ID работы: 9178513

Судьба короля

Джен
G
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
      Дождь не прекращался до утра. Ночная гроза, сопровождавшаяся сильным ливнем и резкими порывами ветра, сменилась мелкой моросью. Мрачные тучи не спешили рассеиваться, однако сила ветра ослабела, и установившаяся погода не причиняла особого беспокойства занятым повседневными делами горожанам. Они сновали по площади перед замком и обменивались короткими фразами, спеша порекомендовать друг другу лучшие места для покупки продуктов и вещей в разместившихся на главной улице прилавках.              С начала открытия весенней ярмарки прошло уже несколько дней, а богатые купцы и мелкие торговцы с огромными телегами, доверху наполненными товарами, продолжали собираться у стен Камелота. Среди приезжающих в Лондиниум были ремесленники и лавочники со всех уголков Туманного Альбиона – из крупных городов, маленьких деревень, пограничных королевств и даже из Тёмных земель. Торговцы с нетерпением ожидали приезда высокопоставленных особ, которые могли бы быть достаточно щедры, чтобы оставить в той или иной лавке небольшое состояние. Однако пока одни томились в ожидании, другие успели заключить выгодные сделки с королевским двором и уже несколько дней пребывали в радостном предвкушении праздника.              Решивший посвятить это утро своим непосредственным обязанностям, Артур неспешно позавтракал и приступил к подготовке великосветского приёма – организовал работу по подписанию оставшихся приглашений на бал и регистрации полученных на ранее высланные приглашения ответов. Балы давались в Камелоте довольно часто, но для Артура этот приём был особенным. Встреча с аристократией, с представителями других народов и королевств должна была стать наглядной демонстрацией того, что дипломатией можно добиться куда бóльших успехов, чем грубой силой. Артур намеревался установить дружественные отношения со всеми присутствующими и укрепить свой авторитет, тем самым обеспечив своему народу мирную и спокойную жизнь. С этими светлыми мыслями он принялся за работу.              – Вертагар Гиера, король Северных земель, приедет с герцогиней Амураи, а не со своей женой, – насмешливо произнёс он, прочитав полученный от гонца ответ. – Может, так и записать? Бедивер?              Бедивер, сидящий за письменным столом и послушно выписывающий имена на пригласительных, хмуро взглянул на короля. Он, рыцарь Круглого стола, верно служивший Утеру Пендрагону, прошедший множество битв, своими руками вытащивший нынешнего короля из борделя и посадивший его на трон, не должен заниматься таким бестолковым делом. Бедивер уже был готов заявить об этом вслух, но ему помешал Скользкий Билл, который не мог упустить возможность съязвить.              – Бедивер у нас истинный христианин. Сейчас прочитает проповедь тебе, а затем Вертагару и Амураи. Но на самом деле он просто завидует, ведь у него нет ни жены, ни любовницы. Никто не греет ему постель.              Ещё более хмурый и недовольный взгляд Бедивера теперь обратился к Биллу, облокотившемуся на подоконник. Скользкий Билл не отреагировал – только насмешливо откинул голову назад и, откусив яблоко, продолжил наслаждаться прохладным ветром из открытого окна.              Это противостояние забавляло Артура уже несколько часов подряд, отвлекая от скучного занятия. Однако, несмотря на проведённое за работой утро, писем и приглашений будто бы не становилось меньше – в отличие от терпения Артура, которому решительно надоело тратить своё время на бумаги.              – Ещё одно имя, Бедивер, и на сегодня с тебя достаточно, – он распечатал следующее письмо, скользнув взглядом по конверту с красной сургучной печатью. – Это ответ от Морганы. Она будет счастлива оказать нам честь видеть её на балу.              – Заносчива. Впрочем, о ней все отзываются как об особе высокомерной и знающей себе цену. Тебе подойдёт, Артур. Присмотрись, – заметил Скользкий Билл, вновь подтверждая свою славу дамского угодника, осведомлённого обо всех женщинах старой доброй Англии. – Слышал ещё, что она невероятно красива, а мужчины для неё – ничуть не выше рабов.              – Ведьма, – категорично заметил Бедивер, впервые за долгое время нарушив молчание. – Тебе стоит держаться от неё подальше. В своих землях она известна далеко не ангельским нравом и неудержимой жаждой власти.              – Для тебя любая женщина – ведьма, если хочет получить больше, чем имеешь ты, – не удержался Скользкий Билл, за что тут же был вознаграждён очередным холодным взглядом. – К слову, раз уж мы заговорили о ведьмах – до меня дошли слухи, что на балу появится кто-то из друидов. Наш король собирается что-нибудь сказать по этому поводу?              Артур не поднял головы, задумчиво рассматривая перевязанный тонкой зелёной лентой свиток. Этот вопрос занимал и его мысли. Друидов никто не мог считать ни друзьями, ни врагами. Об этом народе, живущем у самой границы Тёмных земель, ходило множество слухов. Кто-то говорил, что они питаются останками животных и каждое полнолуние совершают ритуальные жертвоприношения; другие считали, что им вверена тайна существования всего живого на земле и что они способны отдать жизнь, защищая этот секрет. Однако все были точно уверены в одном – друиды, как и маги, были наделены сверхъестественными способностями, и это делало их потенциально опасными для простого народа.              В последние месяцы дозорные отмечали повышенную активность со стороны друидов, не признававших ничьей власти. Они стали чаще пересекать границу и появляться в близлежащих поселениях, породив слухи о поиске соратников, необходимых им для выхода из Тёмных земель. В надежде получить полное представление об этом таинственном народе Артур двумя днями ранее отправил к восточной границе гонца с собственноручно подписанным приглашением на приём – и теперь перед ним лежал свиток с ответом.              – Слухи отчасти верны. Я решил пригласить представителей всех королевств, в том числе и друидов. Их ответ находится в этом свитке, – медленно проговорил Артур и, развязав тонкую ленту, развернул пергамент. – С их стороны будет два представителя. Имена не указаны.              Скользкий Билл и Бедивер молча переглянулись.              – Достаточно с нас бумажной работы, – Артур решил положить конец обсуждению неудобной темы. – Пора обедать.              После полудня погода на улице переменилась – дождь прекратился и небо прояснилось. Артур, пребывавший в прекрасном расположении духа, категорически не хотел возвращаться к работе. Каменные стены и сумрачные коридоры замка иногда навевали на него страшную тоску. Намереваясь развеяться, Артур взял немного монет, вложил в ножны меч и отправился за стены замка.              Он скучал по своей прежней жизни. Живя в публичном доме, Артур обеспечивал покровительство и защиту работавшим там девушкам и молодым людям, при этом чувствуя куда бóльшую свободу, чем была у него сейчас. Ему удалось создать своё маленькое королевство, установив на улицах порядок и обеспечив местным жителям покой. Теперь это казалось ироничным и заставляло его думать о том, что невозможно сопротивляться собственному предназначению.              Артур прекрасно знал улицы города. Он в задумчивости следовал мимо с детства знакомых домов, часто сворачивая в неприметные узкие переулки. Местные жители, занятые своими делами, не могли и предположить, что королю Англии придёт в голову мысль наведаться в этот бедный квартал, поэтому Артуру без труда удавалось оставаться незамеченным. Он остановился недалеко от тренировочной площадки, где китаец Джордж обучал мальчишек и парней военному искусству. В своё время Артур приходил сюда в надежде научиться жить на улицах и защищать себя. Теперь же длинная очередь из желающих мечтала вступить в армию короля, вышедшего с этих самых улиц.              Тренировка была в самом разгаре, поэтому Артур решил не отвлекать своего друга от работы. Он уже собирался развернуться и уйти, когда увидел, как Джордж выгоняет с площадки одного из учеников своей любимой бамбуковой палкой. Артур усмехнулся воспоминаниям – прежде он и сам нередко оказывался в подобной ситуации, доводя учителя до белого каления своей самоуверенностью и дерзостью. Разобравшись с учеником, Джордж заметил его присутствие, но Артур только кивнул ему, прежде чем продолжить свой путь.              Солнце медленно клонилось к горизонту, освещая стены домов золотистым мягким светом. Ветер нёс со стороны полей запах жжёной травы вперемешку с вечерней прохладой. Потеряв счёт времени, Артур не заметил, как наступил вечер. Ему нужно было возвращаться в замок – Бедивер наверняка поднимет тревогу, если он не появится к ужину.              Артур вышел на главную улицу и направился к замку. Он пробирался через толпу, радуясь тому, что многочисленные горожане и торговцы были слишком заняты своей деятельностью, чтобы признать в нём короля. Впереди звучали, выделяясь из общего шума, два громких голоса – высокий парень в серой рубашке о чём-то спорил со стоящей рядом девушкой, одетой в простое белое платье. Артур прошёл мимо, когда за его спиной неожиданно раздался резкий звук – хрустнуло дерево. По земле покатились яблоки и он, поддавшись общему чувству, наклонился, чтобы поймать одно из них.              Его опередили на долю секунды – тонкие пальцы обхватили красный плод, но Артур не успел остановить движение, и в тот же момент его ладонь накрыла руку девушки. Почувствовав, как она вздрогнула от неожиданности, Артур быстро убрал руку и поднял на девушку взгляд, но вежливое извинение отчего-то застряло у него в горле, и он не смог произнести ни слова.              На него смотрели те же глаза, что и во сне. На её лице была та же лёгкая улыбка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.