Глава седьмая "Пламя разгоралось"
2 мая 2020 г. в 18:08
Глава седьмая
Пламя разгоралось. Уже третий день в лагере пировали: тысячи человек со всего Предела собрались по зову своего короля. Ведьмы, ворожеи, вересковые сердца и целых три тысячи изгоев разбили свой лагерь в горах, совсем недалеко от шахты «Левая Рука». Отовсюду раздавались боевые кличи, крики и смех, лагерь гудел, не боясь себя выдать. Они пришли сюда запуганными дикарями, но вскоре стали завоевателями. Раньше народ изгоев ни за что бы не рискнул так приближаться к селениям имперцев, опасаясь войны. Сейчас же война их не пугала. Напротив, тут и там гремели барабаны готовящейся войны.
Сотня другая палаток были расставлены в лагере вокруг холма. Холм же венчал огромный шатер вождя. Стены его были из шкуры мамонта, отделанной древесной смолой, что придавало шатру блеск. А держался он на восьми огромных слоновьих бивнях. Прямо перед шатром был разложен огромный костер, разгоревшееся пламя которого освещало небо алыми всполохами.
Вдруг весь шум в лагере почти мгновенно стих. Из шатра показался король. Статная седовласая фигура под два метра ростом осматривала свой народ сверху вниз. Одноглазый король Айварс пристально, с орлиной зоркостью вглядывался в толпу. Старый воин искал своих вождей.
-- Народы Предела, -- начал он. Громкий и тяжелый бас эхом раскатился по всему лагерю, -- долгие годы мы терпели унижения! У нас отобрали нашу землю, изгнали из наших домов! Презирали нас и убивали как скот! И мы терпели… О-о-о, долгими столетиями мы терпели, мы привыкли жить в горах, привыкли сражаться за свою жизнь и бороться за каждую корку хлеба. Но у нас отобрали и это! Ваш друг и мой верный вождь Вестар Меч Запада пал от руки страшного врага. Упыри!!! Сотнями они заполняют горы и вытесняют нас. Страшная нечисть грозит нам смертью. А потому я спрашиваю вас, мои верные люди! Вас, о народы предела! Мы сдадимся напастям и умрем от голода? Или примем бой и отберем у имперцев то, что наше по праву? -- взгляд Айварса пылал. Он видел, как толпу заводят его речи, слышал, как его воины забили в кожаные барабаны, как зазвучали боевые рога, как гленморильские ведьмы в порыве религиозного экстаза заплясали вокруг костров и завыли свои страшные песни на древнем наречии, -- НЕТ! Конец эре угнетения! Мы начнем войну с людьми и те, кто посмеют противостоять нам падут! Сегодня шахты, завтра Маркарт, а послезавтра весь Предел!
Король жестом подозвал вождей и удалился в шатер. Семь крепких мужчин и две высокие женщины в одеждах из шкуры медведя проследовали внутрь. Айварс крепко пожал руки каждому из гостей. Несмотря на возраст, его покрытые шрамами руки всё ещё мертвой хваткой сжимали кисти вождей волей-неволей внушая уважение и страх.
-- С рассветом первый отряд должен войти в деревню. Возьмите несколько пленных, потом, когда мы подойдем к городу, отпустите их и расскажите о том ужасе, что случился с теми, кто противился нам. Моя смелая Вигдис, я доверяю это тебе. Возьми сестер и покажи нашим врагам всю мощь и силу Хирсина.
-- Да, мой король.
-- А ты, Дэгрун, должна найти среди воинов нового вождя, что сможет повести племя волка в бой. Он должен быть смел, но рассудителен, чтобы не повторить ошибок Вестара. Я доверяю твоей мудрости, не подведи меня.
-- Слушаюсь, мой король.
Когда женщины покинули шатер, король обратился к оставшимся воинам
-- Что же до вас, мои верные сыны битвы. Вы поведете моё войско. Не знайте пощады и рубите смело так, как они рубили бы вас. С рассветом мы выступаем.
Когда вожди уходили, он остановил одного из них.
-- Хельми, постой. Ты нужен мне.
-- Да, мой король?
-- Расскажи мне, что с моим сыном. Третья ночь минула, как он отправился в Маркарт с заданием и от него всё нет вестей.
-- Мой король.., -- голос Хельми дрогнул. Король славился буйным нравом и вождь не знал, как донести ему, что его сын пал.
-- Говори честно, вождь.
-- Мой король. Ваш сын… Его убили в бою и забрали Ваш подарок, его меч.
Айварс взревел. В порыве ярости он сильным ударом опрокинул огромную серебряную чашу с маслом так, что оно пролилось в костер. Пламя взвилось до самых небес, тогда король вновь обратился к толпе. Ревом гнева и боли он воззвал к своим людям.
-- НЕ ЩАДИТЕ НИКОГО!!! ГРАБЬТЕ И УБИВАЙТЕ ИХ КАК СВИНЕЙ!!! И ПУСТЬ ВИЗГИ ИХ ЛЕДЯНЯЩИМ ДУШУ ВОЕМ ПРОНЕСУТСЯ ПО ГОРАМ ПРЕДЕЛА!!!
Толпа кровожадно взревела.
Луций медленно крался в темноте. Мягко, словно хищник на охоте, он ступал за Аланом след в след, становясь будто тенью юноши.
-- Лечебница закрыта, -- отрезал голос стражника.
Лишь на мгновение юноша растерялся, но тут же ответ пришел ему в голову.
-- Я к светловолосой целительнице. Мне нужно её увидеть.
-- Лечебница. Закрыта.
-- Эта женщина знает меня. Мне не обязательно входить, просто позовите её.
-- Пусть так. Стой прямо здесь, если хоть немного дернешься – мигом окажешься в шахте Сидна.
Когда стражник ушел внутрь, как из воздуха перед юношей появился Луций.
-- Неплохо справляешься.
-- К-как Вы это..?
-- У вампиров свои секреты, -- он улыбнулся, -- когда наша целительница появится, я попробую намекнуть ей, что ты от меня. Если в лоб не поймет, укажи на меч. Думаю, она его запомнила.
Едва заслышав шаги, вампир растаял в воздухе так же быстро, как и появился.
-- Вы хотели меня видеть?
-- Да, добрый вечер. Наш общий знакомый сказал, что благодаря Вам я смогу попасть в лечебницу. Мне очень нужно кое-кого увидеть. Дело государственной важности, -- он незаметно указал на меч.
Женщина смутилась, но быстро всё поняла. Она что-то шепнула стражнику, тот изменился в лице, испуганно и удивленно взглянул на юношу и в спешке открыл двери.
-- В-в-входите.
-- Да, спасибо.
Едва за ними закрылась дверь, Алан не удержался. Любопытство просто распирало его.
-- Так что ты ему сказала?
-- То, что Вы из людей моего дяди.
-- А кто Ваш дядя? Кто-то из местных влиятельных людей?
-- Немного иначе. Он офицер клинков. Так чего Вы хотели? Я обязана Вашему другу жизнью, но моих сил не хватит, чтобы провести Вас куда угодно.
-- Куда угодно и не нужно. Мне интересно конкретная комната. Та, что с выжившими караванщиками.
-- Черт… С этим труднее всего. У входа постоянно дежурит солдат и не впускает даже жриц храма.
Внезапно за спиной у женщины раздался знакомый бархатный голос.
-- А вот это оставьте мне.
Женщина вздрогнула, но сдержала крик. Ещё во время первой встречи она догадывалась, кто перед ней. Бледная кожа и слух, который позволил прийти на помощь посреди почти пустой улицы выдавали в спасителе дитя ночи. Но теперь она была уверена.
-- В-вы… Вы же не хотите их..?
-- Если бы я хотел им навредить, я не стал бы Вас спасать. Подождите три минуты и входите в комнату.
Когда Алан подошел к дверям комнаты с выжившими, он наткнулся на крепко спящего на полу стражника и хитро улыбающегося вампира, сидящего на месте солдата.
-- Говорить будешь ты. Я несколько бледноват для того, чтобы внушать доверие. К тому же должен ведь ты учиться расспрашивать людей, верно?
Несколько долгих минут спустя Алан вернулся.
-- Идемте.
-- Ты узнал что-нибудь?
-- Расскажу, когда мы окажемся в таверне., -- Алан хитро улыбнулся.
-- Ты быстро учишься.
-- У меня хороший учитель.
Холодный эль пенился в кружках. Луций развалился на кровати и внимательно глядел на сидящего за столом Алана.
-- Итак, мой юный друг, что ты узнал?
-- Ничего существенного. На них напали толпой в человек двадцать пять, в караване было всего пятеро охранников. Женщина едва успела спрятаться под телегу, остальным повезло меньше. Затем изгои сломали колеса и подожгли весь груз. Из-под горящих обломков её вроде как вытащили местные селяне.
-- Очень интересно… Значит изгоям не был нужен товар. Это странно, ибо отметает версию с грабежом. Дело приобретает очень скверный оборот, Алан. Грядет что-то серьезное. И, если чутье не подводит меня, грядет это что-то очень скоро.