ID работы: 9169014

Сводные сестры поневоле?

Фемслэш
R
В процессе
196
автор
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 54 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 5. Самонакручивание

Настройки текста
      Только вот Лексе, на следующий день после первой лекции, не кажется, что ничего нельзя изменить, когда декан начинает словесную пытку над студенткой. — Ты нам говоришь, кто взломал мой кабинет, а тебе будут учтены результаты того теста, которые, надо заметить, лишь немного не дотянули до проходного балла, но в Гарварде все равно могут обратить на тебя внимание. Ты ведь говорила, что не списывала? Можешь доказать это сейчас, переписав еще раз тест под моим контролем?       Лекса кивнула и Феррелл вручил ей задание, которое девушка выполнила уже без лишней запинки.       Декан ожидает, что сейчас Хэмсворт выдаст имена тех, кто посмел посягнуть на святая святых колледжа, но девушка лишь пожимает плечами, признаваясь, что даже не в курсе, кто участвовал в мероприятии похищения ответов. — Я схватила этот лист со стола преподавателя, когда у Кларк Гриффин отобрали его. — Так получается, что ты выучила ответы? — Нет. Вы можете мне задать любой вопрос и я на него постараюсь ответить. — Любой? А что если я спрошу тебя еще раз о том, кто похитил ответы? Может быть, это сама Гриффин и есть? Нет? А что же ты так активно качаешь головой и твой взгляд слегка растерянный? Мы уже конечно не сможем отменить результаты теста Кларк, которые были отправлены в Гарвард, но мы легко можем подпортить ее личное дело. — Гриффин не при чем. Я не знаю, от кого она получила ответы, но знаю, что все это — лишь копии, а оригинал... без понятия у кого. — Значит, ответы были у многих? Так получается?       Лекса чувствует, как ее ладони становятся влажными. Если она сейчас же на замолчит, она выдаст всех своих одногруппников, что не останется для нее безнаказанным. Стукачей никто не любит. — Нет?.. — Это вы меня спрашиваете, мисс Хэмсворт? — Нет, нет. — Тогда ответы были лишь у Гриффин? Значит, это она?       Лекса снова качает головой, что она даже начинает кружиться. На лбу проступает испарина, что замечает Феррелл, и на его губах играет довольная улыбка. — Что ж, спасибо, Лекса. Можешь идти.       От того, что ей разрешили покинуть кабинет, не становится легче на душе.       Получилось так, что Лекса подставила Кларк, хотя всячески пыталась ее выгородить. Но ведь Эбигейл Гриффин уважает весь Лос-Анджелес, не может же Феррелл навредить личному делу Кларк?       Много вопросов роится в голове Лексы, пока она идет в аудиторию. Найла сидит слишком далеко от их любимого места. Понимая, что это — бойкот, Лекса бросает рюкзак на свободный стул и прислоняется горячей щекой к прохладной поверхности стола.       Девушка резко поднимает голову, когда рядом с ее головой громко что-то падает на стол. Кларк Гриффин подхватывает Лексу за ворот рубашки, вытягивает в проход между столами. Протолкнув девушку в конец аудитории, студенты с любопытством шушукаются между собой. К девушкам подбегают Октавия и Найла, почувствовав запах жареного, присоединяясь к негласному собранию. — Что ты наплела Ферреллу, гадюка? — злится Кларк, прибивая Лексу к стене и удерживая ее за ворот рубашки, оттягивая ее назад, затягивая на горле. — Клянусь, я ничего ему не говорила про тебя. — Тогда какого хера он вызвал меня к себе? О какой записи в личном деле он мне талдычил десять минут к ряду? — Я ему все объяснила, сказала, что взяла лист с ответами, когда его забрали у тебя и выгнали из аудитории. — Врешь! — Кларк, погоди, — Найла придерживает блондинку за плечо. — Лекса не стала бы выдавать никого. Ты ведь знаешь нашего декана. — Это не оправдывает Хэмсворт никак, — вступает в перебранку Октавия, занимая сторону Кларк. — Это вообще все из-за тебя, — оскаливается Лекса, смотря в глаза Блейк. — Она просила не выдавать тебя. — И ты, поэтому, выдала Кларк? — Не выдавала я никого! — Ты ведь помнишь наше главное правило — никто не любит стукачей, — Октавия ведет разговор к тому, что сейчас Лекса станет изгоем, ей объявят бойкот и она к этому уже морально готова. — Окти, оставь ее мне, — тихо говорит Кларк, отводя в сторону свою подружку. — Чего уставились? Это не ваше дело! — ругается Кларк, а затем хватает грубо Лексу за запястье и тащит на выход из аудитории. — Если бы мы дальше продолжили при всех разбирать полеты, тебе бы пришлось тяжко в конце дня. Ты ведь помнишь, что делают с кляузами.       Лекса кивает и по ее горлу проскакивает комок. Да, то что она — одна из любимиц студентов, вторая мисс Популярность после Кларк Гриффин, никак не спасет ее от нарушения установленных студентами внутренних правил. — Я не хотела бы, чтобы тебя вывезли на кукурузное поле и оставили там до утра, Лекса. Я вообще не хочу, чтобы ты пострадала хоть как-то. — С чего такая вдруг забота? — Я уже привыкла к тебе, что ли… Не знаю, как назвать мои эмоции относительно тебя. Мы с тобой все время враждовали, пока наши родители не встретили друг друга. Жить в постоянном напряге — так себе перспективка, поэтому, предлагаю заключить перемирие. Скоро свадьба и мы не должны ничего испортить. — Помнится, ты не хотела, как и я, чтобы они женились. Что заставило тебя кардинально изменить свое мнение? — Твой отец. Он хороший. С тех пор, как отец ушел из семьи, я забыла, что такое отцовская забота. Мэтью относится ко мне, как к… — …Стоп! — перебивает Лекса блондинку. — Не желаю даже дальше слушать. — Я понимаю, что у тебя ревность. Но я ведь нормально отношусь к тому, что мама к тебе также прикипела. У тебя появится мачеха, а у меня — отчим. Мы сможем компенсировать недостающие пазлы в наших семьях, станем единым кланом.       Лекса тяжело вздыхает и присаживается на ступеньках, ведущих на крышу колледжа. Она закрывает ладонями глаза, поставив локти на колени. Кларк молчит и шатенка чувствует, как ее прожигают глаза Гриффин. Девушка присаживается рядом с Лексой и устраивает свою ладонь на ее правой коленке: — Ты можешь просто пообещать, что не будешь препятствовать браку наших родителей? Мне сейчас самое главное, чтобы мама была счастлива. Правда, она жутко рассердится, когда узнает о записи в моем личном деле... — Я не выдавала тебя, честное слово, — тихо говорит Лекса, посмотрев в голубые глаза. — Я верю. Феррелл — тот еще говнюк. Ладно, пошли на живопись, а то не хватало получить еще одно замечание.       Когда девушки заходят в аудиторию, шушукание пробегается по всем рядам. Найла сидит с таким скорбным выражением лица, что Лексе становится не по себе. Она изучила подругу за годы дружбы лучше, чем себя. И когда Лекса подошла к столу, за которым сидела Стивенс, та определено желала пересесть от нее на другое свободное место, куда подальше, но все же осталась.       Лекса пожала плечами, одарив хмурым взглядом подругу, которая была пасмурнее тучи. Кларк замечает, что с появлением Лексы студенты резко оживились. Внутренний голос подсказывает Гриффин, что в их отсутствие здесь что-то произошло. Октавия Блейк ведет себя как ни в чем не бывало. — Что случилось? — шепотом спрашивает девушку Кларк. — Ничего, все в порядке. — Окти, я знаю тебя прекрасно. Что ты задумала? — Я же сказала тебе, что все нормально. — Если это касается Лексы… — Мне не послышалось, или в твоем тоне я уловила угрозу? — Кларк распрямила плечи. — Ты, как повелась с Хэмсворт, совсем двинулась. С какой радости ты так благосклонна к этой стерве? И не говори мне о том, что вы станете скоро семьей и бла-бла-бла... — Так и есть. Я хочу сосуществовать в мире, а не вражде. — Окей…       Кларк напрягается. Ее девушка определенно что-то недоговаривает. Шушукания в аудитории резко затихли, потому что зашел преподаватель. У Кларк нет совсем настроения рисовать, творческий настрой на нуле, хотя рисование — часть ее жизни.       Кларк обладает уникальным периферическим зрением и видит, что изображает Октавия в своем скетч-альбоме — девушку, подвешенную к кресту в поле. Гриффин сглотнула и быстро посмотрела в сторону Лексы.

***

      Когда заканчивается последняя пара, Кларк быстро закидывает альбом в сумку и направляется к Лексе. Но блондинку будто намеренно то и дело задевают то плечом, то рукой, то толкают. Образуется нескончаемый поток на выход из аудитории. Лексе удается проскользнуть между дверей.       Кларк быстро достала телефон и набрала номер Лексы. Лишь продолжительные гудки. Разумеется — она не возьмет сейчас трубку.       Гриффин удается, наконец, выбраться из помещения, но в поле зрения Лексы нет. Кларк выбегает на улицу, чуть не сбив с ног преподавателя по американской литературе. Никого из своих сокурсников блондинка не замечает. Она видит Лексу, уже покидающую территорию колледжа. То ли это у Кларк разыгралась паранойя, то ли действительно Октавия и еще пара студентов двинулись следом за Хэмсворт. — Черт! — ругается Кларк, переходя на бег. — Октавия! — кричит девушка. — Постой! — Ну что ей еще нужно... — остановившись, Блейк закатила глаза, и друзья тоже притормозили на месте.       Кларк подлетела к своей девушке и, запыхавшись, ее брови взметнулись вверх. — Что ты задумала? — Домой, как и все, — пожала плечами Октавия. — И вообще, я не собираюсь перед тобой отчитываться. — Почему ты так разговариваешь со мной, Окти? — голос Кларк срывается. — А потому, что с сегодняшнего дня я вообще не обязана тебе что-либо рассказывать. Мы расстаемся.       Кларк приоткрывает рот, чтобы возразить. В распахнутые губы врывается распаленный язык со вкусом клубники и мяты. — Мне было с тобой хорошо, Кларк. Прости. — Постой, О! — Гриффин жадно ловила ртом воздух. — Зачем ты так? Я сделала что-то не так? — Какого хрена ты полезла на рожон ради этой Хэмсворт? Может, ты влюбилась в нее? — Что за… — Вот, ты мямлишь и не знаешь даже, что ответить. Но признайся хотя бы самой себе, что давно не любишь меня, если вообще когда-то любила.       Кларк прижала сумку к груди и из глаз ее бежали слезы. Да, Октавия права, и Кларк никогда по-настоящему не любила ее, но почему же так больно? Или это просто от унижения, которое Кларк испытывает, будто бы ее втоптали в грязь.       Пока Кларк размышляла о случившемся, она вспомнила и о причине, по которой бежала за Октавией.       Кларк предчувствует, что Блейк намеренно устроила эту сцену с расставанием, чтобы максимально задержать и отвлечь от преследования.       Гриффин садится за руль и неспешно пытается высмотреть, куда пошла Лекса и куда направилась Блейк с друзьями.       Кларк тормозит напротив подворотни между авеню Фоллбрук и Шауп. Она видела, как туда свернул Шон Винстон. Из переулка выехал синий фургон и Кларк решила поехать за ним. А что если она ошиблась и это выглядит обычным преследованием? Надо немного отстать и не висеть слишком на хвосте.       Кларк преследовала фургон практически до проезда Малхолланд. Машина остановилась напротив дорожного маркета. Водитель — неизвестный мужчина, от чего Кларк зарядила со всей силы кулаком по приборной панели. — Черт! — разозлилась сама на себя девушка, еще раз нанеся удар по тому же месту.       Она поняла сейчас лишь одно — пора завязывать с просмотром детективов-триллеров — слишком она нафантазировала у себя в голове, считая, что Лексу хотят похитить и увезти на кукурузное поле. Все это было лишь в голове у Кларк.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.