Глава 2
20 марта 2020 г., 00:52
— Харрисон, ты первый. — Рамлоу кивнул подбородком в сторону агента Гидры, стоявшего в противоположном конце комнаты, с винтовкой, крепко сжатой обеими руками, а затем посмотрел на Стива. — Продолжай, милый.
Стараясь сохранить на лице, как он надеялся, нейтральное выражение Солдата, Стив попытался подняться на ноги. Сильный удар Рамлоу, попав в левое плечо, в рубцовую ткань, где металл соединялся с плотью, сбил Стива с ног и послал волну боли из сустава в места, о которых Стив и подумать не мог, разглядывая схему руки.
— Ползи, — сказал Рамлоу. Уродливая усмешка растянула его покрытое шрамами лицо.
Стив прикусил себе язык. Отлично. Пусть изображает мачо. Пусть предпринимает ещё больше попыток утвердить своё господство над Солдатом, будто господство над заключенным, который не будет сопротивляться — какая-то победа. Стив встал на четвереньки и направился к человеку, на которого указал Рамлоу: Харрисон.
Когда Стив двинулся, волосы у него на затылке встали дыбом, и этот незнакомый комок в животе скрутился во что-то болезненное и тревожное, будто само тело отвергало это положение. Как будто оно знало, что поворачиваться спиной к Рамлоу опасно. Стив поборол желание выгнуть спину, защищаясь, а вместо этого сконцентрировался на скрежете металлических пальцев по полу.
Перед Харрисоном он в ожидании снова опустился на колени. В комнате осталось всего пять человек, не считая Рамлоу. Если они все захотят совершить какой-то нелепый акт символического унижения, чтобы наказать Солдата, Стив сможет это принять. Лучше это, чем избиения или пытки. Может и неприятно, но не должно нарушить работоспособность Стива, когда придёт время получить то, за чем он сюда пришёл, и взорвать эту базу. Он перевёл взгляд на Харрисона, готовясь к следующему испытанию.
Когда мужчина начал расстёгивать брюки, Стиву потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что происходит. Сначала он подумал, что Харрисон полез за оружием. Вместо этого мужчина оттолкнул ткань в сторону и вытащил свой член, уже частично эрегированный.
— Держи, парень.
Взгляд Стива остановился на толстом мясистом кончике члена мужчины в дюйме от его лица. Это было так неуместно, здесь, в боевой ситуации, подобное обнажение, предназначенное для интимных моментов; для ленивого утра в постели с Баки, для дразнящих взглядов и тонко завуалированных намёков. В такой обстановке это выглядело неадекватно.
Быстрый взгляд через плечо вызывал у Рамлоу насмешливый смешок.
— Не стесняйся, снежинка. После всего, что я видел, поздно притворяться, что ты не знаешь, чего он хочет. Продолжай.
Он повернулся к мужчине, державшему член, и на этот раз зрелище оказалось совершенно нормальным, как будто Стив должен был быть готов к этому с того момента, как Рамлоу поставил его на колени. С того момента, когда охранники ввели его в эту комнату. С того момента, когда он увидел холодные, пустые глаза Зимнего Солдата, смотрящие на него с лица мёртвого лучшего друга.
Стив открыл рот, и тогда мужчина оказался внутри него, трахая его лицо прежде, чем Стив даже понял, что должно случиться. Это произошло автоматически, как мышечная память.
Жужжание в ушах заглушило дальнейшие слова Рамлоу. Что бы это ни было, Харрисон смеялся, прижимаясь животом к лицу Стива. Он хотел бы пошевелиться, но всё его тело — и мышцы, и металл, были напряжены и готовы к драке.
Это не должно быть частью миссии. Баки никогда не говорил ему. Возможно, это самое худшее. Нет, самое худшее — подавить позыв к рвоте, когда несвежий на вкус член мужчины вонзается в горло. Или, возможно, это сжатие кулаков — живого и металлического — у боков, когда он стоял на коленях, глядя на раскрытый от удовольствия рот мужчины и просто позволял ему трахать себя в горло.
Стив мог это прекратить. Он был намного сильнее этого человека. Он мог укусить его, вывести из строя, встать и сломать шею. Он мог сопротивляться. Он всегда сопротивлялся. Но это не то, что сделал бы Солдат. Баки поступил бы иначе, будь он здесь. Он бы сделал то, чем занимался семьдесят лет. Подчинение — то, что Рамлоу и другие ожидали от Солдата, так что именно это и сделает Стив. Он не выдаст себя.
— Вот так. Вот это наш мальчик. Принимает как чемпион. — Рамлоу подошёл достаточно близко, чтобы похлопать Харрисона по плечу. Его член толкнулся глубже в горло Стива. — Видишь, я же сказал: вернём его в прежнее состояние — и с ним всё будет в порядке.
Как бы жёстко мужчина не трахал его рот, Стив не давился. Это тело знало, как принимать член, дышать через нос, когда возможно; двигаться под рукой, направляющей его голову, опускать руки по швам, держать взгляд прикованным к человеку, который использует его, даже когда рефлекторные слезы затуманили зрение.
Когда Рамлоу сказал "наказание", Стив приготовился к чему-то неприятному: к побоям и пыткам, которые, как он знал, Гидра использовала для обучения Солдата. Но сколько бы Баки не рассказывал ему о Гидре, он ни словом не упомянул вот это. Ни единого слова. Когда он лежал, потный и затраханный, прижимая Стива к груди, он даже не намекнул. Баки проснулся сегодня утром, надел униформу Зимнего Солдата и сел в "Квинджет". Он всё знал и всё равно согласился на миссию.
Выматерившись, Харрисон кончил, и Стив проглотил сперму легко, едва попробовав её. Ему пришлось сдержать рефлекторный порыв ударить, когда мужчина потянул его за волосы — слишком длинные: не его собственная короткая стрижка, а мягкие каштановые локоны Баки. Стив восстановил равновесие и снова опустился на колени, не пытаясь вырваться.
— Спасибо, сэр, — произнёс он. Слова вырвались автоматически, и он сдержал готовые выплеснуться угрозы. Харрисон улыбнулся ему и погладил по щеке, прежде чем застегнуть молнию на штанах.
Стив знал, как он выглядит: он видел Баки таким — губы опухшие и красные от поцелуев и минета, взгляд устремлен на Стива, когда он глубоко принимает его член, и как... почему он никогда не говорил об этом? Горло Стива болело не так сильно — не так, как могло болеть пулевое ранение, — но он знал, что будет помнить об этом до самой смерти. Комок в желудке превратился в тяжёлый, пульсирующий внутри гул, зловещий, как громкое сердцебиение в тихой комнате. Стив заставил себя дышать. Баки вызвался добровольцем на эту миссию, зная, что его ждёт. Быть неподготовленным не хуже, конечно. На самом деле, наверное, проще: ему не пришлось выжидать весь день, зная, что произойдёт.
Стив должен был продолжить. Сдаться — не вариант. В конце концов, он никогда не просил кого-то под своим командованием сделать то, что не хотел сделать сам.
— Вот так. Здорово вернуться к рутине, правда? — Рамлоу теребил Стива за волосы. Следующий толчок оказался слишком сильным, чтобы быть игривым. — Продолжай. Ты знаешь, как это работает. Ты подвел команду, ты должен всё исправить.
Мужчины в комнате улыбались: целая стая ухмыляющихся стервятников с руками, небрежно держащими оружие. Ближайший из них перекинул винтовку через плечо, чтобы расстегнуть молнию на штанах.
Ещё четверо мужчин. Ладно. Стив сможет это сделать. Всего лишь небольшое препятствие на пути, и тогда он покончит с этим. Они повеселятся, и Стив сможет продолжить миссию. Он знал, что за получение этой информации придется заплатить, и теперь, когда он знал, чем, он просто должен был заплатить.
Когда Стив подполз к следующему мужчине, он осторожно опустил руки, чувствуя холодный бетон под живой ладонью и только смутное ощущение твердого давления на металлическую. Он сконцентрировался на странном ощущении, чтобы не обращать внимания на свинцовую тяжесть в животе, густой солёный привкус в горле, гудение адреналина, принуждавшего его бороться. Несмотря на водоворот мыслей, тело оставалось свободным и легким, гибким перед лицом приказов.
Следующий охранник потерял терпение и схватил Стива за волосы, чтобы притянуть ближе. Он открыл рот ещё до того, как мужчина прижал большой палец к его челюсти, чтобы заставить открыть рот. Это не сложно. На самом деле движения были словно инстинктивны. Открыть рот. Смотреть на человека, использующего его. Не обращать внимания на слюну, стекающую с губ.
Стив попытался сосчитать оружие. У Рамлоу, наблюдающего со стороны, два — нет, три пистолета, у человека в заднем углу комнаты через плечо перекинуто оружие, которое Стив не смог определить под таким углом. Возможно, это "Кольт-М4А1", но ему нужно будет поближе присмотреться, чтобы узнать наверняка. В комнате было достаточно пушек, чтобы стрелять сотнями выстрелов в секунду.
Другой охранник схватил Стива за руку и потянул ее наверх, и на мгновение тот потерял равновесие. Агент заставил Стива обхватить пальцами свой полутвёрдый член. Не дожидаясь, пока Стив закончит, он положил свою руку на руку Стива и начал дрочить себе. Ритм, асинхронный с человеком, толкавшимся в его рот, отвлекал, и Стив сбился с подсчёта оружия.
— Так лучше, правда? — сказал Рамлоу. — Держу пари, ты скучал.
Стив не смотрел на Рамлоу. Если он посмотрит на него, то не сможет сдержаться и нападёт. Он попытался сделать лицо пустым, быть абсолютно послушным Солдатом, как они и ожидали. Когда он закрывал глаза, то чувствовал твёрдый пол под коленями, тяжелый вес металлической руки, агрессивную массу мужского члена, заполняющего рот. Он открыл глаза.
Кто-то подошел к Стиву сзади, и он приготовился к удару, но вместо этого один из охранников опустился на колени позади него. Он обнял Стива за талию, крепко прижимая к себе. Как Баки на прошлой неделе, когда они стояли в лифте, едва держащиеся на ногах после марафонской тренировки. Баки положил подбородок на плечо Стива и дышал ему в шею, и каким-то образом, когда лифт прибыл на их этаж, они нашли в себе силы упасть в постель вместе.
— Это правда? — Рука, обнимающая Стива за талию, заскользила по его брюкам — кожаной амуниции Баки — и наткнулась на очертания члена. — Тебе нравится? — Мужчина потянул металлическую руку за спину Стива и удержал её там, продолжая тереть его член через штаны. Спрятавшийся за спиной охранник не давал Стиву двигаться, пока один мужчина трахал его рот, а другой дрочил себе его рукой.
Стив взглянул мимо человека, толкающегося ему в рот, чтобы осмотреть комнату. Есть один выход: металлическая дверь, через которую они вошли. Ему стало тяжело дышать, язык придавило членом, застрявшим в горле. Нет, две двери. Одна на противоположной стороне, рядом с панелью управления. Влажное скольжение плоти в кулаке, которое он никак не мог контролировать: можно было представить, что это происходит с кем-то другим. Он почувствовал, как пальцы мужчины переплетаются с его. Стена рядом с панелью безопасности, вероятно, является двусторонним зеркалом. Они смотрят это? Записывают? Он мог бы разбить стекло. Металлической руки для этого более чем достаточно. Мужчина за спиной покачивал бёдрами, прижимаясь к заднице Стива, и он мог чувствовать твёрдые очертания его эрекции даже сквозь одежду. Его рука на члене Стива была неумолима. В полу есть вентиляционное отверстие. Решётку удерживают шесть винтов. Старые и немного ржавые. Он мог бы нарисовать такие карандашом, если понадобится.
— Бля! — Человек, которому отсасывал Стив, жестоко толкнулся ему в рот, яйца ударили его по подбородку. Затем он медленно вытащил член, выстреливая спермой на язык и губы Стива. Охранник позади прижался к Стиву, толкая его вперед так, что он задохнулся от последней порции семени, брызгая слюной и хватая ртом воздух.
Рамлоу моментально бросился к нему.
— Эй! Плохой пёс! — Остальные охранники отпрянули, когда Рамлоу схватил Стива за шею и толкнул его лицом вниз. — Ты знаешь правила. Васкес был достаточно любезен, чтобы угостить тебя, а ты всё просрал.
Стив упал руками на засыпанный песком пол, а его задница оказалась вскинута в воздух. Он видел свет из коридора в щели под дверью. Он до сих пор помнил каким путем они доставили его сюда от входа. Он мог уйти в любое время.
— Я с тобой разговариваю.— Сапог Рамлоу приземляется на шею Стива, впечатывая щекой в землю. — Используй язык, идиот.
Капли спермы падали на пол перед лицом Стива. Миссия продвигалась по плану. Ещё одна тактическая необходимость. Стив высунул язык и заскрёб по полу, ощущая вкус соли и грязи.
Над ним смеялся Рамлоу.
— Хороший мальчик.
Стив продолжал, пока не перестал видеть белые капли, а язык не начал казаться горящим и ободранным. Когда Рамлоу снял ботинок с шеи Стива, тот снова опустился на колени. Васкес застегнул штаны, но остальные мужчины продолжали жадно смотреть на Стива.
— Эй. — Рамлоу щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание Стива. — Раздевайся. Наклонись над столом. Парк, дай сюда. — Он отвернулся к одному из мужчин, который был всё ещё полностью одет.
Стив посмотрел на стол: высокий, с ножками, прикрученными к полу, с кожаными ремнями, закрепленными через равные промежутки по бокам. Если они попытаются связать его, он может вырваться. Он всё ещё мог сбежать. Но он этого не сделает. Он зашёл слишком далеко, а цель миссии никуда не делась.
— С каких это пор ты такой медлительный? Твоему мозгу нужен новый толчок? — Рамлоу хлопнул его по щеке, слишком легко, чтобы это было настоящей пощёчиной. — Шевелись, Солдат.