ID работы: 9177446

Мера неопределенности

Джен
NC-17
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 33 Отзывы 7 В сборник Скачать

Дама Сердца

Настройки текста

Случайная встреча — самая неслучайная вещь на свете. Хулио Кортасар

1. Выйдя из портала, Нимуэ оказалась прямо перед главной башней. Она могла переместиться сразу внутрь, но считала такое появление признаком дурных манер. Дурных манер Нимуэ не выносила. Слуги у дверей встретили чародейку глубокими поклонами и спешно расступились, пропуская в замок. Нимуэ прошла по широкому, хорошо освещенному коридору. Здесь не было ни одной леденящей душу детали, которую бродячий сказитель мог бы вплести в повествование о жутком проклятии. Внутренняя облицовка, выполненная из песчаника, радовала глаз золотистым оттенком. Развешенные по стенам шпалеры изображали мирные сцены прогулок и застолий. Прикрепленные на каждом шагу светильники горели ровно, почти не давая дыма и уютно потрескивали. Но в воздухе висело нечто столь отталкивающее, столь жуткое, что каждый, обладавший толикой магического дара, или хотя бы инстинктом самосохранения, поспешил бы удалиться. Нимуэ не могла позволить себе подобной роскоши. Напротив, она приближалась к источнику отвратительной ауры. Источнику, которым была хозяйка замка. «Во время ночной встречи магический фон был менее мощным»– отметила она про себя. – «Похоже, чары набирают силу» В комнате, куда чародейка вошла в сопровождении слуг, энергия проклятья ощущалась еще явственнее. Она была настолько плотной, что стоящую возле высокой кровати Моргагу, казалось, окутывал трупный запах. Нимуэ коротко кивнула в ответ на приветствие и жестом остановила попытки хозяйки заговорить. - Побеседуем позже. А сейчас, будь добра, выйди. Твоя аура меня сбивает. Указание было немедленно выполнено. – Ну-с, - протянула чародейка, -- пора перейти к делу. Она склоняясь над раненым, нога которого, похоже, побывала в медвежьем капкане. Какие следы оставляет медвежий капкан, Нимуэ знала очень хорошо. Близ деревеньки, где она родилась, были охотничьи угодья. Так два-три раза в год кто-нибудь слишком резвый и не слишком осторожный оставался калекой. Большую часть ночи четвертая дочь колесника, а ныне почетная магистресса и участница Великой Ложи накладывала заживляющие и обеззараживающие чары. И, наконец, осталась довольна результатом. Моргана ждала в соседних покоях. - Через пару дней Мордред будет на ногах. Можешь не благодарить. - Благодарить? Ничего этого не случилось, если бы ты сняла с меня проклятье! - И открыто выступила против Мерлина? Ты сама начала войну с ним, и сама виновата. - Знаешь в чем моя главная вина? В том, что я не бесхребетная потаскуха, как моя мать! Не безмозглая истеричка как жена Бана! И не малахольная дура, как дочка Пелеса! В том, что не отдала сына, когда он потребовал! Вот почему Мордреда пытались убить, а меня выставить воплощением зла. Нельзя безнаказанно ослушаться великого Мерлина! Нимуэ придала взгляду ровно столько сочувствия, чтобы поддержать излияния Морганы, не выдав личную заинтересованность. Слушала внимательно, не перебивая. - Хорошо. Я помогу. – она сняла с шеи инклюз на серебряной цепочке, весьма правдоподобно изображая внезапный порыв души. – Это не избавит тебя от проклятья, но замедлит его действие. Через четверть часа чародейка покинула замок над рекой Луне, обдумывая то немногое, что узнала. «-Интересно, - размышляла она, вздрагивая от предрассветной прохлады - Мэрлин хотел прибрать к рукам Мордреда. Собирался управлять его судьбой так же, как судьбой Артура, Ланцелота и Галахада. Это было настолько важно, что старик ополчился на Моргану, когда та воспротивилась. Зачем Мерлину эти четверо? Что между ними общего? И главное: сколько в рассказанном правды?» Ответ на последний вопрос Нимуэ рассчитывала получить в самое ближайшее время. Данный Моргане амулет, помимо основного действия, имел еще одно полезное свойство. Позволял слышать, о чем говорит его носитель и все, кто рядом. 2. В главной зале Каэр Трольде было тихо и безлюдно. - Куда теперь? - Спросила Цири, как только зеленоватое свечение вокруг погасло. - Отыщем Хьялмара? - Нет. Он точно поднимет меня на смех. Скажет, что это просто совпадение. Какой-то рыбак потрошил улов на берегу, а я всполошилась, как девчонка. Королева островов, которая испугалась крови! Керис прошлась взад-вперед. Постояла, покачиваясь на каблуках. Перекинула косу через плечо, снова откинула ее за спину. Беспокойно потерла щеку, пересеченную тремя шрамами. - Может, это и вправду случайность… Она повернулась к окну, глянула в закатное небо. И вдруг словно очнулась. - Солнце садится! Тебе нужно увидеть превращение Хельги! Идем в ее комнату, она на верхнем этаже, недалеко от твоей. Широкая лестница привела их в просторный коридор, прямо к раскрытой двери. - Кур..ва… Цири застыла у порога, обозревая свое разоренное жилище. В эпицентре хаоса расположился перевернутый стол. Композицию поддерживали опрокинутая корзина и заваленная на бок скамейка, к которой притулилась пустая бадья. Пол представлял собой живописное полотно из терракотовых черепков, белых обломков свечей и желтых клякс раздавленных моченых яблок. - Что тут случилось? - Керис стремительно шагнула в комнату. Убранство пола заскрипело и захлюпало под каблуками. - Не знаю! - Цири вошла следом, оценивая масштаб разрушений. Присев, выловила из мыльной лужи подаренную Присцилой сорочку - Похоже на боевую магию. - Нужно сейчас же вызвать Мышовура! Пусть… Керис не договорила, прерванная внезапным шумом. - Это во внутреннем дворе! Бежим! Она схватила Цири за руку и, не давая опомниться, потащила из комнаты. Лестницу они преодолели быстро - миновали три пролета и выскочили в галерею с узкими окнами, идущую по внутреннему периметру замка. Шум стал отчетливее. Теперь в нем различались крики и удары о дерево и железо. Цири поняла, что означают эти звуки: снаружи шел поединок «Это не совпадение. Кровавое пятно на песке – не случайность!» Рев голосов и грохот набрали силу. Цири знала, что сейчас до выхода во внутренний двор не меньше минуты самого быстрого бега. Она попыталась остановиться, чтобы сосредоточиться и перенестись прямо к цели. Не вышло: Керис упорно тянула ее вперед. Горящее небо мелькало в окнах. Внезапно все стихло. «Опоздали!» подумала Цири, по инерции продолжая бежать. Они вылетели во внутренний двор. После полумрака галереи закатное солнце резануло по глазам так, что выступили слезы. Цири от души пожалела, что не может, как ведьмаки, сужать зрачки по желанию. Сквозь цветные круги и блики она увидела стоящих кольцом воинов; заметила возвышающуюся над другими рыжую шевелюру - Хьялмар! - на бегу крикнула Керис. Все разом обернулись. - Rhena, Rhena! - скеллигийцы расступились, склоняя головы. Цири, усиленно моргая, шагнула в образовавшийся проход. В центре стоял Хьялмар - без меча, с одним щитом в руках. Перед ним на земле сидел темноволосый парнишка лет восемнадцати с серым от пыли лицом. Лицо показалось ей знакомым - Госпожа Цири! Голос тоже был знаком. В памяти всплыло имя: - Галахад? - Госпожа Цири, ты жива! Хвала небесам! Теперь он стоял, преклонив колено и протягивая руки, на манер рыцарей из Туссента. Но куски лепешек в волосах и кляксы моченых яблок на одежде сводили на нет возвышенность позы. Керис и Хьялмар наблюдали за сценой в немом изумлении. - Я знал, я верил, что отыщу тебя! «Глупее быть не может» - Эй, поднимайся, ну! Он вскочил на ноги, тут же сильно качнулся в сторону, но устоял. И вдруг зашептал скороговоркой: - Ответь, ты свободна? Если они против воли удерживают… - Галахад, ты вообще-то как себя чувствуешь? Это мои друзья - Хьялмар и Керис. Между прочим, ярл и королева Скеллиге. - Королева? Он снова рухнул на колено. - О, любезная Госпожа! Извините мою непочтительность! Позвольте приветствовать вас от всего сердца! «Любезная госпожа» присела в реверансе, больше похожем на попытку провести нижний удар. - Вижу, вы с моим братом уже намяли друг другу бока. Прости, такой уж он есть. Будь нашим гостем в Каэр Трольде! - О, я рад…. - Галахад, уймись, будь добр! И, кстати, как ты здесь оказался? 3. - Я его убью. – голос Мордреда был настолько тихим, что Нимуэ пришлось приложить передающий звук артефакт к уху. - Не говори глупостей. Ты только пришел в себя. Я тысячу раз повторяла: умей ждать. - Ждать чего? Чуда? Может, Божьей милости? - Слуги донесли, что Мерлин опять собирается в тот замок. Запрем его там, и он сам снимет проклятье, когда захочет вернуться. - Он не согласится. - У нас будет еще один довод. Если повезет, даже два: Ланцелот и его отпрыск. До Артура сейчас не добраться, так что погостить в яме придется этим двоим. Конец первой часть )))
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.