ID работы: 9174017

О тенях и вампирах

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
75 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава седьмая "Пламя разгоралось"

Настройки текста
Глава седьмая Пламя разгоралось. Уже третий день в лагере пировали: тысячи человек со всего Предела собрались по зову своего короля. Ведьмы, ворожеи, вересковые сердца и целых три тысячи изгоев разбили свой лагерь в горах, совсем недалеко от шахты «Левая Рука». Отовсюду раздавались боевые кличи, крики и смех, лагерь гудел, не боясь себя выдать. Они пришли сюда запуганными дикарями, но вскоре стали завоевателями. Раньше народ изгоев ни за что бы не рискнул так приближаться к селениям имперцев, опасаясь войны. Сейчас же война их не пугала. Напротив, тут и там гремели барабаны готовящейся войны. Сотня другая палаток были расставлены в лагере вокруг холма. Холм же венчал огромный шатер вождя. Стены его были из шкуры мамонта, отделанной древесной смолой, что придавало шатру блеск. А держался он на восьми огромных слоновьих бивнях. Прямо перед шатром был разложен огромный костер, разгоревшееся пламя которого освещало небо алыми всполохами. Вдруг весь шум в лагере почти мгновенно стих. Из шатра показался король. Статная седовласая фигура под два метра ростом осматривала свой народ сверху вниз. Одноглазый король Айварс пристально, с орлиной зоркостью вглядывался в толпу. Старый воин искал своих вождей. -- Народы Предела, -- начал он. Громкий и тяжелый бас эхом раскатился по всему лагерю, -- долгие годы мы терпели унижения! У нас отобрали нашу землю, изгнали из наших домов! Презирали нас и убивали как скот! И мы терпели… О-о-о, долгими столетиями мы терпели, мы привыкли жить в горах, привыкли сражаться за свою жизнь и бороться за каждую корку хлеба. Но у нас отобрали и это! Ваш друг и мой верный вождь Вестар Меч Запада пал от руки страшного врага. Упыри!!! Сотнями они заполняют горы и вытесняют нас. Страшная нечисть грозит нам смертью. А потому я спрашиваю вас, мои верные люди! Вас, о народы предела! Мы сдадимся напастям и умрем от голода? Или примем бой и отберем у имперцев то, что наше по праву? -- взгляд Айварса пылал. Он видел, как толпу заводят его речи, слышал, как его воины забили в кожаные барабаны, как зазвучали боевые рога, как гленморильские ведьмы в порыве религиозного экстаза заплясали вокруг костров и завыли свои страшные песни на древнем наречии, -- НЕТ! Конец эре угнетения! Мы начнем войну с людьми и те, кто посмеют противостоять нам падут! Сегодня шахты, завтра Маркарт, а послезавтра весь Предел! Король жестом подозвал вождей и удалился в шатер. Семь крепких мужчин и две высокие женщины в одеждах из шкуры медведя проследовали внутрь. Айварс крепко пожал руки каждому из гостей. Несмотря на возраст, его покрытые шрамами руки всё ещё мертвой хваткой сжимали кисти вождей волей-неволей внушая уважение и страх. -- С рассветом первый отряд должен войти в деревню. Возьмите несколько пленных, потом, когда мы подойдем к городу, отпустите их и расскажите о том ужасе, что случился с теми, кто противился нам. Моя смелая Вигдис, я доверяю это тебе. Возьми сестер и покажи нашим врагам всю мощь и силу Хирсина. -- Да, мой король. -- А ты, Дэгрун, должна найти среди воинов нового вождя, что сможет повести племя волка в бой. Он должен быть смел, но рассудителен, чтобы не повторить ошибок Вестара. Я доверяю твоей мудрости, не подведи меня. -- Слушаюсь, мой король. Когда женщины покинули шатер, король обратился к оставшимся воинам -- Что же до вас, мои верные сыны битвы. Вы поведете моё войско. Не знайте пощады и рубите смело так, как они рубили бы вас. С рассветом мы выступаем. Когда вожди уходили, он остановил одного из них. -- Хельми, постой. Ты нужен мне. -- Да, мой король? -- Расскажи мне, что с моим сыном. Третья ночь минула, как он отправился в Маркарт с заданием и от него всё нет вестей. -- Мой король.., -- голос Хельми дрогнул. Король славился буйным нравом и вождь не знал, как донести ему, что его сын пал. -- Говори честно, вождь. -- Мой король. Ваш сын… Его убили в бою и забрали Ваш подарок, его меч. Айварс взревел. В порыве ярости он сильным ударом опрокинул огромную серебряную чашу с маслом так, что оно пролилось в костер. Пламя взвилось до самых небес, тогда король вновь обратился к толпе. Ревом гнева и боли он воззвал к своим людям. -- НЕ ЩАДИТЕ НИКОГО!!! ГРАБЬТЕ И УБИВАЙТЕ ИХ КАК СВИНЕЙ!!! И ПУСТЬ ВИЗГИ ИХ ЛЕДЯНЯЩИМ ДУШУ ВОЕМ ПРОНЕСУТСЯ ПО ГОРАМ ПРЕДЕЛА!!! Толпа кровожадно взревела. Луций медленно крался в темноте. Мягко, словно хищник на охоте, он ступал за Аланом след в след, становясь будто тенью юноши. -- Лечебница закрыта, -- отрезал голос стражника. Лишь на мгновение юноша растерялся, но тут же ответ пришел ему в голову. -- Я к светловолосой целительнице. Мне нужно её увидеть. -- Лечебница. Закрыта. -- Эта женщина знает меня. Мне не обязательно входить, просто позовите её. -- Пусть так. Стой прямо здесь, если хоть немного дернешься – мигом окажешься в шахте Сидна. Когда стражник ушел внутрь, как из воздуха перед юношей появился Луций. -- Неплохо справляешься. -- К-как Вы это..? -- У вампиров свои секреты, -- он улыбнулся, -- когда наша целительница появится, я попробую намекнуть ей, что ты от меня. Если в лоб не поймет, укажи на меч. Думаю, она его запомнила. Едва заслышав шаги, вампир растаял в воздухе так же быстро, как и появился. -- Вы хотели меня видеть? -- Да, добрый вечер. Наш общий знакомый сказал, что благодаря Вам я смогу попасть в лечебницу. Мне очень нужно кое-кого увидеть. Дело государственной важности, -- он незаметно указал на меч. Женщина смутилась, но быстро всё поняла. Она что-то шепнула стражнику, тот изменился в лице, испуганно и удивленно взглянул на юношу и в спешке открыл двери. -- В-в-входите. -- Да, спасибо. Едва за ними закрылась дверь, Алан не удержался. Любопытство просто распирало его. -- Так что ты ему сказала? -- То, что Вы из людей моего дяди. -- А кто Ваш дядя? Кто-то из местных влиятельных людей? -- Немного иначе. Он офицер клинков. Так чего Вы хотели? Я обязана Вашему другу жизнью, но моих сил не хватит, чтобы провести Вас куда угодно. -- Куда угодно и не нужно. Мне интересно конкретная комната. Та, что с выжившими караванщиками. -- Черт… С этим труднее всего. У входа постоянно дежурит солдат и не впускает даже жриц храма. Внезапно за спиной у женщины раздался знакомый бархатный голос. -- А вот это оставьте мне. Женщина вздрогнула, но сдержала крик. Ещё во время первой встречи она догадывалась, кто перед ней. Бледная кожа и слух, который позволил прийти на помощь посреди почти пустой улицы выдавали в спасителе дитя ночи. Но теперь она была уверена. -- В-вы… Вы же не хотите их..? -- Если бы я хотел им навредить, я не стал бы Вас спасать. Подождите три минуты и входите в комнату. Когда Алан подошел к дверям комнаты с выжившими, он наткнулся на крепко спящего на полу стражника и хитро улыбающегося вампира, сидящего на месте солдата. -- Говорить будешь ты. Я несколько бледноват для того, чтобы внушать доверие. К тому же должен ведь ты учиться расспрашивать людей, верно? Несколько долгих минут спустя Алан вернулся. -- Идемте. -- Ты узнал что-нибудь? -- Расскажу, когда мы окажемся в таверне., -- Алан хитро улыбнулся. -- Ты быстро учишься. -- У меня хороший учитель. Холодный эль пенился в кружках. Луций развалился на кровати и внимательно глядел на сидящего за столом Алана. -- Итак, мой юный друг, что ты узнал? -- Ничего существенного. На них напали толпой в человек двадцать пять, в караване было всего пятеро охранников. Женщина едва успела спрятаться под телегу, остальным повезло меньше. Затем изгои сломали колеса и подожгли весь груз. Из-под горящих обломков её вроде как вытащили местные селяне. -- Очень интересно… Значит изгоям не был нужен товар. Это странно, ибо отметает версию с грабежом. Дело приобретает очень скверный оборот, Алан. Грядет что-то серьезное. И, если чутье не подводит меня, грядет это что-то очень скоро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.