Жертвоприношение Алисы

R
Завершён
60
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 22 207 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник

3.4 Месть

Настройки
Мику смотрела в зеркало, которое передавало даже неприятный голос Леонарда, и ее ладони холодели. Сначала замерзли они, затем мурашками покрылась и вся спина. Но еще неприятней было то, что Хатсуне могла преспокойно повторить судьбу беглой и несчастной королевы — Микаэлы. Ведь этот скользкий тип, глава старейшин и его «друзья» все еще находились при дворе. Однако, пожалуй, самой сногсшибательной новостью было другое. Леонард лично убил настоящую скинийку, стало быть, был совершенно уверен, что Микаэла не вернется никогда, но тут объявляется Рэн с Мику… Выводов может быть несколько: первое, Леонард знал о подмененном зеркале, но молчал, по каким-то своим причинам, даже, скорее всего потому, что вынашивает очередной план убийства; второе, он не догадался о зеркале, но решил, что Микаэла выжила, итог все равно — новый план убийства от Леонарда; третье, старейшина знает, что настоящая королева мертва, знает, что зеркало было подменено, однако все равно хочет служить новому монарху. Последнее настолько рассмешило Мику, что она отложила волшебный предмет и присела на кровать. Не может быть такого, чтобы Леонард, спокойно убивший женщину однажды, решился исправиться спустя пару лет и начать жизнь с чистого листа. Убирая неправдоподобный вариант, выходит, что, как бы ни сложилась судьба или мысль старейшины, Мику ждет смерть. А разве Хатсуне хотела этого? Это она та, что получала задания убить кого-то, это она та, что выиграет эту грязную игру. Во власти Леонарда небольшой круг стариков, которые только и делают, что осторожничают и много думают, слишком много думают, да пару подговоренных слуг. По правде говоря, о числе сторонников Леонарда Мику, как человек вообще не ознакомленный с местным народом, сомневалась. Никому нельзя доверять. Даже Рэну. Таким образом, выходило, что теперь Мику должна была либо постоянно носить с собой зеркало, но тогда его могли перехватить люди старейшины, либо придумать иной способ всегда быть в курсе событий. А то, что события будут, девушка не сомневалась. К государственным делам возвращаться уже не хотелось, а сон стал заманивать королеву все глубже под одеяло. Так и не раздевшись, Мику небрежно скинула покрывало, укутываясь в мягкое пуховое одеяло. Из окна на нее дул ночной ветер, создавая идеальный баланс теплого и холодного. Зеркало осталось лежать рядом с ней. Весь следующий день она провела в тяжелых раздумьях, постоянно откладывая встречу с Леонардом, который так некстати нашел для своей королевы невероятно важные дела. По-хорошему было бы попросить кого-то начать следить за ним, но вдруг Мику обратилась бы не к тому, и тот человек быстренько, вместо слежки, побежал бы рассказывать своему господину о новом приказе? Нет, так рисковать нельзя. Без аппетита прошел и обед, наступили сумерки. Взволнованная служанка залетела в личные покои королевы, слово вихрь. — Ваше величество, ну нельзя же так долго откладывать аудиенцию господина Леонарда! Он скоро живьем меня сожрет, настолько поговорить с вами хочет… — Говорить, значит, просит. — Мику злобно глянула, сжимая руки в кулаки. — Пусть проходит в мой кабинет. — Но он уже ждет в совещательном зале с помощниками, — неуверенно пролепетала слуга. — К черту помощников. — Но… — Я сказала, к черту помощников! Или так, или пусть катится взашей, у меня сегодня нет настроения с кем-либо разговаривать, пусть довольствуется тем, что есть. — Разумеется, ваше превосходительство, — покорно кивнула служанка, исчезая в коридоре дворца. « — Ушлый какой, червь проклятый, не бывать твоим планам исполнения!» Минуту спустя, Мику пришлось подняться с кресла в своей комнате, но только лишь для того, чтобы подойти к своему верному другу — зеркалу. Она нежно погладила его поверхность, шепча: — Покажи мне старейшину Леонарда. Зеркальная гладь снова покрылась коркой льда, а затем девушка увидела ненавистного старика. Он напряженно сидел в совещательном зале в кругу все тех же предателей, которых она уже видела через зеркало рядом с Микаэлой. К глубокому сожалению, они молчали, либо уже наговорились вдоволь, как будто подозревая, что за ними будут следить. Но тут, внезапно даже для своих помощников, Леонард проскрипел. — Она — фальшивка. — Конечно, сир, — закивал один. — Да-да, — согласился второй. « — Подпевалы». — Мику закатила глаза. — Ее надо уничтожить, пока не возомнила себя настоящей королевой! — с еще большим нажимом сказал старейшина, но его речь оборвалась, стоило служанке Мику зайти в зал. — Ну так что, когда мне ждать ее величество? — совсем иным голосом спросил Леонард, словно и не говорил только что об убийствах. — Она приказала вам следовать в ее личный кабинет. — Что?! — тут мужчина уже не сдержался. — Боюсь, там мы присутствовать не сможем, — спокойно сказал один из подручных старейшины. — Хотя, можно рассматривать вариант, что мы будем стоять, а господин Леонард — сидеть. — Ее величество приказала в одиночку подойти в кабинет, прошу за мной, — сухо сказала служанка, игнорируя рассерженный взгляд Леонарда. « — И чего это он так взъелся? — Мику улыбнулась своим мыслям. — Неужто хотел убить меня уже сегодня?» Скрипя от злости и негодования, старейшина покинул своих помощников с кипой бумаг в руках. Хатсуне положила свое зеркальце под замок и, как ни в чем не бывало, в прекрасном расположении духа пошла «поговорить по душам» с ее «любимым» другом. Предварительно девушка еще с утра наведалась в оружейную, откуда вынесла небольшой кинжал прекрасной ручной работы. Спрятав его в складках платья, придерживая одной рукой, Мику зашла в кабинет, где уже сидел старик. — Здравствуйте, ваше величество, — лицемерно сказал он, улыбаясь. — Здравствуй, — сухо сказала Мику. — Вставай, у меня есть к тебе поручение. Леонард послушно встал, отложил государственные бумаги и подошел к своей королеве. Она отошла чуть поодаль от двери, а затем случилось невероятное. Мику, привычным уже движением руки, схватила опешившего старика в захват, прижимая к ближайшей стене. В складках платья она достала кинжал, удобно прислонившийся к сухой коже на шее Леонарда. Девушка буквально рукой могла ощупать его страх. — Быть может, она точно так же боялась, как и ты сейчас, — строго заявила Мику, сдувая упавшую прядь волос на лице. — О чем вы, моя королева? — дрожа, спросил Леонард. — Не строй дурачка. — Хатсуне чуть надавила на лезвие, старик еще больше задергался, отодвигаясь от оружия. — Все ты знаешь. И я знаю. — Что вы знаете? — Все, дорогой мой. Пусть я и не скинийка, но кое-какими умениями все же обладаю. А теперь, будь так добр, расскажи, каковы были твои мотивы убивать Микаэлу? — Так ты же все равно уже все знаешь! — Леонард словно бы скинул одну свою маску, вроде бы оголяя настоящее лицо, но так просто Мику не собиралась ему доверять. — Говори, а то я всласть наслажусь твоей грязной кровью на этом ковре! — Сначала я планировал стать королем этой страны, — старик шумно вздохнул и продолжил, — да вот только это проклятое зеркало не признало во мне настоящего правителя, и тогда я воспользовался своим положением, чтобы убедить народ искать Микаэлу. Таким образом можно было бы закрепить свою власть, постоянно убеждая людей, что их королевы больше нет. Пусть я и не стал королем, зато я встал во главе Совета, контролирующего почти все. Моя мечта почти осуществилась, вот только тут вмешалась ты, якобы признанная скинийкой. Почему зеркало признало в тебе королевскую кровь?! — Тут вопросы задаю я, а не ты, однако все-таки отвечу. Потому что я больше, чем скиниец, я — посланник твоего создателя, а это, — девушка указала на ладонь с рисунком, — его отличительный знак. — Неужели, ты говоришь о Нем, о Сне? — Ну разумеется, — небрежно ответила Мику, — я общаюсь с ним довольно часто, и он приказал мне привести в порядок это место. И причем разрешил мне применять любые методы… Более того, я обладаю неким даром, помогающим мне следить за теми, кто мне нужен. Именно так я узнала, кто же на самом деле убил Микаэлу, и о том, кем ты меня считаешь на самом деле, и теперь, когда мы немного пооткровенничали, я спрошу у тебя кое-что. — Леонард согласно закивал и Мику продолжила. — Ты — станешь моей правой рукой, человеком, который сам выведет всех крыс из замка. Я говорю о тех, кого ты подговорил на мое убийство. Ты сдашь всех до единого, и тогда я сохраню твою жалкую жизнь. Но если ты откажешься, мне не составит труда убить тебя, а затем сделать все так, как будто бы ты был уже мертв, когда я зашла в кабинет. — Так от меня требуется сдать всех людей, принявших участие в убийстве королевы, и тех, кто уже знает о том, что ты — фальшивка? — Еще раз назовешь меня подобным образом, я прикажу тебя бросить собакам! — Простите меня, моя королева. Я соглашаюсь, стать вашей правой рукой, когда мы можем начинать работу? — И учти, не только ты один можешь строить козни и плести интриги, а теперь садись за стол, бери бумагу и ручку. Напиши список всех имен, что хоть как-то приняли участие в той резне. Леонард провел более часа, вспоминая и выписывая всех сторонников заговора пятилетней давности. Зато теперь у Мику лежала целая кладезь информации на счет предателей. На самом деле, сохранять жизнь Леонарду она не планировала, однако он будет жить и дышать до тех пор, пока будет ей полезен. Она проведет чистку местного населения, несогласного с ее правом на престол. Отныне Хатсуне отомстит за Микаэлу, чтобы та смогла спокойно покоиться в земле, однако перво-наперво стоило ее хотя бы похоронить. Это будут вопросы, решение которых придет после смерти предателей.
60 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник