ID работы: 9170170

Нефритовый дворец для гуциня и флейты

Смешанная
R
В процессе
1519
автор
Размер:
планируется Макси, написано 935 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1519 Нравится 236 Отзывы 473 В сборник Скачать

Лабиринты родственных связей Старейшины Илина

Настройки текста
Примечания:
      — Я бы составил вам компанию, но, увы, не могу, — с притворным вздохом сказал Вэй Усянь. Он нисколько не был расстроен, что не может в этот раз покинуть Облачные Глубины. Он был даже доволен.       Юноши, стоявшие перед ним, явно огорчились отказу, особенно Лань Сычжуй.       — Учитель Вэй, почему? — спросил он.       Вэй Усянь ухмыльнулся и поднял руку. Вокруг его запястья была обвита тонкая серебристая нить, напоминавшая струну, другой конец затерялся где-то в Облачных Глубинах.       — Это же ваша собственная техника… — удивился Лань Сычжуй.       — «Узы», — подсказал Вэй Усянь и ухмыльнулся ещё шире. — Лань Чжань хочет, чтобы я помог ему в библиотеке, поэтому воспользовался моим собственным изобретением, чтобы «посадить меня на цепь».       — Как будто я поверю, что ты не можешь её разорвать! — фыркнул Лань Цзинъи. — Раз уж это твоя собственная техника…       — Могу, конечно, — кивнул Вэй Усянь, — но мне не хочется сердить Лань Чжаня лишний раз. Вы, детишки, и не представляете, что такое — Ханьгуан-цзюнь в гневе!       Ученики невольно поёжились. Если вспомнить обычное выражение лица Лань Ванцзи, могло показаться, что он вообще вечно сердит. И как Вэй Усяню удавалось различать смену его настроений? Лань Цзинъи подумал, что, наверное, Вэй Усянь столько раз выводил Ханьгуан-цзюня из себя, что выучился.       Оуян Цзыжэнь, не так давно присоединившийся к «ученикам Старейшины Илина» — он донимал отца, пока тот не разрешил ему обучаться в Облачных Глубинах вместе с остальными, — знал Вэй Усяня не так хорошо, как эти двое, поэтому в столь непринуждённую беседу вступить медлил. Лань Сычжуй, он заметил, глядел на Вэй Усяня едва ли не с обожанием и обращался к нему с сыновней вежливостью. Оуян Цзыжэнь ничего не знал о том, что их связывает общее прошлое, поэтому считал, что Лань Сычжуй восхищается Вэй Усянем, как младший старшим. Восхищаться было чему: Вэй Усянь был неиссякаемым кладезем полезных (и не очень!) знаний. Лань Цзинъи вёл себя, пожалуй, несколько невежливо, обращаясь к старшему на «ты» и вообще с некоторым пренебрежением. Конечно, физическая оболочка, в которую был заключён Старейшина Илина, была примерно того же возраста, что и они сами, но всё-таки не стоило забывать, кто это перед ними! Странно, что Вэй Усяня это нисколько не задевало. Оуян Цзыжэнь был чуточку тщеславен, его бы подобное непременно покоробило.       — Но отпускать вас одних на ночную охоту всё-таки не дело, — продолжал между тем Вэй Усянь.       Глаза Лань Сычжуя вспыхнули, а Лань Цзинъи фыркнул:       — Мы же не дети малые, чтобы нас на поводке водить. Мы прекрасно справимся и без присмотра старших!       — Хм, — протянул Вэй Усянь, — а скажи-ка мне, кто угодил в собственную ловушку, потому что забыл, где расставил сети?       Лань Цзинъи вспыхнул.       — Да как можно было такое забыть? — воскликнул Оуян Цзыжэнь поражённо.       — Заткнись, — буркнул Лань Цзинъи.       — Почему бы вам вместо ночной охоты не заглянуть на гору Луаньцзан? — предложил Вэй Усянь. — Мне нужно кое-что передать Вэнь Нину.       Лань Сычжуй оживился ещё больше:       — Конечно! Конечно, учитель Вэй!       — Эй, не соглашайся за всех! — возмутился Лань Цзинъи. — Тащиться в такую даль?       — Я и один справлюсь, — возразил Лань Сычжуй. Предстоящая встреча с дядей его несказанно порадовала. Вэнь Нин не появлялся в Облачных Глубинах уже несколько месяцев, он поселился на горе Луаньцзан, чтобы лишний раз не волновать народ: Призрачного Генерала всё ещё побаивались.       Вэй Усянь улыбнулся и потрепал Лань Сычжуя по голове, как делал, когда тот был ещё маленький. Лань Сычжуй довольно раскраснелся.       — За тебя я нисколько не беспокоюсь, — сказал Вэй Усянь. — К тому же ты будешь рад повидаться с дядей, я знаю. Можешь даже погостить у него, если хочешь. Я скажу, чтобы тебя не теряли.       Лань Сычжуй закивал.       — Я тоже пойду, — сказал Оуян Цзыжэнь.       — И я, — буркнул Лань Цзинъи, которому не хотелось отставать от остальных.       — Если попросите хорошенько, Вэнь Нин устроит вам экскурсию по горе, — сказал Вэй Усянь, и его глаза заблестели озорством. — Там есть на что посмотреть. Но запомните: вы не должны заходить в пещеру Альков Демона. Ни за что не должны!       — Почему? — недовольно спросил Лань Цзинъи.       — За последствия не отвечаю, — пространно ответил Вэй Усянь.       Юноши переглянулись.       — Мы не будем заходить, — пообещал Лань Сычжуй. Лань Цзинъи при этом скрестил за спиной пальцы.       Вэй Усянь помахал им вслед, почувствовал, что за обвязывавшую его запястье нить подёргали, развернулся и увидел Лань Ванцзи.       — Что, удивился, что я не сбежал? — с некоторым нахальством спросил Вэй Усянь, быстро подходя к нему.       — Если ты так сказал, они непременно заглянут в пещеру, — проговорил Лань Ванцзи, и Вэй Усянь понял, что тот слышал окончание их разговора. — Почему им нельзя туда входить?       — Я там кое-что припрятал, — ухмыльнулся Вэй Усянь, — кое-что специально для любопытных детишек. Просто ходить кругами по горе и глазеть — слишком скучно, не считаешь? Я предупредил Вэнь Нина, как ему себя вести. Запрет только подогреет в них интерес.       — Что ты припрятал? — спросил Лань Ванцзи, чуть подтягивая нить к себе.       — Кое-что, после встречи с чем они поймут, что старших нужно безоговорочно слушаться, — расплылся в широченной улыбке Вэй Усянь. — Раз уж я вызвался их учить, нужно вести себя соответственно и не допустить, чтобы это была всего лишь праздная прогулка.       Лань Ванцзи покачал головой, поскольку прекрасно знал, что сделал это Вэй Усянь — что бы это ни было — вовсе не в назидание младшим, а чтобы позабавиться.       — Ты ведь спрятал в конверте бумажного человечка? — предположил Лань Ванцзи.       — А ты думаешь, я бы пропустил такое зрелище? — в свою очередь спросил Вэй Усянь и опять засмеялся.       Вэнь Нин крепко ухватил сорняк за макушку и потянул, но тот корнями уходил глубоко в землю.       — У-у-упрямый сорняк! — сказал Вэнь Нин, погрозив ему пальцем. — Сидишь на грядке и мешаешь расти морковке. Чем я буду кормить кроликов, если та уродится мелкой из-за тебя?       Он сжал пальцы крепче и так дёрнул сорняк, что земля полетела во все стороны. Вэнь Нин зажмурился, отплевался и гордо продемонстрировал сорняк кроликам, которые копошились поблизости. Кролики не обратили на него никакого внимания, они были слишком заняты обедом. Вэнь Нин бросил сорняк, вытер грязные руки прямо об одежду и осторожно начал к ним подкрадываться. Ему хотелось взять одного на руки и погладить, но кролики всегда разбегались, а он был слишком неуклюж, чтобы их догнать. Вот и в этот раз он растянулся на земле, а кролики разбежались.       — У-у-упрямые кролики! — сказал Вэнь Нин, вставая и отряхивая одежду. — Однажды я всё равно вас поймаю!       — Учитель Вэнь!       Вэнь Нин повернулся и увидел Лань Сычжуя и остальных юношей. Он тут же широко улыбнулся и помахал им рукой.       — Почему ты его так называешь, если он твой дядя? — удивился Оуян Цзыжэнь.       — Дяде не нравится, когда я его называю «дядей», — ответил Лань Сычжуй. — Он считает, что слишком молод для этого.       Они подбежали к нему.       — Что вы делаете? — спросил Лань Сычжуй, помогая Вэнь Нину отряхнуться.       — Полол грядки, — ответил Вэнь Нин. — Спасибо, А-Юань.       — Как можно было так испачкаться, просто пропалывая грядки? — поразился Лань Цзинъи.       — У-у-упал, когда ловил кролика, — с некоторым смущением ответил Призрачный Генерал. — Они проворные, не догнать.       — Сколько кроликов! — воскликнул Оуян Цзыжэнь.       — Пф, — сказал Лань Цзинъи пренебрежительно, — кого удивишь кроликами? В Облачных Глубинах их тьма тьмущая!       Но Оуян Цзыжэнь уже принялся бегать за кроликами, чтобы поймать одного и погладить. Кролики оказались несговорчивы и, как и говорил Вэнь Нин, проворны. Юноша упыхался, но так ни одного и не поймал.       — Помоги мне! — взмолился он, глядя на Лань Цзинъи.       Тот закатил глаза, но всё-таки стал гоняться за кроликами — с тем же успехом. Кролики брызнули в разные стороны. Пока они пытались их поймать, Лань Сычжуй успешно подманил одного кролика морковкой и взял его на руки. Кролик был чёрный с белыми пятнышками на спине. Лань Цзинъи и Оуян Цзыжэнь уставились на него.       — И как это у тебя так хорошо получается ладить с кроликами? — с досадой сказал Лань Цзинъи, вытирая пот с лица.       — Ханьгуан-цзюнь прятал меня под кроликами, когда я был маленький, — покраснев, сказал Лань Сычжуй. — Так что я неплохо умею с ними обращаться. Вы их распугали. Не ловите их. Просто подманите едой, они сами подойдут.       Когда те так и сделали, кролики в самом деле сменили гнев на милость. Оуян Цзыжэнь с довольной улыбкой взял кролика и потискал:       — Какой пушистый…       К Вэнь Нину кролики так и не подошли. Он огорчённо вздохнул и просто стал смотреть, как «зелень» возится с пушистиками.       — А-Юань, почему вы пришли? — спросил он.       — В гости, — ответил Лань Сычжуй, — и ещё чтобы передать вам записку от учителя Вэя.       Он порылся за пазухой и отдал Вэнь Нину конверт. Тот распечатал его, из конверта вылез бумажный человечек. На его спине было накарябано: «Поводи их по горе. В пещеру не пускай». Убедившись, что Вэнь Нин прочёл, бумажный человечек спрыгнул с его ладони и поковылял к пещере.       — Давайте я вам тут всё покажу, — предложил Вэнь Нин.       — Да на что тут смотреть… — ворчливо отозвался Лань Цзинъи.       — Не скажи, — возразил Оуян Цзыжэнь, — это ведь логово самого Старейшины Илина! Тут непременно найдётся на что взглянуть. Я всегда жалел, что в прошлый раз ничего не разглядел.       — Разглядишь тут, когда тебя связали, да ещё и марионеток натравили! — проворчал Лань Цзинъи, и стало понятно, что ему тоже хочется познакомиться с горой поближе.       — Только не разбредайтесь, — предупредил Вэнь Нин. — Вы ведь знаете, что это за место?       — А это что? — воскликнул Лань Цзинъи, не слушая его. Он уже подбежал к криво прибитому указателю и тыкал в него пальцем. Оуян Цзыжэнь и Лань Сычжуй тоже подошли. Они прекрасно знали, что Вэй Усянь писал как курица лапой, так что безошибочно определили, что это его «произведение». На указателе было написано: «Кролячья гора». Ошибка была аккуратно исправлена красивым почерком Ханьгуан-цзюня.       — Кроличья гора?       — Много кроликов, поэтому кроличья, — объяснил Вэнь Нин. — Молодой господин Вэй распорядился, чтобы Луаньцзан теперь называли так.       — Даже не мог правильно написать выбранное им самим название! — фыркнул Лань Цзинъи.       — А этот дом? — спросил Оуян Цзыжэнь, указав на недостроенную постройку.       — Мой, — ответил Вэнь Нин. — Нужна крыша. У-у-укрыться от дождя.       — Ведь есть же пещера? — сказал Лань Цзинъи.       Вэнь Нин помотал головой:       — Молодой господин Вэй запретил в неё заходить, когда его нет. Нельзя.       — Идём посмотрим? — тут же предложил Лань Цзинъи, кивнув Оуян Цзыжэню.       — Нет, учитель Вэй предупреждал, чтобы мы не заходили внутрь, — поспешно возразил Лань Сычжуй. — Мы не должны нарушать обещание.       — Это ты обещал, — возразил Лань Цзинъи, — а я ничего не обещал. Да я просто от любопытства сгораю! Разве тебе не интересно посмотреть, что там спрятано?       — Там наверняка целая куча тёмных артефактов ещё с прежних времён! — мечтательно сказал Оуян Цзыжэнь.       — Нельзя, нельзя, — помня наставления Вэй Усяня, замотал головой Вэнь Нин и расставил руки, чтобы не дать им пройти. — Молодой господин Вэй строго-настрого запретил.       Но оба юноши вильнули и вбежали в пещеру. Лань Сычжую и Вэнь Нину пришлось тоже войти, чтобы вернуть их. У входа ничего не было, чуть дальше виднелось некое подобие стола и кровать. В углу лежала аккуратно свёрнутая одежда чёрного цвета, придавленная камнем, чтобы ветер не унёс её.       — А это что? — спросил Лань Цзинъи, указав на одежду пальцем.       — Старая одежда Старейшины Илина, — ответил Вэнь Нин, бочком продвигаясь следом за юношами. — Он в ней ходил шестнадцать лет назад. На вашем месте я бы её не трогал.       — Грязная? — тут же отдёрнул руку Лань Цзинъи.       — Нет. У-у-у неё тёмная аура.       Они пригляделись и действительно заметили, что вокруг одежды расплываются темноватые струйки дыма. Оуян Цзыжэнь, не скрывая восторга, воскликнул:       — Ничего себе! Он даже собственную одежду превратил в артефакт!       Лань Сычжуй с сомнением посмотрел на одежду. Скорее всего, одежда пропиталась энергетикой горы Луаньцзан, а Вэй Усянь был совершенно ни при чём. Но он решил не расстраивать приятеля, поэтому кивнул:       — Учитель Вэй много чего изобрёл. Даже компас зла его изобретение. И флаги, призывающие нечисть.       — Дальше нельзя, — попытался остановить их Вэнь Нин.       — Да я только одним глазком… — сказал Лань Цзинъи, заходя глубже в пещеру. Оуян Цзыжэнь пошёл за ним.       Лань Сычжуй остался стоять возле Вэнь Нина. Детские воспоминания подкинули ему несколько неприятных образов: он, голодный, перепуганный насмерть, прячется у Кровавого Пруда… Он поёжился.       — А-Юань, — позвал Вэнь Нин, тронув его за руку.       — Я в порядке, дядя, — сказал Лань Сычжуй смущённо.       — Ого, — сказал Лань Цзинъи, — это тот самый Кровавый Пруд. Говорят, в нём полно злых духов.       — Иначе бы не было вокруг развешано столько талисманов, — глубокомысленно заметил Оуян Цзыжэнь, вытягивая шею.       Красная, по цвету и запахом напоминавшая кровь, жидкость наполняла пруд до краёв и изредка клокотала, выпуская на поверхность пузыри. Один, особенно большой, лопнул с оглушительным треском. Лань Цзинъи вздрогнул, схватил Оуян Цзыжэня за рукав:       — Идём отсюда. Так и кажется, что из пруда вот-вот что-то вылезет.       Оуян Цзыжэнь кивнул, и они поспешили вернуться к Лань Сычжую и Призрачному Генералу.       — Ничего интересного, как я и говорил, — с напускной бодростью сказал Лань Цзинъи, хотя сердце у него до сих пор колотилось. Если бы сейчас действительно что-то полезло из Кровавого Пруда, он бы закричал.       — У-у-уйдём наружу, — сказал Вэнь Нин. — Лучше посмотрим на пруд с лотосами.       Они вышли из пещеры и увидели, что возле грядок бродит Цзинь Лин. Он разглядывал всё критическим взглядом и пренебрежительно фыркал то и дело.       — А ты почему здесь? — спросил Лань Цзинъи.       — А почему я не могу здесь быть? — огрызнулся Цзинь Лин. — Это вы почему здесь?       — Учитель Вэй нам разрешил прийти и взглянуть, — сказал Оуян Цзыжэнь.       — А с каких пор он и тебе учитель? — удивился Цзинь Лин.       Оуян Цзыжэнь напыжился:       — С тех самых. Отец разрешил мне у него учиться. А ты опять сбежал без разрешения своего дяди?       — Да кому нужно разрешение! — вспыхнул Цзинь Лин.       Лань Цзинъи тут же оседлал любимого конька:       — Тебе сюда приходить никто не разрешал. Так что проваливай.       — Ах ты! — рассердился Цзинь Лин. — Да я… я… У меня прав здесь находиться побольше вашего будет!       — Это ещё почему? — воскликнул Лань Цзинъи.       — Потому что Вэй Усянь — мой дядя.       — А Лань Сычжуй — его приёмный сын. У него больше прав находиться здесь, чем у тебя.       — М-минуточку, — даже заикнулся Лань Сычжуй, — а почему вы вообще начали спорить?! Меня не вмешивайте…       — Не по крови. Кровь важнее.       — Ты ему тоже не по крови.       — Зато Мо Сюаньюю по крови.       — Это не считается.       — Ещё как считается! К тому же Вэй Усянь — брат моего дяди Цзяна, и моя мать была его шицзе, а Мо Сюаньюй — брат моего дяди Цзиня и брат моего отца, так что он мне дядя вдвойне, а значит, у меня прав здесь находиться вдвое больше, чем у вас всех вместе взятых! — выпалил Цзинь Лин и тоже напыжился.       Лань Сычжуй быстро закрыл рот ладонью, чтобы сдержать смех. Лань Цзинъи, не желая сдаваться, выпалил:       — А Лань Сычжуй не только приёмный сын Вэй Усяня, он ещё и приёмный сын Ханьгуан-цзюня, и племянник Призрачного Генерала…       — При чём тут Ханьгуан-цзюнь вообще? — возмутился Цзинь Лин. — Мы не о Ханьгуан-цзюне сейчас говорим!..       — Я запутался, — сказал Оуян Цзыжэнь, морща лоб. — Зачем вообще было этот спор начинать? Ну хочется ему тоже поглазеть на логово Старейшины Илина — пусть глазеет. Ему же потом голову дядя снимет, если что…       — Ты о котором сейчас говорил? — уточнил Лань Цзинъи. — О том, что вечно грозится переломать ему ноги? Или о том, что дразнит его «юной госпожой»?       — Ах ты… — побагровел Цзинь Лин.       — Успокойтесь! — Лань Сычжуй встал между ними, расставляя руки. — Так и до драки недалеко.       — О! До меня только что дошло! — воскликнул вдруг Оуян Цзыжэнь. — Ведь тогда получается, что Лань Сычжуй ему старший брат, хоть и двоюродный, а Призрачный Генерал — тоже дядя! А кем тогда он приходится Ханьгуан-цзюню?       Цзинь Лин на это округлил глаза.       — Тьфу, — раздражённо сказал Лань Цзинъи, — голову сломаешь с вашими родственными связями! Пока разберёшься, кто кому кем приходится… Уму непостижимо!       — В известном смысле, — важно изрёк Оуян Цзыжэнь, — все люди друг другу родственниками приходятся. Но чтобы так явно…       — Не подливай масла в огонь, — попросил Лань Сычжуй. — Ты на них посмотри, они в любой момент сцепятся… Цзинъи, хватит его подначивать. Какое тебе дело, кто кому приходится или не приходится родственником?       — Он первый начал, — невозмутимо объявил Лань Цзинъи.       Цзинь Лин оскорблённо фыркнул и перевёл разговор на другое:       — Сколько тут кроликов!       — Да, на горе Луан… на Кроличьей горе много кроликов, — кивнул Лань Сычжуй, с облегчением увидев, что юноши отвлеклись на кроликов и горячка в их головах несколько успокоилась.       — Их здесь разводят на мясо? — поинтересовался Цзинь Лин, изловчившись и поймав одного кролика за уши. — Этот кажется жирным. Вы уже обедали?       — Как можно! — воскликнул Лань Цзинъи и отобрал у него кролика. — Этих кроликов нельзя есть!       — Почему? — с недоумением спросил Цзинь Лин.       — Это кролики учителя Вэя! — воскликнули в голос Лань Сычжуй и Вэнь Нин.       — Если хочешь есть, нарви себе овощей на грядке! — вмешался Оуян Цзыжэнь, которого перспектива съесть одного из кроликов ужаснула не меньше остальных. — Их нельзя есть!       — Еще скажите, что не едите крольчатину, — пренебрежительно сказал Цзинь Лин.       — Но не этих же…       — Пф, какое расточительство! Еда сама под ногами бегает…       — Вот тебе бы предложили съесть твою жирную псину, ты бы что на это сказал? — напустился на него Лань Цзинъи.       — Мою Фею?! — грозно спросил Цзинь Лин. — И она не жирная.       — В общем, если ты хоть одного кролика тронешь, — сказал Лань Цзинъи, сопя носом, — то я тебе, не дожидаясь твоего дяди, сам ноги переломаю!       — Да кому нужны ваши тощие кролики! — фыркнул Цзинь Лин. — Тут и десятью не наешься.       Он задрал нос и принялся разглядывать гору. Взгляд его упал на пруд с лотосами.       — Тут ещё и лотосы растут? — воскликнул он. — Кажется, в прошлый раз их не было.       — Молодой господин Вэй посадил, — сказал Вэнь Нин.       Цзинь Лин бесцеремонно выдернул один лотос и, выковыряв семечко, кинул его себе в рот:       — Всё равно в Юньмэне лотосы вкуснее…       Лань Сычжуй издал тревожное восклицание, метнулся к нему и хорошенько стукнул его кулаком под дых. Цзинь Лин согнулся, закашлялся, разжёванное семечко, которое он не успел проглотить ещё, полетело за землю. Лань Сычжуй облегчённо вздохнул.       — Ты совсем спятил? — взвился Цзинь Лин, держась за рёбра. — Почему ты меня ударил?       — Эти лотосы нельзя есть. Можешь играть с ними или носить их вместо амулетов, но есть нельзя, — быстро сказал Лань Сычжуй и осёкся, сам не понимая, откуда он это знает.       Все уставились на него. Сказал он это не своей обычной речью, а говорком Вэй Усяня.       — Ты запомнил, А-Юань, — растроганно сказал Вэнь Нин. — Молодой господин Вэй всегда тебе это говорил, когда ты был маленький.       — Правда? — покраснел Лань Сычжуй. — Я не помню.       — Но эти можно есть, — добавил Вэнь Нин. — Я видел, как они с Ханьгуан-цзюнем их пробовали.       — Вот видишь! Ты меня напрасно ударил! — сердито сказал Цзинь Лин.       Лань Сычжуй смущённо отвёл взгляд:       — Прости. Я подумал, что если ты отравишься, то твой дядя расстроится и рассердится, что мы за тобой не досмотрели.       — Который? — уточнил Лань Цзинъи и ухмыльнулся.       — Все сразу, — добавил Оуян Цзыжэнь, — один расстроится, а другой рассердится.       — И переломает вам ноги, — ещё сердитее докончил Цзинь Лин. — Хватит уже говорить о моих дядях!       Он вытер рот, оправил одежду и огляделся:       — Что вы вообще тут делали? Когда я пришёл, вас тут не было. Вы были где-то ещё?       — Мы ходили смотреть на Альков Демона, — важно объявил Лань Цзинъи.       — Что там интересного! Обычная пещера! — дёрнул плечом Цзинь Лин.       — В любом случае тебе туда нельзя, — сказал Оуян Цзыжэнь.       — Это ещё почему? — тут же взъерошился Цзинь Лин.       — Потому что учитель Вэй запретил заходить внутрь, — сказал Лань Сычжуй.       — Но вы-то зашли, — сощурился Цзинь Лин. — Что вы там увидели?       — Ничего особенного. Не стоило и смотреть, — пожал плечами Оуян Цзыжэнь.       — Так я вам и поверил! — хмыкнул Цзинь Лин.       — Не веришь, так пойди и сам посмотри.       — Возьму и пойду, — сказал Цзинь Лин.       Он отмёл Лань Сычжуя в сторону и бодро вошёл в пещеру. Взгляд его сразу же привлёк клокочущий Кровавый Пруд.       — Альков Демона… — пробормотал он презрительно. — А ещё говорит, что я не умею придумывать клички для собак! У самого фантазия не блещет. «Кролячья гора»… Надо будет рассказать дяде Цзяну!       Он дошёл до пруда, вытянул шею, чтобы заглянуть в него. Два ряда талисманов, развешенных на верёвках, мешали подойти к краю пруда. Пузыри клокотали, лопались. Запах крови становился всё насыщеннее. Цзинь Лин наморщил нос:       — А он, говорят, ещё и купался в нём… Тьфу! Как можно? После такого купания же неделю не отмыться!       Где-то в глубине пещеры что-то зашуршало. Вероятно, насекомые. А может, это кролик забежал и шуршит там, в углу. Цзинь Лин развернулся в сторону звука, приглядываясь, сделал шаг в ту сторону. Что-то белое и бесформенное обрушилось на него с потолка. Цзинь Лин издал дикий вопль и бросился прочь из пещеры, даже не оглянувшись! Вылетев наружу, он схватился за меч и выставил его вперёд.       — Ты что? — испуганно спросил Лань Цзинъи. — Что ты там увидел?       Цзинь Лин яростно на него посмотрел — решил, что они специально ему не сказали, что в пещере что-то прячется, чтобы его напугать, — и рявкнул:       — Иди и сам посмотри, если так интересно!       Его страх заразил и остальных. Они с напряжением уставились на пещеру, но прошло уже минут десять, а ничего так и не произошло. Лань Цзинъи встал ровно и принял безразличный вид:       — А может, ты собственной тени перепугался?       Цзинь Лин метнул на него уничтожающий взгляд, но промолчал.       — Учитель Вэнь, в пещере что-то есть? — осторожно спросил Лань Сычжуй. — Поэтому учитель Вэй велел нам не входить?       Вэнь Нин поморгал глазами. Насколько он знал, в пещере ничего не было, кроме того, что там было, но, помня о наказе Вэй Усяня, он подтвердил:       — Что-то есть.       — Что? — выпалил Цзинь Лин.       — У-у-ужасное что-то, — смутился Вэнь Нин. Сходу придумать у него не вышло.       — Может, слухи правдивы, и в Кровавом Пруду действительно живут злые духи? — пробормотал Оуян Цзыжэнь.       — Оно свалилось с потолка, — возразил Цзинь Лин, вкладывая меч в ножны. — Что бы это ни было, оно свалилось с потолка прямо мне на голову.       Лань Цзинъи пристально на него посмотрел:       — Цзинь Лин, только не говори мне, что ты испугался простой летучей мыши!       Цзинь Лин вспыхнул:       — Если так, то это была летучая мышь размером со слона!       — У страха глаза велики, — заметил Оуян Цзыжэнь. — Тебе просто могло показаться, что она огромная.       Они с Лань Цзинъи переглянулись и засмеялись.       — Не веришь, так и не надо! — огрызнулся Цзинь Лин. — Был бы у меня Цзыдянь, была бы со мной Фея, я бы вернулся и вытащил эту тварь из пещеры! Посмотрел бы я, что бы вы тогда сказали!..       Юноши продолжали смеяться, не слушая его.       На самом деле, в Алькове Демона не было летучих мышей. Ночные твари там тоже не прятались, да и в Кровавом Пруду уже не водились злые духи. Вэй Усянь загодя подвесил к потолку бумажный манекен, а бумажный человечек должен был его столкнуть вниз, когда ученики подойдут ближе. Он не сомневался, что они нарушат запрет входить в пещеру, и решил над ними подшутить. Но, как уже известно, в ловушку попались не они, а Цзинь Лин.       — Вэй Ин, что с тобой? — беспокойно спросил Лань Ванцзи.       Вэй Усянь лежал на кровати, скорчившись, и стонал от смеха. У него едва не начались колики в животе, так он развеселился. Благодаря бумажному человечку, он знал, что происходило на горе Луаньцзан.       — Лань Чжань, мы с тобой, оказывается, обзавелись целой кучей дядей, племянников, сыновей и прочих бедных родственников! — сквозь смех сказал Вэй Усянь. — Ты бы это слышал… Ха-ха-ха…       — Мгм? — беспокойно отозвался Лань Ванцзи.       Вэй Усянь вытер слёзы:       — Дай мне успокоиться… Давненько я так не веселился!       — Они попались в ловушку? — спросил Лань Ванцзи, помолчав.       Вэй Усянь кивнул и похлопал себя по лицу, чтобы прогнать «смешинку». Лань Ванцзи покачал головой.       — Да ладно, это же было весело! — воскликнул Вэй Усянь, подползая к Лань Ванцзи и обхватывая его талию руками. — Будет что вспомнить. Нужно было ещё парочку духов подпустить.       — Вэй Ин, ты как ребёнок… — с лёгким укором сказал Лань Ванцзи.       — Сяо-Сянь и есть ребёнок, — дурачась, возразил Вэй Усянь. — Если будешь ругать Сяо-Сяня, Сяо-Сянь заплачет!       — Мгм? — скептически выгнул бровь Лань Ванцзи.       Вэй Усянь надул губы:       — Мог бы и подыграть. И отчего ты всегда такой серьёзный… Разве тебе не хотелось бы иметь своего собственного Сяо-Сяня? — И он хитро прищурился, ожидая реакции.       Лань Ванцзи, поразмыслив, серьёзно отозвался:       — Одного мне вполне хватает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.