ID работы: 9170309

Ненавижу случайности

Слэш
NC-17
Заморожен
312
Размер:
264 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 136 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Посвящение новичков в рыцари было нудным и совершенно не интересным. Больше всего выбесила концовка Утеровой речи, когда он восхвалял Артура, явно не довольного таким положением дел, но молчавшего. А потом ворвался некий рыцарь и вызвал Артура на поединок. — Я принимаю ваш вызов, — Артур не сводил глаз с… Моргаузы, да? — Если мы сойдемся в битве лицом к лицу, то окажите любезность и представьтесь, — попросил он в самой вежливой форме, на которую способен. Ну и рыцарь снял шлем, встряхнул волосами и представился, как того просил принц: — Меня зовут Моргауза. *** Моргана безумно переживала. Она носилась в своих покоях из угла в угол, и нервно теребила рукава платья. — Мерлин, это ведь она, да? Моя сестра, — на этот вопрос я кивнул. — Это она хочет убедить меня, что и Утер, и Артур, и весь Камелот — зло, — я вновь кивнул. — И хочет сделать меня королевой, своей пешкой… — Я этого не говорил. — Только дурак не поймет, — она отмахнулась. — Мерлин, я ни за что не пойду с ней, потому что… Да зачем? Здесь у меня есть ты, Гвен, глупышка-Артур, милашка-Ланселот, душка-Леон и Нимуэ… И если даже с парнями я не сильно общаюсь, то с вами… Я не пойду с ней. Не хочу быть королевой Камелота! — А королевой Элиаса? — А королевой Элиаса хочу, то есть… Мерлин! Я легко рассмеялся. — Не волнуйся, дорогая, я не отдам тебя этой злобной ведьме-рыцарю. — Отлично! — девушка мгновенно успокоилась и уселась рядом, и мы вместе начали пить чай. Тем же вечером я сидел в покоях Артура и начищал его доспехи. Принц выглядел сосредоточенным и совершенно не готовым к битве. Я знал, что он сейчас что-то скажет и оказался прав. — Мерлин, иди поговори с ней. — Она не согласится уйти, Артур, — я знал, о чем говорю. — Ей нужна победа. — Ты что-то знаешь? Мерлин?! Я закусил губу и решил, что… А почему бы и нет? Думаю, пора принцу узнать о моем маленьком секрете, но не сейчас. Если он узнает сейчас, то точно будет не готов к битве, поэтому стоит подождать еще немного. Еще совсем чуть-чуть. — Я расскажу тебе все, но после того, как эта история с Моргаузой закончится, хорошо? Артур выглядел так, словно я только что зарезал у него на глазах свинью, причем таким способом, которым этого делать не стоит. Кровь везде, кишки, селезенка лопнула и из нее тоже что-то потекло… Но я не о том. — Ладно, — он кивнул, сложив руки на груди и сосредоточенно рассматривая подол своей кровати. — Хорошо, я выслушаю твои причины и секретики, когда выиграю эту женщину. Но он не выиграл, а проиграл. Моргауза уложила его на лопатки и сообщила о своих условиях, сказала, чего хочет в обмен на жизнь Артура. — Могло быть и хуже, — пытался я подбодрить Артура, снимая с него доспехи. — Куда уж хуже? — Ты мог умереть. — Ты бы скучал по мне? Я вздохнул. Как же меня раздражают моменты, когда он пытается выведать хоть что-то о моих чувствах, хотя я честно говорю, что люблю Ланса. — Я бы действительно скучал по такому ужасному другу. — Она победила, потому что я сражался с женщиной. Я позволил себе быть побежденным, — Артур пытался убедить самого себя в этом факте, но получалось не очень. — Да, так все и было. — Мерлин! Гаюс был настроен категорично против того, чтобы Артур принимал предложение Моргаузы. Я, откровенно говоря, был с ним солидарен, но последнее слово за принцем, что не всегда радует. А на следующий день я еле вошел в его покои, потому как у них стояли охранники. — И почему у дверей охрана? — задал соответствующий вопрос я принцу, колупающему стену ножом. — Потому что отец запер меня здесь и запретил принимать предложение Моргаузы. Вот так-то, — он со злостью отколупал крохотный камушек от стены. — Но я не собираюсь сдаваться. Знаешь почему, Мерлин? Потому что она знала мою маму. Мою маму, Мерлин, — принц глупо улыбнулся, но тут же вернул себе лицо принца-разгильдяя. — А также я дал ей слово. — О, да, разумеется это главная причина, — Артур посмотрел на меня как на идиота. — Слушай, ты не думаешь, что она может как-то обмануть тебя? — взгляд Артура был вместо тысячи слов. — Я понял, что мы идем в любом случае. — Ты иногда умнее, чем кажешься, — он правда считает меня идиотом? Серьезно? — Собери вещи, еду, и, Мерлин, придумай, как мне отсюда выбраться. Мерлин то, Мерлин это, Мерлин-Мерлин-Мерлин. У меня скоро тик на свое имя начнется! А еще вечером я узнал, что Артур до сумасшествия доверяет мне, ведь сиганул в окно зная, что веревку держу только я. Может, он нормально отреагирует на мое признание мага? Упс, веревка кончилась как и мои силы. *** Артур все время болтал о какой-то чепухе, пока мы добирались по лесу, а потом на нас и вовсе напали! Бесит это все, если честно. Особенно, неблагодарность Артура, когда я вечно спасаю его. Ну да ладно. Когда мы грелись у костра, разговор невольно зашел на тему Игрейн, матери Артура. — Я не знал ее, она умерла вскоре после родов, — Артур выглядел подавленным. — Я вообще ничего не знаю о ней, а отец отказывается рассказывать о ней что-то. Наверное, ему больно вспоминать. Знаешь, порой кажется, что ее не существовало. Вот только обнимать меня из жалости не надо. — И не собирался, — я коротко улыбнулся и кинул одну из веточек в огонь. — На самом деле, — я вздохнул. А почему бы и нет? — Тоже самое с моим отцом. Мама не хочет о нем говорить, и единственное доказательство того, что он существовал — я. Ты не подумай, я не смирился с тем, что ничего не знаю о нем, я постоянно спрашивал у мамы кто он, где, или кем был, но она отворачивается от этих вопросов и это так… Неприятно, — я вздохнул. Мать. — Поэтому ты хочешь найти Моргаузу — узнать хоть что-то о матери? — Нет. — Нет? — Ты обещал рассказать мне, зачем Моргаузе необходима победа, — неожиданно напомнил принц. — Обещал. Но не сейчас, помнишь? Речь шла о том, когда закончится эта история с Моргаузой, — я улыбнулся. — Поверь, это точно стоит того. Парень выглядел немного подавленным таким заявлением, и еще несколько раз попытался вывести меня на чистую воду. Но это было просто комично и только, поэтому мы разлеглись и насладились коротким сном. А потом промокшими от озера ногами и холодным душем водопада. Спасибо, Моргауза, это было очень приятно. — Вот почему она победила меня на турнире! — как нечто очевидное сказал Артур. — Простите? — я правда не понял о чем он вообще говорит. — Она ведьма. И победила меня с помощью магии, — Ааа. — Сомневаюсь… — Ох, Мерлин, да что ты знаешь о магии? Молчу, а я молчу. Иду за принцем и молчу, угу. А этот придурок еще и топор поднимает, размахивает, и… А что там в каноне было? Вроде как, Моргауза сделает вид, что собирается отрубить Артуру голову, а потом вовремя остановится и познакомит мальчика с матерью, верно? Очень надеюсь, что да, потому что если нет, то у нас вместо трупика «Артура» появится еще и трупик «Моргауза» и будут они вместе гнить в этом красивом месте, и признаваться, что при жизни было лучше — они могли есть. — Ты сдержал обещание, — я повернулся на этот голос и восхитился тому, как экзотично выглядит эта женщина, но стерва ведь еще та. — Положи голову на плаху, — И он это делает, а эта ведьм, вон, даже топорик поднимает, замахивается! Ну что ж, на самом деле это было бы весело, также сделать. — Ты доказал, что ты человек слова, Артур Пендрагон. Я дарю тебе одно желание, проси чего хочешь. Стерва, выглядит так, будто Артур сам желает встречи с матерью, а на деле лишь манипулирует им. Сучка, убью нахуй. Но манипулирует красиво, нет слов. — Ты сказала, что была знакома с моей матерью. Я хочу, чтобы ты рассказала мне о ней, — о мой бог, Артур выглядит таким милым щеночком, что снова хочется обнять его и сказать, что все будет хорошо и его никто не собирается убивать, а эта злая тетя не ведьма, а лишь плохой сон. Как жаль, что на самом деле очень многие жаждут смерти этого щеночка, а ведьма — не сон. — Может, ты хочешь сам с ней встретиться? — Этого я хочу больше всего на свете. — Как скажешь, — Моргауза провела нас куда-то, где стояло множество свечей, и начала поджигать их. — Как думаешь, может, все не так однозначно в магии, как это говорит отец? — спросил меня тем временем принц. — Я хочу сказать, что Моргауза ведь не причинила нам никакого вреда. И помнишь того колдуна, Эмриса? Я про того, который спас твою деревню. — Разумеется. — Он ведь тоже не сделал ничего плохого, а наоборот, спас. Думаю, магия это не всегда зло, — мой мальчик растет! Думаю, что когда он узнает правду обо мне то… Надеюсь, реагировать будет как на Эмриса, а не Леголаса, да. — Готово, — ведьма провела принца на середину комнаты и прочитала заклинание. Игрейн появилась неожиданно, словно из воздуха. — Артур. — Мама? — принц не мог поверить в то, что видит сейчас. — Сын мой, — поверить в происходящее не могла и Игрейн. Она резво подбежала к сыну и крепко обняла его. — Когда я в последний раз обнимала тебя, ты был совсем маленьким. Я помню твои глаза, — она вот-вот заплачет от счастья видеть эти глаза еще раз. — Те несколько секунд, что я держала тебя были самыми ценными в моей жизни. — Прости, — едва выговорил парень. Он жадно рассматривал мать, ее глаза, волосы, кожу. Он желает запомнить все, каждую прядь. — Не за что извиняться, — могли бы и помолчать, мадам! Ваш сын наконец выучил это слово, лучше гордитесь! — В время моего рождения ты умерла… — Нет, ты не виноват!.. — Я не могу жить с мыслью, что ты умерла, — в ответ на такие слова мать еще крепче прижала к себе сына. — Не говори так! Если кого и надо винить в случившемся, так это твоего отца, — вообще-то это так, и я полностью согласен с этой леди, но Артур вряд ли положительно отреагирует на подобное заявление. — Что ты имеешь в виду? — о чем я и говорил. — Не важно. Главное, что ты выжил. — В чем виноват отец? — Артур отпрянул от матери и посмотрел ей в глаза, моля о правде. — Оставим это в прошлом, — да, так и сделайте. — Ты не можешь оставить меня с еще большим количеством вопросов, — нет, может. — Прошу, — ох, ладно, даже я раскололся бы от такого взгляда. — Твой отец… Он отчаянно нуждался в наследнике. Без сына династия Пендрагонов могла оборваться, — ну да, конечно, она не могла не расколоться. — Но я не могла зачать. — Тогда… Как я родился? Скажи, — мягко, умоляюще, как сын с матерью. Она молчала, собираясь с мыслями и решаясь на то, что скажет. — Твой отец предал меня. Он пошел к колдунье Нимуэ и попросил помочь мне забеременеть. Ты родился благодаря колдовству, — было видно, как тяжело ей дается это признание. — Нет… Это не правда, — неуверенно отмахнулся Артур. — Прости, Артур… Твой отец предал тебя, как он предал и меня… Чтобы дать жизнь, жизнь надо забрать… Твой отец знал это… — Нет! — Он принес мою жизнь в жертву, чтобы продолжить династию Пендрагонов… Но не значит, что ты не мой сын! — мне жаль эту женщину, правда. Она такая… Хорошая. — Я все равно горжусь тобой. Я вижу каким ты стал, я вновь отдала бы за тебя жизнь! Пусть это не изменит тебя, — и она исчезла, когда дверь в тот мир закрылась. — Нет! — всполошился Артур, увидев исчезновение матери. — Верни ее! — Не могу. Если дверь закрылась, то она закрылась навсегда, — призналась колдунья. Игрейн была милой девушкой с золотыми волосами. Она была очень доброй и любила своего сына всем сердцем, но умерла из-за мужа, Утера. Мне правда жаль, что все вышло именно так, но Нимуэ не зло, она предупреждала Утера, она предупреждала Мерлина в каноне, но ее посчитали злом, когда не послушали. Мне правда жаль обеих этих женщин, ведь они ни в чем не виноваты. Однако, сейчас Игрейн рассказала Артуру правду, и только я смогу ему все объяснить и разжевать, а иначе никак — убьет папочку и расплачется как младенец. — Мне правда жаль, что ты узнал о судьбе матери таким образом, — тебе не жаль. — Не представляю, какого это узнать, что в ее смерти виновен отец, — это был твой план. — Не простительное предательство, — когда-нибудь я убью тебя. И она ушла, наслаждаясь эффектом, оставив Артура стоять в оцепенении и обдумывать то, что он только что узнал. То, что его так потрясло. Он готов убивать. — Артур, — но меня проигнорировали. — Седлай лошадей, мы возвращаемся в Камелот. Мы отошли недалеко от острова-водопада, как нужно было устроить привал. Я развел огонь, чтобы мы могли согреться, напоил лошадей, в общем, сделал все как обычно. Но нужно было сделать еще кое-что. — Мерлин, как думаешь, мой отец последняя сволочь или гнида? — прошипел принц, не зная уже во что верить, а что ненавидеть. — Артур, я чувствую, что это была не ложь. Твоя мать была там, — давай же, посмотри на меня. — Была? Мерлин, я спросил не о том. — А я ответил так. Это была не ложь, потому что призраки не могут лгать, а твоя мать была именно призраком, — Артур смотрел на меня недоверчиво, не понимая и о чем-то догадываясь. — Мерлин, как ты мог это почувствовать? Я вздохнул. Давай, Мерлин, ты готовился к этому моменту последние несколько дней. Ощущение, что их было слишком мало, но я смогу. Давай, Мерлин, расскажи Артуру о том, как спасал его все это время. Расскажи о том, о чем он не знает. Скажи, что Нимуэ спасла его, что Моргана его сестра, что он действительно был рожден благодаря магии, скажи, что под Камелотом на цепи сидит дракон, что Утер не просто параноик, а настоящий сумасшедший, что он — сволочь, расскажи все, что Артур хочет и должен знать. Собрался, сделать глубокий вдох и выпалил: — Я колдун. — Хорошая шутка. Я ожидал любой реакции, чего угодно. Но не того, что самое сложное признание в моей жизни воспримут как шутку. Это так неприятно, что появляется ком в горле. — Я не шучу, Артур. — Нет, Мерлин. Ты же шутишь. — Это правда. Артур посмотрел на мое серьезное лицо и я решил, что ему нужны доказательства. Эмрису он поверил мгновенно. И ударил ножом в живот. Глаза у принца в этот момент были такими удивленными, такими болезненными и стеклянными, что я понял Мордреда, улыбающегося на смертном одре. Улыбка, прощение. Я прерывисто вздохнул и достал нож из тела, откинул в сторону и как можно быстрее залечил рану. Будет шрам, за то не умру. — Не стоит реагировать так негативно, — я вернул себе свое лицо. — Я же все-таки не сделал тебе ничего плохого. — Ты врал мне, — не веря самому себе прошептал Артур, разглядывая свои трясущиеся руки. — Ты все это время мне врал. — Только о магии и еще о некоторых моментах. Артур, сядь, я расскажу все подробнее. И он сел. Был зол, испуган и нервничал, но сел у разведенного костра, сцепил руки и приготовился слушать. — Я родился с магией. Просто слушай и не перебивай. Так вот, я родился с магией, не учился ею, не желал ее, а именно родился. Об этом знала только моя мать и Уилл. Да, он знает и принял меня таким, какой я есть. Мы часто веселились, бывало, я случайно обрушу дерево, а он говорил, что это то ветер, то ураган… Было весело. Но потом мама узнала, что Уилл в курсе и прогнала меня в Камелот, к Гаюсу. Да, он тоже знает. Вообще-то много кто знает о моей магии: Гаюс, Гвен, Моргана, Ланс… Да, Артур, он тоже знает. И я рассказал Артуру все. О Валианте, о яде в чаше, об Эдвине, грифоне, псевдо-чуме, Софии и ее отце, я уделили много внимания Тристану и Экскалибуру, но старался это сделать мягко и обтекающе, ведь речь идет о его матери и дяде. Я рассказал ему о Килгарре и о том, что у нас на двоих одна судьба. — Хотя я в это не сильно верю и думаю, что этот ящер лишь использует меня, но фиг с ним. Я не преминул вспомнить о том, что на самом деле охотник на ведьм сам подставлял своих жертв и, разумеется, что Артур не смог бы победить профессионального наемника с такой раной. — Прости, я правда хотел бы, чтобы вы сражались честно, но это было невозможно. Я чувствовал облегчение, пока говорил. Это было прекрасно — наконец перестать лгать и дать Артуру знать, что мир намного больше, чем он думает. Что не все так радужно и ужасно в некоторые моменты. Парень выглядел ужасно растерянным и не осознающим происходящее, поэтому я дал ему несколько минут переварить эту информацию, и продолжил. Я рассказал о том, что Моргана его сестра, что она любит его и переживает за него, но боится его реакции. И о Нимуэ, что дала ему жизнь, что предупреждала Утера, что спасла Артура и помогла мне спасти Камелот. — Она хорошая, правда. Просто не стоит ее обижать и все, хотя, знаешь, Утер убил всю ее семью и друзей, пытаясь отомстить за то, в чем сам был повинен. На мой взгляд, твой отец ужасный чело- Договорить я не смог из-за еще одного ножа, на этот раз в ребро. — Ты издеваешься? Артур, я стараюсь сделать так, чтобы ты знал правду. Я хочу, чтобы знал все, — я горько вздохнул и вытащил нож, залечил рану. — Знаешь, это ужасно больно. Правда, очень больно. Но я прощаю тебя ведь ты все еще потрясен. Так вот, когда- Артур резко встал и направил на меня свой меч. — Я не верю ни единому твоему слову, колдун. Вы не умеете говорить правду, — на его лице читался гнев и страх, и я еще не видел его таким бледным, даже когда Зверь ранил его и он был на смертном одре. — Артур, успокойся. Я замолчу и подожду, пока ты переваришь эту информацию, ладно? Артур? — парень не отвечал мне, но и не убирал меча, я ждал. — Я говорю тебе правду. Я лгал тебе лишь о магии и… — Обо всем! — меч мягко вошел в мое тело. Я не выдержал. — Если ты хотел сделать мне больно, Артур, то у тебя получилось. И знаешь что? Не хочешь слышать правды? Твое дело! Хочешь вечно жить во лжи?! Вперед! Обливиэйт! И он забыл все, что я только что ему рассказал. Забыл, что я колдун, что Моргана любит своего брата, что мы с Нимуэ множество раз спасали ему жизнь. Он забыл, что Утер — последняя сволочь, что Эмрис, Леголас и я — один человек. Он забыл, что Игрейн умерла по вине его отца, из-за его эгоизма, и теперь искренне верит, что Моргауза солгала ему. Он забыл, что я пытался сказать ему правду. Что хотел сказать ему правду. Что я сказал. И теперь чувствую себя просто отвратительно, ведь поверил, что он примет меня, что не отвернется и мы станем настоящими друзьями. — Мерлин, когда мы уже будем ужинать? — Сейчас, сир, — я вздохнул и пошел в лес, набрать дров и перевести дыхание. А еще убрать кровь и дырки с моей рубашки, потому что Артур их не заметил только из-за того, что рубашка черная. Я наслаждался тем, как ветер обдувает мое лицо, как путается в волосах, а потом… А потом я чуть не убил одну очень миловидную девушку, решившую подкрасться к такому печальному мне. Блондинистые волосы и карие глаза дали секунду на то, чтобы я наконец осознал, что передо мной та девушка… Пенни, верно? Этот вопрос я и озвучил. — Да, это я, — она резво кивнула и посмотрела на меня с жалостью. — Ты подслушивала? — Случайно, правда! Я просто увидела тебя и хотела поздороваться, поговорить… Ты нам даже свое имя не сказал, и сразу убежал! — она выглядела такой доброй, такой чистой. Мне хотелось просто говорить с ней и говорить, слушать ее голос, понимать хотя бы о чем она говорит… Такая манящая идея… — Ох, прости, я недавно облилась привораживающим зельем! — она смущенно отряхнула рубашку и штаны, будто именно они в этом виноваты. — Сал опять экспериментировал и что-то пошло не так. Я улыбнулся. — Ничего страшного, на меня почти не действуют магические зелья. — Почти? — Если не принимать в организм, то все нормально. Я Мерлин. — А ты сильный, Мерлин, — она с уважением осмотрела меня с ног до головы. — О, а пошли к нам? Рик поймал такого большого кабанчика, что нам хватит на долго и мы с радостью поделимся с тобой! Ох, она такая милая, да и идея заманчивая… Как жаль, что у меня балластом один маго-ненавистник. — Мы просто не будем ему говорить, что мы — колдуны, и он ничего не узнает. Как тебе? — я задумчиво перевел взгляд на Пенни. — Я не читаю мысли, просто догадалась. Она звонко рассмеялась и потащила уже и меня и Артура куда-то вглубь леса. Там нас встретили удивленное лицо Рика. Сал и Канди были поглощены книгой, потому даже не обратили на нас внимание, а возможно, просто они почувствовали как через барьер прошло трое человек. — Ребята, я привела Мерлина и принца Камелота! — звонким голоском сообщила Пенни, усаживая нас у костра. На девушку посмотрели как на слишком доброе и наивное создание, но не удивились. Потом перевели взгляд на Артура, а вот на него уже смотрели как на идиота и с неприкрытой жалостью. — Ты тогда нашел, что искал, — заключил Сал, сидящий рядом со мной. И как-то все пошло так хорошо, так умиротворяюще… Рик и Артур говорили и говорили о мечах, боях, сражениях и о всей это шебурде, а мы с Канди и Салом обсуждали последние научные открытия, и я даже поделился с ними некоторыми открытиями 21 века, не упоминая о временных рамках, разумеется. — Как интересно, — заключила Канди, прослушав лекцию об анорексии и булимии, и забрав у удивленной подруги ножку жирного мяса. — Значит, питание должно быть сбалансированным, и питаться только овощами или только мясом — вредно, так? — Верно. Девушка кивнула и приступила к еде. Сал усмехнулся, наблюдая за тем, как одна его подруга объедает вторую, а та совершенно не понимает, что происходит. После, он перевел взгляд на меня и сказал: — Сложно, наверное, — он кивнул на принца Камелота. — Ты знаешь, иногда это просто невыносимо. Но в целом, — я улыбнулся. — нужно просто вовремя замолчать. Парень сочувственно покачал головой и передал мне бутерброд с сыром. — А Мерлин очень умный, да? — издалека услышал я голос Рика, спрашивающего у Артура. — Умный? Да Мерлин идиот, разве что иногда у него что-то высвечивается, — Артур коротко рассмеялся, уже забыв о лживой ведьме и отпил вина из кружки. — Да? — голос колдуна звучал настолько ошарашенно, что даже мы с Салом повернулись к ним, увидеть, что там происходит. — Просто… Канди и Сал не говорили бы с ним так увлеченно, если бы он был идиотом. А если посмотреть на Канди… — все перевели взгляд на поедающую, со всей доступной элегантностью, мясо девушку. — Он даже убедил ее поесть мяса, причем не чуть-чуть, а… Знаешь, она постоянно читает и вечно забывает поесть, а тут даже книгу отложила… Мерлин точно не идиот, Артур. Мы с колдуном переглянулись, пожали плечами и продолжили разговор. Голос пришлось немного понизить, потому что обсуждение каким-то неведомым образом перешло на магических животных и друидов. Немного поразмышляв на эту тему, я выловил из своих воспоминаний какую-то серию второго сезона, обдумал это, и спросил у парня: — А вы не встречали девушки-друида, которая по ночам должна превращаться в бастета? Ее зовут Фрея, она раньше жила в деревушке у озера, — Сал недоуменно посмотрел на меня. — Нет, забудь. Придется самому разбираться. — Нет, ты не так понял, — парень даже схватил меня за руку, но быстро отпустил, смущенно пробормотав извинения. — Мы как раз ее и ищем. Нам рассказали о ней и мы хотим спасти ее, я недавно нашел заклинание, которое поможет снять это проклятие и мы хотим опробовать его. — Правда? — Конечно, — он выглядел таким же искренним как Игрейн. Если подумать, то я практические ничего не знаю об этих ребятах, как и они обо мне, но что-то внутри говорит, что я могу им доверять. Странное необъяснимое чувство. — Ее собирается поймать охотник за головами, Хэйлиг, если я не путаю имен. Будьте осторожны и… добры с ней, ладно? — Глупая просьба, Мерлин. Мы не навредим ребенку, а наоборот собираемся ей помочь. — Спасибо. Этот вечер был из разряда тех, которые я рад проводить чаще. Были приятные журчащие голоса, интересные темы и все было так хорошо, что я даже почти забыл о том, что недавно сделал Артур. Думаю, в этом и состоял план Пенни. Но я не забыл.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.