уже расписываясь в справке спросил Сальвадор. — Вы не будете меня ни о чём спрашивать, а просто дадите траву? — от недоумения я даже приподнял тёмные очки, что всё это время скрывали мои чёрные глаза. — Слушайте, Мистер Пот, — в его голосе чувствовалось, что мои глаза его напрягали, — ко мне приходят только, чтобы получить справку разрешающую легально покупать лекарственную марихуану. Никто не приходит ко мне за настоящей психологической помощью. — Понимаю. Мне самому на психолога времени нет. — Так вам выписать травку? — Нет, давайте что-нибудь, что не надо курить и от стресса. В итоге я получил длиннющий список таблеток и справки для каждого из них. Одни только эти разрешения стоили недёшево. Может, на эти деньги Сальвадор купит нормальное кресло в кабинет. Осталось только купить все эти медикаменты. Я старался не думать о том, что, скорее всего, его пациенты умирают без ограничений употребляя таблетки, и не осознавая смешивая лекарства, которые не стоит смешивать. Всё о чём я мог думать, так это то, что стоит уже вернуться в рабочее состояние и начать писать новый альбом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.