***
Холодный ночной воздух слегка остудил буквально гудящую от количества невозможных событий, одновременно взбодрив и успокоив. Сделав глубокий вдох, Гарри повел плечами, избавляясь от призрачного ощущения веревок, и посмотрел на Сириуса, нервно мерившего шагами небольшую лужайку перед домом. — Что с тобой? — Со мной?! — неожиданно агрессивно рявкнул тот, обернувшись. — Это с тобой что? Жалеешь эту чокнутую? — Я не жалею ее, — Гарри спустился по ступеням крыльца. — Я просто ее понимаю. Она потеряла родителей… — Купился на ее слезливую историю, да? — Сириус зло сощурился. — С чего ты вообще взял, что все это правда? — А зачем ей врать? — Да не знаю я, зачем! Но точно знаю, что таким, как она, нельзя верить! Мы должны что-то сделать! Найти это чертово противоядие, а потом… — Что? — Гарри посмотрел на него в упор. — Что потом? Убить ее? — А почему бы и нет? — воскликнул Сириус. — Ты сам слышал, она связана с Волдемортом! Если она умрет… — Прекрати! — крикнул Гарри, недоверчиво вглядываясь в его побелевшее от гнева лицо. — Ты вообще сам себя слышишь? Что с тобой случилось? — О, ну не знаю! — Сириус скривился. — Может, меня избили, связали, а потом угрожали убийством?! — Нет, неправда, — внезапно сказал Гарри, вспоминая его появление. — Дело не в этом… Ты был спокойным, вспомни… — он подошел ближе. — Ты не злился, что она победила тебя, тебя это, скорее, восхищало! И даже потом, когда она порезала тебя стеклом, ты с ней… заигрывал… — Чушь! — возмутился Блэк. — Она похитила тебя! Она… — Сириус, она спасла мне жизнь! Если бы Мэри не появилась на кладбище, Волдеморт убил бы меня! — Это не важно! Гарри замер, неверяще глядя на взбешенного крестного. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, а затем Сириус словно опомнился. — Прости… — он запустил пальцы в волосы. — Я не то имел в виду… Я просто… Я ненавижу таких, как она! — Да каких «таких»? — не выдержал Гарри. Но ответить Сириус не успел. В этот момент из дома донесся звонкий возглас Мэри, и они, переглянувшись, бросились туда.***
— В чем дело? Ворвавшись в гостиную Сириус и Гарри обнаружили там спокойно сидящего на диване Дамблдора и чем-то явно раздраженную Мэри. — Все в порядке… — начал было Дамблдор, но Мэри его перебила. — Нет, не в порядке! Я не собираюсь ждать, пока вы разберетесь со своими делами! Вы вызовете его сейчас, а изображать ответственного директора будете, когда я стану свободна! — Вызовете кого? — Гарри вопросительно посмотрел на Дамблдора. Тот тяжело вздохнул. — Я предложил Мэри призвать душу Тома в тело, чтобы допросить его под Веритасерумом. Да, это рискованно, но это единственный выход. Однако… — Подождите, — опешил Сириус, — вы хотите запихнуть дух Волдеморта в тело? В чье? — В мое! — Мэри округлила глаза. — Расслабься, на твою тушку никто не покушается. Все равно там нет места из-за нереально раздутого эго… Сириус гневно сверкнул глазами. — Да ты!.. — Прошу вас, успокойтесь, — примирительно сказал Дамблдор. — Мы все сейчас хотим одного… — Не уверен! — прошипел Блэк, обжигая Мэри взглядом. — Сириус! — Дамблдор повысил голос, наконец отвлекая его внимание на себя. — Возьми себя в руки, ситуация и без того сложная. — Не вижу ничего сложного, — Мэри прищурилась. — У нас есть тело, Веритасерум, и вы знаете ритуал — чего еще не хватает? — Что, не терпится воссоединиться с братцем? — ядовито поинтересовался Сириус. А в следующий момент был вынужден пригнуться, пропуская над головой яркий луч. — Как ты меня достал! — Мэри, казалось, разозлилась по-настоящему, швыряя в него заклятие за заклятием и вынуждая буквально танцевать, парируя и уклоняясь. Бабах! Очередной луч срикошетил в висевшее на стене зеркало, и то разлетелось вдребезги. — Хватит! — неожиданно громко рявкнул Дамблдор, стремительно поднявшись с дивана. В наступившей тишине отчетливо был слышен тонкий звон осыпавшихся на пол осколков. — Я сделаю то, что ты просишь, — Дамблдор устало посмотрел на Мэри. — Но мне понадобится полынь, свечи и время на подготовку…***
— Сириус, с тобой что-то не так, — на этот раз Гарри был обеспокоен всерьез. Они ждали в небольшой кухне, пока Дамблдор и Мэри готовили ритуал в гостиной. — О чем ты? — тот непонимающе нахмурился. — Мэри, — медленно произнес Гарри и с нарастающей тревогой отметил, как крестного ожидаемо перекосило. — Посмотри на себя, ты бесишься от одного упоминания ее имени… — А как я, по-твоему, должен реагировать?! — возмутился Сириус. — Если ты не заметил, она только что снова напала на меня! — Потому что ты ее провоцировал! — Гарри никак не мог поверить, что он это серьезно. — Нет, потому что это — ее истинное лицо! — с каким-то мрачным удовлетворением выплюнул Блэк. — Все они одинаковые! Подлые, лживые, лицемерные… — Кто «они»? — Те, кто использует темную магию! И такая злоба отразилась в этот момент в его глазах, такая чистая, незамутненная ненависть, что Гарри невольно отшатнулся. Сириус, заметив это, мгновенно остыл. — Извини, — он накрыл его руку ладонью и горько усмехнулся. — Азкабан здорово расшатал мои нервы, иногда срывает крышу. Я не хотел тебя пугать. Ты поймешь, о чем я говорю… когда-нибудь. — Наверное, — осторожно отозвался Гарри, поняв, что спорить с ним сейчас бесполезно. Как и объяснять, что пугают его вовсе не эмоциональные всплески, а та закономерность, с которой они случаются. Прямо как по команде...***
Подготовка к ритуалу призыва не заняла много времени. Как пояснил Дамблдор, прочная ментальная и физическая связь между Волдемортом и Мэри на этот раз оказалась их главным преимуществом. И, поскольку Темный Лорд в данный момент был лишен тела, от Дамблдора требовалось всего лишь произнести формулу, а от Мэри — максимально расслабиться и не сопротивляться вселению чужого сознания, позволив ему временно обрести контроль над телом. Уже через полчаса все было готово. Несколько свечей и тлеющая полынь образовывали в центре гостиной круг-ловушку, а внутри круга стоял стул, на котором сидела предусмотрительно связанная Мэри. Правда, с «расслабиться и не сопротивляться» у нее, судя по взвинченному состоянию, возникли определенные проблемы. — Ты должна очистить свой разум, — увещевал Дамблдор. — Подавить его, иначе твои инстинкты не позволят тебе уступить контроль над телом. — Да поняла я! — огрызнулась Мэри, выругавшись себе под нос. Но затем все же сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прикрыв глаза. — Начинайте. — Ты уверена, что готова? — Дамблдор внимательно посмотрел на нее. — Да. — Гарри, отойди, — Сириус на всякий случай отодвинул крестника себе за спину. — Что ж… — Дамблдор отошел от круга на два шага, и, сосредоточившись, начал произносить формулу на латыни. Первые два прочтения ничего не происходило, но когда слова начали повторяться в третий раз, что-то вокруг неуловимо изменилось. Откуда-то потянуло холодом, пламя свечей задрожало, словно под порывом ветра, запах полыни в воздухе заметно усилился, а затем вдруг мигнул свет, на несколько мгновений погрузив комнату в полумрак… и все стихло. Дамблдор пристально вгляделся в застывшее лицо Мэри. А та, выждав некоторое время, открыла глаза. — Ну, и? — она скептически подняла бровь. — Я — это все еще я. — Что произошло? — Дамблдор подошел ближе. — Вы меня спрашиваете? Кто у нас великий и всезнающий? — Ты что-нибудь чувствуешь? — Дамблдор нахмурился. — Что-то необычное? Мэри закатила глаза. — Блин, я тут сижу, привязанная к стулу, а человек, которого я собиралась убить, подселяет в мою голову самое страшное пугало магической Британии! Это все — охренеть, как необычно! Но если вы об ожидаемом обострении шизофрении, то нет, в моей голове по-прежнему только я и кучка моих персональных тараканов. — Не понимаю… — задумчиво пробормотал Дамблдор. — Ошибки быть не могло. Я уверен… — О, ну тогда никаких проблем! — съязвила Мэри. — Раз вы уверены… — она внезапно осеклась и оглядела гостиную, все ехидство испарилось без следа. — Постойте… — медленно протянула она. — А где Поттер?