Часть 2
2 апреля 2020 г. в 16:18
Почти всю дорогу они ехали, наслаждаясь живописными пейзажами Туссента, о красоте этого края не даром говорили с придыханием любители поболтать, и восхваляли его красоту барды. Залитые солнцем поля с нежно-зеленой травой, живописные виноградники и синие горы на горизонте.
-Туссент. Край вина и любви, -сказано это было с такой гордостью, что, несомненно, можно было говорить, что Мельтон- патриот.
-Таким он мне и запомнился, -вот уже ясно виден город и замок.
-Кое-что в Боклере успело измениться.
-Осмотрись при случае, сам во всем убедишься.
-Как по мне, Боклер всегда был такой…сказкой. Рыцари, эльфийские дворцы…-плохо скрываемая капля сарказма была услышана.
-Ты что, хочешь сказать: мы чудные? Ты заблуждаешься. И в том клянусь я цаплей! -Мельтон аж слегка повернулся на своей лошади, приподнимая забрало.
От стоящей неподалеку мельницы стал слышен цокот копыт и лязг стали. Всадники отвлеклись от разговора, воззрившись на рыцаря в обычных стальных доспехах, который сражался с чем-то огромным; оно пряталось за мельницей, а потом выскочило на рыцаря, разломав стену и повалив строение на себя. Рыцарь, воспользовавшись моментом, отполз чуть подальше, вставая на ноги и хватаясь за меч. Существо было огромным, чем-то похожим на человека по своему строению, на голове у него был шлем, а оружие ему заменяла странная конструкция, отдаленно похожая на палицу и булаву одновременно. Кроме шлема у него не было больше ничего, что могло бы его защитить. Существо явно разозлилось от упавшей на него мельницы и, вскинувшись, разломало строение в клочья, выдергивая свое оружие из обломков, вышло это так резко, что кусок стены отлетел в сторону путников, едва их не прибив. Геральт тут же подстегнул Плотву, бросившись туда, дабы помочь незадачливому героя; рыцари, переглянувшись, бросились следом. Громадина тем временем наступал на юного героя, размахивая своим агрегатом. Когда они подобрались ближе стало ясно, что это было мельничное колесо с торчащими во все стороны частями палки, на которой оно держалось. Ведьмак спрыгнул с Плотвы, на ходу вынимая меч и подходя ближе. Существо заметило их и, забыв про парня, развернулось к подъехавшим и, не долго раздумывая, продолжило бойню. Рыцари втроем кричали какие-то гордый фразы, вроде тех, что обычно произносят при дарении чего бы то ни было, а Геральт молча продолжал биться с существом, еле успевая уворачиваться и наносить урон знаком Игни. Битва была тяжелой, хотя если бы он был один, это, скорее всего, было бы в разы труднее. Существо было хорошо в бою и успевало наносить урон всем, но меткий удар по незащищенной груди сбил это с ног, а проткнутое чьим-то мечом сердце навсегда поставило точку в его истории.
-Кидаться на великана в одиночку не слишком рассудительно, -убирая меч, обратился Геральт к молодому рыцарю.
-Так ведь и любовь не знает рассудка, ведьмак. Ну, Гильом, какой же даме ты поклялся, что убьешь для нее это чудовище, а? -сзади подошел Мельтон.
-Прекраснейшей из всех, -рыцарь сидел около чудовища с чуть сникшими плечами.
-Не хочет называть имени, так пускай не говорит.
-Я не знаю вас, господин, и вы не похожи на рыцаря, -сказал Гильом, чуть повернув голову на ведьмака, -Но обязан поблагодарить за то, что пришли мне на выручку. Этот трофей полагается вам.
-Странно. Великаны обычно избегают населенных мест.
-Это не простой великан, а прославленный Голиаф. Говорят, некогда он был рыцарем, но нарушил свои обеты, и за это Владычица Озера обратила его в дикого гиганта и изгнала на гору Горгону.
-То есть он спустился с гор?
-Пару раз в год голод выгоняет его в долину. Голиаф убил множество пастухов, так что Гильом сражался с благой целью, -и, помолчав, Мельтон добавил, -Что же мы вот так стоим и болтаем в чистом поле.
Ведьмак кивнул, вновь обратив свой взор к чудовищу.
-Я принимаю трофей, почему нет. Может, кто-то за него заплатит, -он повернулся к Гильому, -А ты неплохо сражался с великаном. Ты уже дрался с чудовищами?
-Нет, -он явно погрустнел, -В Туссенте мы сражаемся в основном с разбойниками, но я присягнул, что принесу даме моего сердца голову монстра по образцу славного Готфрида- -укротителя великанов.
-Надеюсь, ты не станешь охотиться на Бестию? Оставь это дело Геральту, -юноша покачал головой.
-Меня ждет другое испытание. А если Геральт желает заняться Бестией, пускай знает: она напала снова. В излучине рядом с «Куролиском» река выбросила на берег тело. Там сейчас гвардейцы Дамьена де ла Тура ищут следы.
-Гвардейцы ищут следы? Поехали туда поскорее, пока они там все не затоптали.
-Отправляйтесь. Я уведомлю ее милость, что Геральт уже прибыл. А после давайте встретимся на турнирных полях, у палатки Гильома, и я сопровожу вас к княгине, -кивнул, подходя Пальмерин.
Удостоверившись, что его услышали, Пальмерин с Гильомом покинули место происшествия, направляясь в сторону Боклера, а Геральт, забрав свой трофей, вместе с Мельтоном отправился на к «Куролиску». Они ехали к реке, тихо переговариваясь о своем, а рядом шелестели травы, качал головой люпин и цеплялся на сапоги дикий виноград.
-Отважный парень этот Гильом.
-Пальмерин позаботился о его воспитании: это его родич.
От лошадей, скачущих рысью, по дороге в разные стороны разбегались животные, сбежавшие с мельницы и просто дикие звери, вроде тех же диких коз. В такой мирной беседе они добрались до корчмы, а после уже и до места преступления. На удивление, там никого не было, они спрыгнули с лошадей, двинувшись к реке и оглядываясь.
-Нет никого, должно быть, они уже забрали тело.
-Осмотримся: не пропустили ли они чего, -чуть нахмурившись, Геральт огляделся по сторонам и, используя чутье ведьмака, двинулся вдоль берега. Побродив, он наткнулся на следы, присев рядом, чтобы разглядеть их получше.
-Подкованные сапоги, много следов… Княжеская стража. Пойдем посмотрим, куда они пошли, -Мельтон подошел поближе, и они двинулись по следам, -Следы ведут вдоль берега.
-Может, река выбросила тело на берег? , -они остановились на отмели возле небольшой горы мусора.
-Все, что приносит течение, попадает на эту отмель?
-Да. Смрад ужасный.
-Кровь, -ведьмак присел около воды на следующей отмели, -Гвардейцы вытащили эти сети из воды и разрезали, чтобы достать тело. Я нырну, посмотрю, может, они что-то упустили.
И он тут же ринулся в воду, ныряя поглубже и осматриваясь, в сетях он заметил маленький белесый предмет, который будто светился лампочкой в мутной воде. Ведьмак подплыл ближе, беря предмет, это оказался платок с вышитой в углу монограммой. Геральт тут же вынырнул, держа его перед собой, и поплыл к берегу, чтобы спросить Мельтона о своей находке. Он уже хотел спросить, как вдруг заметил что-то и присел, дабы удостовериться.
-След от лодки, которую толкали в реку. Гвардейцы вынули тело из сетей, погрузили на лодку и куда-то повезли. Осталось понять куда, -он встал, развернувшись к рыцарю, -Надо бы его осмотреть, пока оно не начало разлагаться.
-Спросим завсегдатаев корчмы. Они наверняка смотрели за стражниками и знают, куда поплыла лодка.
Геральт посмотрел на указанное Мельтаном место и заметил группу людей, которые, стоя на мосту, наблюдали за ними, ведьмак нахмурился, смотря на людей.
-Сдается мне: у нас зрители.
-Удивлен? Местные еще своим внукам будут рассказывать про тот день, когда из сети вынули искромсанные останки.
-И вот еще что. Под водой я нашел платок с монограммой «Д.Л.К.» Тебе это о чем-то говорит? -он протянул платок резко побледневшему рыцарю.
-Де ла Круа?..-мужчина негнущимися пальцами взял ткань, -Не-ет… Он стал жертвой Бестии?!
-Возможно. Та хорошо его знал?
-Давным-давно мы были друзьями, но наши пути разошлись. Это был человек крайностей: если называл кого-то другом, то стоял за него стеной, а если врагом, то шел до конца.
-И много у него было врагов?
-Да, но что общего это имеет с Бестией? Ты затронул чувствительную струну, Геральт. Воспоминания тех давних лет, к которым я не хотел бы возвращаться.
-Тогда вернемся к этому позже. Пойдем на постоялый двор.
Рыцарь благодарно кивнул и повел его к корчме, обходя обломки и другой мусор, принесенный рекой, люди на мосту разошлись, когда герои покинули это место. Они прошли по склону, между белой кирпичной аркой и оказались перед корчмой. Внутри было не так шумно и многолюдно, как предполагал ведьмак. Простая обстановка, пьяные и не очень люди, и, на удивление, дивный запах еды, от которого слюнные железы заработали с удвоенной силой.
-Клянусь честью! Неужели повар как раз готовит паштет? -Мельтон пытался показать свою праздность, чтобы Геральт не чувствовал себя виноватым (Судя по мордулету ведьмака, ему вообще пофигу)
-Не иначе, господин де Пейрак-Пейран, -они обернулись к сидящим неподалеку мужчинам, -Долго же мы вас не видели.
-Милости просим вас к столу. И вашего товарища тоже.
-Но ответьте, почему я не чувствую запаха похлебки из раков? -Мельтон присел к ним, предлагая Геральту уместиться рядом, что ведьмак сделал с большой неохотой.
-Похлебки сегодня не будет, потому раков нет. Вы может и не слышали, но я нашел сегодня в сетях мертвеца! Встал я чуть свет, как обычно, смотрю: небо красное…-встрял в разговор мужчина-рыбак, стоящий у стены рядом.
-Мы как раз по поводу этого мертвеца. Видите ли, человек, которого вы пригласили к столу, был призван сюда из чужеземных краев досточтимой княгиней, дабы выследить и убить Бестию.
-Мы пригласили к столу двоих, но, поскольку господин де Пейрак-Пейран темпераментом похож больше на зайца, чем на гончую, я так полагаю, что речь идет о другом госте. С кем имеем честь? -мужчина в красной шляпе повернулся к Геральту.
-Меня зовут Геральт, -ведьмак чуть склонил голову в приветствии.
-Скромный вы человек. Должно быть, мало общались еще с господином де Пейрак-Пейраном.
-Довольно меня подначивать, -Мельтон начинал злиться, -Геральт-мастер ведьмачьего цеха, и у него есть к вам вопросы по поводу последней жертвы Бестии.
-Тело я обнаружил, -тут ввязался рыбак, -Солнце только всходило, когда я по своему обыкновению проснулся, сел на кровать, посмотрел в окно… Гляжу: небо красное.
-Спрашивай, Геральт, не то мы тут до зимы останемся, -ведьмак чуть отмахнулся.
-Было раннее утро, ты пошел проверить сети. И что потом?
-Вышел я из хаты, гляжу…
-Клянусь честью! К делу, добрый человек! Мы уже знаем, что ты нашел труп в сетях на раков. Потом-то что было? Ты видел кого-нибудь поблизости? Что-нибудь особенное, что привлекло твое внимание?
-Никого не было, только я. А особенного… Хм… Ну…
-Что ты увидел? Если я еще раз услышу, что небо было красное…-Геральт старался смеяться потише.
-Ну… Голова прямо на воде была, глаза вытаращенные такие, язык синий наружу. А рядом в воде плавала рука.
-Ты хорошо рассмотрел останки?
-Я так перепугался, что побежал, что есть силы в город, вернулся с гвардейцами, а они там мне велели держаться подальше. Д-о-о-олго ловили эти куски. Сети мне порезали, до того там все запуталось, -ведьмак кивнул.
-Мне нужно осмотреть тело. Знаешь, куда его забрали?
-Его перевезли на лодке на другой берег реки, потом погрузили на телегу и отвезли в подвал в Корво Бьянко, чтобы держать на холоде.
-Что? Корво Бьянко-это вотчина барона Росселя! Если он узнает, что ему из подвала сделали мертвецку, он собаками затравит, -на лице Мельтона отразилось дикое возмущение.
-Пока вы были в отъезде, винодельня была продана с аукциона, -Геральт уже отвлекся от разговора, обернувшись на шаги позади себя.
И заметил выходящую женщину в бардовом плаще, она остановилась в дверном проеме, оглянулась и, заметив взгляд ведьмака, моргнула ему, выходя из корчмы.
-Кто это был? Та женщина, которая вышла? Я не заметил, чтобы она входила.
-Это, должно быть, Линка- дочка кабатчика. Погоди, Геральт, а то меня сейчас удар хватит. То есть как винодельня продана?! Быть не может! -не пожелав больше слушать разговор, ведьмак снова прервал их.
-Благодарю за гостеприимство, мне пора. Пойду осмотрю тело, -сидящие кивнули.
-Корво Бьянко недалеко отсюда, у турнирных полей. Просто не сходи с дороги, наверняка не заблудишься.
-Ты не поедешь со мной?.. И правда, тебя же ждут какие-то обязанности.
-"Какие-то»! Еще до отъезда в Велен досточтимая княжна оказала мне великую честь, и в этом году назначила меня на роль Зайца в большой игре во дворцовых садах. Увидишь меня в костюме-просто лопнешь со смеху!
-Меня так и подмывает спросить, в чем здесь дело, но, похоже, это долгая и запутанная история, без сомнения, уходящая корнями в древние традиции. Всего доброго и удачи тебе, Мельтон.
Кивнув другу на прощание, рыцарь присел обратно, а Геральт вышел из корчмы.....