Не шутите с венгерскими хвосторогами

G
Завершён
774
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 44 785 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
774 Нравится 210 Отзывы 299 В сборник

Глава 8

Настройки
      В субботу вечером Гарри уснул слишком поздно, если быть точным, то даже не в субботу, а уже в воскресенье, что означало для Снейпа спокойное утро. Поставив турку с кофе на огонь, он развернул «Ежедневный пророк» и пробежался глазами по содержимому. Ничего даже приблизительно читабельного не нашлось. Журналисты вовсю паниковали, а общественность негодовала. Отложив в сторону газету, он мрачно взглянул на очередную гору писем. Отсортировав всякую дребедень вроде рекламных рассылок и родительских писем, он увидел, что и относительно важного чересчур много. От одного только Дамблдора пришло аж четыре письма: два из них были просто дублированием «срочной» информации со стороны отдела образования министерства, одно было явно общей рассылкой, так как представляло собой требования и общие наставления на ближайшие дни, а четвертое было посвящено золотому мальчику. Северус развернул письмо. Дамблдор не пожалел времени и расписался на две страницы своим витиеватым почерком. Решив сначала дождаться кофе, Северус отложил пергамент в сторону. Северус включил радио и какое-то время искал волну, по которой не передавали бы бесконечные бессмысленные споры и предположения по поводу текущей и будущей ситуации в стране. Наконец, он нашел какую-то попсу. Северус набросил на плечи куртку и вышел на внутренний двор. На улице было морозно и солнечно. На заборе сидел лохматый рыжий книззл и внимательно наблюдал за Снейпом. В ответ Северус недовольно уставился на животное. Не нравился ему этот книззл, вечно он ошивался поблизости. Северус двинулся в сторону забора, но книззл и не думал убираться куда подальше, а все так же продолжал внимательно наблюдать за ним. — Брысь отсюда, — рыкнул Снейп, но это не оказало никакого эффекта. — Пошел отсюда, — громче повторил он, но получил тот же результат. Достав из кармана палочку, Снейп бросил в книззла отпугивающим заклинанием, и только после этого книззл с громким «мяв» спрыгнул с забора. Из соседского дома выглянула женщина лет семидесяти, а то и больше, и с недоумением уставилась на Снейпа и книззла. Через плечо у нее было переброшено яркое кухонное полотенце, седые, но частично выкрашенные в непонятный фиолетовый цвет, волосы собраны в небрежный пучок, на груди болтались очки на тесемке, а в руках она держала деревянную лопатку: видно отвлеклась от дел на кухне. — Доброе утро, мистер Снейп! — поприветствовала она Снейпа. — Доброе утро, мисс Джонс, — кивнул тот в ответ. — Давненько вас не видела. Это правда, что школу закрыли? — полюбопытствовала она. — Да, правда. Вы не знаете, чей это книззл? — Этот то? Этот Уокера. Вы представляете, у него дома книззл, сова, гиппокамп, глизень и двурог. Ну где это видано, пять животных в доме держит? — Гиппокамп, глизень и двурог? — Когда он только успевает за ними всеми ухаживать? Ну вы знаете Уокера... — Видимо не успевает, судя по тому, что я его книззла со вчера у себя под окнами наблюдаю. — Ох, странное животное, постоянно здесь бродит. Ой, — спохватилась она, всплеснув руками, — у меня же сейчас все сгорит! Рада была увидеться! — Взаимно, — вежливо ответил Снейп. Вернувшись в дом, он обнаружил, что кофе закипел, и часть начала выливаться из турки. Выругавшись сквозь зубы, он перелил остатки кофе в чашку и заклинанием очистил плиту и турку. Сев за стол, он начал задумчиво водить ложкой по поверхности кофе. Гиппокамп, глизень и двурог, серьезно? Как это вообще можно осуществить в Тинворте? Для одного лишь гиппокампа, который представлял собой нечто среднее между лошадью и рыбой, нужен был огромный резервуар с водой. А глизень? Существо, похожее на улитку, повсюду оставляло за собой ядовитый след, который был ужасно опасен. И двурог? Не иначе Уокер затеял незаконную торговлю растертым рогом. Да и насколько вообще законно выращивать у себя в доме двурога? Разве это не настолько редкое животное, что его разрешено содержать в заповедниках в соответствующих условиях? Северус решил обязательно разузнать о Уокере побольше, сразу же по окончании всей суматохи с драконьей оспой. Достать редкие ингредиенты, так и еще и, быть может, дешевле, от этого было бы грех отказываться. Взгляд Северуса упал на письмо от Дамблдора. Он раздраженно вздохнул и принялся за чтение. Прочтя письмо, Северус раздраженно отбросил пергамент в сторону и откинулся на спинку стула. Ну, конечно, Поттер весь из себя такой особенный, что даже изоляция для него в обычном формате совершенно не подходила. Дело оказалось в следующем: дедушка и бабушка Гарри, родители Джеймса, Флимонт и Юфимия Поттер, в свое время скоропостижно скончались от драконьей оспы. Болезнь свела их в могилу в считанные дни, что говорило о генетической уязвимости к заболеванию у обоих. Обычные волшебники не часто умирают от подобного заболевания. А генетическая предрасположенность обладала очень хорошей наследственностью. В 95% процентах случаев она прослеживалась у потомков через три-четыре, а то и пять поколений. Гарри вероятнее всего также унаследовал эту особенность. Проверку осуществить в настоящее время было невозможно, так как все лаборатории колдомедиков были загружены под завязку пробами на новый штамм драконьей оспы. Если все так, как предполагает Дамблдор, то при заражении Гарри может, мало того, что полностью лишиться магических способностей, так еще и иметь практически стопроцентный шанс умереть от разрушения магического ядра. В связи с высоким риском, Дамблдор запретил, именно запретил, абсолютно все выходы за пределы участка как для Гарри, что итак подразумевалось, так и для Снейпа, чего как раз таки он не ожидал. То есть теперь нельзя было сходить ни в продуктовую лавку, ни в аптеку, вообще никуда. Максимум, что можно было делать - это гулять по внутреннему двору. Для того, чтобы как-то скрасить будни в изоляции и обеспечить питанием и всем необходимым, Дамблдор отправил эльфа по имени Крипп, в обязанности которого будет входить уборка, готовка и покупка продуктов. Оплату всех расходов Дамблдор любезно взял на себя. Хлопнул в ладоши Северус и вызвал Криппа. — Доброе утро, профессор Снейп, — пролепетало тощее ушастое существо в каком-то тряпье с эмблемой Хогвартса. — Доброе, — поморщился Снейп. — В ближайшие пару дней мне не потребуется твоя помощь. У меня есть одно очень важное требование: ты не будешь выполнять ни одной просьбы мистера Поттера. Ни единой. Что бы он ни попросил. Ты подчиняешься только мне. Все его просьбы и указания могут пройти только через меня. — Да, сэр. — Спасибо. Пока ты свободен. — Да, сэр! Спасибо, сэр! — эльф откланялся и исчез с негромким хлопком. Снейп допил кофе и начал разгребать остальную почту. Ничего толкового в письмах не было. Родители лишь недоумевали и задавали множество глупых и бессмысленных вопросов. Благо писали лишь родители слизеринцев. Снейп сухо отписался, попросив не отправлять письма без веской причины. Сов и без того едва хватало. Все рассылки приходилось делать через совятню Хогвартса, а сов было ограниченное число. К тому моменту, как с почтой было покончено, наверху послышалась возня: Поттер соизволил разлепить глаза и уже приступил к очередным проделкам. Снейп поднялся наверх и, для галочки постучав, вошел в комнату, не дожидаясь ответа. Поттер сидел на полу и подкидывал вверх цветные стеклянные шарики. При виде Снейпа он ойкнул, а шарики с грохотом раскатились по полу. Один укатился под шкаф, а парочка под кровать. — Доброе утро, сэр, — натянуто улыбнулся мальчишка, спрятав за спиной волшебную палочку. Он все так же сидел на холодном полу в пижаме, не собираясь подниматься. — Встаньте с пола, — холодно приказал Снейп. — Чем вы тут занимаетесь? — Я делал домашнее задание, — ответил Гарри и принялся поднимать с пола бесчисленные марблы. — И по какому же предмету требуется подобное? — Мы проходим «арресто моментум» по чарам. Я пробовал отработать на шариках. — Вы же понимаете, что это бессмысленно: высота слишком маленькая? — Ну да, но я просто хотел попробовать. Северус промолчал, лишь неодобрительно покачав головой. — Приводите себя в порядок и спускайтесь вниз. И захватите с собой то, что вы вчера сделали вчера из домашнего задания. Гарри побледнел, но в ответ лишь пробормотал: — Да, сэр. — Не забудьте заправить постель. — Да, сэр. Умывшись, Гарри вернулся в комнату, спешно оделся и небрежно заправил кровать. Расческа так и не была найдена, так что Гарри лишь попытался уложить волосы руками, что не дало никакого результата. Нужно было срочно найти что-то помимо эссе по трансфигурации, что можно было выдать за домашнее задание. Из письменных заданий нужно было еще сделать историю и зелья, что Гарри отложил для будущего себя. Решив сказать, что эссе по трансфигурации было очень сложным, а в остальное время он занимался чтением учебников, Гарри полез в шкаф за пергаментом с эссе. На месте эссе, которое Гарри вчера действительно долго и кропотливо писал, он нашел пергамент с огромным чернильным пятном и перевернутую чернильницу. Чернила растеклись по домашнему заданию, полке, впитались в края нескольких учебников. — О нет… — Гарри разочарованно выдохнул и дернул пергамент на себя, отчего чернильница слетела на пол и остатки чернил благополучно разлились по полу, а брызги испортили единственные неформенные брюки. — Черт, черт, черт, — Гарри выхватил палочку, не заметив, что он успел вляпаться пальцами в темную жидкость: теперь пятна остались и на волшебной палочке. Это была полнейшая катастрофа. Гарри раз за разом начал применять все известные ему заклинания для очистки, но ничего не помогало. В отчаянии он бросил эссе на стол и побежал в туалет: кажется, он видел там тряпку. Мокрая тряпка, конечно же, не могла справиться с чернилами, но Гарри упорно пробовал убрать пятна хотя бы с пола. Теперь не только пальцы, все ладони были в синих чернилах. Гарри остановился и взглянул на все это безобразие. На глаза навернулись слезы. Надо же было так облажаться. Снейп его уничтожит. Пустит на ингредиенты. — Спокойно, — прошептал Гарри сам себе, запрокинул голову и тыльной стороной ладони стер влагу с глаз. Он вновь принялся тереть пол, хотя понимал, что это не даст никакого результата. — Поттер, почему так долго? — с этими словами Снейп вошел в комнату и застал Гарри с тряпкой. Гарри подскочил и попятился к окну. — Простите, сэр. Я не хотел, это случайно получилось. Я попытался все исправить, но… — под мрачным взглядом Снейпа мальчик замолчал и опустил голову. — Что здесь произошло? — прошипел Снейп. — Я… тут… эм… — Прекратите мямлить! — Простите, сэр, — Гарри потупил взгляд. — Я... я убрал вчера принадлежности в шкаф, но чернильница перевернулась и вот… Снейп подошел к шкафу и взглянул на бардак на полках. — Разве я не говорил вам разложить вещи в шкафу? — Говорили, сэр. — Тогда почему тут все свалено в кучу? — Я разложил. Но потом я искал расческу. И все перемешалось. — Как же вы так разложили вещи, что не могли найти собственную расческу? — Так вышло, — пробормотал Гарри. — Так вышло? — Снейп резко развернулся к мальчику и угрожающе навис над ним. — То есть вы считаете, что это лишь стечение обстоятельств, к которому вы непричастны? — Нет, сэр, — Гарри хотелось отойти от мужчины, но вряд ли бы тот ему позволил. — Смотреть мне в глаза, — прорычал Снейп. — И что же вы предлагаете со всем этим делать? — Я не знаю, сэр. У меня не получилось применить очищающие заклинания. — Конечно же, у вас это не получилось, Поттер. Это заколдованные чернила. На них не действуют очищающие. — Я этого не знал, — пробормотал Гарри. — Кто бы сомневался. — Простите, сэр. — И что мне делать с вашими извинениями? Вы испортили шкаф, пол, собственные вещи. Ваши извинения ничего не исправят. Гарри все же отступил на шаг. — Стоять. Сегодня вы приготовите универсальный пятновыводитель, а затем отмоете все это вручную. — Да, сэр. — Палочку. — Что? — Отдайте мне свою палочку. — Но, сэр… — Вы только и делаете, что бросаетесь заклинаниями налево и направо, совершенно не отдавая отчет своим действиям. Я изымаю ее до тех пор, пока вы не исправите все то, что учинили и не выполните заново домашнее задание, которое вы сами же и уничтожили. Гарри нахмурился и отвел руку с палочкой за спину. — Вы не имеете права! — Вы в этом уверены, Поттер? — Да… Наверное… — Что же меня остановит? Гарри отступил на шаг назад. — Либо вы отдаете палочку добровольно, либо я отниму ее силой, поверьте, это не составит мне труда. И тогда вы получите ее лишь с началом занятий. У вас десять секунд на размышление. Гарри помедлил, но все же решил выбрать меньшее из двух зол и протянул профессору палочку. Увидев чернильные пятна, Снейп брезгливо взял палочку за кончик. — Обувайтесь и идите вниз. Гарри кивнул, шмыгнул носом и машинально потер кончик рукой, даже не вспомнив о чернилах. На носу осталось тёмное пятно. — Вы отвратительно неряшливы, Поттер, — устало выдохнул Снейп и прошагал к выходу из комнаты.
774 Нравится 210 Отзывы 299 В сборник
Отзывы (1)