автор
Размер:
19 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 11 Отзывы 12 В сборник Скачать

тени сентфора: сара/кэнди; сара/аарон

Настройки текста
      Сара — трепетное вожделение всех мальчиков, до которого едва-едва дотянуться — вот-вот она еще здесь, а завтра, секундой позже, уже нет, она — их мерзкие-извращенные сны: Кэнди думает, что лучше б они не просыпались больше, не порочили честь ее всего, ее религии в виде изящества О’Нилл. Сара в шифоновом платье и на помойку, к любимому: глаза-фонарики сверкают нежным девчачьим обожанием.       Кэнди ненавидела синяки от большой любви на шее О’Нилл: ненавидела ревностно-жгуче, с очаровательной улыбкой и бегающими глазами: два зрачка-озерца неловко летают, натыкаясь на лебединую почти шею, красивую-поджарую, — удивительно на тусклом солнце Сентфора.

ты же сдохнешь с ним как ебаная собака.

      Кэнди смиренно разрывается между так тебе и надо и терпеливым ожиданием, когда Сара не в первый раз оголяет истину в виде синевы по телу — она не о любви уже, но О’Нилл не просит помощи от большой любви.       Сара, хрупкая Сара Аарона любила горячо-громко, всеобъемлюще, и руки, и сердце ему отдала; Сара в тайне ночи отдалась его телу и его естеству, но приняла ломающие ее синяки — не о любви, о разрушенной их сказке; О’Нилл любуется лишь смиренно, говорит, мол, таких красивых цветов ей никогда еще не дарили.       У Сары больше не переливается темень ее глаз летней живостью, осенне-печально опускаются ресницы, губы шелестят: все нормально. Кэнди испытывает чувство со мной было бы лучше, но сокрушается вселенским сочувствием, она — спокойствие О’Нилл в целом мире, шаткое пристанище ее успокоения.       Сара засыпает головой на коленях Кэнди: слезы оставляют свои пути на щеках, колени жалобно выступают косточками. Ночная идиллия впутывается в спящие волосы пальцами, медленный свет запоминает мгновение хором с Нельсон: это никогда не повторится, и повторяется каждый раз, как только Кэнди снова на порог пускает жалкую Сару; они — заевшая на угрюмом моменте кассета, они — параллельные, которые никогда, говорила их новая преподавательница, и была права в одном: никогда не пересекутся.

***

      Кэнди отрывает от сердца свое ломкое будь счастлива, голос предательски дрожит, руки тоже, отпуская О’Нилл; они расстаются на заре почти: Сара кокетливо дует губы, тянет сладко слова в трубку телефона, болью в сердце Кэнди намечает свидание. Нельсон думает, мол, сейчас или никогда.       Сара уплывает в кровавом рассвете неба Сентфора, растворяется недостижимой мечтой, вечной любовью.       Сейчас или никогда, и Кэнди в последний раз сжигает не первые свои слова любви; такие красивые цветы Саре еще никто не дарил.

но знай, я в любом случае буду тебя ждать.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.