ID работы: 9166677

Ничего личного, это просто бизнес.

Джен
NC-17
В процессе
99
автор
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 13 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 2. Сделка с дъяволом.

Настройки текста
— Кармайкл – как герой греческого мифа – наполовину козел! — негодовала соседка Селвин по комнате Аланнис Фронсак, — Знаете, что он мне заявил? Что в субботу он не пойдет со мной в Хогсмид на нашу годовщину! Видите ли у него завал по учебе! В сентябре! Он меня совсем за идиотку держит? — Быть идиоткой не так уж и плохо. Но, предполагаю, могло быть и хуже. Ты могла бы быть нормальной, — Селестина Брэдли, чья постель стояла ближе всего к разъярённой блондинке, пыталась утихомирить ее пыл, но выходило это не слишком успешно. Эдди Кармайкл и Аланнис Фронсак были самой жаркой парой орлиного факультета. Они любили сгоряча поссориться, но еще больше страсти кипели во время их примирения. Октавия была благодарна за то, что в их комнате скандалистка была только одна. Характеры Селвин и Брэдли были во многом схожи, они с иронией относились к эмоциональным всплескам Ниссы, но старались давать ей советы, в которые сами верили. С ними делила комнату еще одна студентка – Юджиния Чэмберс, хотя мало кто знал ее полное имя, для всех она была просто Джун. Милая и спокойная, она с удивлением и интересом слушала свежие новости из драматичной жизни Аланнис, но редко что-то говорила из-за некомпетентности в этих вопросах. — Может я себя накручиваю? Вся моя семья его обожает. Даже мой Бенни. Не понимаю, почему он его так любит? Фронсак любила говорить о двух вещах: о своем парне Эдди и о своем самом добром, верном, пародистом псе Бернарде, которого приближенным было позволено ласково называть Бенни. Когда в одной фразе она умудрялась упомянуть их обоих, Октавия, Тина и Джун понимали, что этот разговор продлится долго. Между собой они называли это явление синдромом Бэдди. — Он кобель. Видит в нем собрата, — Октавия отвлеклась от выведения аккуратных букв на пожелтевшем пергаменте и намекнула Ниссе о сущности ее второй половины. — Ты говоришь так, чтобы меня поддержать, или ты действительно так думаешь? — спросила Фронсак. — Я думаю, что ты слишком много думаешь! – девушка не была настроена на женские разговоры этим вечером, но по всей видимости её никто не спрашивал. Правда, недовольство было сглажено в тот момент, когда Брэдли полезла в чемодан за самым, по мнению Селвин, полезным магическим артефактом – самовосполняющейся бутылью вина. Однажды Тина решила подшутить над группой магглов, налила в эту бутыль пару капель воды, а вылила бокал вина – их реакция была бесподобной. Эту процедуру она повторила не один десяток раз. Её соседи считали Брэдли святой, ведь их Бог, говорят, тоже делал подобный трюк. Но, когда священнослужители начали устраивать паломничества к их дому и донимать её родителей с просьбами отдать чадо на воспитание церкви, Тине пришлось сказать, что это был обычный фокус. После того случая она использовала волшебную бутылку только по необходимости. — Девочки, что мне такого сделать, чтобы Хиллиард наконец меня заметил? — спустя пару стаканов спросила Джун, но обращалась скорее к Октавии напрямую. — Если ты правда хочешь завоевать его внимание, не обращай на него внимания, — сказала она немного раздраженно в попытке закончить написание письма, однако решила сократить количество информации, ибо если не допишет его сейчас, то потом и подавно. Женские возгласы перебивали звук тёмно-коричневого, срезанного наискось и разделенного на две острых половинки, пера, поскрипывающего по бумаге и оставляющего за собою изящные завитки, выскальзывающие из кончика, что слагались в слова, затем в фразы, образуя предложения. — Легко сказать… Он ведь такой хороший, а главное честный и благородный, — на одном дыхании выпалила Джун, поправляя непослушные рыжие кудри. — Джун, прекращай витать в облаках, — Октавия подошла к соседке и несколько раз щелкнула пальцами перед её лицом, — плохие парни лгут, чтобы залезть к тебе в постель, хорошие парни тоже лгут, но чтобы залезть к тебе в душу. Что хуже? Я даже не знаю... — Давайте признаем, что с Робертом нету шансов ни у кого из вас, девочки, — Анисса среди них была единственной занятой дамой, по этой причине вечно пыталась найти спутников для остальных, — обрати внимание на Роджера. Капитан команды сборной по квиддичу. А ещё у него выразительные брови. А скулы вы вообще видели? — Фронсак подсела ближе к Джун и взяла её за руку, - Мне кажется, вы бы хорошо смотрелись вдвоём. — Такие парни, как Дэвис любят симпатичных девушек как красивую игрушку, а умных — как диковинную зверушку вроде говорящего попугая или делающей трюк обезьянки: «Смотрите, это умная девушка, она может не только красить губы, но и знает несколько умных слов — «мифология», «этногенез», «ареал», как необычно и удивительно!» Я одного понять не могу, чего вы так страдаете по этим неотесанным идиотам? Разве внимание парней для вас важнее вас самих? Вам не недоело, что они стоят во главе всего, а мы лишь симпатичное дополнение? — Тина славилась своей мечтой построить карьеру и сделать себе имя без помощи третьих лиц. Ей было сложно понять, что не все люди такие: для кого-то пределом счастья будет спокойная семейная жизнь в уютном домике подальше от суеты и беспорядков. Октавия не раз говорила подруге об этом, но та будто отключалась, поэтому в этот раз Селвин предприняла иную стратегию. — Не было в мире сильнее Морхольта, мудрее Мерлина, правдивее Агриппа, — Октавия перечисляла имена известных волшебников, которых знал каждый, кто в детстве собирал карточки из шоколадных лягушек, — но всех троих совратила женщина. В чем разница: правят ли женщины, или должностные лица управляются женщинами? Результат получается один и тот же. Но этому вовек не обучиться, если избегать парней в нашем возрасте, Тина, — закончив говорить, она подмигнула Брэдли и в пятый раз наполнила свою кружку бардовым напитком. — Октавия, откуда ты так много знаешь об этом? Я не видела ни одного твоего кавалера, — Нисса и Тина молча кивнули в подтверждение слов Джун. — Я знаю многое о парнях, но если бы я знала что-то о любви, я бы сейчас не сидела здесь, а занималась ею, — Селвин посмотрела в глаза каждой, приподняла кружку и выпила ее содержимое залпом. Девчонки так не могли, они сделали по глотку каждая и продолжили говорить о своём, о женском. Ближе к утру, когда все темы исчерпали себя, а желание очутиться в царстве Морфея брало вверх, было решено оправиться спать, но перед этом Октавия решила перечитать то письмо, которое старательно выводила несмотря на многочисленные препятствия: « Здравствуй, братишка. Мне понадобилось ровно 17 дней, чтобы соскучиться по тебе, меньше, чем в прошлый раз. В этом году с нами живут парни и девушки с Севера и из Франции, жаль, что ты уже взрослый дядя и не можешь заценить парочку симпатичных девиц (все, как ты любишь – блондинки с ледяным взглядом). Хотя почему не можешь? Если найдешь свободное время на выходных, встретимся в Хогсмиде, в Мётлах, выпьем пивка, я познакомлю тебя с моими новыми соседками. Ты же когда-то учил французский? Открытие будет в конце следующей недели, если сможешь, залетай – Хиллиард и старший Дэвис будут тебе рады. Так, еще у меня есть к тебе 2 просьбы: Вместе с ответным письмом пришли несколько Контрактных бланков и перо Соглашения. Сможешь навести справки на работе про аптеку «Эликсиры Ганхильды из Госмура», что в Хогсмиде? Про работников (образование, репутация, судимости и т.п.), наличие лицензии. В общем всё, что сможешь, если это не сложно. Люблю, Октавия. » Девушке оставалось лишь вручить его фамильной почтовой сове, но этим она решила заняться чуть позже.

***

На завтрак Октавия пришла едва ли не одна из первых. Ей не спалось, и вместо того, чтобы бесцельно давить подушку в попытке дотянуть еще несколько минуток до будильника, а потом в поту и мыле бегать по спальне и собираться на учебу, девушка приняла героическое решение вылезать из-под одеяла. С помощью бытовых чар она завила кудри шоколадного цвета, еле касающиеся ее плеч, облачилась в мантию своего факультета и не забыла про макияж. Вне зависимости от настроения или погоды она следила за своим внешним видом, была женственна и опрятна, хотя порой это давалось ей не без труда. В Большом Зале под утро других представительниц прекрасного пола еще не было, поэтому семейная сова, также прилетевшая к началу завтрака, опустилась на стол именно перед ней, протянула лапу и, получив в клюв половинку тоста, отправилась в совятню на свой законный дневной сон. Селвин перевернула конверт, хотя могла бы сразу догадаться, кто ей пишет. Октавия не поддерживала ни с кем длительной переписки, кроме старшего брата Септимуса Селвина, посему она была уверена, что в руках держала ответ на отправленное ею письмо пару дней назад. Вскрывать конверт прямо за завтраком Октавия не стала — неподалеку плюхнулись, что-то обсуждая, Дэвис и Хиллиард, сразу навалившие себе на тарелки по полдюжины сосисок, так что когтевранка решила последовать их примеру и отдать должное кулинарным талантам домовиков с кухни. Однако, не лишенная природного любопытства Октавия несколько раз откладывала вилку, чтобы задумчиво посмотреть на не вскрытый конверт, но затем снова бралась за свое гастрономическое орудие труда. — Роб, это твой шанс. Просто кинь в кубок своё имя и, поверь, он точно выберет тебя. А кого еще? Пейджа? Флинта? Диггори? — Вы не списывайте Диггори со счетов, — влезла в разговор Октавия, — давайте считать. Девушка приподняла свободную руку и начала загибать пальцы: — Оценки за СОВ не ниже выше ожидаемого – раз, лидер времён дуэльного клуба – два, красавчик – три, и ваше любимое, капитан и ловец в квиддиче – четыре. И это я даже не задумывалась. — То есть ты считаешь его лучше Роба?! — недовольно спросил Дэвис, заступаясь за приятеля. — Да, я от тебя такого не ожидал, — Хиллиард показательно помотал головой, но в итоге не сдержался и усмехнулся, — ладно, я всё равно в этом всём участия принимать не собираюсь, —староста был непреклонен в своём решении. — Видишь, Родж, несмотря на те четыре пункта, у нашего друга есть одно преимущество – он думает головой, а не другим местом. — Ты практически реабилитировалась в моих глазах, — улыбнулся Роберт и хлебнул полстакана тыквенного сока. — Видишь, Октавия, учитывая преимущество Роба, у него шансов больше, чем у других, ведь он не просто сильный, но и не тупой, — Роджер спародировал манеру разговора подруги. —А я все равно считаю, что Диггори достоен не меньше. Предлагаю пари. Я ставлю на Седрика 20 галлеонов, — Селвин протянула руку для рукопожатия в подтверждение спора. Роберта зацепил тот факт, что его подруга поставила немалую сумму денег на его потенциального соперника с другого факультета, хоть и по нему этого практически не было видно. — 20 на Хиллиарда, — коротко и ясно произнес Роджер и пожал руку в ответ. — Вы, ребят, хоть тотализатор здесь устройте, а мне пора, - старший товарищ встал из-за стола и покинул Большой Зал. — Неплохо сработано, — отметил Роджер. — Ты тоже хорош. Как думаешь, на него это подействовало? — поглядывая в сторону удаляющегося друга спросила девушка. — Ну, если это не заставит его кинуть имя, то у меня больше нет идей. — Что-нибудь придумаем. У нас Заклинания первыми? — Угу, — ответил Дэвис, откусывая кусок румяного тоста. — Встретимся там, займу нам место. Многие студенты пропускали завтрак ради дополнительных минут желанного сна, поэтому на первую пару приходили раньше, а забить выгодное место в классе было чрезвычайно важным стратегическим ходом. До начала урока оставалось немного времени, и Октавия решила вскрыть конверт, принесенный утренней совой: «Привет, сестрёнка! Уж не знаю, что за схемы ты опять решила воплотить в жизнь в этот раз, но бланки и перо я выслал. К сожалению, в ближайшие пару месяцев у меня полный завал на работе, ближе к Хэллоуину постараюсь выкроить выходной. Насчет «Эликсиров Ганхильды из Госмура». Хозяин лавки, Элвин Бакбок, раньше работал в Мунго, но ушел оттуда из-за конфликта с главврачом, предположительно на почве личных отношений, а не профессиональных ошибок. Его подмастерье, Генрих Клагг, медицинского образования не имеет, как и лицензии колдомедика, о нём информации подозрительно мало. Ну у того, ни у другого проблем с законом не возникало. Клагга однажды вызывали в суд по делу о контрабандисте редкими животными и растениями в качестве свидетеля. У меня есть к тебе только одна просьба – не вляпайся в неприятности. Люблю, Септимус». — Доброе утро! — писклявый голос профессора Флитвика отвлёк Октавию от анализа отправленной братом информации, — рад вас видеть на продвинутом курсе Заклинаний. Что ж, вы, должно быть, уже заметили, что с этого года мои занятия будут посещать все четыре факультета одновременно, а не два, как ранее. Надеюсь, вы уже достаточно выросли для того, чтобы оставлять предрассудки за порогом этого кабинета. Декан Когтеврана взмахнул волшебной палочкой, и на её кончике замерцал переливчатый свет. — На многих дисциплинах в этом году вы будете учить невербальные заклинания ─ заклинания, слова которых произносятся не вслух, а здесь, — Флитвик постучал по виску, — в вашей голове, в ваших мыслях. Тем не менее, вы должны совершать рукой жест, необходимый для удачного колдовства. Начнём с азов: со световых чар, заклинания «Люмос». Прошу вас как следует сосредоточиться и, будьте добры, не произносите слова заклинания шёпотом в надежде, что я их не услышу ─ я услышу и мне придётся оштрафовать ваш факультет на несколько баллов. Приступайте. Заклинания были личным кошмаром Октавии. И не то, чтобы профессор Флитвик плохо объяснял, просто почему-то все заклинания обычно выходили у Селвин далеко не с первого раза. Каким чудом ей еще удалось сдать их на приемлемую оценку, было большим вопросом. Конечно, она тогда практически спала с палочкой, отрабатывая то или иное заклинание, но это не отменяло того факта, что с заклинаниями у неё были определенные трудности. Хотя нужно было признать, что тема урока была достаточно интересной. К тому же, если на других дисциплинах им предстоит изучать невербальные чары, значит выучить их все же придётся. И так, простейшее заклинание Люмос, помнится, на первом курсе оно у нее получилось раза с третьего?

***

— Приветствую вас, мальчики, — прощебетала Октавия, отперев входную дверь в раздевалки. — Смотрю, кто-то сегодня в хорошем расположении духа, — отметил старший близнец. — Именно так, Уизли, и я крайне не советую его портить, — Октавия бросила в его сторону мимолетный укоризненный взгляд, — я с хорошими новостями. Полента Причетника будет у меня на руках до Рождества. — Не буду говорить за Джорджа, — Фред подошёл чуть ближе к девушке, — но я в тебе никогда не сомневался, — заверил гриффиндорец. — Но просто так вы ее не получите. — Мы догадывались, — хором ответили братья, — Сколько ты хочешь? — Поверьте, если бы мне были нужны деньги, я бы с вами здесь не стояла. Один из вас, кто именно мне без разницы, должен подписать это, — девушка протянула близнецами свиток и необычайного вида перо, отдающее перламутровым блеском. « Октавия Грейс Селвин, именуемая в дальнейшем как “Исполнитель” с одной стороны, и ________, именуемый в дальнейшем как “Заказчик” с другой стороны, заключили Обязательный Магический Контракт о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ И ОБЩИЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТА 1.1. Исполнитель по заданию Заказчика обязуется оказать следующие Услуги: перепродажа растения с магическими свойствами, именуемое Полентой Причетника (Каша проповедника) в единственном экземпляре. 2. ПОРЯДОК СДАЧИ И ПРИЕМКИ РАБОТ 2.1. По факту оказания Услуг Исполнитель представляет Заказчику на подписание акт сдачи-приемки оказанных Услуг в одном экземпляре. Форма акта сдачи-приемки приведена в приложении, являющимся неотъемлемой частью Контракта. 2.2. В случае наличия недостатков Исполнитель обязуется устранить их в течении 3 суток со дня получения соответствующих претензий Заказчика в письменной форме. 2.3. Услуги считаются оказанными с момента подписания Сторонами акта сдачи-приемки оказанных услуг. 3. ЦЕНА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ 3.1. Общая стоимость Услуг предоставляется Заказчиком в форме Ответной Услуги, заявленной Исполнителем. 3.2. Ответная Услуга не подразумевает под собой денежные выплаты, мероприятия с высоким риском для здоровья и жизни Заказчика, ограбления, убийства и нарушения законов о неправомерном использовании магии. 3.3. По факту оказания Услуг и подписания Сторонами акта сдачи-приемки оказанных услуг, у Исполнителя есть право сделать запрос на Ответную Услугу в течении 3 лет (1095 суток). 4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН 4.1. За нарушение сроков оказания Услуг Заказчик в праве привести в действие на Исполнителе одну из позиций 5 пункта Контракта на срок от 24 до 168 часов. 4.2. За нарушение сроков оплаты Исполнитель в праве привести в действие на Заказчике одну из позиций 5 пункта Контракта на срок от 24 до 168 часов. 4.3. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательства по Контракту, подвергается проклятием слепоты сроком в 30 суток. 4.4. Во всех других случаях неисполнения обязательств по Контракту Стороны имеют право на аудиенцию к юристам Визенгамота для дальнейшего процесса. 5. КАРАТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ 5.1. Локомотор Виббли — заклинание ватных ног. 5.2. Локомотор Мортис — заклинание обезноживания. Склеивает обе ноги. 5.3. Вермикулюс — превращает объект в червя. 5.4. Дантисимус — заклинание быстрого роста передних зубов. 5.5. Затмись — создаёт тёмную повязку на глазах. Подпись Заказчика ________________ Подпись Исполнителя _________________ » — Заметь, Джордж, среди ограничений на Ответную Услугу нет ничего про действия сексуального характера, — рыжий хитро улыбнулся, стрельнув взглядом на когтевранку. — Упс, мой косяк, — развела руками Селвин, — я пока составляла контракт, представляла вас в разных амплуа: наёмных киллеров, воришек, нарушителей магического правопорядка, но нет у меня столь мощного воображения, чтобы поверить в вас как в любовников. — Ты учишься с нами уже шесть лет, к чему воображение, когда это видно невооруженным взглядом? Или тебе подарить очки? — О, да, Джордж, в одиннадцать ты был тем еще голозадым купидоном, каждая девчонка спасалась от твоих стрел любви, — на автомате парировала девушка. — Давайте ближе к делу, — внезапно прервал их Фред. — Подождите. Мне не послышалось? Сам Фредерик Уизли говорит «ближе к делу»? — брови девушки поползли вверх. — Чем дольше мы здесь находимся, тем позже мы пойдем в атаку против Филча, а ты… — Фред осекся, не имея ни малейшего представления, что Октавия делала в свободное от уроков время, — займешься своими Селвиновскими делами. Так что давайте оперативнее. — Я отмечу эту пятницу в календаре как день, когда первый раз услышала от тебя здравую мысль! — К чему вся эта бюрократия? — поинтересовался Джордж, — так бы и сказала, услуга за услугу, ты нам, мы тебе. — Это реальный мир, дорогуша. В реальном мире никто не верит «честному слову». Либо подписываете, либо расходимся, — Октавия всем своим видом, взглядом и голосом показывала, что парнями придётся играть по её правилам, иные варианты она рассматривать не желала. — Фред, на переговоры, — Джордж кивнул в сторону выхода из раздевалок. — Всё это как-то мутно, тебе не кажется? — обеспокоенно спросил он. В тот момент как раз подул освежающий осенний ветер, который заставил братьев слегка поежиться. — Джо, если мы будем искать другого поставщика, на это уйдет уйму времени и денег. У нас нет ни того, ни другого. А тут, считай, бесплатно. — Я бы не сказал, что так уж и бесплатно, — Джордж немного нервно почесал макушку, - Откуда мы знаем, что этой девчонке в голову взбредет за три года. — Ой, да ладно тебе. На что-то по-настоящему унизительное у неё фантазии не хватит, незаконное исключено в контракте и так. Ну попросит она разобраться с каким-нибудь хамом, разве мы не справимся? У девчонок редко бывают проблемы, решения которых мы не могли бы придумать, — Фредерик отказывался от скептического взгляда на ситуацию, широко улыбался, чтобы убедить брата в безопасности этой затеи. — Это не просто клочок бумажки, Фред. Это Магический Контракт, его сложно обмануть. Если вообще возможно… — Я понял, Джорджи, я понял, — он похлопал брата по плечу и поспешил вернуться обратно в раздевалку. — Давай сюда свою писанину, — Уизли-старший потянулся за Контрактом. Еще раз формально пробежавшись взглядом по пунктам договора, он вписал своё полное имя и оставил подпись. — Да, Уизли, твоя каллиграфия подтверждает место произрастания твоих рук, — пробормотала волшебница, отметив, как сильно выделялся почерк Фреда на фоне её аккуратных букв. Она так же оставила свою роспись внизу Контракта и пергамент покрылся алым свечением в руках Октавии.

***

В самом старинном магазине «Эликсиры Ганхильды из Госмура», основанном в том же году, что и деревня волшебников, в которой он расположен, сегодня было на удивление тихо и безлюдно – лишь пару посетителей и юноша за прилавком. Он то и дело отвлекался на причудливые переливы зелий в стеклянных флакончиках, расставленных на полках, или его мысли о высоком и великом прерывались вещами более праздными и насущными. Например вопросом, где найти денег на новые ингредиенты для экспериментальных зелий или книгу по маггловской генетике. Где найти денег на завтрашний обед? Или чем платить за комнату, ведь скоро конец месяца? Прозвучал характерный стук в дверь, который скажет работнику лавки больше, чем ее хозяину, которого благо сегодня не было на месте, и после секундной заминки, в лавку вошла бледная и зажатая старушка. Её внешний вид немало удивил мужчину, который тут же отложил свои записи и, не говоря ни слова, провел свою гостью в рабочие помещения, где готовились снадобья для продажи, а так же где Генрих принимал своих клиентов. Октавия вела слежку за лавкой с самого утра. Напротив находилось кафе мадам Паддифут, где девушке пришлось высидеть не меньше четырёх часов, подбадривая себя самым крепким кофе из меню. Наивные парочки за соседними столиками, приторно-розовая отделка и чересчур яркий запах корицы напрягали ещё больше. Облегчение наступило, когда работник «Эликсиров Ганхильды» и сгорбившаяся седая старушка скрылись за дверью, замаскированной под стеллаж с со старыми книгами. Селвин быстро расплатилась и покинула кафе. Когтевранка сегодня выглядела отнюдь не как школьница: длинное чёрное пальто прибавляло ей возраст (что в данной ситуации было на руку), строгое платье и туфли на каблуке дополняли образ типичного работника Министерства Магии. На тонкой цепочке из белого золота свисал фамильный кулон с выгравированной буквой «С», обрамленной драгоценными камнями. И, разумеется, уверенность во взгляде, жестах и походке. Максимально бесшумно она проникла в магазин и осмотрелась. Хоть юная ведьма часто практиковала зельеварение и все, что с ним связано, тысячи склянок с эликсирами, зельями и отварами ее заворожили, но лишь до тех пор, пока взгляд не дошёл до потайной двери, отперев которую, Селвин аккуратно прокралась вглубь по коридору на носочках, чтобы не шуметь каблуком и затаилась в ожидании. Как только волшебник закончил манипуляции с пожилой женщиной и спрятал палочку, Октавия спокойно вышла из своего укрытия на свет. — Вы можете идти, — она кивнула на дверь, — я сама заплачу вашему целителю. Он действительно знает своё дело. Селвин сверлила юношу пытливым взглядом, пока за поспешившей уйти старушкой не захлопнулась дверь. — Браво! — воскликнула Октавия, пару раз хлопнув в ладоши, — вы умны, безусловно талантливы, обладаете определёнными способностями, но в Мунго не учились, — девушка сощурила глаза, не отводя взгляда, — предпочли этому лечить людей в подсобке. Сомнительное занятие, мистер Клагг, — она махнула рукой и стала мерить шагами комнату, периодически поворачивая голову на молодого человека. — У вас нет лицензии колдомедика. Вы занимаетесь незаконной деятельностью. И думаю, вам известно, что за подобное полагается наказание. Октавия остановилась, услышав звуки в основном помещении аптеки, достала палочку и заперла дверь в комнату. Не хватало только посторонних ушей. — Итак, к вам приходят те, кого Мунго по каким-то причинам не может принять. К вам приходят и те, я полагаю, кому нужна конфиденциальность. К вам приходят те, у кого есть тайны, — на этих словах Селвин едва не запнулась. Это действительно было удобно — иметь под рукой того, кто будет молчать, без лишних слов и расспросов сделает своё дело. И пусть не в удобной палате, а в подсобном помещении, — здесь же пыль повсюду, — пробормотала она, не замечая, что проговаривает свои мысли вслух. — Почему вы не прошли стажировку? — Октавия задала вполне закономерный вопрос, прекращая мерить помещение шагами и останавливаясь напротив молодого человека, который молча стоял в ступоре. — Боюсь, ваше будущее весьма и весьма печально, — кончики её губ дёрнулись в попытке растянуться в усмешку. — Сколько лет вы практикуете подобные нелегальные занятия колдомедициной? Сколько пациентов обращается к вам за неделю? — девушка всё так же не удостоилась ответа. Пауза. Селвин надоело ходить по комнате, она опустилась на ветхий стул, который жалобно скрипнул под её скромным весом, предупреждая, что вот-вот может развалиться. — Почему вы не обратились за помощью к мастерам заклинаний? Усвоить предмет на уровне ЖАБА за дополнительное время — не так уж сложно. Вы могли подать документы на пересдачу в Министерство и с новым баллом испытать удачу в Мунго во второй раз. Но вы не сделали этого. Почему? Насколько вы слабы в заклинаниях? — вкрадчиво поинтересовалась она. — Хватит! Либо говорите кто вы и зачем пришли, либо проваливайте, — юноша боле не мог себя сдерживать и вскрикнул на волшебницу. — Вы не в том положении, чтобы грубить мне, мистер Клагг, — Октавия ответила с неожиданной сдержанностью, — предположим, что я не расслышала вашей интонации. — Прошу прошение, мисс, — с большой неохотой произнёс лекарь, — я лишь хотел узнать, в чем цель вашего визита? Очевидно, вы зашли не на чашку чая. — Вы весьма наблюдательны, мистер Клагг, — вежливо, почти томно потянула Октавия и заметно сократила дистанцию между собой и взволнованным молодым человеком. — Помните ту старушку? Давайте представим следующее развитие событий: только она выходит из вашей лавки и, по неведомому стечению обстоятельств, ее поджидает трагичная кончина. Сюда стекаются блюстители магического правопорядка, разумеется, по наводке добропорядочной гражданки с идеальной репутацией, которая зашла за, скажем, отваром от головной боли, а наткнулась на вот это. Вас, господин Клагг, в лучшем случае ждет лишение волшебной палочки и контроль любой магической деятельности, но я бы на вашем месте готовилась к заключению в Азкабане. Все зависит от того, сколько пострадавших от ваших ручонок они найдут. А они найдут, в этом можете не сомневаться. Глаза Генриха шустро забегали, дыхание участилось, а рука направилась на поиски волшебной палочки в карманах рабочих брюк. — Я смотрю, вы не в восторге от такого сценария. Тогда у меня есть предложение. Старушка цела и невредима, вы дальше продолжаете практиковать колдомедицину, а я и вовсе не заметила дверь, ведущую в этот грязный подвал. Взамен вы должны оказать мне небольшую услугу – до конца осени достать Поленту Причетника. Я знаю, что у вас есть связи с контрабандистами, так что для вас эта задача не столь трудна, мистер Клагг, — она выдержала паузу, ожидая, пока работник лавки переварит её предложение и не посмеет отказаться. — Но это чрезвычайно редкое растение, — уточнил он, как бы намекая, что просьба незваной гостьи была слишком трудновыполнима. — Говорят, что после срока в Азкабане даже простой одуванчик кажется чрезвычайно редким растением. У вас есть 2 месяца, мистер Клагг. Хорошего дня! Фривольно поиграв пальчиками в воздухе на прощание, девушка покинула заведение, заставив дверной колокольчик вновь содрогнуться от ворвавшегося в помещение прохладного воздуха, когда дверь открылась, выпуская Октавию, вскоре растворившуюся в толпе. Селвин разрывали на части две очень сильные эмоции: ей было совестно, ведь заявиться так к бескорыстному волшебнику ради исполнения личных целей было чересчур жестоко, но вместе с этим её охватила эйфория. Ощущение власти в руках хрупкой юной девушки, которая не заключалась в чарах и заклинаниях, опьяняло сильнее вина. Пожалуй, именно это чувство вызывало некое уважение к магглам, ведь для них магия никогда не являлась показателем могущества, они умели играть на эмоциях, страхе и интуиции получше многих волшебников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.