Созданные вами

NC-17
Завершён
258
2
hagero бета
Фэндом:
Размер:
119 страниц, 36 458 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
258 Нравится 372 Отзывы 40 В сборник

Часть 1. Кёджуро Ренкогу. Глава 2. Разговоры

Настройки

***

      «И что же теперь ей делать?»       Оглушенная Шинобу едва ли могла сейчас судить трезво: она не чувствовала вкуса еды, а все вокруг как-то померкло, превратившись в пустое, бесцветное изображение. Она посмотрела на отца, а после перевела взгляд на матушку. Их лица выражали учтивое спокойствие, словно ничего страшного или ужасного не произошло; словно это обычное утро. В груди сжалось от боли.       - Я наелась, - Поднявшись из-за стола, Шинобу устремилась в свою комнату, прежде чем её сможет окликнуть матушка. Ей не хотелось больше находиться в обществе родителей, оказавшихся предателями. С каждым шагом внутри неё нарастал гнев и злость, выжигающая душу.       - Госпожа! - Прошептала её личная служанка Лин, едва поспевая за девушкой. Шинобу жестом попросила оставить её в покое. А после, смягчившись, попросила:       - Не стоит. Оставь меня одну.       Служанка учтиво поклонилась и послушно закрыла за собою дверь в ее комнату. Шинобу секунды прожигала взглядом дверь своей комнаты. Она слышала, как осторожно отошла в сторону Лин. Злость разъела её окончательно. Здесь и сейчас, оставшись в гордом одиночестве, она больше не видела смысла сдерживать бушующие в ней эмоции. Она зашагала по комнате, заламывая руки.       «Это не честно!» — Бьется в сознании Шинобу. — «Они решили за меня! Хотя обещали, хотя клялись!»       Перед глазами всплыло лицо Кёджуро Ренгоку. У мужчины правильные черты лица, горящий взгляд и огненные волосы. Он честен, богат и храбр. Это знает каждый в их стране. Герой войны, племянник самого Короля. Вчера он был так галантен, вежлив и очень назойлив в своём внимании к ней. И теперь Шинобу понимала причину этого.       «Если мне сказали бы об этом вчера, я бы оттоптала ему ноги и не пыталась держать эту вежливую улыбку, от которой сводило мышцы болью. Нет! Я вообще не приняла бы приглашение от него!»       И представила, как бы вытянулось от огорчения лицо мужчины.       «Просто отмените свадьбу! Скажите, что Младшая Кочо не готова к такой ответственности! Да, переговоры шли целый год… Да, он - Герцог, любимый племянник самого Короля! Граф Кочо будет разорен уплатой неустойки, а его репутация среди высшего сословия будет разрушена… Это не исправимо!» — Горько осознаёт Шинобу, замирая посреди комнаты и хватаясь за голову.       «Мне надо смирится с этим… В конце концов он всего на два года старше. Как ни посмотри, он очень красив и не менее этого добр. Хоть и слегка назойлив. Я должна быть рада. За такого хорошего парня мечтает выйти каждая в этой стране!»       Шинобу глубоко вздыхает и поправляет сбившееся от ходьбы платье.       «Каждая, кроме меня…»       Шинобу немного приходила в себя. В мысли закладывалась ясность. Она рождена аристократом. Браки по договоренности в их среде лишь необходимость. Неужели она думала, что все будет по-другому? Если так, то она была так наивна, раз поверила, что отец давший слово отпустить её и в правду отпустит просто так.       «Брак всего лишь соглашение между двумя семьями, что нашли в друг друге выгоду. Но какая выгода от этого союза? Моя семья приобретает стабильность и некую защиту. А что же получает Ренгоку? Кочо ниже семьи Ренгоку по социальному статусу. Не так богаты. Их земли не так плодородны. Они не потомки королей и королев…»       Шинобу встаёт перед своим зеркалом. Она видит себя в полный рост - маленькая, худенькая, слабая. Она понимает, что с таким тщедушным телом ей будет тяжело забеременеть и уже более трудным станет разродится.       «Для Ренгоку нет никакой выгоды!»       И все это кажется ей не правильным.

***

      Семейство Ренкогу приезжает к ним на званный обед: старший сын и младший брат. Кёджуро преподносит молчаливой Шинобу шикарный букет цветов и замысловатое золотое ожерелье тонкой работы, украшенной рубинами. Младший брат Кёджуро стоит рядом и смущенно поглядывает на Шинобу. Девушка не может не отметить их разительное сходство.       Вскоре все они рассаживаются за обеденный стол. Кёджуро непринужденно ведет светские, пустые разговоры с отцом и матушкой Шинобу, то и дело заставляя их улыбаться, а порой даже и рассмеяться. Девушка уныло перебирает вилкой овощи на своей тарелке, чувствуя здесь себя третьей лишней.       Из тягучих мыслей её выводит матушка, прикосновением к руки.       — Шинобу, как считаешь?       Девушка вздрогнула и недоуменно оглянулась. За столом повисла тяжелая тишина: все взгляды были устремлены на неё. Она сглотнула, и ощутила как вдоль спины пробежал липкий холод и онемели коленки. Она была так погружена в своим мысли, что совершенно не слушала разговора.       — Простите, — Шинобу неловко улыбнулась. — Я не поняла вопроса.       — После обеда, наши мужчины будут решать вопросы организации свадьбы. А тебе и Сенджуро будет полезно прогуляться в нашем вишневом саду, — повторяет Ария, — Узнаете друг друга поближе перед свадьбой.       — Это просто замечательная идея, матушка! — Шинобу мягко улыбается.       — Я уверена, Шинобу поладит с Седжуро. Он рано лишился матери и у него нет сестры. Я надеюсь, ты сможешь стать ему хорошей сестрой, Шинобу?       Шинобу кивнула головой, как китайский болванчик, переваривая полученную информацию. И во второй раз за день взглянула на мальчика, сидящего напротив, еще раз отмечая про себя, насколько он похож на старшего брата. Но сейчас она замечает и отличия: младший более мягкий и покладистый, если старший огонь подобен костру, то младший словно свечка.       Вставая из-за стола, она провожает взглядом спину Кёджуро, отправившегося вместе с отцом и матерью в его рабочий кабинет. Она хотела поговорить с ним, но не получилось. Остается надеяться на следующий раз. Шинобу подошла к стоящему у окна Седжуро и с улыбкой пригласила идти с ней.       — После обеда полезно гулять на свежем воздухе! — объясняет Шинобу, прогуливаясь в тени плодоносных деревьев; после полудня нещадно пекло летнее солнце.       — Брат тоже так говорит! — чуть расслабившись, делится сокровенным Седжуро. — А еще он говорит, что вы станете хорошей женой!       Шинобу улыбается и прикладывает ладонь к груди. Ей нравится Седжуро: невинный, открытый всему миру мальчик, но его слова больно бьют по сердцу. Как бы ей хотелось самой верить в это, но это не так.       – Откуда он может это знать?       Вечером они собираются обратно. Шинобу прощается с ним сухо и натянуто, но мужчина будто не обращает на это внимание. Он припадает с целомудренным поцелуем к её руке, а горящим взглядом впивается ей в лицо.       — Вы прекрасны, Шинобу!       «Главное, не забудь улыбаться!» — повторяет про себя Шинобу.       — Хорошей вам дороги, Герцог.

***

      Время свадьбы приближается слишком быстро. И вот, Шинобу лежит в своей постели. Неужели уже завтра она будет засыпать в другом доме и так уже до конца своей жизни? Понимать такое было тяжело. Шинобу старается устроится по удобнее, но сон никак ей не идет. В голове вертятся тревожные мысли. Она столько думала о предстоящей свадьбе. И о условиях, которые хотела предъявить ему: она будет исправно выполнять обязанности Герцогини, но в ответ, он должен позволить ей заниматься в свободное время тем, что она любит больше всего и не ограничивать её в этом.       Но больше всего ей хотелось узнать истинную причину, почему он вознамерился взять в жены именно её, из всех возможных претенденток. Ведь были красивее, богаче и здоровей её.       Шинобу казалось, не узнав ответа на этот вопрос, она могла бы умереть от раздирающего её интереса.

***

258 Нравится 372 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (2)